【原创教案】(新标准日本语初级上册)第一课李さんは中国人です

【原创教案】(新标准日本语初级上册)第一课李さんは中国人です
【原创教案】(新标准日本语初级上册)第一课李さんは中国人です

第一課李さんは中国人です

一、教学目的与要求:掌握新单词和新句型用法;

用标准的语音读出新单词,并能使用新单词造简单句

二、教学步骤:

(1)导引语:学习了前面的预备篇部分,今天我们要学习如何简单的作自我介绍和介绍他人的简单句型。

(2)词汇:学习新单词,先读单词,それで、私について練習してください。然后请学生来读,纠正发音,最后通过板书讲解重点单词。

①先生:“老师、教师、医生”的意思。日语中的「教師」也是“老师、教师”的意思,在郑重场合使用。

例:先生、おはようございます。森さんは病院の先生です。

②社員:“职员”的意思,表示具体某一公司的人。「会社員」则表示一种职业,意思是“公司职员”,“在公司工作的人”。

例:小野さんは会社員です。この会社の社員が多い。

③父:“父亲、爸爸”的意思,在向别人提起自己的父亲时用「父」,而提起他人的父亲时则称为「お父さん」。

例:お父さんはおいくつですか。(您父亲多大岁数了?)

④出迎え:是由动词「出る」「迎える」构成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。“迎接”的意思。

例:出迎えの人。(迎接的人)

⑤「はじめまして」是初次见面时的寒暄语,意思是“初次见面”。

例:----はじめまして、劉です、どうぞよろしくおねがいします。

----こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

(3)重点文型与文法:先讲解举例,然后请学生互动、举例。

①名词句:(现在、将来肯定) (体言)は(体言)です。

助词“は”用于提示主题,读做“わ”。接在体言(名词、数量词、代词)之后,相当于“~是~”的意思。「は」是提示句子的主题,「です」是判断助动词,接在另一体言之后,起着判定和判断的作用。

例:私は中国人です。田中さんは会社員です。

②名词句的否定形式:(现在、将来)(体言)は(体言)ではありません。

例:私は李ではありません。彼は日本人ではありません。

注意:口语时,「では」会说成「じゃ」,即「ではありません」说成「じゃありません」。

③名词句的疑问形式及问答:(体言)は(体言)ですか。

日语疑问句中不常使用“?”,只需用终助词「か」作疑问。回答时,肯定回答与「はい」呼应,否定回答与「いいえ」呼应。

例:李さんは中国人ですか。 ----はい、李さんは中国人です。/はい、そうです。

----いいえ、李さんは中国人ではありません。/いいえ、違います。

④格助词「の」的用法

例:田中さんは東京大学の学生ですか。

森さん北京旅行社の社員です。

⑤「~~さん」的用法

是在称呼别人时,加在其姓名后面,表示敬意。使用时不分男女,但注意不能加在自己的姓名或自己一方的姓名之后,自称为「~~さん」

小野さんですか。----はい、そうです

还需要注意的是,日语中,通常对第二人称不适用「あなた」、感觉会不礼貌,而使用「~~さん」或职务、职称来称呼别人,如「課長さん」,称呼小孩儿时可用「ちゃん」、对于和自己一起长大的伙伴,和自己年龄差不多的同龄人或比自己大的男性,可称呼为「君」。

(4)课文:李さんは中国人です<教读、请同学翻译、讲解>

1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A.わたしは李です。小野さんですか。

はい,そうです。小野です。

B.森さんは学生ですか。

いいえ,学生ではありません。

C.吉田さんですか。

いいえ,ちがいます。森です。

D.李さんはJC企画の社員ですか。

はい,そうです。

出迎え

李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。はじめまして。どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして,小野緑です。

