Publications (continued)

Publications (continued)
Publications (continued)

David B. Lavo

418 Locust St.

Santa Cruz, CA 95060

lavo@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,

https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,/lavo

Current Research

Development of model-independent and analytical fault diagnosis, and modular design techniques for VLSI test and debug

Education

University of California Santa Cruz:

Ph.D. in Computer Engineering, September 2002

M.S. in Computer Engineering, June 1996

B.S. in Computer Engineering, June 1993

Research interests

? Diagnosis of faults in CMOS circuits, including unmodeled or unexpected fault behaviors and multiple faults

? Modular RTL methodologies for test and DFT

? High-performance, limited-precision arithmetic coding for data compression

Publications

D. B. Lavo, I. Hartanto, and T. Larrabee. Multiplets, Models, and the Search for Meaning: Improving Per-Test Fault Diagnosis. Proceedings of the International Test Conference (ITC 02), IEEE Press, Piscataway, N.J., 2002, pages 250-259.

D. B. Lavo and T. Larrabee. Making Cause-Effect Cost Effective: Low Resolution Fault Dictionaries. Proceedings of the International Test Conference (ITC 01), IEEE Press, Piscataway, N.J., 2001, pages 278-286.

D. B. Lavo. A Good Excuse for Reuse: “Open” TAP Controller Design. Proceedings of the International Test Conference (ITC 00), IEEE Press, Piscataway, N.J., 2000, pages 1090-1091.

D. B. Lavo, T. Larrabee, and J. Colburn. Eliminating the Ouija? Board: Automatic Thresholds and Probabilistic IDDQ Diagnosis. Proceedings of the International Test Conference (ITC 99), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1999, pages 1065-1072.

Publications (continued)

D. B. Lavo, B. Chess, T. Larrabee, and Ismed Hartanto. Probabilistic Mixed-Model Fault Diagnosis. Proceedings of the International Test Conference (ITC 98), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1998, pages 1084-1093.

J. Saxena, H. Balachandran, K. Butler, D. B. Lavo, B. Chess, T. Larrabee,

and F. J. Ferguson. On Applying Non-Classical Defect Models to Automated Diagnosis. Proceedings of the International Test Conference (ITC 98), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1998, pages 748-757.

D. B. Lavo, B. Chess, T. Larrabee, and F. J. Ferguson. Diagnosing Realistic Bridging Faults with Single Stuck-At Information. IEEE Transactions on Computer-Aided Desig n, March 1998, pages 255-268.

D. B. Lavo, B. Chess, T. Larrabee, F. J. Ferguson, J. Saxena, and K. Butler. Bridging Fault Diagnosis in the Absence of Physical Information. Proceedings of the International Test Conference (ITC 97), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1997, pages 887-893.

B. Levine, D. B. Lavo, and J.J. Garcia-Luna-Aceves. The Case for Concurrent Reliable Multicasting Using Shared Ack Trees. Proceedings ACM MultiMedia 1996, Boston, MA, November 18-22, 1996.

D. B. Lavo, T. Larrabee, B. Chess. Beyond the Byzantine Generals: Unexpected Behavior and Bridging Fault Diagnosis. Proceedings of the International Test Conference (ITC 96), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1996, pages 611-619.

B. Chess, D. B. Lavo, F.J. Ferguson, and T. Larrabee. Diagnosis of Realistic Bridging Faults with Single Stuck-at Information. Proceedings of the International Conference on Computer-Aided Design (ICCAD 95), IEEE Press, Piscataway, N.J., 1995, pages 185-192.

Patents

US Patents 6,560,736 and 6,202,181. Method for Diagnosing Realistic Bridging Faults in Integrated Circuits. May 6, 2003 and March 13, 2001 (with F.J. Ferguson, T. Larrabee, and B. Chess).

