日语课程简介

日语课程简介
日语课程简介

日语专业

Japanese Speciality

1课程名称:《基础日语》

英文名称:Basic Japanese

学分:6+8=14

总学时:108+180=288

先修课程:无

内容简介:本门课程所用的教材是《新编日语》。《基础日语》课程的目的是培养学生初级的听说读写译的能力。让学生通过学习,掌握基础语法知识、词汇用法以及初步的会话能力等。《基础日语》为日语专业选修的必修课,学习时间从大一上学期开始。学生通过两年的学习,可达到大纲的要求。

适用专业及层次:一年级

考核方式:考试

选用教材:《新编日语》上海外语教育出版社周平、陈小芬编2003年版参考书目:

宋文军主编:《现代日汉大词典》,中国商务印书馆、日本小学馆1987年版

《新编日语语法教程》上海外语教育出版社皮细庚编著

2课程名称:日语听力

英文名称:Japanese listening

学分:2

总学时:36

先修课程:无

内容简介:

低年级听力教学的目的是从以听句子为主到听简单的文章的顺利过渡。通过对听力教材的听解和学习,使他们听懂地道的日语,领略各种语言环境下的语言认知,从而可以从日益密集的信息中快速地获取大量地有用信息,强化语言的应用能力。

适用专业及层次:日语专业本科一年级下

考核方式:笔试

选用教材:目前国内已出版部分日语听力的教材。但材料较老,跟不上时代要求。还有的教材的内容没有系统性,不能反映日本的真实生活。本门课程所用的教材是华东师范大学出版社的《日本语听力》。具有1.范文多由编写人员根据需要编撰,具有较高的独创性2.设计切合实际社会生活场景,语言真实度高,较好地体现了教材与现实生活的结合3.设问方式灵活,同时启发学生用日语思考,解答问题,培养学生的日语实际应用能力。华东师范大学出版社04年版

参考书目:

1)《日本语听力》南开大学出版社2002年版

2)《日本语教育事典》听力部分日本大修馆出版社2000年6月版

3)国际日语能力水平考试三、四级听力部分

張秀華主編『国際日語水平考試試題精解4級(1994年―1998年度)』

張秀華編著『国際日語水平考試試題精解4級(1999年―2000年度)』

南開大学出版社

3課程名称:日語会話

英文名称:Japanese Conversation

学分:2+2+2=6

総学時:72+72+72=216

先修课程:无

内容簡介:第一目的:可以简单句子表达出自己的意思(一年下)

学习用日语自我介绍

纠正不标准的发音及日语说话

了解并学习日语歌曲,诗,饶口令等

第二目的:模仿课文会话,进行相互对话,逐渐过度到自由交谈。(二年上下)

以课文内容为主,运用所学句型和语法现象对话,加强对句型的理解,并学会实际运用。

适用専業及層次:日语专业本科一年级下/二年级上下

考核方式:笔试

選用教材:洪介貞著『無師自通学日語(先生無しでもぺらぺら)』外文出版社,2003年版参考书目:洪介貞著『無師自通学日語(先生無しでもぺらぺら)』外文出版社,2003年版

4课程名称:《基础日语》

英文名称:Basic Japanese

学分:8+8

总学时:144+144=288

先修课程:无

内容简介:《基础日语》课程的目的是培养学生初级的听说读写译的能力。让学生通过学习,掌握基础语法知识、词汇用法以及初步的会话能力等。

适用专业及层次:二年级上下

考核方式:考试

选用教材:《新编日语》上海外语教育出版社周平、陈小芬编2003年版

参考书目:

《现代日汉大词典》,中国商务印书馆、日本小学馆1987年版宋文军主编

《新编日语语法教程》上海外语教育出版社皮细庚编著

5课程名称:日语泛读

英文名称:Japanese Reading

学分:4+4

总学时:72+72=144

先修课程:一年级基础日语

内容简介:在一年级基础日语的基础上,为了扩大学生的词汇量,提高学生的阅读能力和阅读速度,而设的泛读课程。教材为天津外语学院新近编的,以日本现代社会为背景,介绍日本