森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。

李:あつ,森さんですか。どうもすみません。

李:いいえ,どうぞよろしく。

李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。

向中国人脱帽致敬 阅读答案

向中国人脱帽致敬 记得那是十二月,我进入巴黎大学。我们每周都有一节对话课,为时两个半钟头。在课堂上,每个人都必须提出或回答问题。问题或大或小,或严肃或轻松,千般百样无奇不有。 入学前,云南省《滇池》月刊的一位编辑向我介绍过一位上对话课的教授:?他留着大胡子,以教学严谨闻名于全校。有时,他也提问,且问题刁钻古怪得很。总而言之你要小心,他几乎让所有的学生都从他的课堂上领教了什么叫做‘难堪’……? 我是插班生,进校时,别人已上了两个多月课。我上第一堂课时,就被教授点着名来提问:?作为记者,请概括一下您在中国是如何工作的。?我说:?概括一下来讲,我写我愿意写的东西。?我听见班里有人窃笑。教授弯起一根食指顶了一下他的无边眼镜:?我想您会给予我这种荣幸:让我明白您的首长是如何工作的。?我说:?概括一下来讲,我的首长发他愿意发的东西。全班?哄?地一下笑起来。那个来自苏丹王国的阿卜杜勒鬼鬼祟祟地朝我竖大拇指。教授两只手都插入裤袋,挺直了胸膛问:?我可以知道您是来自哪个中国的吗??班上当即冷场。我慢慢地对我的教授说:?先生,我没听清楚您的问题。?他清清楚楚,一字一句,又重复一遍。我看着他的脸。那张脸,大部分掩在浓密的毛发下。我告诉那张脸,我对法兰西人的这种表达方式很陌生,不明白?哪个中国?一说可以有什么样的解释。?那么,?教授说,?我是想知道:您是来自台湾中国还是北京中国。? 雪花在窗外默默的飘着。在这间三面墙壁都是落地玻璃的教室里,我明白的感受到了那种突然冻结的沉寂。几十双眼睛,蓝的绿的褐的灰的,骨碌碌瞪大了盯着三个人来回看,看教授,看我,看我对面那位台湾同学。 ?只有一个中国。教授先生。这是常识。?我说。马上,教授和全班同学一起,都转了脸去看那位台湾人,那位黑眼睛黑头发黄皮肤的同胞正视了我,连眼皮也不眨一眨,冷冷地慢慢道来:?只有一个中国,教授先生。这是常识。?话音才落,教室里便响起了一阵松动椅子的咔咔声。教授先生盯牢了我,又递来一句话:?您走遍了中国吗???除台湾省外,先生。??为什么您不去台湾呢???我走遍了大陆,但我无法走过台湾与大陆之间的海峡,先生。不过,待到海峡上搭起桥来,台湾与大陆连成一片的时候,我会‘走’到台湾去的,先生。??那么,?教授将屁股放了一边在讲台上,搓搓手看着我,?您认为在台湾省问题上,该是谁负主要责任呢???该是我们的父辈,教授先生,那会儿他们还年纪轻轻哩!?教室里又有了笑声。教授却始终不肯放过我:?依您知见,台湾问题应该如何解决呢,如今???教授先生,中国有句老话,叫做‘一人做事一人当’。我们的父辈还健在哩!?我说,也朝着他笑,?我没有那权利去剥夺父辈们解决他们酿就的难题的资格。?我惊讶地发现我的对话课的教授思路十分敏捷,他不笑,而是顺理成章地接了我的话去:?我想,您不会否认邓小平先生该是你们的父辈。您是否知道他是如何想解决台湾问题???我想,如今摆在邓小平先生桌面的,台湾问题并非最重要。?教授浓浓的眉毛如旗般展开来:?什么

大家日本语五十音图及发音部分教案

教案 一.導入 1.自己紹介:みなさん、おはようございます。まず自己紹介をします。私は劉爽と言います。今日からみなさんの日本語授業を担当します。みなさんはこれから「劉先生」と呼んだらいいです。みなさんのご協力を望んでいます。お互いの努力で日本語の授業を楽しく、よくするように願っています。2.質問を出す 刚才我用日语讲了几句,可能有部分学过日语的同学听明白了。也看到有部分同学发笑了。这叽里咕噜地在说什么,我们今后要学的就是这个吗?对,正是这个,现在我想让大家谈谈对我刚才所说的感想。比如,我说的内容是什么?大家可自由发言,不必拘束。 下面我再用中文解释一遍。 大家谈谈对日语有何印象或感觉。

3.在这个班级里,大部分同学没有接触过日语,对日语的印象可能仅仅是从日本电视连续剧,杂志、漫画上得来的,可能有些同学是因为觉得有趣才选择日语的,也有的同学可能原来选择的是其他专业,后来被分配到这个专业来的,不管怎样,既然你已经来到了这个班级,坐在这个教室,就要定下心来,不管你从前怎样,其他成绩多么优秀,现在都是从零起步,大家站在同一起跑线上,至于谁能先达到取决于你的毅力和耐力以及技巧的运用发挥了。不过这里要说明的是,学习日语决非易事,我上大学时,也是从没有学过日语,我们老师对我说的第一句就是:学习日语,笑着进来,哭着出去。没有吃苦的准备是不行的。越是后面,越是辛苦。当然大家也不必害怕,日语也并非洪水猛兽,没有学不会的,只有不愿学的,一切看你的努力。 4.学习目的:我要问问大家,学习日语是为了什么。因为有明确的目标才会有正确的行动。有一点是肯定的,掌握一门技能为以后的就业打下基础。大家可以看到,在宁波有许多日资企业,与日本的交流活动也越来越频繁,密切,这些都需要懂日语的人才。因此,现在学习日语的人越来越多。我们学校日语专业毕业的学生在社会上很抢手,所以大家对自己所学的专业要有信心。当然,还有一句话,前途是光明的,道路是曲折的。我们的目标就是学好日语,同时掌握一定的专业知识,能胜任相应的工作。在学习日语的同时,我们也要了解日本的文化,礼仪等等,这样才能全方位的学好这门语言。 5.要求:任何游戏都有规则。上我的课,必须遵循我制定的规则。至于课外大家可以和我随意交流,但是课上必须按我的规则来办。我的要求不是太高,相信大家也经过了12年的教育很容易可以做到。 (1)上课不迟到,这是大家从小学开始就懂的规则。不要以为上了大学,就可以想什么时候来就什么时候来。迟到的同学,就不用来教室了,因为我不希望因为你而打断同学们的思路,影响大家上课的情绪。 (2)上课时一律关闭对外联络工具,一旦发现,就将作为赠送给我的礼物。上课时不可以吃东西,如嚼口香糖等。 (3)独立完成作业,如不会可以在作业上说明,抄袭者一经发现,平时成绩扣分。作业及时上交,作业成绩作为平时记录在册,未按时交的不必再交。 另平时和期末各占一半成绩。作业字迹工整,清楚,否则不批阅。 (4)课上勇于开口练习、提问,有问题可随时提出,但在讲解时必须认真倾听。

