99%的中国人会长期误解的英美文化知识

99%的中国人会长期误解的英美文化知识
99%的中国人会长期误解的英美文化知识

99% 的中国人会长期误解的英美文化知识

乱七八糟的都讲一点,是真正的杂谈,资料来源主要是英美人的宪法法律法规历史教材等等,为了阅读方便,前面不注明出处,最后会一一列出。

很多错误,历史来源已久,一般是翻译错误,尤其是因为翻译者的参考文献渠道不足。我能在这里纠正,主要是因为今天的电子资讯手段足够发达。

1. 美国的50 个“州”,应该翻译为50“国”,“美利坚合众国”应该翻译为“美利坚联合国”。这问题很复杂,后面慢慢谈。

2. 美利坚联合国是没有规定官方语言的。其他各国(州),有的有规定,有的没有。

英语只是事实上的通用语,因为使用的人最多;西班牙语是英语之后的第二大共同语,占全国人口12%,因为美国这片土地的最早征服者是西班牙人;

第三大共同语,是广东话,不是中国普通话,主要是移民文化决定的。在美国法庭认证的口译服务中,有广东话(Cantonese)、福建/闽南话(Fukienese)、台山话(Toisanese)、客家话(Hakkanese)、上海话(Shanghainese),等等。目前为止,官方中文版以繁体字居多。

美国最早的建国业绩,应该从西班牙人开始算起,虽然当时他们对美洲本地人作恶多端。

3. NBA 中的费城76人队(Philadelphia 76ers),不是指76 个队员,应该叫美国1776 年人队,或者叫76 年人队。

球队的英文名为Philadelphia 76ers。这只球队的组建,是为了纪念1776 年《独立宣言》在费城的签署,在英文中spirit of seventy-six 就是指1776 年的独立宣言精神,有一部电影就叫The Spirit of '76,也是指这段历史。英文的拼法,一般美国人是不会理解错误的,中文翻译为76 人,显然不恰当。

4. 其次谈谈美国的爱尔兰人。

英格兰、苏格兰、爱尔兰在历史上都曾经是彼此独立的国家。

跟中国不同,他们之间始终没有被彻底征服和消灭,其中奥妙就是里通外国,苏格兰和爱尔兰都打不过英格兰,不想被吞并,苏格兰请法国人帮忙,爱尔兰请西班牙人帮忙。

自十二世纪开始,爱尔兰只是名义上被英格兰统治。1558 年伊丽莎白登基,新教成为英格兰宗教主流,而爱尔兰跟西班牙一样信天主教。两种信仰之间的冲突加剧。不过,西班牙军队没有起到很大作用,最后,伊丽莎白的部队ruthlessly cracked down 了爱尔兰的起义。

当时很多英格兰士兵认为爱尔兰人是野蛮土著,这种观念一直持续到今天的英国和撒克逊美国人,就像上海人发明了一个“硬盘人”(外地人,拼写为WD,是西部数据硬盘的商标)。

所谓民族,就是从小对邻居的仇恨和对祖先的错认形成的偏见,这种偏见,古今中外皆然,它跟老鼠和跳蚤一样令人讨厌,但又是生态链不可缺少的一环。

在电影《肖申克的救赎》里,摩根弗里曼说自己是爱尔兰人,《纽约黑帮》讲的是在纽约的爱尔兰黑帮如何跟意大利黑帮争地盘的故事。经常看好莱坞电影的人,关心一下导演是来自哪里的,会觉得很有意思。他的电影,往往带有来自故乡的本土气息。

比如《天国王朝》的导演雷德利斯科特(Ridley Scott),是英格兰人,找的男主角,那个铁匠,就是英格兰肯特郡的奥兰多布鲁姆,亲不亲故乡人嘛。我听到布鲁姆的发音很亲切。我做学生时比较喜欢美国口音,以后慢慢喜欢英国口音。

《天国王朝》找一个英格兰肯特郡口音的,编织出一个铁匠英雄,最后以英国国王的拉风形象收场。而且斯科特这个人不但纂改历史,胡编乱造,更严重的是,他还很不和谐,911 之后美国人对中东穆斯林的敌意加剧,他偏偏在这个时候,将穆斯林领袖萨拉丁塑造成风一样的男子,故事最后以基督军民惨败收尾,严重伤害了美国人民的感情。该片上映时,受到美国基督教会的抗议,电影被剪,票房也不佳。老雷有点颓废,不过没有《美国往事》的老列那么倒霉。《天国王朝》仍然是一部伟大的电影。

《纽约黑帮》也是这样的有意思。老马是纽约人嘛,所以找小李演了。我觉得老马很会培养人,对小李的定位很好。从个人偏好来说,我更喜欢小奥,当然,这只是二者的气质差异,表演方面二者各有千秋。

像这些电影,如果无法体会口音差异,有些电影乐趣就会减少。

其实艺术是很私人的,很隐私的,很本土的,就是几个熟人之间逗乐。导演的胡编乱造是导演的权利,观众的胡说八道是观众的权利。

某国某台的春节晚会,其实是赵本山饺子晚会,导演和观众彼此有了二十多年的误会。

英国有很多口音(accent),注意不是方言(dialect),简单的说,一个山东人说带山东腔的普通话,跟他说山东话,是两回事。中国的至少八大方言,已经算是八种语言了,因为他们彼此之间无法直接交流。

但是,英、苏、爱历史上曾经是三个国家,英语、苏格兰语和爱尔兰语是三种语言,所以不可避免的产生三种方言。

所以萧伯纳说,一个英吉利人(Englishman) 一开口,不被其他英吉利人仇视和鄙视,是不可能的。

5. 在1760 年之前,美国人民并不比清帝国以及之前的古代专制政权统治下的中国臣民更懂得liberty 这些东西,他们热爱母国英国,热爱英王,认为皇上英明伟大,坏事都是下面的人干的。The Central 的政策都是好的,都是下面的人作恶多端。

1776 年1 月10 日,潘思在Common Sense 中,教会了殖民地美国人民这些常识:“乔治三世只不过是大不列颠皇家畜牲”

“英国属于欧洲,北美是北美人的北美”

“让我们为宪章加冕,北美的法律就是国王”

“推翻国王这一称号,把它分散给有权享受这种称号的人民”

“只要我们能够把一个国家的政权形式,一个与众不同的独立的政体留给后代,花任何代价来换取都是便宜的”

潘恩所设想的美国未来制度,就是一个共和制度,而不是当时母国英国的君主制度。

关于爱尔兰的电影:

悲欢岁月The Butcher Boy

朋友圈Circle of Friends

追梦者The Commitments

因爱之名The Boxer

因父之名In the Name of the Father

6. State 国

State 和United States

清顾炎武《日知录·府》:“汉曰郡,唐曰州,州即郡也,惟建都之地乃曰府。至宋而大郡多升为府。”

也就是说,“州”在中文中的流行概念是行政区划的名称,在英文中,只有像province 这类字的定义才是行政区划( administrative division)。从State 到United States,起码要照顾到字形的统一,否则人家的英文为什么不用Province of California 等这种表达?如果想意译,那么起码行政职能方面不能差距太多。

那么,相信多数中文读者会把美国的State 的行政职能降格理解为省,实际上,任何一本英文文献都找不出美国的State 作为省这样的概念。很有可能是清末民初翻译该字的作者对美国政治制度不了解,将清朝政治制度生搬硬套。

用邦一字也没多大意义。“邦”本身是君主封建制度的概念,1789 年诞生的是一个新生事物,用旧词汇不能很好体现这一的新概念。

所以,State 最好的翻译是国,而United States 翻译为联合国,也就顺理成章了。

实际上最好的译法是音译,比如以前将民主翻译为德谟克拉西,这样,字完全符号化,人们只有充分阅读它的定义,才能理解它。

从语言趋势看,英文字库越来越庞大,达到一百万字以上,而中文字则逐渐萎缩,《新华字典》收字一万字左右,那么,普通受教育中国人一生掌握生字估计不超过这个数。这个趋势跟古代埃及象形文字的趋势是一样的。

而一个美国高中毕业生掌握的字族约为1,2000。在英文中,比如beauty 和beautiful 这只是算一个字族。而学完一个专业,专业字库的字族就要翻倍增加,尤其是医学生物等专业的学生,词汇量基本在十万字族以上。

A 1995 study estimated the vocabulary size of college-educated speakers at about 1 7,000 word families[clarification needed], and that of first-year college students (hig h-school educated) at about 12,000 E.B. Zechmeister,