Awards (Graduate)

? ACM Doctoral Dissertation Award nomination

? Honorable Mention Paper Award, ITC 1998

? 1998 SRC Inventor Recognition Award

? MICRO Fellowship

Awards (Undergraduate)

? Highest Honors in the Major

? National Merit Scholarship

? Regents Scholarship

Languages & Technical Skills

? C / C++ / STL

? Windows API / MFC / Visual C++

? Windows kernel & file-system development

? Cross-platform (Windows – Unix) code development

? Perl & Tcl/Tk

? HTML / DHTML / CGI / Javascript

? Java

? Logic design / Verilog / Verilog PLI

? Logic synthesis (Synopsys Design Compiler)

Experience

October 2002 – Present

University of California, Santa Cruz

Santa Cruz, CA

POSTDOCTORAL RESEARCHER --- Research into model-independent and low-cost fault diagnosis techniques. This work focuses on ways to make diagnosis both more efficient and more adaptable. The research includes novel techniques to greatly reduce the size of pre-computed diagnostic data sets, and analytical methods for diagnosing complex and multiple faults. Continuing work on integrating industry-standard data formats and tools, to make the diagnosis techniques as practical and as widely applicable as possible. Involves the writing and publication of conference and journal papers, as well as collaboration with and guidance of graduate student researchers.

November 1996 – April 2003

Agilent Technologies/Hewlett-Packard Company

Santa Clara & Palo Alto, CA

R&D TEST ENGINEER --- Implementation of diagnosis techniques and tools on production ASICs, including significant design and coding of novel diagnosis tools in C++, and incorporation into an industrial CAD tool flow. Assisting the debug and failure analysis on several production ASICs. Also, development of novel boundary-scan tools and techniques, including the invention of a modular TAP-based test methodology. In addition, test and DFT tool development, designer support, documentation, and training.

September 1994 – June 2002

University of California, Santa Cruz

Santa Cruz, CA

GRADUATE STUDENT RESEARCHER --- Research into the diagnosis of bridging and other faults in CMOS circuits. This project included the design and implementation of a (UNIX) program to compare faulty behaviors with stuck-at fault signatures and produce accurate diagnosis. The diagnostic procedure produces accurate (non-misleading) diagnoses of small size for the vast majority of bridging fault behaviors tested, even in the face of highly unexpected fault behaviors.

April 2003 - Present

February 2000 – December 2001

March 1994 -- September 1995

Thuridion Software Engineering

Santa Cruz, CA

SR. SOFTWARE ENGINEER --- Recurring consulting on a variety of commercial software projects that require particular programming, research, analytic or computational expertise. Current project involves the development of novel techniques to protect copyrighted video and audio, and the security analysis and hardening of a streaming music service. Previous projects included the design and implementation of several medium-scale commercial software products, including thermodynamic calculation tools, office productivity applications, and security and data-exchange subsystems for large Internet database applications. These projects involved scientific calculation and graphing, user interface and page layout design, and public-key cryptosystems. Most projects were implemented in C/C++, Microsoft MFC, and/or Windows DDKs for various platforms. Some projects included substantial amounts of client management and presentation.

Professional References

Rob Aitken aitken@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,

548-3297

Artisan Components Inc.

(408)

141 Caspian Court

Sunnyvale, CA 94089

Manager at both Hewlett-Packard and Agilent Technologies (11/96 – 4/03), and member of doctoral thesis committee.

Peter Maxwell peter_maxwell@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,

345-8927

(408)

Agilent

Technology

5301 Stevens Creek Blvd.

MS 51L-GO

Santa Clara, CA 95051

Colleague and collaborator on R&D team at both Hewlett-Packard and Agilent Technologies (11/96 – 04/03).

F. Joel Ferguson fjf@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,

Baskin Engineering, UC Santa Cruz (831) 459-4172

1156 High St., 231 BE

Santa Cruz, CA 95064

Research collaborator and co-author on several publications, and member of doctoral thesis committee.