最新语文教案:《向中国人脱帽致敬》

最新语文教案:《向中国人脱帽致敬》 第一课时 【自学指导】 1.了解文章的文学性:用文学语言和文学手法描写社会生活 中富有典型特征的片断,及时再现生活中真实的人物、场景、气氛,学习本文对写作素材的选用与布局。 2.理解气氛渲染的艺术效果,学习用对话刻画人物性格的方 法和欲扬先抑的写法。 3.学习作者理直气壮维护国格的大无畏精神,明白只有树立 自尊的人格,才能赢得他人敬重的道理,增强个人自信心,增强民 族自尊心。 【课文提示】 1.本文是一篇政论性与文学性相结合的报告文学,不仅真实 性强,而且文学色彩浓厚。它不仅真实地再现了作者留学法国,在 一堂对话课上,与一位大胡子教授唇枪舌剑较量的场面,还通过神态、行动及大量的对话描写,来刻画人物的性格特征。作者采用了 欲扬先抑的手法,引人入胜,并有助于对人物形象的刻画。 2.文章表现了海峡两岸的中国留学生,团结协作,自觉地 维护祖国的尊严。也反映了外国友人对中国的友好感情,反映了外 国友人真诚希望中国不断富强的愿望。 【正音正字】

谨jǐn堪kān倏shū 【积累词语】 千般百样无奇不有刁钻古怪总而言之鬼鬼祟 祟 一人做事一人当顺理成章感慨万千不约而 同 【朗读课文】 【分析课文】 本文是一篇结构紧凑的特写,扣人心弦,引人入胜,读来情味 盎然。本文没有一点悲凉感,同是在维护国格,赤子们腰板硬朗, 理直气壮,具有逼人的威势。以高度文明的中国人高雅的气质、敏 捷的思维、机变的语言令洋人叹服,展示了九十年代中国人的高等 素质。 文章主题是:通过“大胡子”教授的提问和中国留法学生“我”的回答,表现了中国留法学生不卑不亢的自尊自爱,理直气壮的爱 国精神,不畏“刁难”的自强自信,反映了外国友人真诚希望中国 富强、中国能自强的良好愿望,展现了中国正在逐步上升的国际地位。 题目是个偏正短语,它隐含的语义是“向中国人致敬”,但题 目采用形象性说法,既写出了“中国人”的国际地位,又显现了教 授的真诚。全文分三个部分。 第一部分(第1-3段),侧面铺叙大胡子教授“刁钻古怪” 总使人“难堪”的形象。要回答“两个半钟头”、“无奇不有”的 问题,已经很难熬了,更何况是一位“刁钻古怪”的教授在提问。

标准日本语初级上册总结

标准日本语初级(上) :品词 ■形容词(形容词、形容动词) 动词(五段、一段、廿変、力変)名词(代名词、専用名词、数量词等)疑问词(谁、乂乙、、何等)副词(哲刁、^。吉、乞刁、笳求9等)连体词(乙①、乞①、笳。、^人肚等)连词(乞势等)感叹词.等) 二: 1.判断句:?处?TTo (肯定) ?处?m笳◎求乜人。(否定) ?。止?T^^o (疑问) 2.3指示代词:?(指代事物) +名处?TTo (指代事物或是人) < JH/乞乙/笳乞m?(指代地点) 4.存在句:?“:?^fe^^r/v^r ?处? 5.动词的分类以及“求r”形 6.7助词的使用「力、5、求T、^、七、总、T、力、等」 ?7止?広?我给…) 8.授受句型: 〔?处?広?(我从… 得到) 9.形容词做谓语:?止?Tr ?处?<^vTr/

②?後 22.敬体与简体 23.动 作的列举:??C^L^T 不确定: ?^^9^/疑冋词小句+力、 24.主 观 转述: 肚意识句:?匕思P 求To ?处?七言P 求LCo 解释说明:?OTT/^TTo 重点助词总结 1.「匚 ①存在的地点 ② 动作发生的时间点 ③ 对象语 13.数量词:P 348--351 14.15动词的“ T”形及应用 △ ①动作相继发生:?疋/? ②禁止句: ?T^P 疗求P^o ③让步句: ④请求祈使句:? 16.并列中顿: 形容词: 形容动词/名: 意志的表达: 17.