资料来源:A.M. Chronis, W.L. Cull, C.A. D'Anna and N.A. Healy, Growth of a functi onally important lexicon, Journal of Reading Behavior, 1995, 27(2), 201-212

由于这反映出中国人能理解的外部客观世界极其有限。

以下这些字,都算字族:

1. play playground

2. childlike childish

3. correct correction

4. write rewrite

5. social society

在统计一个英美学生的词汇量时,字族内的字是要减去的,而我们常用的四六级词汇表,或多或少的把字族内的字也算成一个字。也就是说,一个普通学生,学完四六八级英语“词汇”,还是无法熟练的读书看报,英文练习题中的阅读理解,离真正的阅读原版英文报纸还差得远。

2010年大学英语六级词汇表

refreshment n.(精力的)恢复,爽快

refugee n.难民,流亡者

regenerative a.新生的;回授的

regime n.政体,政权;制度

regiment n.团,军团;一大群

regularity n.规则性;整齐

regulate vt.调整,调节,对准

regulation n.规章,规则;调节

reign n.朝代

reject vt.舍弃,抛弃;排斥

relay vt.分程传递;使接替

religion n.信念,信条

remainder n.剩余(物);余数

repay vt.&vi.偿还,报答

repeal vt.撤销;放弃n.撤销

repel vt.拒绝;使厌恶

replace vt.送还,归还,赔还

replacement n.归还;取代;置换

report n.传说,议论

representation n.描写;陈述;代表

representative a.代表性的;代议制的

----------------------------------------

我们抽出这个表,那么像repay pay 算一个字族里面,place replace replacement算一个字族里面。最后来看,中国学生掌握的字族数是很少的,读原版英文报纸是远远不够的。所以,不要误会了,汉语讲的英文单词量,跟人家的字族量,不是同一个级别的。这样,你们应该明白,中国英语教育可以说是彻底的失败。

a state isn't a "country". only powers that aren't specifically enumerated in the Cons titution belong to the states. And since the Civil War, power has noticeably shifted f rom the state level to the national level anyway.

the United States government operates under federalism (marble cake federalism, d ual federalism, new federalism, etc). 虽然states 不像中国的省但是federalism/states 绝对不因该以"国"来解释或翻译的。

------------------------------------------------

1. 我从来没有说A (US) State 是一个country,那是你的知识。

我能表达的是:STate 是State,这句话没有错吧?好,参照亚里士多德的说法,舵是跟

有舵之物相关联的,则United States 是跟State 相关联的,“州” 跟“国”相连时是因为中国的历史,但毫无疑问,美国从来没有这样的历史。

所以,很清楚,美国的政治制度,对于中国是一个foreign 的概念。

我们已经达成共识,State 不是“省”,无论你怎么翻译,State 必须跟United States 关联。

我并没有说“国”是唯一的答案,但否定这个答案很困难。

2. “但是federalism/states 绝对不因该以"国"来解释或翻译的”,如果你学习英文,我建议你读读SAT 作文教材,这些教材会告诉你,你这种表达是写作应该否定的风格。

这在英文里等于Thou shall not kill。这种口气,不是疯子,就是哲人王;我们从小读“中国共产党自诞生之日起,就把实现社会主义、共产主义作为自己的奋斗目标,肩负起了争取民族独立和人民解放、实现国家繁荣富强和人民共同富裕的伟大历史使命。”这种文字读多了,会产生吸鸦片式的幻觉,既不把自己当人,也不把别人当人。我过去也是这样的,现在好多了。

SAT 写作建议从小形成这种表达习惯的中文学生,习惯加上:

I believe, I think, probably, presumably, It is suggested that...

7. 美国不是一个民主制国家(Democracy),而是宪政共和制(Constitutional Republic);如果一定要使用民主这个词汇,那么,美国的民主制度叫代表制民主(Representative Demo cracy)。

有一本美国学生几代人都在读的大学预科(AP) 教材,叫American Pageant,副标题就叫:A History of the Republic。美国人在政治实践上更像古罗马人,而非古希腊人。

实际上,西方现代国家已经没有民主制的国家(Democracy),但是是民主的国家(Democr atic State)。因为英文中的Democracy,是古代希腊的民主概念:Demokratia(人民统治)。

西方现代民主并不是从西方古代民主(古希腊民主)演进而来。希腊知识是从十一世纪从阿拉伯文翻译回来后复活的,实际上,古代罗马对古代希腊的民主制度颇有微词。对于今天的西方人而言,对古希腊民主更多的是一种思古之幽情,叶公好龙而已。

8. 古希腊民主,简单的说,就是少数服从多数,个人利益服从集体利益。但这种民主制度,已经被现代民主制度抛弃。美国是现代民主制度的典范,正如杰斐逊所言:

如果全体人民中的51% 可以剥夺其他49% 的人民的权利,那么民主不过是暴民制度。

A democracy is nothing more than mob rule, where fifty-one percent of the people may take away the rights of the other forty-nine.

关于美国的State 是国,而不是所谓的“州”,我说过这个问题很复杂,我希望反驳者从美国宪法法律来说明,而不是大陆政治教科书。

先简单讲一点,最关键的是理解前面我所讲的,美国的宪政共和制。有宪政共和,才有美国。

这样下面的内容就好理解了,美利坚联合国的成立,是建立在一系列合同“美利坚联合国宪法”及其衍生条款的基础上。合同是双边的,一方是各国人民,另一方是菲德罗政府(Feder al Government)。各国(State) 人民拥有的领土、主权、退出同盟的权利,都是美国宪法法律写的明明白白的。如果不承认这些,美国就不是美国。

1777 年同盟条约

Each State retains its Sovereignty, freedom, and Independence,and every power, juri sdiction, and right which is not by this Confederation expressly delegated to the Uni ted States Congress in session.

美国宪法第十修正案:

The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited b y it to the States, are reserved to the States respectively, or to the People.

联邦党人文集:

each State, in ratifying the Constitution, is considered as a Sovereign body, Indepen dent of all others, and only to be bound by its voluntary act

纽约国和维吉尼亚国在1788 年加入Union 时,同时宣称:

the powers granted under the Constitution...may be resumed by them.

the powers of government may be reassumed by the People whenever it shall beco me necessary."

1862 年美利坚联合国最高法院判决意见:

under the Constitution, neither the President, nor Congress, has the right to make war upon a Sovereign State, or its peoples

knew of nothing to prevent a State from lawfully seceding

我们可以继续看美国宪法第四条第四款,如果美利坚联合国各国是中央政府下的省级行政单位,那么美国宪法这一条完全可以废除:

Section 4: Obligations of the United States

The United States shall guarantee to every State in this Union a Republican Form o f Government

第四条:美利坚联合国的义务

美利坚联合国保证本同盟中的每一国皆为共和政体。

别的就不用说了,只举一个简单的例子:

南北战争之前,提到美国联邦都用复数(the United States are ...)

南北战争之后,美国联邦都用单数(the United states is...)

可见两者早已完成了从“国”到“州”的转变

--------------------------------------------

不过像这种知识点的欠缺,我可以给你补充一下。

在上述宪法第四条意义上,United States 指美国国会和总统,不包括法院。因为在他们那里,国家跟个人区别的很清楚。作为个人,他们更喜欢说:I believe that my money bel ongs to me。普通美国人很少用United States 做主语的,更多用的是修饰语。另外英国英语仍然使用the United States are。

很多英文法律文件都会在前言说明,如果不做特别说明,单数包括复数,复数包括单数。如果一个美国公民起诉the United States,被告就是指美国国会和总统。如果美国是从上到下的集权制度,州成为省级行政单位,总统是不能被起诉的。

最关键的,大家先要去理解,为什么美国公民有权利起诉美国总统(United States)?

中文在解释美国的州的时候貌似也说其有一定的duli性,state可以指一个大国,在美国state 也可以指一个小国如加州..

既然都解释好了,那翻译成州又有何不可呢.加州和苏格兰,你首先想到的它们不是一个国家,而是属于美国和英国的一个部分

-----------------------------

问题在于,他们都不是你这么想的。I believe that my money belongs to me。

苏格兰首席部长、苏格兰民族党领袖亚历克斯·萨蒙德发表演讲称,苏格兰将在2017 年脱离英国,成为一个独立的国家。

北海油田位于苏格兰海域,它的开发使英国成为欧洲国家中少有的“能源大国”,但其巨大收益却都归英国中央政府所有,这让苏格兰人一直愤愤不平。

英国《每日电讯报》去年年底做的一份民调显示,52% 的苏格兰人支持苏格兰完全独立,59% 的英格兰人也希望苏格兰走开。

美国道理也是类似。如果美国原来的50 个State 国家性质完全消失,那么就会仿造中国古代政权,比如忽必烈,建立国号“元”什么的。何必用什么联合呢?美国可以写成US、SU,或Washington。拿破仑为什么能够称帝?而华盛顿没有?是华盛顿品格高尚,还是美国当时国家制度的优点在发挥作用?