大学英语(二)选词填空教学文稿

1.Fill in the blanks with the words given below.Change the form where necessary. pursue responsibility grant equip restrict distinct minimum exploit award elect 1.The group________one of its members to be their spokesperson. 2.Wage increases are being kept to a(n)________in many companies because of the economic depression. 3.The engineering profession now has many________branches. 4.Now that you’re13you should have more sense of________. 5.Students usually________one or more of the subjects,which they have studied at “A”level,such as Art,Drama,English,Music,etc. 6.We need to make sure that we________our resources as fully as possible. 7.Congress is considering measures to________the sale of cigarettes. 8.College courses should be designed to________students with knowledge and skills to help them survive in modern society. 9.The local government________$1.1million so that the old theater could be taken down and rebuilt. 10.For his achievement in the medical field,the Mayor________him a medal of merit. Anwser: 1.elected, 2.minimum, 3.distinct, 4.responsibility, 5.pursue, 6.exploit, 7.restrict, 8.equip, 9.granted,10.awarded 2.Fill in the blanks with the words given below.Change the form where necessary. Sustain transform challenge urge engage generate critical constructive foundation prejudice 1.Reducing unemployment will be the main________facing the new government. 2.The new toy didn’t________the child’s attention for long;a few minutes later he cried again.

OCIMF Publications

Title Edition Details Author Anchoring Systems and Procedures2nd Edition 2010 OCIMF Barge Safety (Liquefied Cargoes in Bulk)1st Edition 1999 OCIMF Best Management Practices for Protection against Somalia Based Piracy (BMP4) 2011 OCIMF and other industry organisations Clean Seas Guide for Oil tankers4th Edition 1994 ICS/OCIMF Competence Assurance Guidelines for F(P)SOs1st Edition 2009 OCIMF Contingency Planning and Crew Response Guide for Gas Carrier Damage at Sea and in Port Approaches 3rd Edition 1999 ICS/OCIMF/SIGTTO Design and Construction Specification for Marine Loading Arms3rd Edition 1999 OCIMF Disabled Tankers - Report of Studies on Ship Drift and Towage1st Edition 1981 OCIMF Drift Characteristics of 50,000 to 70,000 DWT Tankers1st Edition 1982 OCIMF Effective Mooring3rd Edition 2010 OCIMF F(P)SO Poster1st Edition OCIMF Guide to Contingency Planning for the Gas Carrier Alongside and Within Port Limits 2nd Edition 1999 ICS/OCIMF/SIGTTO Guide to Manufacturing and Purchasing Hoses for Offshore Moorings (GMPHOM) 5th Edition 2009 OCIMF Guidelines for the Design, Operation and Maintenance of Multi Buoy Moorings (MBM) 1st Edition 2010 OCIMF Guidelines for the Purchasing and Testing of SPM Hawsers1st Edition 2000 OCIMF Hawser Test Report1st Edition 1982 OCIMF International Safety Guide for Inland Navigation Tank-Barges and Terminals (ISGINTT) 2010 International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals (ISGOTT) 5th Edition 2006 IAPH/ICS/OCIMF Jetty Maintenance and Inspection Guide1st Edition 2008 OCIMF/SIGTTO Manifold Recommendations for Liquefied Gas Carriers1st Edition 2011 SIGTTO/OCIMF

PUBLICATIONS

PUBLICATIONS Annals of Biomedical Engineering is an official journal of the Biomedical Engineering Society, publishing original articles in the major fields of bioengineering and biomedical engineering. 年报的生物医学工程是一个官方杂志的生物医学工程学会、出版原创文章的主要领域的生物工程和生物医学工程。 The Annals is an interdisciplinary and international journal with the aim to highlight integrated approaches to the solutions of biological and biomedical problems. 它是一个跨学科和国际期刊,目的是强调集成方法方案的生物和生物医学问题。 The average time from submission to first decision is three weeks. 平均时间从提交的第一个决定就是三个星期。 After acceptance, articles are published online in about two weeks. 在验收后,文章发表在大约两个星期。 Learn more about publishing in Annals of Biomedical Engineering. 了解更多关于发布年报的生物医学工程。CLICK HERE点击这里