向中国人脱帽致敬

向中国人脱帽致敬 向中国人脱帽致敬 钟丽思 教学目标: 1、整体把握课文的主要内容,把握记叙文四大要素。 2、把握文章主旨。 3、欣赏文中主人公“我”精彩的回答。 教学重点、难点: 1、梳理各个回合回答的关系及层层推进的方法。 2、分析归纳“我”的精神品质,体会“我”答辩的机巧睿智。 3、把握大胡子教授的形象。 教学过程 一、导入课文 结合第二十八届雅典奥运会,体会当中国人拿到金牌时,当五星红旗升起时,当国歌响起时,运动员为什么会眼含热泪?而你的心情又是

怎样的?为什么?(因为我们是中国人)我们金牌越拿越多的原因是什么?但我们也会遭受不公正的待遇,又是因为什么呢?这与国家的强盛至关重要。 呆在国内的我们根本无法体会,但往往走出国门的中国游子体会很深,今天,我们一起去感受一下中国留学生的中国情节。 二、解题“向中国人脱帽致敬” 含义:对中国、中国人的尊敬 寓意:既写出了中国人的国际地位,又显现了教授的真诚。 三、分析课文,中国赢得尊敬在文中是怎样体现的?找出本文的时间、地点、人物、事件? 时间:那年的十二月 地点:巴黎十二大学的一堂对话课 人物:教授、我、其他国家的留学生 事件:我和教授对话 四、分角色朗读课文,分析我和教授的整个对话过程 第一回合:关于中国人如何工作的回答 教授:1、作为记者,在中国如何工作? 2、作为中国的首长如何工作? 教授的第一个问题正好对应了前面的提到刁钻古怪。 “我”:“概括地讲”、“愿意” 我的回答显示了机智幽默,并暗示了国家宽松的政治气氛和人民舒畅

的心情 大家:“窃笑”、“哄”、“笑”、“竖” 大家的反映说明了他们对我回答由衷的佩服和满意,证明了我的成功。第二个回合:关于国籍的回答 教授:1、来自哪个中国? 2、来自台湾中国还是北京中国? 教授的第二个问题是敏感的政治问题,国际上有“两个中国”的暗流。他的语言、动作、神态表现的狡黠、傲慢、挑衅,想使我“难堪”,事实上,他想了解中国留学生的政治敏感性。 “我”:1、没听清楚 争取时间弄清教授问题的真正意图,同时也不想激化矛盾,变被动为主动,引出教授的谬论。 2、理直气壮的回答只有一个中国,并有台湾同胞的附和。 我的回答纠正了教授的常识错误,显示海峡两岸人的骨气、尊严。 大家:“咔咔” 反衬了我的成功,各国学生的友善,当时课堂的气氛有紧张转为了活跃。 环境描写:说明了问题的尖锐、严肃、敏感,当时课堂紧张冻结沉寂的气氛。 第三个回合:关于如何解决台湾问题的回答 教授:1、你走遍了中国吗?

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社…………………………………………………………… こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノント〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典

向中国人脱帽致敬 阅读答案

向中国人脱帽致敬阅读答案 记得那是十二月,我进入巴黎大学。我们每周都有一节对话课,为时两个半钟头。在课堂上,每个人都必须提出或回答问题。问题或大或小,或严肃或轻松,千般百样无奇不有。 入学前,云南省《滇池》月刊的一位编辑向我介绍过一位上对话课的教授:“他留着大胡子,以教学严谨闻名于全校。有时,他也提问,且问题刁钻古怪得很。总而言之你要小心,他几乎让所有的学生都从他的课堂上领教了什么叫做‘难堪’……” 我是插班生,进校时,别人已上了两个多月课。我上第一堂课时,就被教授点着名来提问:“作为记者,请概括一下您在中国是如何工作的。”我说:“概括一下来讲,我写我愿意写的东西。”我听见班里有人窃笑。教授弯起一根食指顶了一下他的无边眼镜:“我想您会给予我这种荣幸:让我明白您的首长是如何工作的。”我说:“概括一下来讲,我的首长发他愿意发的东西。全班“哄”地一下笑起来。那个来自苏丹王国的阿卜杜勒鬼鬼祟祟地朝我竖大拇指。教授两只手都插入裤袋,挺直了胸膛问:“我可以知道您是来自哪个中国的吗?”班上当即冷场。我慢慢地对我的教授说:“先生,我没听清楚您的问题。”他清清楚楚,一字一句,又重复一遍。我看着他的脸。那张脸,大部分掩在浓密的毛发下。我告诉那张脸,我对法兰西人的这种表达方式很陌生,不明白“哪个中国”一说可以有什么样的解释。“那么,”教授说,“我是想知道:您是来自台湾中国还是北京中国。” 雪花在窗外默默的飘着。在这间三面墙壁都是落地玻璃的教室里,我明白的感受到了那种突然冻结的沉寂。几十双眼睛,蓝的绿的褐的灰的,骨碌碌瞪大了盯着三个人来回看,看教授,看我,看我对面那位台湾同学。 “只有一个中国。教授先生。这是常识。”我说。马上,教授和全班同学一起,都转了脸去看那位台湾人,那位黑眼睛黑头发黄皮肤的同胞正视了我,连眼皮也不眨一眨,冷冷地慢慢道来:“只有一个中国,教授先生。这是常识。”话音才落,教室里便响起了一阵松动椅子的咔咔声。教授先生盯牢了我,又递来一句话:“您走遍了中国吗?”“除台湾省外,先生。”“为什么您不去台湾呢?”“我走遍了大陆,但我无法走过台湾与大陆之间的海峡,先生。不过,待到海峡上搭起桥来,台湾与大陆连成一片的时候,我会‘走’到台湾去的,先生。”“那么,”教授将屁股放了一边在讲台上,搓搓手看着我,“您认为在台湾省问题上,该是谁负主要责任呢?”“该是我们的父辈,教授先生,那会儿他们还年纪轻轻哩!” 教室里又有了笑声。教授却始终不肯放过我:“依您知见,台湾问题应该如何解决呢,如今?”“教授先生,中国有句老话,叫做‘一人做事一人当’。我们的父辈还健在哩!”我说,也朝着他笑,“我没有那权利去剥夺父辈们解决他们酿就的难题的资格。”我惊讶地发现我的对话课的教授思路十分敏捷,他不笑,而是顺理成章地接了我的话去:“我想,您不会否认邓小平先生该是你们的父辈。您是否知道他是如何想解决台湾问题?”“我想,如今摆在邓小平先生桌面的,台湾问题并非最重要。”教授浓浓的眉毛如旗般展开来:“什么问题才是最重要的呢,在邓小平先生的桌面上?”“依我之见,如何使中国尽早富强起来是他最迫切需要考虑的。”教授将他另一边屁股也挪上讲台,换了个更舒服的姿势坐好,依然对我穷究下去:“我实在愿意请教下去:中国富强的标准是什么?这儿坐了二十几个国家的学生,我想大家都有兴趣弄清楚这一点。” 我突然一下感慨万千,竟恨得牙根发痒,狠狠用眼戳着这个刁钻古怪的教授,站了起来,一字一句地对他说:“最起码的一条是:任何一个离开国门的我的同胞,再也不会受到像我今日承受的这类刁难。” 教授倏地离开了讲台向我走来,我才发现他的眼睛很明亮,笑容很灿烂。他将一只手掌放在我的肩上,轻轻说:“我丝毫没有刁难你的意思,我只是想知道,一个普普通通的中