我们把人分男人,女人,又出现人妖、伪娘等词汇,是为了应对新事物的出现,能正确的称呼。前面有读者迫不及待的搬出教科书说一个国家要看外交等等常识,这些我们当然知道。但是,外部客观世界是复杂的,男女的划分,是生理标准还是心理标准?出现器官异常,又应该算什么?等等。

我的目的是告诉学生,过去翻译为“州”,是不精确的。我不是简单的说它是错误,而是不精确的。

亚里士多德在《范畴篇》这样说:

“如果有现成的名称,话就容易说;如果没有,则我们有责任造新的名称。”

亚里士多德关心名称之间的关联性和交互性问题。

亚里士多德说,相对者所相对的东西没有被精确地说出来。不能说:一只鸟之所以为一只鸟是由于它有翼。原因是:这句话是不精确的,因为当翼与鸟相对时,此鸟不是以鸟的资格,而是以有翼生物的资格,因为除此之外还有许多生物是有翼的。

如果没有现成的字足以适当说明一种相互关联的话,这时候就很有必要造新字。

如果我们规定舵必然与船有关联,这样的定义就不适当。因为舵不是与作为船的船

发生关联,有许多船是没有舵的。我们应该造出一个有舵之物跟舵关联。

必须声明,我最终的态度是,希望更多中国学生培养出批判思考(critical thinking) 的能力。我只是给出事实和知识点,但结论完全由各位读者来判断。

10. 美利坚联合国内每一个国家都有像密苏里国这样的法律,比如:

《新泽西国制定法注释版》第52 编第30 章

《爱达荷国法律大全注释版》第7 章

《德克萨斯国民法修订版》第85 编第5242-5252 条

我始终用美国的历史和美国宪法法律来解释这些词汇。Cession、Ceded area 的定义就是指国家之间的领土割让。如果美国任何一个State 的是中央政府管辖下的一个省级行政单位(州府),何来领土割让一说?很显然,把美国的50 个State 理解为中文的“州”,缺乏对美国当年脱离殖民地统治而独立的建国史的基本常识。

上门内容是讲美国50 个国家跟美利坚联合国的关系。他们更像合资企业,是50 个实体通过领土主权等的割让,合资产生了第51 个实体。

美利坚联合国宪法》第 1 条第8 款

在任何情况下,对由某些国割让给合众国,经国会接受,充作联合国政府所在地的区域(其面积不超过10平方英里)行使专有的立法权;并对经各国立法机构同意由联合国在该国购买的一切用于修筑要塞、军火库、兵工厂、船厂及其他必要建筑物的地方行使同样权力。

密苏里制定法修订版

美利坚联合国政府的土地取得

2009 年8 月28 日

Consent given United States to acquire land by purchase for certain purposes--excep tions, when.

12.010. The consent of the state of Missouri is given in accordance with the sevent eenth clause, eighth section of the first article of the Constitution of the United Stat es to the acquisition by the United States by purchase or grant of any land in this state acquired for the purpose of establishing and maintaining post offices, internal revenue and other government offices, hospitals, sanatoriums, fish hatcheries, and la nd for reforestation, recreational and agricultural uses; but land acquired by eminent domain or condemnation for the purpose of reforestation, Native American/Indian g aming, recreational or agricultural uses shall only be acquired with statutory authoriz ation of the general assembly. Land used exclusively for the erection of hospitals by the United States may also be acquired by condemnation.

苏格兰不能算国,最多算王国,而加州更不能算王国,只能算比省有更多权利,而比国有更少权利..那这中间古人创造了个词"州",如此这般便没问题了

---------------------------------------------

先解释一下英文词汇,本文语境主要用以下概念:

Nation 民族国,出生国。

Country, Territory 疆域国,领土,版图

nation = national state 民族国

country = territorial state 疆域国

kingdom = kingly state 一王国(区别于斯巴达等的两王国)

1. 苏格兰本来就是王国,而不是“最多算王国”。另外,“王国”的权力是非常大的,是指Ki

ngly State,指一王制国家。美国从来没有Kingdom 一说,否则就与潘恩的思想相违背了。美国是共和制,英格兰苏格兰是君主制,State 和Kingdom 的使用,在英语中,是非常清晰的。

看英格兰王国和苏格兰王国的历史法律:

The Anglo‐Scottish Treaty of Union, 1707

在苏格兰议会法律

The Treaty (act) of the Union of Parliament 1706

Treaty of Union of the Two Kingdoms of Scotland and England

第一条

I. That the Two Kingdoms of Scotland and England(苏格兰和英格兰两个王国), shal l upon the 1st May next ensuing the date hereof, and forever after, be United into One Kingdom by the Name of GREAT BRITAIN: And that the Ensigns Armorial of th e said United Kingdom be such as Her Majesty shall think fit, and used in all Flags, Banners, Standards and Ensigns both at Sea and Land.

2. 这里讲的不是权利(right),而是权力(power)。

因为这两个知识点理解错误,所以这句话的因果关系不成立。

其实,中国很多历史情况,用英国的例子来比较,还可以说一说。

简单的说,省是中央政府的下级单位。汉语有郡县和州郡概念。他们都是一地对另一地征服后进行的行政区划,当然是中央到地方的区划。shire 是古英语,county 是拉丁来源。在诺曼征服之前,撒克逊人使用本土语shire,诺曼征服之后,使用了county。当时划分为40 个county。所以,county shire 翻译为州郡也合适。

英文的省是罗马帝国对被征服殖民地的区划,中文的“省”是忽必烈征服宋朝金国西夏等国家之后重新进行的行政区划。

美国不存在忽必烈这样的历史人物,美国的诞生不是华盛顿个人战争征服的产物,华盛顿不是凯撒忽必烈;美国的诞生,是美国人民依据孟德斯鸠潘恩的思想,直接参与建设的结果。

在集权政府中,中央政府可以把一个省的某些地块,根据行政需要划分给另一个省,甚至可以合并撤立省,设立特区,等等。

而美国的历史,早期的State,是从Colony 独立而来的。一个State 的土地如果被随意

割让,是会引起战争的。因为每一个State 都有state National Guard,这是由一国总督(governor) 指挥调动的。

总而言之,其他国家的行政区划,是从一个nation divided into 地方行政单位,而美国是50 个State,united 成为States。

1. 先努力掌握撒克逊单词。

这个词汇只要500 到1,000 多左右。但是,这五百个字的字族,就是变形,你必须全部掌握。比如,你学了defend 下面这些要全部掌握。不要自己想象,你只有查字典,才知道那些字可以加什么前后缀。

defend

-defense/defence-defenceless/defenseless-defencelessness/defenselessness

-defendant-defender

-defensive--defensively-defensiveness

-defensible/defendable

你可以找麦克米伦初阶英语词典,剑桥英语学习词典这类书,他们会标出撒克逊词汇。把背单词重点放在这里就可以。

2. 拉丁词汇根据自己的专业需要,量力背一些。

我们说的两三万词汇量,主要是指拉丁词汇,取决于你的教育程度和专业。你可以找一种叫lexicon 的字典,按专业进行分类的字典,你学什么专业,重点背这些词汇就可以了。比如你读计算机的,就没必要去专门掌握什么欧洲封建史的词汇。高考四六级那些背单词考单词教育,是非常幼稚的,缺乏中英文差异的基本认识。

3. 背单词唯一的办法是读出来,读的越多,记得越牢。英文是表音文字,是用耳朵和舌头工作的,不是眼睛,千万不要默背,默读。中文是表意文字,确实是用来默读的,你不用耳朵和舌头也可以学习。这是很多英文学习者最大的误区。

4. 不推荐市场上任何一本背单词书

道理就是前面我讲的,表意文字跟表意文字的差别,包括新东方背单词之类的背单词法,什么联想法结构法记忆等等,方法及其笨拙,效率极其低下,对英文的提高是几乎没有作用的,反而有害。

可以语气非常肯定的说:市场上大量的背单词法,包括新东方,对你的英语学习只有害处,没有好处。

11. 我们理解的大陆法院体系只有一个,就是:最高人民法院,各省高级人民法院,中级法院,初审法院。

以上可以看到,美国有51 个法院体系,state 和federal 各有一个最高法院,如果是本State 的案件,在Supreme Court of State of xxx 就是终审了。

一般情况是不可能到达Federal 的最高法院的。

如果你觉得有比窦娥还冤的情况,那么:

1. 你需要向Federal 最高法院申请调卷令(certiorari);

2. 要Fed 最高院九位大法官的四位同意,案件才会被Fed 最高院复审。

邻居们虽然在地理位置上最接近,但心灵却可能彼此最远。而且,邻居们常常因为围墙的面积问题,结下世代的仇恨。

个人的发现和成长,个人意志的勇敢追求,是从文艺复兴的意大利开始。意大利人是欧洲第一个敢穿跟邻居不同衣服的人,只有这里产生但丁,在其他地方则不可能。但丁说:

“难道我在他乡就不能享受日月星辰的光明么?难道我不在佛罗伦萨这个城市及其人民面前屈身辱节,就不能思考宝贵的真理么?况且我并不缺面包吃。”

“哪里好,哪里就是家乡。”

一个有学问的人定居在哪里,哪里就是家。斯宾诺莎背叛了他家乡人的信仰,被全体家乡人宣布为人民公敌,被驱逐出祖国。

他们都再也没有回到家乡。

12. 我们以莎士比亚的这句名言揭开本节内容:

Had you rather Caesar were living and die all slaves,

than that Caesar were dead, to live all free men?