社会的方方面面,有利于日语专业的学生了解日本社会。课文短小精悍,课后还有重点句型

解释,以及和课文相关的词汇练习,语法练习。每课后另设有一至两篇小的阅读短文,并带

有阅读理解问题。学生通过一学年的学习,加上和一二年级的精读课相搭配,对提高学生的

日语能力大有益处。

适用专业及层次:二年级上下

考核方式:考试

选用教材:张敬茹、刘艳萍主编:《日语泛读教程》,南开大学出版社2002年版

参考书目:宋文军主编:《现代日汉大词典》,中国商务印书馆、日本小学馆1987年版

6课程名称:日语应用文

英文名称:japanese practical writing

学分:2

学时:36

先修课程:无

课程简介:使学生初步了解日文实用性较强的各类书信、请柬、电传、契约、自传、启事及各类证书的用语和格式,翻译技巧。

适用专业及层次:二年级下

教材:《应用文》(学日语必读丛书,外语教学与研究出版社)

参考书:《日文书信大全》,(上海外语教育出版社)03版

《新编日文书信常识》(上海外语教育出版社)02版

考核方式:笔试

7课程名称:《日语语法概论》

英文名称:Japanese Grammer

学分:2

总学时:36

先修课程:基础日语,日语阅读等日语基础课

内容简介:本门课程所用的教材是教师自编的。《日语语法概论》课程主要是巩固学生的日语语法知识。学生通过系统的日语语法概论的讲解,他们能够更加正确地用日语表达。《日语语法

概论》为日语专业选修的必修课,学习时间从大二下学期开始一个学期。本课程选用教材

为自编。学生通过一个学期的学习,可达到大纲的要求,把已学国的语法知识系统化。

适用专业及层次:二年级下

考核方式:考试

选用教材:《新编日语语法教程》上海外语教育出版社皮细庚编著

参考书目:

《教师用日本语教育手册》国际交流基金日本国际中心编著

《精修日本语文法》外文出版社王信编著

8课程名称:日语听力

英文名称:Japanese listening

学分:4

总学时:72+72=144

先修课程:无

内容简介:低年级听力教学的目的是从以听句子为主到听简单的文章的顺利过渡。通过对听力教材的听解和学习,使他们听懂地道的日语,领略各种语言环境下的语言认知,

从而可以从日益密集的信息中快速地获取大量地有用信息,强化语言的应用能力。

适用专业及层次:二年级上下

考核方式:笔试

选用教材:目前国内已出版部分日语听力的教材。但材料较老,跟不上时代要求。还有的教材的内容没有系统性,不能反映日本的真实生活。本门课程所用的教材是华东师范大

学出版社的《日本语听力》。具有1.范文多由编写人员根据需要编撰,具有较高的独创性

2.设计切合实际社会生活场景,语言真实度高,较好地体现了教材与现实生活的结合

3.

设问方式灵活,同时启发学生用日语思考,解答问题,培养学生的日语实际应用能力。

华东师范大学出版社04年版

参考书目:

1)《日本语听力》南开大学出版社2002年版

2)《日本语教育事典》听力部分日本大修馆出版社2000年6月版

3)国际日语能力水平考试三、四级听力部分

張秀華主編『国際日語水平考試試題精解2?3級(1994年―1998年度)』

張秀華編著『国際日語水平考試試題精解2?3級(1999年―2000年度)』

南開大学出版社

9課程名称:初级日語写作

英文名称:Practice Composition in Japanese

学分:2+2=4

総学時:36+36=72

先修课程:无

内容簡介:每个星期交一次日记本,用惯用日语练习写作文

会有关于あいうえお作文,俳句,川柳等文体的介绍,

认真听后试用以上文体写出简短的文章,以培养对日语的文学感觉

学习用拟人法,以[我是○○]为题,想象自己是除了人以外的某种动物或物体,

以它们的心情写一扁日语文章

通过以上的写作练习,纠正文章中错误的日语语法及不标准的语法和写法适用専業及層次:二年级上下

考核方式:笔试

選用教材:外教自编

参考本目:《日本世情》(集英社)04版

《国语知识》(开拓社)04版

10課程名称:日語会話

英文名称:Japanese Conversation

学分:2+2=4

総学時:72+72=144

先修课程:无

内容簡介:实际运用学过的知识

分角色扮演实际生活中的日本生活。例如:在银行,饭店,机场,医院……

适用専業及層次:二年级上下

考核方式:笔试

選用教材:外教自编

参考本目:《国语知识》(开拓社)04版

《日语生活交际会话》朱春跃、相原茂编外语教学与研究出版社 95年版

11课程名称:高级日语

英文名称:high-level japanese

学分:6+6+4=16

总学时:108+108+72=288

先修课程:无

内容简介:

在1/2年级的基础语法教学结束之后,高年级教学需要有所提升,重点放在培养学生提高语言修养上。有选择地选取日本政治、经济、文化、文学等方面的评论、报道、小说、散文等,结合文章的作者简介、时代背景、词汇分析、句型练习,强化听、说、读、写、译等全面发展能力。同时注重文章内容段落的划分、思想内容的归纳。通过演习讲习等,增强学生的口头应用能力;通过课后翻译,训练学生对于日语中一些习惯用法的笔头运用熟练程度。为社会输送合格的日语运用人才打下坚实的基础。

适用专业及层次:日语专业,三年级上下/四年级上

考核方式:笔试

选用教材:吴侃、村木新次郎主编:《高级日语》第一、二、三、四册

上海外语教育出版社 2002年版

参考书目:

赵华敏、彭广陆等编《高年级日语精读》第一、二册,上海译文出版社2003年版

刘金钊主编《日语强化教程》高级上/下册,大连理工大学出版社2000年版

人民教育出版社合作编写《标准日本语》(中级1/2册),人民出版社1990年版

12課程名称:中级日語写作

英文名称:Practice Composition in Japanese

学分:2+2+2=6

総学時:36+36+36=108

先修课程:无

内容簡介:每个星期写一篇命题作文(500字-800字),每周讲评优劣。

内容丰富多样,体裁和题材可多面设计,为四年级上专业八级做准备。

中级写作要侧重强调运用中级以上句型和语法表现形式写作,强调文章结构。

四年级上可适当介绍论文协作方法。

适用専業及層次:三年级上下/四年级上

考核方式:笔试

選用教材:外教自编

参考本目:《日本世情》(集英社)04版

《国语知识》(开拓社)04版

13课程名称:日语演讲演习

英文名称:Japanese speech practice

学分:2+2+2=6

总学时:72+72+72=216

先修课程:无

内容简介:提高日语实际运用,正确表达自己的观点,发表演讲,做小的讨论等等

适用专业及层次:三年级上下/四年级上

考核方式:笔试

选用教材:外教自编

参考书目:

1)《日语生活交际会话》外研社2002年版

2)《日本语教育事典》日本大修馆出版社2000年6月版

14课程名称:高级日语听力

英文名称:high-level Japanese listening

学分:2+2+2=6

总学时:72+72+72=108

先修课程:无

内容简介:

认知语言环境,适应不同场合的语言。同时注重考级的指导。为学生考级做充分准备。

适用专业及层次:日语专业三年级上下/四年级上

考核方式:笔试

选用教材:目前国内已出版部分日语听力的教材。但材料较老,跟不上时代要求。还有的教材的内容没有系统性,不能反映日本的真实生活。本门课程所用的教材是华东师范大学出版社的《日本语听力》。具有1.范文多由编写人员根据需要编撰,具有较高的独创性2.设计切合实际社会生活场景,语言真实度高,较好地体现了教材与现实生活的结合3.设问方式灵活,同时启发学生用日语思考,解答问题,培养学生的日语实际应用能力。华东师范大学出版社04年版参考书目:

1)《日本语听力》南开大学出版社2002年版

2)《日本语教育事典》听力部分日本大修馆出版社2000年6月版

3)国际日语能力水平考试三、四级听力部分

張秀華主編『国際日語水平考試試題精解1級(1994年―1998年度)』

張秀華編著『国際日語水平考試試題精解1級(1999年―2000年度)』

南開大学出版社

15課程名称:日語系日本国家概況

英文名称:Japanese Country General Condition

学分:2

総学時:36

先修课程:无

内容簡介:正确了解日本47个都道府县和都道府县中的厅的名称,位置,并学会它们的读法对学生们感兴趣的问题进行讲解

例:日本自杀率为什么这么多?