《新版标准日本语初级上册》教案

教案 第一課李さんは中国人です 一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。 要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。 二、教学重点与难点: 重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長 2.句型:(1)~~は~~です; (2)~~は~~ではありません; (3)~~は~~ですか。 (4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。 3.格助词「の」的用法。 4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人 难点:判断助动词「です」的变化。 三、教学方法和手段: 方法:日汉对比法。 手段:课堂面授。讲练结合。 四、教学设备和仪器:CD录音机。五、授课内容:(四号加黑) 1.重点词汇的讲解: (1)先生:“老师、教师”的意思。日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。 例:先生、おはようございます。(老师,早上好。) 川崎さんは病院の先生です。(川崎是医院的大夫。) (2)社員:“职员”的意思。表示具体某一个公司的人。「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。 例:この会社は社員が多い。(这个公司职员多。) 小野さんは会社員です。(小野是公司职员。) (3)父:“父亲、爸爸”的意思。在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。 例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50岁。) お父さんはおいくつですか。(您父亲今年多大岁数了?) (4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。

“迎接”的意思。 例:空港へお客さんを出迎えに行きます。(去机场迎接客人。) 出迎えの人(迎接的人。) (5)課長:“科长”的意思。日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。2.讲解句型 (1).~~は~~です 李さんは中国人です(小李是中国人) 「は」是提示助词,读作。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。例:田中さんは会社員です。(田中是公司的职员。) 李さんは東京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。) 森さんは学生です。(森先生是学生。) 私は王です。(我是小王。) (2)~~は~~ではありません 森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) 「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。 例:私は会社員ではありません。(我不是公司职员。) 李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。) 田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。) 私は王ではありません。(我不是小王。) (3)~~は~~ですか。 森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?) 「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。 例:◎あなたは学生ですか。(你是学生吗?) はい、私は学生です。(是的,我是学生。) いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。) ◎田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?) はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。) いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。) ◎王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?) はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。) いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。) ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。) いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。此句的回答应由两种情况。 ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、私は旅行者の社員です。(是的,我是旅行社的职员。)

新版中日交流标准日本语初级上下册

新版中日交流标准日本语初级上下册单词测试

初级上册 第1课 〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生 〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员 〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎 呀 〔专〕李 〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大 学 〔专〕北京大 学 〔专〕日中商 社 --------------- ------ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 我才要(请您 ~) 是(这样) 不是 不知道 实在对不起 ~さん∕~ち ゅん∕~君く ん 第2课 〔名〕书 〔名〕包,公 文包 〔名〕笔记本, 本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电 脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子, 书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙, 锁 新版中日交流标准日本语初级上、下册单词汇总

〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产 〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人 〔名〕人〔名〕家人,家属 〔名〕(我)母亲 〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文 〔代〕这,这个 〔代〕那,那个 〔代〕那,那个 〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那, 那个 〔连体〕那, 那个 〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答) 嗯,是 〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头 〔专〕伦敦 --------------- ------ 谢谢 多大 何なん~∕~ 歳さい 第3课 〔名〕百货商 店 〔名〕食堂 〔名〕邮局 〔名〕银行 〔名〕图书馆 〔名〕(高级) 公寓 〔名〕宾馆 〔名〕便利店 〔名〕咖啡馆 〔名〕医院 〔名〕书店 〔名〕餐馆, 西餐馆 〔名〕大楼, 大厦 〔名〕大楼, 建筑物 〔名〕柜台, 出售处 〔名〕厕所, 盥洗室 〔名〕入口 〔名〕事务所, 办事处 〔名〕接待处 〔名〕降价处 理大卖场 〔名〕自动扶 梯 〔名〕衣服 〔名〕风衣, 大衣 〔名〕数码相 机 〔名〕国,国 家 〔名〕地图 〔名〕旁边 〔名〕附近,