你们是愿意凯撒生而终生为奴?

还是愿意凯撒死而永获自由?

Julius Caesar: Act III, scene ii

(附:这段是我个人的翻译,当年朱生豪的翻译主要是满足读者先睹为快的愿望,采取了散文体翻译,而莎士比亚作品原文是诗体)

美国总统的权力很小很小;

英国国王的权力很大很大;

明朝皇帝朱元璋:我就是一切,其他人一切都不是。

2). 英美权力榜排列如下:

美国:上帝,法律,美利坚联合国最高院九位大法官,总统。

英国:上帝,法律,国王,坎特伯雷大主教,御前大臣(也叫大法官)。

至于国会/议会,约是在总统/国王平行或前后,前者同后者形成一种相互合作和制约的关系。

在政治实践上,国会议会都是general assembly (全体公民大会,人民代表大会),最后二者都是:征得被统治者同意的政体(government by consent of the governed);把国家身份分为两类:王和全体人民,最高权力在全体人民手中(the sovereignty of the people)。

英国学者总说,如果知道现在结果如此,当年美国建国者肯定会采取我们英国制度。但我认为,一个是海洋民族性格,一个是大陆民族性格,最终决定了,君主制适合英国,共和制适合美国。

国家的本质是公共权力。

政体有三种形式:共和制,君主制(一王制)(monarchy),僭主制(一王专制)(tyranny)。后两者只有一步之遥。

西方人就是为了防止这一步之遥,做了千年努力。英国和美国都是古希腊古罗马的继承者,他们今天的政治制度,是古希腊古罗马制度的发展和完善。

很遗憾,百年前康有为梁启超等人理解和创造的“虚君”,“虚君共和”,国王没有实权等等概念是错误的,他们没有真正理解共和制、君主制、以及二者之间的差别。

袁世凯追求君主制或者僭主制,宋教仁追求共和制。

袁世凯军阀出身,读书少,经历跟岳飞差不多,估计更不可能理解君主制跟君主专制的区别。无疑,袁世凯还是帝王思维浓厚的人,当年西南联大毕业、加拿大皇家学会会员陈志让先生的一部作品题目叫:穿黄袍的布鲁图(Brutus Assumes the Purple),这个题目很有意思,袁世凯是布鲁图还是凯撒?这是个问题。共和观念对中国来说太先进,即使现在,也没有几个中国人真正理解。

中国太古老,注定了她,过去、现在和未来,要接受的苦难仍然漫长。

在中国只有两种历史学家:马克思历史学家和儒家“历史学家”。

儒家在历史学(history as a science) 方面仍然处在幼稚阶段,感情充沛,理性不足,说到底儒家是有历史(a history),而没有历史学(history) 的;而马克思派又不免教条。

从西湖边上的秦桧跪像和口水渍,到对袁世凯的丑化和谩骂,反映的是一个民族心灵的软弱和缺乏知识和理性产生的恐惧。

莎士比亚作品中的Cassius 在跟布鲁图谈话时,表达了这种对凯撒式的恐惧:

Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus,

and we petty men Walk under his huge legs and peep about

To find ourselves dishonorable graves.

同时自语:

Men at some time are masters of their fates:

The fault, dear Brutus, is not in our stars,But in ourselves, that we are underlings.

Julius Caesar: Act I, scene ii

13. 说美国只有三百年历史,对,也不对。

中国人会对自己文明的两千年延续而沾沾自喜,从而对三百年历史的美国不以为然,事实恰恰相反。

罗马帝国的终结,是公元1453 年 5 月29 日。这一天,罗马帝国消失了,但罗马的文明和精神消失了吗?没有。不列颠,这个曾经是罗马帝国的行省,继承了她的一切。

英国是罗马帝国的第一代继承人,伦敦今天的世界交通枢纽和世界政治经济枢纽地位,是两千年前罗马帝国的凯撒图拉真所奠定的基础。

美国是罗马帝国的第二代继承人。

美国的今天,显然不是美洲印第安人的成绩。那么,美国人民的本质是什么?如我前面所讨论的,美国人民首先是撒克逊人,西班牙人,意大利人,法国人。集中一点,美国人民的本质是罗马人。

在罗马人看来,罗马人首先是世界公民,其次才是罗马公民。

美国有今天,是要感谢华盛顿吗?不是,应该感谢潘恩,更应该感谢孟德斯鸠。美国是由一群高度智慧的人建设起来的,不是类似赵匡胤的军阀。美国的建国者,是亚里士多德、西塞

罗、孟德斯鸠的思想继承者。

语言,在主流历史学家看来,是人类五千年文明进程中五大影响力之一。语言的意义,怎么高估都不过分。

随便翻开一本英国历史书,都会提到凯撒征服不列颠、Roman Britain 的历史。

英语,仅仅是拉丁语的一种方言,英文字中,有两万多是拉丁词源,没有这两万多字,英国人就沦为野蛮人了。如英国十七世纪剧作家John Dryden 在1693 年说:我们的语言,在某种程度上说,是一种野蛮人的语言(so that our language is in a manner barbarous)。

发问是理性的动力,因此你需要学习如何理性而非情绪化地提出问题。如果清晰思考问题的能力受损,那么你有道德的生活将变得混沌不清。

理性能区分真理与谬误,能区分真理层次上的高低深浅。良好的推理能力的标志是:

清晰、一致、严格、定义准确、不会含混不清。

——古罗马哲学家爱比克泰德(Epictetus)

范美忠这种教育方法,就是古希腊式的:

范美忠《孔乙己》课堂实录

范美忠《孔乙己》

时间:2005年11月5日星期六

地点:新都四中高二2班

执教:范美忠

课题:《孔乙己》

摩西记录,根据录音整理

(初雪霁介绍情况,要求学生安静,进入学习状态。)

初雪霁:第一线课堂方桌活动《孔乙己》课堂教学研讨现在开始。

今天主讲老师是范美忠先生,他是第一线教师专业发展中心研究员。都江堰光亚学校兼职教员。范美忠先生毕业于北京大学历史系,曾在《中国经济时报》《广东日报》《南方体育》等媒体任编辑,在天涯BBS,新浪读书论坛,第一线教育论坛等都可以搜索到范美忠先生的

文章,特别是《中国青年报》在6月29日冰点深度报道了他的《追寻有意义的教育》,在网内网外引起很大反响,今天我们有幸邀请到范美忠先生光临新都四中,让我们以热烈的掌声欢迎范美忠先生!

师:同学们大家好,今天讲鲁迅的《孔乙己》,以前学过很多鲁迅的文章,比如说《故乡》《风筝》,我不知道你们是否喜欢?

生:喜欢,讨厌,一般

师:为什么喜欢?哪个同学回答一下?

生举手,(其他鼓掌):我喜欢,喜欢他的直率,敢于直言,对于政治方面的的什么都敢于说,用自己的话表达出来

师:那么你觉得孔乙己是对政治的直言?

生:嗯。对封建的批评

师:对封建的批评是吧?你知道封建是什么意思?

(学生笑)生:我的感觉是对人性的磨灭

师:封建是什么意思?,不是封建压迫,还有没有其他的,喜欢鲁迅的原因?