continue的用法与搭配

continue的用法与搭配 1. 表示继续做某事,其后既可接动名词也可接不定式,且意义相同。如: They continued to meet [meeting] daily. 他们继续每天都见面。 He continued to write [writing] while in hospital. 他住院时他继续写作。 Prices continued to fall during April.价格在4月份继续下跌。 We continued talking till late.我们一直谈到很晚的时候。 2. 表示继续维持某一情况时,其后可直接跟名词作宾语,也可先接介词with 再接宾语。如:We will continue (with) the payments for another year. 我们这样的报酬还要维持1年。 We'll continue with our work.我们要继续做。 She did not continue with her explanation.她没有继续解释下去。 He continued with his reading as if nothing important had happened.他若无其事地又继续看他的书。 Please continue with what you were doing before I came in.请继续做我进来前你们所做的事。3. 按传统语法,表示中断以后再继续,其后通常只能是story, speech, journey, strike 这样的名词,而不能接不定式或动名词,但现代英语已打破此规则。如: We continued working [to work] after the break. 休息后我们继续工作。 4. 由于可用于及物或不及物动词,所以有时用主动语态和被动语态意思差不多。如: The story continues [is continued] in the next issue of the magazine. 这个故事在该杂志的下一期里继续刊载。 5.比较 continue doing sth 与 continue by doing sth:前者表示“继续做某事”,后者表示“接着做某事”。如: He continued reading (=to read) all night. 他通宵在看书。 He talked about Keats, and continued by reading us a poem. 他谈了济慈,接着给我们朗诵了一首诗。 6. continued on page 15与continued from page 15 所用介词不同,意思也不同:前者指“下续第15页”,后者指“上接第15页”。 7.可用作连系动词,其后可接形容词、介词短语等。如: We hope the weather will continue fine. 我们希望天气继续很好。 Mother continues in weak health. 母亲身体仍然很虚弱。

continue to do和continue to doing

Continue to do和continue doing 1.continue to do 继续做另一件事情(已经完成一件工作) After he finished reading a novel, he continued to play games with his friends. 2.他读完小说后跟朋友们继续玩游戏。 continue doing 继续做同一件事(还没完成) After a rest, he continues his reading. 稍事休息后,他继续看书。

母亲的眼神是那么的慈爱,自打儿女呱呱坠地起,那一抹温柔的眼眸,就有如一道无形的细线,系在儿女的身上,儿女走到哪里,母亲的牵挂就延伸到哪里。冬天怕儿女冻着了,夏天怕儿女热着了;晴天怕儿女晒着了,雨天怕儿女淋着了…… 担忧似乎就是母亲的专利,操心好像就是母亲的代名词。俗话说得好“儿行千里母担忧”,若想让母亲不为儿女担忧,不为儿女操心,那似乎是毫不可能的事。所以,母亲就习惯性地用她 那无言的牵挂,默默地守护着自己的儿女,寸步不离。 无论什么时候,母亲都不会嫌弃自己的儿女,不会置自己的儿女于不顾。母亲像蜡烛,燃烧自己,只为照亮儿女的人生路;母亲像雨伞,挡住狂风暴雨的吹打,只为给儿女一份温暖; 母亲像孺子牛,用自己的血汗,哺育儿女茁壮成长。 母亲是山,总能包容儿女的过错;母亲是水,总能涤尽儿女心灵的污垢;母亲是树,总想为儿女洒下一片阴凉;母亲是路,总是尽力为儿女铺就一条阳光大道。 儿女的生日唯有母亲不会忘记,儿女打个喷嚏唯有母亲会在意,儿女的喜好唯有母亲能铭记在心,儿女的点点滴滴就是母亲的整个世界。 母亲的一辈子好像就是为儿女而生,为儿女而活。一天天、一月月、一年年、一辈子,母亲不停歇地为儿女操劳,用她那无声的母爱,缔结母子情缘,生生不息。 母亲是世界上最平凡的女人,她却倾尽自己一生的心血来书写那份最伟大、最无私的母爱;母亲是世界上最柔弱的女人,她却用自己瘦弱的双肩诠释出一份最坚强、最刚毅的不屈精神。 母亲是平凡的,母爱却是伟大的;母亲是平实的,母爱却是绵长的。天底下的母亲,高矮、胖瘦、容貌不一,但为子女奉献的精神却是一样的可贵,期盼子女成龙成凤的心愿却尽皆相同。 母亲如和煦的春风,不仅孕育了我们,还用她的爱滋润着我们成长;母亲如坚实的路,默默无闻地为我们构建人生;母亲如奔腾不息的长江,用她的青春铸成绵绵不绝的爱来哺育我们;母亲如沉稳的高山,用她的血与肉来维护我们的幸福。 世界上任何的语言都无法来歌颂母爱的伟大,因为母爱的力量,总是在无形中,“大音希声,大象无形”.母爱,是一首不需歌颂,却静静流淌在每个人内心深处的不老赞歌。