标准日本语教学计划与大纲

标准日本语教学计划与大纲 一、教学对象 本大纲的教学对象是针对基础日语学习者以及IT相关领域日语学习者,可为零基础者或掌握了日语基本读音、语法以及商务日语的应用。 二、教学目的 标准日语的教学目的是,培养学员具有较强的阅读能力、一定的译和听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以日语为工具,获取专业所需要的信息,并为全面提高日语运用能力打下较好的基础。结合软件所学知识,更好的开发日式相关软件。 三、教学要求 (1)、语言基本功训练基本功训练包括基本的语言知识(语音、文字、词汇、语法等)和语言技能(听、说、读、写等)的训练。1.语言知识:1)语音语音教学包括语音和语调两部分。语音:1一是清音、浊音、半浊音、拨音的发音;促音、长音、拗音、拗长音的发音。二是单词中的发音辨析。三是日语发音的特点。语调:单词的声调、各类单句的基本语调。2)文字与词汇掌握日语的假名和汉字两种文字,并能用罗马字标记假名和汉字。第一级别:应掌握100个左右日语汉字,800个左右单词。第二级别:在第一、二级别的基础上,增加汉字250个左右,累计掌握汉字400个。累计掌握约2300个单词的主要词义。掌握少量常用词组的用法。3)语法语法包括基础语法的主要内容,指词法和句法两部分。第一级别:词法:词的分类、意义及基本用法。句法:各种单句的结构和用法;日语的句子成分。简单的句型.第二级别:词法:第一级别尚未学

到的各类词; 单句的结构和用法;日语的句子成分,句型.第二级别尚未学到的各类词;单句的结构和用法;日语的句子成分;敬语的用法;时、体、态等。2.语言技能:听,第一级别:能在语流中正确辨别各音节。能听懂课堂用语和一般的日语讲解。能听懂与所学课文难度相同的听力教材及录音材料。能听懂以学校日常生活为题材的一般性谈话。能达到日本语能力考试四级听力的要求。第二级别:能听懂与所学课文难度相同的听力教材或录音材料。能达到日本语能力考试三级听力的要求。说,第一级别:能进行简单的会话。第二级别:能进行正常交流。读,第一级别:能正确地朗读所学课文及同等难度的课外读物。语音语调正确。第二级别:能准确地朗读所学课文及同等难度的文章,语音语调自然,吐字清楚。写,第一级别:能听写与课文程度相当的短文及短句。第二级别:能听写与报刊、书籍程度相当的短文及短句。根据要求运用所学知识写出文章、书写准确,语言较流畅,能够较合理地搭配使用词语,条理较清楚。语法和用词无大错。 (2)、理解与表达语言交际包括理解和表达两个方面。理解是表达的前提条件,只有充分地理解才能恰当地加以表达。理解是一种积极的思维活动,理解获得信息。理解的手段是听和读,通过听和读可以大量吸收丰富的语言材料。而理解能力的训练,可以培养学生思维敏捷和独立思考的能力。因此,基础阶段必须重视理解能力的培养。表达能力是运用语言的能力,表达能力包括口头表达和书面表达两种。基础阶段教学要引导学生掌握口头和书面表达的方式和技能。表达是发出信息,但是否

向中国人脱帽致敬教案

《向中国人脱帽致敬》教案 教学目标: 1、体会作者所再现的真实的人物、场景,了解作者运用多种描写手法,特别是对话来刻画人物性格的特点 2、体会”我“不卑不亢、自尊自爱、理直气壮地维护自己的人格和国格,为国争光的爱国精神及“我”冥界的思路和随机应变的特点 教学重点: 1、梳理各个回合问答的关系及层层推进的方法,归纳“我”的答辩技巧,学习说话与听话的技巧 2、体会”我“不卑不亢、自尊自爱、理直气壮地维护自己的人格和国格,为国争光的爱国精神及“我”冥界的思路和随机应变的特点 教学难点 品味文中细腻生动的人物描写,把握文章的侧面描写、环境描写和欲扬先抑的写作特点。 课时安排:一课时 教学过程: 一、导入课文 1.同学们,请看这几幅图片(刘翔身披国旗的图片、翟志刚走出神七飞船的图片,、袁隆平的图片)这都是中国人的骄傲,但我们也会遭受不公正的待遇,又是因为什么昵?这与国家的强盛至关重要,在国内的我们根本无法体会,但走出国门的游子往往有很深的体会,今天,我们一起去感受一下外国留学生的祖国情结我和大家一起学习一篇很精彩的短文,《向中国人脱帽致敬》,这是海外留学生钟丽思在1992年所写的一段真实的经历 2.解题“向中国人脱帽致敬” 含义:对中国、中国人的尊敬 寓意:既写出了中国人的国际地位,又显现了教授的真诚。 二、检查预习 (一)请同学齐声朗读准确下面带拼音的字音,积累下列词语 1.严谨(yán jǐn):严密谨慎 2.刁钻(diāo zuān):狡猾;奸诈 3.难堪(nán kān):难以忍受 4.沉寂(chén jì):十分寂静;消息全无 5.剥夺(bō duó):用强制的方法夺去;依照法律取消 6.酿(niàng)就:逐渐形成 7.敏捷(mǐn jié):(动作)迅速而灵敏 8.迫切(pò qiè):需要到难以等待的程度;十分急切 9.感慨(gǎn kǎi):有所感触而慨叹 10.倏地(shū dì):极快地,迅速地 11.不约而同(bù yuē ér tóng):没有经过商量而彼此一致