生2:他在一些细小的方面能够把人物表现得淋漓尽致,我喜欢他很细节的描写,不是很……从小的地方寻找一个突破口

师:也就是说你喜欢他描写的方法,你喜欢他的散文,他喜欢杂文。两位同学说了自己的喜欢,有讨厌的吗?说说看法。如果没有的话,因为我喜欢调查学生,在光亚的时候学生给我说不要讲鲁迅,讲了呐喊还讲野草,有的学生觉得鲁迅太压抑……不喜欢可能跟大家的年龄有关,经历有关,有人说不到中年是不能懂鲁迅的,但是我想,伟大作家表达的人性的体验观察和思考,难道我们一定要到那个时候再来懂吗?今天学习孔乙己,以前学过,以前你们有什么感受或者问题?哪位同学起来说一下?有没有?

生:我觉得孔乙己和装在套子里的别里科夫有共同之处,都是在社会中扮演落伍者和牺牲品的角色,虽然说别最后死了,但是存在生活在周围的人没有因为这个死而有所改变,正如作者所说:……孔乙己最后也是死了,但是作者说的……这是老师说的

师:现在社会孔乙己这种人有没有。或者类似的事情有没有

生:存在

师:嘲弄他的人有没有?

生:有,少一些

师:为什么,你怎么知道?

生:因为社会在发展

师:你怎么知道社会发展的根据何在?

生:因为社会发展越来越高,人们的思想行为也会越来越进步

师:物质提高精神也提高,你认为这二者有必然联系吗?

生:物质和意识的发展是同步的

师:根据何在呢?

生:因为这是马克思提出的论证,物质决定意识

师:我认为马克思搞错了,应该是意识决定物质

(学生哗然)

生:你无法改变社会物质

师:是不是物质发展了,人的素质就一定会更高?那么现在的人就一定比以前的人更好吗?这样来说,孔乙己这样的悲剧是怎么导致的呢?

生2:我觉得我们的社会是一个物质的社会,社会是发展的,意识当然就不断提高

师:意识等于人的道德素质吗?你说的意识是什么

生::是对物质的客观反映

师:那么物质越多,意识越高,意识越高,人的道德素质就越高

生:不是,因为我想在这里大概有一个自然而然的选择

师:那么现在哪个国家的物质最高

生:美国

师:那么美国人的素质一定最好

生:不是啊,对这个问题我们要辨证地看,

师:我不喜欢辨证看问题,我喜欢片面地看问题

(生哗然)

生:片面的就是错误的……

师:片面的为什么就是错误的?

生:因为片面是不科学的

师:为什么不科学就是不对的呢?那么文学是科学吗?

(生又一次哗然)

生:还是我那句话,辨证看问题,文学有好的也有坏的

师:你觉得宗教是科学吗?

生:不是

师:那它是错的吗?

生:不是,因为宗教是我们的精神粮食

America 一字最早使用是1507 年4 月25 日,当时是指今天的South America

在英文中America 指美国,复数Americas 指美洲地区( landmasses)

America 是拉丁语Americus 的阴性词形

Americus 来自Americus Vespucius;Americus Vespucius 是意大利佛罗伦萨航海家亚美利哥(Amerigo Vespucci) 的拉丁拼法;Amerigo 是中世纪拉丁语Emericus 的意大利写法1842 年中英南京条约签定,广州,厦门,福州,宁波和上海这五个城市被辟为通商口岸,史称“五口通商”。

当时第一代译员很多是五口通商地区的南方人,不少外文词汇是按照五口地区的当地话翻译的,不是普通话;南方话中,亚近似于阿,所以,我们今天用的是亚美利加不是阿美利加。英文也是这样,比如 Amoy 是闽南话厦门的音译,不是发成现在普通话的 Xiamen。

同文馆是清代最早培养译员的洋务学堂和从事翻译出版的机构。咸丰十年(1860) 清政府成立总理各国事务衙门,作为综理洋务的中央机关。同时恭亲王奕 等人建议在总理各国事务衙门下设立同文馆。

很多非英国文化的音译,尤其是拉丁语,也是用英文进行英译的,而不是该词汇的母语,这些都应该逐步淘汰的。

罗马皇帝Gaius Aurelius Valerius Diocletianus,戴克里先,是英文Diocletian的音译,按拉丁意大利式发音音译为地奥克雷齐亚努斯

Marcus Tullius Cicero, 西塞罗,按意大利式发音应为齐切罗

罗马皇帝Publius Aelius Traianus Hadrianus,哈德良,意大利式发音阿德利亚努斯

美国元老院(Senate) 和公民代表院(House of Representatives)

House of Representatives 美国公民代表院(旧译:众议院)

美国两院制的两院之一,1789 年依据美国宪法成立。

公民代表院同美国元老院(旧译:参议院)平均承担立法责任。按照美国宪法设计者的思路,公民代表院代表全民意志,其成员由全体公民直接选举。相比之下,元老院成员由各州任命,直至1913 年-宪法第一修正案- 规定元老的直接选举。

每一个州应保证至少一位公民代表院代表,按人口比例分配,任期二年。代表资格要求年龄至少25 周岁,至少七年的美国公民身份,常住地在被选所在州。1941 年颁布的一部法律规定公民代表院的成员数为435 位。

宪法授予公民代表院专属权力,包括发起弹劾程序和启动税收法案。公民代表院的组织和特点的演进虽然受政党的影响,但党纪不强,因为公民代表每两年就必须要重选一次,当其地方选区利益同党派利益发生冲突时,公民代表通常会为地方选区利益投票。

公民代表院的另一个关键元素是-委员会制度-。公民代表席位按照专业进行划分,大约有20 个常务(永久)委员会,委员会可对公共利益问题进行听证,拟定尚未正式成为法案或议案的法律,还经常传唤内阁成员或其他官员来解释政策。美国宪法(第 1 条第 6 款)禁止国会成员在政府行政部门中任职,这是议会制政体和国会制政体的主要区别。

Senate 元老院(旧译:参议院)

美国立法机关的两院之一,1789 年依据美国宪法成立。每一个州选出两位元老,任期六年,大约三分之一的元老席位的期限每隔两年到期。

美国建国者的思路是,将元老院作为制衡普选的公民代表院的角色。

以前元老院是间接选举,现在是直接选举。

元老院和公民代表院共同承担美国所有的立法工作。国会的一项法律,必须得到两院的同时批准才能生效。

英美文化概况之英国篇

英美文化概况之英国篇 英国早期人文历史常识 (一) 英国东邻北海,西、北面对大西洋,南面是英吉利海峡(the English Channel),与法国隔海相望。 地理上,这里被称为“不列颠群岛”(British Isles),由大不列颠岛(Great Britain)和爱尔兰岛(Ireland)这两大岛屿,以及其它几百个小岛组成。 大不列颠岛上分布着英格兰、苏格兰和威尔士(England,Scotland and Wales)三个区域,而爱尔兰岛则分成北爱尔兰和爱尔兰共和国(Northern Ireland and the Republic of Ireland)两块。 政治上,大不列颠和北爱尔兰共同组成联合王国(the United Kingdom),而爱尔兰共和国则是独立于联合王国而存在的独立的国家。我们通常所说的英国,则是指联合王国。 联合王国的首都是伦敦(London);而爱尔兰共和国的首都是都柏林(Dublin)。 大不列颠岛在政治上被划分成英格兰、苏格兰和威尔士三个区域,其中英格兰面积最大、人口最多,总的来说也最为富裕。因此很多人通常会用“英格兰人”(English)指代“不列颠人”(British),这点当然会引起苏格兰人和威尔士人(Scots and Welsh)的不满。不列颠在大约一百年前曾统治着世界上四分之一的人口和土地,其殖民地遍布全球各大洲。二战之后,随着不列颠国力衰退,各殖民地纷纷独立,不列颠帝国(the British Empire)在1931年起被英联邦所取代。

英联邦(the Commonwealth of Nations)是由英国和已经独立的前英国殖民地或附 属国组成的联合体。英国作为英联邦元首并无政治实权;各国在一定协议上相互进行政治、主要是经济方面的磋商和合作;各成员国也有权利选择退出英联邦。 (二) 英国地势西北高、东南低。其西北地区主要地形是高原;而东部和东南部则主要是低地,他们是整个欧洲平原(the Great European Plain)的组成部分。 英格兰占据了大不列颠南面的最大部分土地,那里地势平缓,多为平原、丘陵和沼泽地。特别是英格兰东部沿海地区,土地肥沃,适于耕种。 苏格兰多为山地、湖泊和岛屿,它拥有三大自然区:北部高地,中部低地以及南部山陵。不列颠最高峰尼维斯峰(Ben Nevis)便座落于此,高1,343米。威尔士亦是多山地区,6%的土地被森林覆盖,大部分村庄以放牧为主。 北爱尔兰北部为多岩石、荒蛮的海岸,曲折蜿蜒。其东北部多为高地,东南部为山区,而中部则是低浅的盆地。 不列颠是个岛屿国家,四面环海,它隔着英吉利海峡与欧洲大陆遥遥相望。位处英法两国之间的英吉利海峡最窄之处被称作多佛海峡(Straits of Dover),仅有33公里宽度。1985年英国政府和法国政府决定在多佛海峡处修建海峡隧道。 总长153公里的隧道于1994年五月竣工通车,使得欧洲公路网得以连成一体,被誉为人类工程史上的一个伟业。 英国河流分布细密。塞文河(the Severn)是英国第一大河流,长338公里,它同西