英文编辑服务-SpandidosPublications

英文编辑服务 目录 关于我们 (2) 我们的保证 (2) 服务 (3) 英文编辑 (3) 稿件编排 (4) 图表编制 (5) 提交手稿 (6) 定价与付款 (7) 字数计算 (7) 付款 (7) 服务价格 (8) 1. 英文编辑服务 (8) 2. 稿件编排服务 (9) 3. 图表编制服务 (9) 常见问题 (10) 联系方式 (13)

关于我们 Spandidos Publications是生物医学研究出版业的专家,自1992年成立后不断发展,目前出版八本生物医学期刊。在JCR? 2012列出的肿瘤类别期刊,每20篇中有1篇发表在Spandidos 期刊上。我们的业务致力于确保来自世界各地的科学家提供的高质量手稿的有效传播。我们的英语编辑服务为所有母语的研究人员提供精心编写且能有效表达意思的最高质量的手稿,随时可向英文期刊投稿。 我们在伦敦办事处设立了一个专家编辑团队。至今,该团队已促进Spandidos Publications 系列期刊内的26,000多篇原创研究与评论文章的出版。我们的编辑涵盖各种科学学科,并且有能力以最高的质量来处理您的手稿。所有编辑均符合我们的严格筛选标准,并持有某些顶尖大学的理学士学位,许多编辑持有理学硕士、PhD和DSc等高等学位。编辑必须具备以被认可的书面表达技能,并在主编的指示下接受全面培训。 选择我们的英语编辑服务,您可期望获得: ?轻松的投稿流程 ?符合您要求的各种实惠服务 ?快速的交付时间,让您的稿件及时做好投递准备 ?有着优良质量信誉的专业公司 我们的保证 Spandidos Publications英语编辑服务坚信,我们的工作质量将提高您的出版机率。然而,无法保证会出版您的稿件;请参阅我们的免责声明:如果出版商仅因英语之故而拒绝您的稿件,且我们认为,您已作出真诚的努力去录入我们的大部分修订,则我们会在不额外收费的情况下重新编辑您的稿件,直到您和您的审稿人对英语的质量满意为止。如果我们编制的图表不符合指定的技术要求,我们将在不额外收费的情况下修改这些图表,除非我们已经通知您由于提供的原始文件而做出的妥协。