日语基础知识教案

日语基础知识教案 学院、系:理工学院 任课教师:马赛 授课专业: 课程学分: 1.5 课程总学时: 30 课程周学时: 3 2016 年 5 月 20 日

《日语基础知识》教学进程

第 1 次课 3 学时 注:本页为每次课教案首页

引入:今天我们要讲的这门课是《日语基础知识》,在正式进入课程之前, 先给大家介绍一下中日语言文字的历史渊源。 第一讲 1.日语的基本认识 (1)汉字的传入 中日两国交往历史源远流长,据考古发现,中日两国早在史前就有了交往的可能。有文字记载的是《后汉书?东夷列传》中有:“倭在韩东南大 海中,依山岛为居,凡百馀国。自武帝灭朝鲜,使译通於汉者三时许国,国皆称王,世世传统。……建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。”根据考古发现,日本加贺岛发掘出刻有“汉倭奴国王”字样的金印,从而与《后汉书》中的记载相互印证。因此,可以推断早在公元57年之前两国之间就已经有了来往。那么文字的交流是何时开始的呢?我们知道中国文字,从最初的一些记录符号到甲骨文的出现,发展 到春秋战国的各国文字,再到秦始皇的文字统一,经过了几千年的发展历史。而汉字传到日本,《后汉书》是比较早的史料记载之一。到5世纪左右,太刀铭文、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。至少可以看出,中国文字最迟在3世纪前后就已经传入了日本。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,说明汉字已经被日本的知识阶层所掌握。(2)日本文字的产生 众所周知,在中国汉字传入日本之前,日本只有音声语言,没有文字 记录。其历史的传承只能通过声音一代一代传下来,日语中叫做“口承”。在没有文字记载的时代,当中国汉字这样的高度文明传入到日本后,对于文明落后的日本,可以说是掀开了历史上的崭新一页。从此,日本人便开始借用中国的汉字来表记自己的语言,从而进入了记载时代。最初,日本

新版标准日本语初级上册1-12课教案

新版《中日交流标准日本语》教案 第一課李さんは中国人です 一、教学目的与要求: 目的:掌握新句型和新单词的用法。 要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。 二、教学重点与难点: 重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長 2.句型:(1)~~は~~です; (2)~~は~~ではありません; (3)~~は~~ですか。 (4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。 3.格助词「の」的用法。 4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人 难点:判断助动词「です」的变化。 三、教学方法和手段: 方法:日汉对比法。 手段:课堂面授。讲练结合。 四、授课内容:(四号加黑) 1.重点词汇的讲解: (1)先生:“老师、教师”的意思。日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。 例:先生、おはようございます。(老师,早上好。) 川崎さんは病院の先生です。(川崎是医院的大夫。) (2)社員:“职员”的意思。表示具体某一个公司的人。「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。 例:この会社は社員が多い。(这个公司职员多。) 小野さんは会社員です。(小野是公司职员。) (3)父:“父亲、爸爸”的意思。在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。 例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50岁。) お父さんはおいくつですか。(您父亲今年多大岁数了?) (4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。“迎接”的意思。 例:空港へお客さんを出迎えに行きます。(去机场迎接客人。)

标准日本语教案 -第5课

日语教案

日语课程教案

第五課森さんは七時に起きます。 本课重点: 1.~は~でした/ではありませんでした。 2.~時に...ます(动词) 3.~時から~時まで...ます 4....ます/ません 基本句型:同第四课。 (1) 昨日(きのう)は6月29日(ろくがつにじゅうくにち)でした。 今日(きょう)は6月30日(ろくがつさんじゅうにち)です。 明日(あす)は7月1日(しちがつついたち)です。 今日(きょう)は金曜日(きんようび)です。 明日(あす)は土曜日(どようび)です。 昨日(きのう)は木曜日(もくようび)でした。 昨日(きのう)は休日(きゅうじつ)ではありませんでした。 (2) これは時計(とけい)です。 今(いま)何時(なんじ)ですか。 午前6時50分(ごぜんろくじごじっぷん)です。 田中さんは午前7時(ごぜんしちじ)に起(お)きます。 田中さんの会社(かいしゃ)は午前9時(ごぜんくじ)に始まります。田中さんの会社(かいしゃ)は午後5時(ごごごじ)に終(お)わります。 田中さんは9時(くじ)から5時(ごじ)まで働(はたら)きます。 田中さんは月曜日(げつようび)から金曜日(きんようび)まで働(はたら)きます。