外国人总结中国人特征

老外总结中国人的60个特征 1.熟人见面打招呼时不问好,而是问“吃了吗?” 2.喜欢吃鸡脚。 3.吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍。 4.车子后视镜上会吊中国摆设。 5.喜欢唱卡拉OK。 6.房子铺的是瓷砖。 7.厨房覆盖着一层厚厚的油脂。 8.炉子上面有铝箔。 9.遥控器外面包着塑料。 10.从没吻过你父母。 11.从没抱过你父母。 12.小学五年级开始就戴眼镜了。

13.睡醒后头发会竖起来。 14.会为一些不可质疑的事情辩论。 15.喜欢用折价券。 16.为了最便宜的汽油费不惜开着车子到处找。 17.每天总是到了晚上才洗澡。 18.旅店房间里的非免费食品都绝不吃。 19.如果是男人,那么身上的体毛比大多数女人少。 20.别人为他倒茶时,他表示感谢的方式是用手指敲一下桌子。 21.表示感叹时经常说“哎(第二声)呀(第四声)”和“哇(第四声 22.开车或坐在副驾驶座乘车时不喜欢系安全带,因为系安全带让他感觉不舒服和麻烦。 23.喜欢拉斯维加斯、老虎机和二十一点。 24.厨房桌子上总是有一条湿呼呼的抹布。

25.就餐时习惯把骨头和其他杂碎吐在桌子上。 26.电冰箱时常会存着很久以前放进去的食物。 27. 厨房里有洗碗机,但从来没用过它。 28. 把洗碗机当碗橱。 29.特别喜欢用热水瓶,而且每个热水瓶里面永远装满热水。 30.虽然有餐厅,但却总是喜欢在厨房用餐。 31.会在餐桌上当着众人剔牙,并且用手遮着嘴。 32.坐在书桌旁时,经常会下意识地转动手中的铅笔或圆珠笔。 33.冰箱里时常存有三口剩饭、一只鸡翅或数块乳腐。 34.喜欢把果酱瓶、雀巢咖啡瓶当水杯用。 35.有收集旅馆免费洗发水瓶子和牙刷、小木梳的嗜好。 36.即使外出十五分钟也会带上零食:话梅、橄榄、干芒果或烤鱿鱼等。

英美文化背景 英美文化及其风俗习惯

英美文化及其风俗习惯 1.关于个人隐私:英美人特别注重个人隐私,他们认为个人的事不必让别人知道,更不愿让别人干预,当陌生人或不大熟悉的人提出How old are you?(你多大了?)/How much do you make? (你赚多少钱?)/Are you married? (你结婚了吗?)等涉及年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等问题时,都被认为有失礼貌。因此,在与英美人交往时,应避免问及有关隐私的问题。 2.被邀做客带什么?在英美等国家,如果被邀请去别人家里做客,除非遇到一些重大的节日或婚礼、生日等特殊的场合,通常只需带上一点小礼物或一束鲜花即可。如果是好朋友相邀,则送不送礼物都可以,如果一定要送点什么,也不需要买过于贵重的东西,礼物可以是一瓶酒,一块巧克力,一张有纪念意义的明信片等。在接过礼物后,接受礼物的人则会马上打开礼物,并说一些赞赏的话,而赠送礼物的人衷心地说一声“Thank you very much.”也是必不可少的。 3.在欧美国家,当你乘坐出租车或在饭店、旅店消费,进行理发或美容时,除车费、饭钱、住宿费等应付的账单外,常常还需支付一定的小费。小费的比例一般为账单的10%-15%。人们通常给出租车司机、理发师、美容师、旅馆行李员小费。但在饮食店和旅馆,如果小费已经算在账单里了,通常就不必再给小费了。给小费是尊重对方劳动的礼貌行为。 4.当你接到美国人请你到家做客的邀请时,你或许会感到困惑,不知道在美国人家里怎么做。其实很简单,大部分美国人都希望你在做客时表现得自然,你没必要过于拘谨。一般来说,美国人对于朋友的到访都带有随意的态度。他们希望你能感到轻松、舒适,就像你在自己家里一样。当然,在别人家里有些事你是不能做的,比如说,不经允许就开冰箱拿可乐喝或乱翻动桌子上的资料等是不礼貌的。英美国家,介绍互不相识的双方认识有习惯的顺序:先把家人介绍给主人,把男子介绍给女子,把年幼者介绍给年长者,把位卑者介绍给位尊者。 5.当你收到你不想接受的邀请时,你该如何拒绝呢?在英语中,有许多表示拒绝的用语。他们有的口气强硬,有的较委婉。对别人的邀请委婉地拒绝会更有礼貌,也让人容易接受。比如:“I'm sorry.but I'm busy on Saturday.(对不起,我星期六很忙。)”而不能说:“No. I don't want to go.(不,我不想去。)”又比如,你可以说:“I’d like t0 play tennis,but I have something else to do.(我喜欢打网球,可是我还有别的事要做。)”而避免说:“No,I don't want to play tennis with you.(我不想和你去打网球。)” 6.“这些东西多少钱(How much is it)?”在各国都是一个普通但重要的问题。在使用时各国却存在一个文化的差异。在亚洲的大部分国家,在小商店里向店主询问商品价格并讨价还价(bargain)是很自然的事。但在美国和其他西方国家,即使是小店,每样商品的包装上都有价格标签(price tag)。你不需询问价格,只用按照标签上的价格付钱即可,人们极少讨价还价。但是除了商品本身的价格外,人们通常还需另付商品价格5%~8.5%的消费税。

【英美文化】各章节知识点

Outline of chapters After learning this chapter you should learn to Chapter 1 I. terms: culture, iceberg, culture shock, low context culture/ high context culture, collectivism/ individualism, relationship-oriented/ task-oriented, multicultural person, monocultural person, multilingual person, the characteristics of culture II. Questions: 1. List some cultural differences between the west and east. at least 5. 2. What is cultural stereotype and its influence on cultural learning? 3. What kind of attitude shall we take towards cultural learning and cultural generalizations? Chapter 2 I. Terms: value, individualism, collectivism, individual-oriented society, group-oriented society II. Questions: 1. The core value of the U.S.: individualism, privacy, equality, informality, directness and assertiveness. 2. The core value of Britain: class system, British food, socializing, understatement and so on. 3. Different value in American and British daily life. 4. Cultural reasons of cheating. 5. The child-parent relationship in different culture. 6. The difference of American dream and Chinese dream. Chapter 3: I. Terms: Western-style conversation, Japanese-style conversation, low-context communication, high-context communication II. Questions: 1.Can you use different ballgames to explain western-style conversation and Japanese-style conversation? 2.What are the differences between low-context and high-context communication? 3.How should students organize their expository writing in English? 4.What are the unspoken rules for a language? 5.Can you give a specific example of directness in verbal interaction between Americans? Chapter 4 1.Illustrate the importance of nonverbal communication. 2.Know at least 5 aspects of silent language. 3.Explain the functions of nonverbal cues. 4.Explain Americans’ perception of time and their time concept.

初中英语英美文化中英美文化常识素材【word版】.doc

About American 1.What is the full name of America? The United States of America 2 How many states are there in the United States? Fifty states 3 What is the capital of the USA Washington D.C. 4 Where is the Stature of Liberty? In New York 5 Where does the American president live ? In the white house About Britain 1 What does UK stand for ? The United Kingdom 2 What us the full name of the UK? The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 3What are the four parts of the UK? England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. 4In which continent is the UK situated? In Europe. 5 By which channel is the UK separated The English Channel About China 1.How many ethnic groups are there in China? 56 2.In which continent is China located In Asia 3. what are the four great inventions in ancient China? Paper-making, printing, gunpowder, and the compass 4. What is the largest island in China? Taiwan Island 5. When was the people’s Republic of China founded?

