英文授权书模板

英文授权书模板
英文授权书模板

【授权委托书】英文版授权委托书样本

【授权委托书】英文版授权委托书样本

授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

Date:

【授权委托书】工程项目授权委托书样本

【授权委托书】工程项目授权委托书样本

工程项目授权委托书

本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。

代理人:性别:年龄:

单位:部门:职务:

代理人无转委权。特此委托。

投标单位: (盖章)

法定代表人: (签字或盖章)

日期年月日

金融英语考试授权委托书中英模板

授权委托书

现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。

受权人有转委托之权利。

授权人:__________

签字:__________

年月日

Power of Attorney

This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the

Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

Company: __________

Signed by: ________________

Date:____________________

授权书

兹___________,现授权_____________________先生/女士全权负责我公司于

________________________土地拍卖事宜。

法人代表:

盖章:

日期:

Authorization Letter

Hereof, Mr. / Ms _______________is authorized by __________ for the Land Auction _______________________, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.

Legal Representative:

Stamp:

Date:

英文版-诉讼授权委托书

Power Of Attorney Client: (company name) Address: Legal representative: 委托人:(公司名称)地址: 法定代表人: ? Trustee: Telephone: Work Unit: Address: 受托人:电话: 工作单位:地址: Commission #

We entrust the above-mentioned trustees to act as our litigation agents in the concerning dispute?of sale?of?goods with 现委托上述受托人在我方与中,作为我方的诉讼代理人。 Agency permissions It is a special authorization. The above-mentioned agents obtain special powers and have been entrusted: (1) to represent in the prosecution, appeal and executive procedure; (2) to admit,?waive?or?modify?claims, appeal and execution; (3) to attend trial; (4) to attend mediation or conciliation; (5) to receive money and refund fees from the court; (6) to sign legal instruments concerned the case . 特别授权。有权代为起诉、上诉、申请执行,有权代为承认、变更、放弃诉讼请求、上诉请求、执行请求,有权代为参加庭审,有权代为调解、和解,有权代为办理领款、退费手续,有权代为签收、签署法律文书等。 |

业务授权委托书范本英文版

业务授权委托书范本(英文版) 范本一 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 就中关村证券股份有限公司行政清理工作组(以下简称“中关村证券清理组”)个人债权人申报登记债权的事宜,委托人对受托人授权如下: 我单位已清楚知悉本次授权的性质和后果。被授权人在上述授权范围内的全部行为,其所有后果和法律责任由我单位承担。 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. ____ representing __________ (pany name), a corporation duly established by and existing under the law of _______ (region) and having its office at ________ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. _____ , to represent us with regard to the notifications, munication or demandr equired or permitted under the general frame cooperation agreement between (pany name)and __ (pany name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signatur e to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address]

英文版授权委托书范文

英文版授权委托书范文 the letter of authorization (power of attorney) i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] [print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]

英文授权的委托书范本

英文授权的委托书范本 授权委托书是人们在日常生活中会经常使用到的一种法律文书,它是代理人在被代理人的授权范围内,以被代理人的名义从事相关法律行为时,由被代理人向代理人出具的书面凭据。接下来是小编为你带来收集整理的英文授权的委托书范本,欢迎阅读! 英文授权的委托书范本一: I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__ (签名处) COUNTY OF__(10)__ 英文授权的委托书范本二: BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__ (3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my

(完整版)授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版) 在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。 GENERAL POWER OF ATTORNEY 一般授权委托书 I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. 我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。 Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__(签名处) COUNTY OF__(10)__ 日期:__ 地址:__ 州名和县名:__ PROXY委托书 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行 表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。 WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__. 于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

英文授权书范本

(YOUR LETTER HEAD) Mar 10 ,2011 CHINESE CUSTOMS AUTHORITIES RE: OEM AUTORIZATION LETTER To Whom It May Concern: Please be advised that *******, with corporate offices located at********,is authorized to manufacture and export from China for importation into****** the below-referenced trims bearing the ****** trademark from the following manufacturer: Supplier Name: ****** ADDRESS : CHINA Trim supplied from this factory: -woven labels -printed labels -printed hangtags -metal hardware -leather patches This letter of authorization is only valid for the trim products listed above and produced at the factory named and expires on December 31, 2011. ***** may revoke this Letter of Authorization at any time upon notice (which may be given by facsimile or any other method chosen by *****) to Customs Authorities and/or the above-named vendor or manufacturer. Sincerely,

个人委托书英文范本

个人委托书英文范本 篇一:英文授权书模板 【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney 的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。 LETTER OF AUTHORIZATION I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized is hereby authorized. Name of the Company: (official seal)

授权委托书英文版

授权委托书英文版 委托书就是一份委托人就某项事情的办理委托受托人的书面方式,主要内容是表明谁委托谁去办理什么事情,具体有哪些权限?法律授权委托书范本怎么写呢?一份具有法律效力的授权委托书的格式、样本要求是什么,今天委托书栏目的小编为您收集整理《授权委托书英文版》,希望你能够从中了解到有关法律授权裁委托书的写法。 授权委托书英文版一 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I,the undersigned Mr. /Ms. __ representing ____________ (company name), a corporation duly established by and existing under the law of __________ (region) and having its office at _____ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. , to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between (company name)and __________ (company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number] [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]