A Bibliography of Publications about the GNU (Gnu is Not Unix) System

A Bibliography of Publications about the GNU(Gnu is Not Unix)System Nelson H.F.Beebe University of Utah Department of Mathematics,110LCB 155S1400E RM233 Salt Lake City,UT84112-0090 USA Tel:+18015815254 FAX:+18015814148 E-mail:beebe@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,,beebe@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,, beebe@https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,(Internet) WWW URL:https://www.360docs.net/doc/3e16049711.html,/~beebe/ 25October2007 Version2.21 Title word cross-reference -[ZKCS91].-Compiler[PKP02]. -programming[KORP95].-v3[Car04]. /[And03]./GNOME[Wri00]. ’00s[Zad02]. 1-4[Ano06].1-8[AFS82].10[Uni77]. 11[Dig80a].11th[Kap92].12th[Bun94]. 1996-1997[Bik96]. 2[BB91].2.6[BS05].2.x[LSM+00]. 20[Ano97b].2000[Ste00b]. 2000/3000[ZKCS91].20th[IEE90]. 22-24[IEE93].2597-31[MSS95]. 26-28[IEE90].264DP[Ano98]. 2B[Gom99].2e[Str94].2nd[HDR04]. 2nd-4th[HDR04]. 3[Wes00].3-D[Wes00].3.0[GHM+05]. 3.1[HHV05].32[TG99].33rd[ACM95]. 390[Pen03]. 4th[EKR91]. 5-8[ACM93a].56th[Bon93].5th[AK95]. 64-bit[Jae03]. 7th[Yuk94]. ’87[BSK87].’88[SMNF88]. 1

英语长难句阅读解析、句型提炼和句子翻译

英语长难句阅读解析、句型提炼和句子翻译 英语长难句是非常特别的学习资源,短小精炼、便捷高效,如果加以充分利用可以极大地促进对于英语句子的结构安排、语法关系、信息传递、逻辑表达和语言表述等方面的认知和应用,增强关于英语词汇、句子和段落等的理解和写作以至翻译的能力。因此,我们应该在一段时间内进行集中强化训练,把长难句作为典型的句子进行结构解析,句型提炼和句子翻译,进而增强英语综合运用能力。下面试对长难句(1)进行结构解析、句型和句子翻译。 一、原句: Any evaluation system in which the mere number of a researcher's publications increases his or her score creates a strong disincentive to pursue risky and potentially groundbreaking work, because it takes years to create a new approach in a new experimental context, during which no publications should be expected. 二、解析: 1. 简化结构: Any evaluation system …creates a strong disincentive …, …. 简化的结构是简单句主谓宾结构,主语是system,any evaluation 是主语的定语,谓语是creates,宾语是disincentive。 2. 回补成分: 2.1 Any evaluation system …creates a strong disincentive to pursue

continued-fraction-expansions 连续分数简介

CONTINUED FRACTION EXPANSIONS Contents 1.Introduction2 2.Integral Continued Fraction Expansion of a Real Number2 3.Finite Continued Fraction3 4.Quadratic Irrationals and Periodic Continued Fraction4 4.1.GL2(Z)action on the Projective Line4 4.2.Quadratic Irrationals4 References6 1

2CONTINUED FRACTION EXPANSIONS 1.Introduction In class,we discussed a continued fraction expression of real numbers.A general continued fraction is an expression of the form: x=a0+ b1 a1+ b2 a2+b3 a3+··· The a i’s and b i’s,which generally can be real or complex numbers,are called the coe?cients or terms of the continued fraction,and x is the value of the continued fraction.If the expression contains a?nite number of terms,it is called a finite continued fraction.If the expression contains an in?nite number of terms,it is called an infinite continued fraction. In this paper,we mainly focus on simple continued fractions,which means all b i’s are1,i.e. x=a0+ 1 a1+ 1 a2+1 a3+··· If all a i’s are integers,we will call it integral continued fraction. 2.Integral Continued Fraction Expansion of a Real Number The Archimedean property gives that for every real number x,there is a unique integer n such that n≤x0,then1/u1>1,then apply the mod one decomposition to1/u1:1/u1=n2+u2.If u2=0we end the process;if not,we continue the same process.After k steps,we may write x=n1+ 1 n2+ 1 n3+ 1 ···+1 n k+u k