外国人对中国人的评价

外国人对中国人的评价 我和一位喜爱亚洲文化的欧洲朋友交流,他对中国人做了正、中、反三方面评价,整理后诸位看看可否客观。 正面: 1、中国人吃苦耐劳,尤其生活较苦的家庭,吃苦耐劳、意志坚韧的精神更为著。 2、注重家庭。中国很多家庭不像西方人只为个人生活,中国夫妇考虑孩子更多,婚姻不美满为不伤害孩子,仍选择共同生活,一定程度减轻了单亲家庭对孩子的不良影响。 3、中国人比较讲交情。开始时可能对你有防范,只要你入了圈子,他们就会对你真诚相待,把你当作知心朋友。 4、注重孩子教育。中国社会竞争激烈,家长十分注重孩子的教育,除正常文化课也很重视文体美等素质,因为中国家庭寄予孩子太多希望。 5、中国人各个好厨师。你要去中国人家里做客,每家都能做出好多好吃又可口的饭菜,外国人去一趟就中国在中国城吃中餐不是中餐,只有到中国才能吃到最纯正的中餐。很多西方人从中国回来后,很多年仍对中国餐年年不忘。 中性: 1、中国人爱虚荣,好面子、讲攀比。中国人与人交往的时候,一般先看对方穿戴,衣帽取人。中国人爱炫耀,披金戴银,不像西方社会看重个人举止、修养和个性内涵。中国人爱面子,所有行为原则都能与“面子”挂钩,有时候面子比生命还重要。中国人爱攀重,亲戚朋友、邻居同事互相之间明争暗攀,攀比范围包括工作、生活、学习,孩子等等,几乎到了“无所不攀”的地步。 2、官迷,中国人爱当官,古代“学而优则仕”,现代做官更富优越感。当官能名利双收,一个人当官,全家受益,能得到几代人打拼而得不到的东西。所以中国人明争暗斗、你争我夺,都为“当官”,中国人认为这是“人往高处走”,当官是一切价值的最高体现。 3、中国最崇拜名人。中国可能是世界上最崇拜名人的国度,名人在中国的日子最好过,可以躺在过去的名声上吃一辈子。不比西方社会名声只代表过去,即便获过诺贝尔奖而再无创造,就会被淘汰。想名人躺在过去的名声上过好生活,好似痴人说梦。 4、中国人好客,但总有私人目的。一般而言,中国人请你多了,不拿你当外人的时候,也就是要求你办事了,中国人好客之外,总有个人目的。 5、中国人说话声音大。这是外国人到中国最深的感触之一,中国还把这个习惯带到了国外。走在西方国家街头,不用多问只听他们说话就知道他们是哪儿个

英美文化知识竞赛试题范围答案

试题范围 一.填空题 1. The river Thames is in __C___. A Wales B Scotland C England D Northern Ireland 2. The Industrial Revolution started in ___A__. A the Great Britain B the United States C Canada D Australia 3. Big Ben was named after __B___. A Christopher Wren B Benjamin Hall C Ben John D G. Stephenson 4. The most popular sport in America is __A___. A. baseball B. basketball C. football 5. Most British couples go to __A__ to have their wedding ceremony. A. church B. concert C. registry office 6. The British people usually have a small quantity of __A___ as a first course. A. soup B. sweet C. vegetable 7. What the Englishmen usually talk about in their daily life is _D__. A. price B. tax C. weather D. Sports 8. The British people are great lovers of betting. The most money they bet mainly on __A__. A. horse racing B. Bingo C. football pools D. dog racing 9. ___A__ is basically a home and family festival. A. Christmas B. Boxing Day C. Easter Monday 10. The British people traditionally like to live in __B___. A. high buildings B. small houses C. big houses occupies the __C___ portion of the . A. northern B. eastern C. southern 12. The most important part of the . in wealth is __B___. A. Northern Ireland B. England C. Scotland second largest port in Britain is __C__. A. London B. Belfast C. Liverpool

英美文化知识小点总结

Historic events 一)Hundred Years’ war 百年战争 It was a series of separate conflicts between the Kingdom of England and the Kingdom of France and their various allies for control of the French throne, which had become vacant upon the extinction of the senior Capetian line of French kings. Time: From1337 to 1543 The war is commonly divided into three or four phases, separated by various unsuccessful truces: ①the Edwardian War (1337–1360); ②the Caroline War (1369–1389); ③the Lancastrian War (1415–1453); Cause: The background to the conflict is to be found in 1066, when William, Duke of Normandy, led an invasion of England. He defeated the English King Harold II at the Battle of Hastings, and had himself crowned King of England. As Duke of Normandy, he remained a vassal of the French King, and was required to swear fealty to the latter for his lands in France; for a king to swear fealty to another king was considered humiliating, and the Norman Kings of England generally attempted to avoid the service. On the French side, the Capetian monarchs resented a neighboring king holding lands within their own realm, and sought to neutralize the threat England now posed to France The King of England directly ruled more territory on the continent than did the King of France himself. This situation – in which the kings of England owed vassalage to a ruler who was de facto much weaker – was a cause of continual conflict. John of England inherited this great estate from King Richard I. However, Philip II of France acted decisively to exploit the weaknesses of King John, both legally and militarily, and by 1204 had succeeded in wresting control of most of the ancient territorial possessions. Significance: The Hundred Years' War was a time of military evolution. Weapons, tactics, army structure, and the societal meaning of war all changed, partly in response to the demands of the war, partly through advancement in technology, and partly through lessons that warfare taught. The war also stimulated nationalistic sentiment. It devastated France as a land, but it also awakened French nationalism. The Hundred Years' War accelerated the process of transforming France from a feudal monarchy to a centralized state. The conflict became one of not just English and French kings but one between the English and French peoples. There were constant rumours in England that the French meant to invade and destroy the English language. National feeling that emerged out of such rumours unified both France and England further. The Hundred Years War basically confirmed the fall of the French language in England, which had served as the language of the ruling classes and commerce there from the time of the Norman Conquest until 1362 Important Figures: England King Edward III 1327–1377 Edward II's son

英美文化知识点整理

Chapter 1 1.the geographical composition of the U.K.: two/four parts 2.the population: the majority / the earliest inhabitants 3.the English language: the Germanic group of the Indo-European family / three periods Chapter 2 4.Westminster Abbey 5.1066, Norman Conquest, feudalism 6.Henry II—jury system 7.Magna Carta 8.the Hundred Years’ War 9.House of Tudor: medieval to modern 10.Religious Reformation: the Roman Catholic Church VS. Henry VIII 11.two camps of the Civil War 12.the Glorious Revolution, the Bill of Rights, constitutional monarchy 13.the Industrial Revolution: reasons / effects 14.the British Empire —colonization 15.Three Majestic Circles Chapter 3 16.the British Constitution: three parts 17.a division of powers among three branches 18.Parliament —the law-making body; two houses The House of Commons —center of parliamentary power 19.the role of the Prime Minister 20.The House of Lords —Supreme Court 21.Scotland —a distinct legal system 22.right/left wing party 23.a general election —every 5 years 24.The Commonwealth —decolonization; an unpolitical union of sovereign states Chapter 4 25.Margaret Thatcher and her controversial policies 26.three sectors of economy —primary, secondary and tertiary 27.the major trends in the British economy 28.two pillar industries of the current British economy Chapter 5 29.British compulsory education —5 to 16 30.four stages secondary education —comprehensive school further education —sixth form 31.two systems

英美文化小常识

英美文化小常识 01、英美姓名常识 姓名是社会成员的符号或标记。英美人的姓名是名在前,姓在后,过去人们在翻译外国人姓名时,为了迁就中国人的习惯,有时候把英美人的姓名也写成姓在前,名在后。如,Bernard Shaw,译成“肖·伯纳”实则是没有必要,现在多译成“伯纳·肖”,这就比较符合英美人的表达习惯。 02、英美礼仪 美国人请客:美国人喜欢在家里款待客人(guest)而不是在餐馆(restaurant)里。 美国人想请客吃饭,一般要事先与客人协商好,安排好时间(when)和地点(where)。 美国人在家里请客多半不拘礼节,一般采用家庭式,即一盘盘的食品一个人一个人地递过来,或者由坐在餐桌两端的主人(host)或女主人(hostess)给客人端上饭菜,全家大小和客人一起吃,一般是妻子(wife)做菜(dish),丈夫调鸡尾酒(cocktail)。如果因宗教或其他原因,有些饭菜不能吃,客人可将其留在盘子里,或事先对主人说明哪些东西不能吃。 03、英美人“手势语”种种 在人类的语言交流中,手语是必不可少的手段之一,作为“无声语言”的手语,其表意比重约为百分之21,因此,请正确运用