英文版授权委托书范本

英文版授权委托书范本 下面是英文版授权委托书范文,仅供参考! 授权受托人代理委托人根据《中关村证券股份有限公司债权登记公告》的规定办理向中关村证券清理组申报登记债权的其他事宜。 英文版授权委托书范文一 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly

英文授权委托书范文3篇

英文授权委托书范文3篇 英文授权委托书范文一: I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__ (签名处) COUNTY OF__(10)__ 我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。 日期:__ 地址:__ 州名和县名:__ 英文授权委托书范文二: BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__ (3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my

英文版授权委托书范文

英文版授权委托书范文 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address]

授权委托书-中英文版

. The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number] [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address] 有权签字人委托书 兹全权委托X X X 先生(女士)和X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下: X X X X X X(签字样本) X X X X X X(签字样本) 以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。 X X X X 有限公司 董事长:X X X(签字)(公司印章) 200X年X月X日 精选范本

英文授权书模板

【授权委托书】英文版授权委托书样本 【授权委托书】英文版授权委托书样本 授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA)和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。 LETTER OF AUTHORIZATION I, the name of legal representative, the undersigned legalre presentative of the company name of thebidder, hereby authorize the un dersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this lett er of authorization to act forand on behalfof theCompany with legallybinding effect for and in respect of to sign thebids. And Iacknowledgeall thecontents contained in the bids signed bytheauthorized representative. It is hereby authorized. Nameof the Company: (official seal) Legal representative: (signature) Authorizedrepresentative: (signature) Date: 【授权委托书】工程项目授权委托书样本 【授权委托书】工程项目授权委托书样本 工程项目授权委托书

授权委托书中英文对照

授权委托书中英文对照 SPECIAL POWER OF ATTORNEY 特别授权书 KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: 下列为双方所议定事项: Name of Taiwan Employer/Principal: 台湾雇主本人/负责人名字(以下简称甲方): Address地址: Name of Representative (if applicable)法定代理人(若适用):Position of Representative (if applicable)代理人职称(若适用): DO HEREBY NAME, CONSTITUTE AND APPOINT 在此委托、授权、指派 Name of Philippine Recruitment Agency菲律宾招募公司名字(以下简称乙方) GOLDEN HARVEST HUMAN RESOURCES & MANAGEMENT Address地址:Suite 406, 4/F, A.P. Building, 1563 F. Agoncillo St., Malate, Manila Name of Agency Representative公司法定代理人:ANGIE Y. SANTIAGO

Position in Agency代理人职称:President As its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following: 为甲方之法定代表人,以甲方之名义执行下列事情: To represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in Taiwan and the Philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of Filipino workers; 代表甲方在台湾及菲律宾两地,向其政府或私人单位,执行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作; To recruit Filipino workers in my behalf ; 代表甲方进行菲律宾招募程序工作; To execute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary to accomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted. 依此授权书效力作签署、鉴定、运送所有必要手续及办理资料包括劳动契约书以完成招募劳工相关交易事项。 To bring suit, defend and enter into compromise in my name and stead in litigations and in all matters involving the employment of Filipino contract workers, to appear at the pre-trial conferences and hearings of such cases against me;

英文授权委托书

英文授权委托书 篇一:授权委托书-中英文版 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

授权委托书范本 中英对照版

编号:_____________ Letter of Authorization 授权委托书 Client:_________________________ Representative:__________________ 签订日期:_______年______月______日

Client: (client commissioned payer --- company name) Legal representative: Position: Domicile of the company: Register Registration No.: 委托人:(客户委托付款方--- 公司全称) 法定代表人:职务: 公司住所地: 注册登记证号 Representative: Gender: ID number: Date of Birth: Address: 受委托人:性别: 身份证号码: 出生年月: 住址: The name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name, hereby authorize the undersigned to be true and lawful representative of the Company to act for and on behalf

of the Company to dispose with the following affairs in respect of the remittance and re-exchange with ENTERPRISE DEVELOPMENT LIMITED in Bank of Communication of China, and sign the relevant documents: To engage Chinese lawyer, sign the contract of engagement, pay the security deposit of the property preservation, pay the litigation cost and attorney fee; to investigate, collect and submit the evidential materials, sign for all the relevant legal documents; to bring lawsuit in the courts in China, apply for the property preservation, admit,give up or modify the litigation claims, to appeal, mediate, apply for the compulsory execution, and to collect the executing amount. 委托人因与有限公司( ENTERPRISE DEVELOPMENT LIMITED)在银行汇款、退汇事宜,现委托受委托人为合法代理人,全权代表委托人办理上述汇款、退汇的下列手续及签署有关文件: 代委托人在中国境内委托中国执业律师,签订委托代理合同,支付财产保全押金、诉讼费、律师费。代为调查取证、收集提交证据材料,代为签收所有涉案的法律文件。代为向中国境内有管辖权的法院提起诉讼,申请财产保全,承认、放弃、变更诉讼请求,代为提起上诉,调解、申请法院强制执行,代为收取执行款项。The above behaviors and relevant documents signed by authorized representative are all admitted and authorized by the Client. The representative may also delegate to others any and all of the powers hereby granted to the representative, and the Client admits all the documents

相关文档
最新文档