InteractivePublicationsLibraryInternetGatewayAgreement数字图书馆协定.doc

Interactive Publications Library Internet Gateway Agreement数字图书馆合同- AAA INTERACTIVE PUBLICATIONS LIBRARY INTERNET BBB AGREEMENT THIS AGREEMENT dated as of _________,_________,_________(M/D/Y) (the Effective Date ) is between AAA COMPANY, INC., a _________(PLACENAME) corporation ( AAA ) and BBB, INC., a legal entity organized under the laws of _________(PLACENAME) ( BBB ). AAA publishes, markets, and sells an electronic business and financial information service through which subscribers can access, display, search and retrieve business, financial and similar news and information from databases of content, currently called the AAA Publications Library (the Publications Library ), a section of the AAA Interactive service. The Publications Library is published and accessible via the World Wide Web portion of the Internet, among other platforms and methods. BBB owns or has the legal right to operate an electronic information service, more fully described and defined on Exhibit A (the BBB Service ). BBB wants to offer customers of its BBB Service the opportunity to access, display, search and retrieve content from the Publications Library (the

continue与go on

continue与go on 两者表示“继续”,有时可互换. 如: The rain went on [contiuned] for three days This state of things cannot continue [go on] forever. 两者区别go on 普通用词多口语,而continue 较正式。如: Go on, please. 请说下去。 Now, the news continues in standard English. 现在用普通英语继续报告新闻。 用法continue—continued--continuing 1.continue sth或continue with sth Eg: He will be continuing his education in the US. He continued [went on with] the story. (在译为“(在停止后)继续..”的时候,后接的宾语常有story,article,narrative,discourse,journey等。 He was permitted to continue with his work while in prison. 2.continue to do和continue doing,都译为“不停地…继续做..”的意思。 注:按传统语法,continue doing sth 只能表示不停地做某事,不能表示中断后继续做某事,而continue to do 则表中途有中断,但现代英语似乎已不完全遵循此规则。如1995年出版的《朗文当代英语辞典》就有这样一句: Eg :They contiuned talking after the meal.吃了饭后他们又继续谈(有间断性) He continued doing homework.(持续无中断性) He picked up his book and continued reading. (有中断性) The baby continued to cry (或crying) all night. 3.continue作不及物动词时,后常接adj/prep短语做表语=remain Eg : He continued silent We hope the weather will continue fine Mother continues in weak health After his illness the Minister continued in office though he was no longer up to the work / up to doing the work 4.continue 译为“继续说接着说” Eg: “And so” he continued,“we will try harder next time.” 用法go on 1.go on doing意为“不停地做某事”(不中断)//“继续做某事”(中断后继续)”表暂停后继 续做原事。 He went on talking as though nothing had happened You can’t go on working without a break. She nodded,smiled,and went on stitching.她点了点头,笑了笑,又继续缝衣(中断后继续2.go on to do指做完某事后,接着做不同的另一件事 He went on to speak of his war experiences He went on to show us how to do it. After they had read the text, the students went on to do the exercises

List of BV publications on Hydro-2009

Selected list of BV publications in Hydrodynamics (Updated on October 2009) YEAR 2009 1. Efficient computations of second-order low-frequency wave load. By XB Chen and F. Rezende, OMAE2009-79522, June 2009, Honolulu (USA). 2. Wave kinematics and seakeeping calculation with varying bathymetry.By G de- Hauteclocque, Y Giorgiutti, F Rezende and XB Chen, OMAE2009-79522, June 2009, Honolulu (USA). 3. Transfer of non-linear seakeeping loads to FEM model using quasi-static approach. By J Tuitman, FX Sireta, S Malenica and T Bosman, ISOPE 2009, July 2009, Osaka (Japan). 4. Application of the seakeeping / sloshing couplong of the LNG terminals.By N Moirod, E Baudin, J Henry, L Diebold and M Zalar, ISOPE 2009, July 2009, Osaka (Japan). 5. Combined semi-analytical and finite element approach for hydro structure interactions during sloshing impacts – “Sloshel Project”. By S Malenica, A Korobkin, I Ten, T Gazzola, Z Mravak, J De-Lauzon and YM Scolan, ISOPE 2009, July 2009, Osaka (Japan). 6. Fluid structure interactions occurring at a flexible vertical wall impacted by a breaking wave.By O Kimmoun, S Malenica and YM Scolan, ISOPE 2009, July 2009, Osaka (Japan). 7. Interaction of elastic structure with non-uniformly aerated fluid. By I Ten and A Korobkin, IWWWFB 2009, April 2009, Zelenogorsk (Russia). 8. Time-harmonic ship waves with the effect of surface tension and fluid viscosity. By XB Chen and DQ Lu, IWWWFB 2009, April 2009, Zelenogorsk (Russia). 9. Some aspects of hydroelastic restoring for elastic bodies. By S Malenica, B Molin, J Tuitman, F Bigot and I Senjanovic, IWWWFB 2009, April 2009, Zelenogorsk (Russia). YEAR 2008 10. Computations of low-frequency wave loading. By XB Chen and F. Rezende, IWWWFB 2008, April 2008, Jeju Island (Korea). 11. Some aspects of hydroelastic response of container ships.By J Tuitman and S. Malenica, IWWWFB 2008, April 2008, Jeju Island (Korea). 12. Three-dimensional hydro-elastic Wagner impact using variational inequalities. By T Gazzola and J. De Lauzon, IWWWFB 2008, April 2008, Jeju Island (Korea).