手语。 (1)在美国,如你站在公路边跷起大拇指,则表示要求搭车。(2)如在交谈中两手摊开,一耸肩,伴有一声“嗯呵”,则表示无可奈何的意思。 (3)中国人在对外交往中,最容易让人反感的动作之一就是说话不经意地用食指指着对方,其实,这个动作一来不雅观,二来对欧美国家的人来说相当不礼貌。原来这是一种非礼貌的责骂,数落别人的动作。 (4)用大拇指和食指围成一个圆圈,这个手势早已家喻户晓,它的意思是OK好的,而竖起食指和中指形成个“V”字形,意思则是“胜利”(victory)。 (5) 用手伸向被唤者,手心向上,握拳并伸出食指前后摇动,表示叫对方过来。 (6)把左掌心放在胸前,身体略前倾,表示真诚。 04、西方人交往“七不问” (1)年龄:西方人大都把希望自己在对方眼中显得年轻,对自己的实际年龄讳莫如深,妇女更是如此,她们过了24后就再也不会告诉他人自己的年龄了。 (2)婚姻:西方人认为婚姻纯属个人隐私,向他人询问时不礼貌的。若是向异性打听婚否,则有对方关心过甚之嫌。 (3)收入:西方人将此视为个人脸面,因此它与个人的能力和地位有关。不仅收入不宜谈论,住宅、财产、服饰等体现个人状

一个外国人对中国的看法

My name is Jason, from New York City, America. I have just come here for 3 years. When I was in America, I got the information about China from TV, newspaper, the Internet, and so on. I think they were the real China. But as soon as I got off the plane, I found that China is outstanding than I have ever thought. What a beautiful country! Although the first impression was good, but it took me quite a long time to get used to the social environment of China. Language was the most important problem. As an American, Chinese is arduous for me. I had to put my soul in it to deal with it. Chinese food is really good, and it has multitudinous dissimilar kind. I love hot food, so Sichuan food was always my first choice. By the way, I love chopsticks. Festival! Yeah. China is a country which has a long history far more than thousand years. Its festival has many engrossing points. And some of it should be learned by us, at least I think so. Chinese people loves their parents, loves their family. No matter how busy they are, they always go home and get together with their family. These days will be fill with happiness all the time. I cherish these days, too. Especially When the Mid-autumn come, I can eat delicious moon cakes. I Like it. Lately I read a famous ancient Chinese novel Journey to the west , a glorious story. My favorite role is Chang’e. And I wish one day I could fly to the moon. I love China! I love Chinese culture

英美文化的一些知识

1. British personalities(P6)(星) The best-known quality of the British , and in particular of the English, is “reserve”. A reserved person is one who does not talk very much to strangers , does not show much emotion, and seldom gets excited. Closely related to English reserve is English modesty, within their hearts, the English are perhaps no less conceited than anybody else, but in their relations with others they value at least a show of modesty. The famous English sense of humor is similar. Its starting point is self deprecation, and its great enemy is conceit. Its ideal is the ability to laugh at oneself—at one’s own faults, one’s own failures and embarrassments, even at one’s own ideals. Finally, sportsmanship . Like a sense of humor, this is an English ideal which not all Englishmen live up to. It must be realized that sport in its modern form is almost entirely a British invention.(152) 2. Importance of Elizabeth Era in politics,military,international relations and culture(月) Elizabeth Era is a British golden age. In government, Elizabeth was more moderate than her father and siblings. She followed a motto “I see, and say nothing” ,which saved her from political misalliances. Elizabeth restored the status of the episcopal church. And in the first two years she released the supreme law and a single laws, regulating

小学英语课外拓展 英美文化常识

英美文化知识素养答题题库 英美文化知识素养答题题库 1 单项选择题: 美国由___________个州组成。 A. 48 B. 49 C. 50 D. 51 答案 C 2 单项选择题: 人有绰号,城市有绰号,有趣的是,有的国家也有绰号,如美国的绰号是_____,英国的绰号是_____ A Aunt Sam, Uncle John B New Continent, Great Britain C Washington, Elizabeth D Uncle Sam, John Bull 答案D 3 单项选择题: 在英美国家,人们通常将“体力劳动者”称为_____workers ,把“脑力劳动者”称为_____workers,而把“服务、维修等行业的人们”称为_____workers。 A blue, green, white B blue, white, grey. C black, blue, green D white, blue, black 答案 B 4 单项选择题: 在美国土生土长的传统节日是_____________。 A. 复活节 B. 感恩节 C. 圣诞节 D. 中秋节 答案B 5 单项选择题: 有这样一则笑话:有一次一个外宾对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”翻译回答道“Yes, you can go anywhere in China.”外宾不禁愕然。你知道这位翻译的问题出在哪里了吗? A 外宾的意思是他想马上离开。 B 外宾的意思是他要上厕所。 C外宾的意思是他想随便走走。 D外宾的意思是想休息一下。 答案B 6 单项选择题: 当你给一位英国朋友写信时,你若在写完信之后突然想起来还要补充点什么,此时你通常在补充的内容前加上_____这两个字母。 A P,S B OT C C, D D B,C 答案 A 7 单项选择题: 中国人喜欢说“自己动手,丰衣足食”,英美人也有类似的喜好,他们称之为______。

外国人眼中的中国人形象变化

外国人眼中的中国形象经历了怎样变化 10级汉语言文学一班张梨学号10650142 世界上有各种各样的国家、民族、文化,而且同一国家、民族、文化的人也千差万别,要说清楚中国在外国人眼中的形象的确十分困难。不过,总体而言,中国形象总是有一些关键的点,它们是整个国家形象的关键部分,它们直接影响中国的发展和国际地位。如果我们能将这些关键的点描述出来,也就差不多呈现了一个大致的中国国家形象了。这些关键点,也是构成国家形象的维度。具体而言,这些中国形象的关键点存在于中国自近代以来纵向的历史演变过程中,也体现在中国政治、经济、文化不同领域的横向维度。 西方看中国形象总得经历了一个从“乌托邦”到“意识形态”的过程。自《马可?波罗行纪》,中国就受到了西方人的景仰。当时西方社会正处于中世纪晚期和文艺复兴时期,当时整个西方物质匮乏,贫穷落后,王权衰微,社会动荡不安,而当时的元朝富强、繁荣,但是有很多西方的商人和传教士来到中国,然后写游记等作品来写自己在中国的所见所闻,其作品中不乏有很多夸张和虚构成分,其中最为著名的便是《马可·波罗游记》,那时候的中国是一个由马可·波罗在他游记中创造的“真实乌托邦”形象,也正是马可·波罗的描绘,使西方人对中国充满无限想象。其中最突出的主题就是财富和强大有力的君权,这是贫穷、动荡的西方人最为向往和羡慕的。因而当时的中国在西方人眼里是典型的“乌托邦”形象。 18世纪70年代之前,欧洲对于中国的社会集体想象物主要是正

面的,但是少数作家的创作中,中国形象却与社会集体想象物相反的。如孟德斯鸠《法的精神》总体上把中国政府看成专制的;卢梭在《论科学与艺术》中嘲讽中国人缺乏“斗争精神”;笛福的《鲁滨孙漂流记续编》等作品中把中国人描述为贫困、奸诈、愚昧而又自以为是。再如18世纪70年代之后,欧洲对于中国人的社会集体想象物主要是负面的,但是普希金的诗歌中却对“中国花园”、“中国长城”和“中国人”充满赞美之情。 而到了17世纪启蒙运动时代,中国和乌托邦形象只是为了批判本国的现状,中国的乌托邦现实假的乌托邦形象。1250年到1750年前后,西方塑造的中国形象是乌托邦的,肯定和美化的成分多,这是由这一个时期西方文化的需要所决定的。处于现代性萌发阶段的西方文化更多的是关心异己世界的超越性和批判性价值,而一个完美的世界可是使西方文化超越自身和改造自身。启蒙运动使中国形象向负面转化,中国形象中否定性的内容越来越多。这是中国形象在西方文化中的“他者”出现,不是要昭示西方文化的缺憾,而是要印证西方文化的完美和优越。 到鸦片战争以后,中国人形象就全面变成了“乌托邦的意识形态”,完全是负面的,1966年文革时期的中国唯一一次成为西方人眼中的真正乌托邦,1968年西欧发生大规模的学生运动时,学生们非常重视中国。他们认为只有中国才有真正的人道,并视中国为一种不满现实的理想主义情怀,从而想象出一个具有“真正的人道”的中国,而这显然并不符合中国当时的历史事实。

相关文档
最新文档