明日(あす)は土曜日(どようび)です。 明日(あす)は田中さんは働(はたら)きません。 (3) 田中:おはようございます。 王:おはようございます。次(つぎ)のバスは何分(なんぷん)ですか。 田中:7時15分(しちじじゅうごふん)です。王さんの学校(がっこう)は何時(なんじ)に始(はじ)まりますか。 王:9時(くじ)に始(はじ)まります。田中さんの会社(かいしゃ)は何時(なんじ)からせすか。 田中:わたしの会社(かいしゃ)も9時にからです。明日(あす)は土曜日(どようび)です。明日(あす)学校(がっこう)は休(やす)みですか。 王:いいえ、休(やす)みではありません。 田中:夏休(なつやす)みはいつからいつまでですか。 王:7月15日(しちがつじゅうごにち)から8月31日(はちがつさんじゅういちにち)までですか。

向中国人脱帽致敬

向中国人脱帽致敬

九、向中国人脱帽致敬 教学目标: 知识与技能:掌握文章中使用的描写方法对表现人物及中心的作用。包括正面描写、侧面描写,人物描写方法(外貌、 神态描写、动作描写、语言描写),环境描写,学习通过人物描写表现人物思想感情的写法。 过程与方法:通过分角色朗读和课堂质疑交流,培养学生自主、合作、探究的能力。 情感态度与价值观:了解课文中人物的爱国主义精神,培养学生的爱国主义思想。 教学重点: 了解课文中的两个主要人物:记者“我”和教授先生。可引导学生通过分 2

析教授的问话,了解教授的语言特点与人物特点;通过分析“我”的答话,了解“我”强烈的爱国主义精神品质。 教学难点: 如何通过分角色朗读课文中的对话去表现人物的强烈的爱国主义思想。本文是通过描写教授先生刁钻古怪的问话以及“我”充满爱国激情的答话,来表现“我”强烈的爱国主义精神的。教师可以引导学生从人物对话人手,分析文本内容,理解“我”的爱国情感。教学过程: 一、新课导语 一个人有一个人的尊严,一个国家有一个国家的尊严。在海外,维护自己的尊严,就是捍卫国家的尊严,就是爱国主义精神的具体表现。今天我们要学习的就是一篇反映海外游子爱国情怀 3

的作品《向中国人脱帽致敬》。(请同学们齐读课文标题《向中国人脱帽致敬》) 二、理解质疑 1、默读质疑 教师:作为学生,我们学习一篇像《向中国人脱帽致敬》的文章,首先应当理解些什么?请同学们从内容、主题、结构、写法等方面提出质疑。如: 这是一篇记叙文,请写出记叙的六要素: ①时间:②地点:③人物:④事情起因:⑤事情经过:⑥事情结果: (2)文中主要写了几个人?他们是什么关系?他们之间发生的什么事情?(明确:教授、记者“我”、台湾同学;师生关系;本文写了在对话课上教授向我问了11个刁钻古怪的问题和我从容不 4

向中国人脱帽致敬

教学目标 1.通过圈划和品读,感知文章运用多种描写方法刻画人物的写作手法,以及意味深长的结尾,具有初步赏析能力。 2.感受作者于关键时刻理直气壮维护祖国尊严的爱国精神,从而萌发爱国责任感。 说明: 这是一篇文学性很强的特写,短小精悍,运用了丰富的表现手法生动地描写了现实生活中一幕真实的场景——“我”(一名留法学生)和一位法国教授之间的一场扣人心弦的唇枪舌战。在文章思想内容的理解上,学生基本没有障碍。因此,透过引人入胜的情节,教师可以引导学生从学习文章的表现手法和了解文章的写作特色的角度入手,然后在圈划品读中让学生自然感受到文字间蕴藏的作者的爱国之情,体现学生的自悟自得,同时提高学生的赏析能力。此外,这篇文章又是富有时代气息的爱国主义教材,文中的“我”机智敏捷,不卑不亢,以自身的高素质赢得了外国教授的尊敬,维护了国格。通过分角色朗读和讨论交流等方式可以让学生感受其时、其景和其情,但更应联系现实引导学生对爱国责任感作深层的思考。 教学重点与难点 1.重点:了解文章的写作特色,体会文章如何在叙写一场剑拔弩张的唇枪舌战中运用多种描写方法刻画“我”敏捷应变,自尊自爱,维护国格的形象。 2.难点:在学生感受作者维护祖国尊严的爱国情感的同时,如何进一步联系现实萌发爱国责任感? 说明: 这篇文章篇幅短小,结构紧凑,由于突出的文学性使其读来兴味盎然,因而其写作特色是值得借鉴和学习的。八年级的学生已掌握了一定的写作方法,可以让学生在阅读中自己发现,自己体验和自己感悟,从而切实地提高学生的赏析能力。

如果仅仅是理解文章中作者所表现出的爱国情感,这点并不难,但停留于这个层面的理解是肤浅的。教师可以引导学生联系自身、联系现实对爱国责任感作深一层的思考,从而深化本文的主旨,开拓学生的思维。当然,这里的教学设计是力求创新,富有挑战性的。 教学过程

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

相关文档
最新文档