为什么被耍的人叫April Fish

为什么被耍的人叫April Fish 4月1日是“愚人节”,这是众所周知的事情。在这一天,作怪是天经地义的事情。许多人铆足了劲,一心想把愚人节的无厘头发挥到极致。之前,任何人都可以炮制骇人听闻的消息,而且不负丝毫的道德和法律责任,政府和司法部门也不会追究。相反,谁编造的谎言最离奇、最能骗取人们相信,谁还会荣膺桂冠。这种做法给社会带来不少混乱,因而引起人们的不满。现在,人们在节日期间的愚弄欺骗已不再像过去那样离谱,而是以轻松欢乐为目的。 有整人的人,自然也有“被整”的受害者啦。在英语中,愚人节里被耍的人叫做April Fish。这种说法是怎么来的呢? 首先,我们来看一下愚人节的起源: In 1582 France became the first country to switch from the Julian to the Gregorian calendar. This meant that the beginning of the year was moved from the end of March to January 1. If someone failed to keep up with the change and continued to celebrate the New Year between March 25th and April 1st,various jokes would be played on him. This story might explain why April 1st specifically became the date of the modern holiday.

The second coming 详细解析 YEATS 叶芝

Yeats came to believe in a cyclical theory of history as he studied comparative history and religion. Indeed, circles are a repeated motif in "The Second Coming" and in his other publications. The title of "The Second Coming" suggests that the poem will depict the Apocalypse, described in Revelation. But biblical history is linear, not cyclical: it has a beginning (Genesis), a turning point (the birth and crucifixion of Christ), and an ending prophesied by the Revelation of St John the Divine. Thus, although the title and much of the poem's language and imagery echo biblical descriptions, its connection to the vision of St John remains obscure. The speaker of the poem seems, at best, doubtful of what he sees: he is a visionary who is unable to understand his vision. The reader shares this confusion in part because the poem begins in medias res: we are plunged into the speaker's vision without any preparation. We do not learn, for example, that the poem describes a vision until line 18, when we learn that the vision itself has vanished. The Second Coming - W.B. Yeats Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; The opening lines of "The Second Coming" introduce two major symbols in the poem which work to represent the sense that contemporary society has lost control. The symbol of the gyre represents eternity. As the present society draws to a close, Yeats sees the gyre of eternity widening. At the birth of a new era the motion of the gyre is narrow. The falcon represents the role of man and current society. As the falcon travels the motion of the gyre, it becomes less aware of its master, the falconer, who represents the order and structure in society. This implies that Yeats's notion of contemporary society is being destroyed by its lack of order, or anarchy. Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, These lines confirm the above idea by showing that without order "Things fall apart." Society's center dissolves as the gyre widens, introducing anarchy. The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; In these lines the conflict between order and anarchy continues. The image of the "blood-dimmed tide" is a violent one which drowns the "ceremony of innocence." Here again, the reader will note that the ceremony, or the ordered part of society is destroyed by the chaotic, violent side.

相关主题
相关文档
最新文档