日本人为什么喜欢吃鱼?

适用専業及層次:二年级下

選用教材:《日本国家概况》(日文版,南开大学编)

参考本目:アーク?コミュニケーションズ制作『なるほど日本知図帳』昭文社2004年版考核方式:笔试

16课程名称:翻译实践(日译汉)

英文名称:japanese translation practice

学分:2+2=4

学时:36+36=72

先修课程:无

课程简介:以日本文学史上有定评的文学作品赏析为基础,练习日译汉的基本功。注重翻译实践经验的积累,同时学习一定的翻译理论。

适用专业及层次:三年级上下

教材:《新编日汉翻译教程》(北京大学出版社),或自编。

参考书:《现代日语翻译技巧》(上海译文出版社),《翻译方法》(中国铁道出版社)《日汉翻译要义》孔繁明中国对外翻译出版社 04年版

考核方式:笔试

17课程名称:商务日语

英文名称:commercial japanese

学分:4

总学时:72

先修课程:无

课程简介:使学生了解和掌握从事外经、外贸工作的日语基本用语、贸易谈判技能等。

使用教材:《商务日语》南开大学出版社 00年版

适用专业及层次:四年级上

参考书:《同声传译》周殿清编著大连理工大学出版社第四版

《日本纵横》苏君业/李玉光编著大连理工大学出版社 00年版

《旅游日语》崔卫华东北财经大学出版社 98年版

考核方式:笔试

18课程名称:日本文学史

英文名称:the history of japanese literature

学分:2

学时:36

先修课程:无

课程简介:介绍日本明治维新后到第二次世界大战期间的近代日本文学发展情况,重要的

文学流派,作家作品的评论及中日文学的关系等。

适用专业及层次:三年级下

选用教材:《现代日本文学史》(北京大学)

参考书:《日本文言语法详论》吕永清商务出版社 87年版

考核方式:笔试

19课程名称:高级日语口译

英文名称:high-level interpretation of japanese

学分:2

学时:36

先修课程:无

课程简介:大量运用实际翻译实例,介绍口译的要求背景,培养学生即兴翻译的功夫。

适用专业及层次:四年级上

选用教材:《同声传译》周殿清编著大连理工大学出版社第四版

参考书目:《日汉翻译要义》孔繁明中国对外翻译出版社 04年版

《日语》国家旅游局人事劳动教育司编旅游教育出版社 95年版考试方式:口试

20 课程名称:日语网上报刊选读

英文名称:selected reading of Japanese newspaper and magazines on internet

学分:2

总学时:36

先修课程:无

课程简介:通过下载网上日文报刊,训练学生掌握新闻报道的书面形式,并了解日本国内最新政治、经济、文化等动态。

适用专业及层次:日语专业四年级上

考核方式:考试

选用教材:教师自编(目前国内已出版部分日语报刊的教材。但材料较老,跟不上时代要求。

不能反映现在日本人的真实生活。本门课程所用的教材是本周日文各大网络媒体的社论或专题报道。具有1较高的原创性2切合实际社会生活场景,语言真实度高,较好地体现了教材与现实生活的结合3时事性强,有助学生培养综合能力,提高学生的日语实际应用能力。)

参考书目:

1)朝日新闻

2)读卖新闻

3)产经新闻

4)每日新闻

5)人民日报日文版

21课程名称:日本影视文化

英文名称:Japanese movies and television culture

学分:2

总学时:36

先修课程:无

内容简介:通过赏析经典日文影片,增进了解现实的日本。同时,注意日本电影的演变,发展过程,以及电影的流派,演员等

适用专业及层次:四年级上

考核方式:考查

选用教材:外教自选

参考书目:外教自选

22课程名称:二外英语

英文名称:English

学分:4+4+4+4=16

总学时:72+72+72+72=288

先修课程:无

内容简介:二外英语,基本等同大学英语要求的4级水平适用专业及层次:1下-3上

考核方式:笔试

选用教材:《大学英语》

参考书目:自选

日语单词整理

部屋.トイレに関する言葉 入り口入口 便所馬桶 ロビー前厅,休息厅,会客室トイレットペーパーToilet paper衛生紙 コート掛け衣架 タイル瓷磚 レインコート雨衣 蛍光灯?けいこうとう日光燈 ステッキstick?杖(つえ)手杖 換気口(かんきこう)?かんきぐち换氣窗 傘立て(かさたて)傘架 石鹸?せっけん肥皂 化粧石鹸香皂 ステレオ音響,立體聲 化粧台(けしょうだい)梳妝台 化粧箱?けしょうばこ化妝盒 薄化粧?うすげしょう淡妝 飾り戸棚?かざりとだな裝飾櫃 厚化粧?あつげしょう濃妝 酒類戸棚?しゅるいとだな酒櫃 化粧を落とす卸妝 サイド.テーブル茶機 ハンドリ把手柄拉手 カーテン窗簾 トラップtrap回水弯管 ブラインドblind 百葉窗 トイレットペーパーホルダー(holder) 手紙架 ランドリーlaundry洗衣房,洗衣店 コインランドリー投币式洗衣机 ランドリーバッグ洗衣袋 ベッドカバー床罩 バスタオル浴巾 毛布?もうふ毛毯 手ぬぐい手巾 手ぬぐい掛け手巾架 クッション靠墊坐墊 寝巻き?ねまき睡衣 モップ(mop)拖把 パジャマ西式睡衣,成套睡衣 浴槽?よくそう浴缸 手洗い洗手間 シャワー淋浴 はかり秤

お風呂浴室 ヘルスメーター(health meter)保健秤,家庭用小型体重秤 バスタブbase tub 澡盆 バスマットbase mat (护垫) 防滑墊 シャワー.カーテン浴帘 スリッパ(slipper)拖鞋 シャワーキャップ(cap) 浴帽 排水管?はいすいかん排水管 ホテルに関する言葉 フロント總服務台 預かり所?あずかりしょ寄存處 ロビー大廳 クローク?ルーム(cloak room)衣帽間 チェック.イン辦理住宿登記手续 カウンター收款處櫃台 チェック.アウト辦量退房手續 火災報知器?かさいほうちき火災報警器 シングル?ルーム單人房間 喫茶室?きっさしつ茶室 ツイン?ルーム雙人房間 客室係?きゃくしつがかり客房管理員 スイート?ルーム(suit room) 套間 自働販売機?じどうはんばいき自動販賣機 シングル?ベッド單人床 宿泊料金?しゅくはくりょうき住宿費 ダブル?ベッド雙人床 消火器?しょうかき滅火器 請求書?せいきゅうしょ賬單 スーツケース旅行用皮箱 空き部屋?あきべや空房 スプリンクラー(sprinkler)自動灑水滅火設備 筋かい筋交い斜对过;交叉;斜支柱 まばしら間柱中间柱,壁骨,墙筋 ねだ根太支地板的横棱木,托梁 つりたば吊束悬挂(吊)架;悬垂装饰;悬置仕上げしあげ初步装修 巾木はばき踢脚板 間仕切壁まじきりかべ间隔板 天井てんじょう天花板 回り縁まわりぶち顶角线 柱はしら柱子 梁はり梁 片開きかたびらき单推门 両開きりょうびらき双推门

日语一级答案

2016日语一级答案 【篇一:2016年日语n1听力常用词汇】 (人) 平凡平凡,普通,一般 あふれる溢出,漾出,充满,洋溢 温厚温厚,敦厚三 目立つ显眼,引人注目,显着 顽固顽固,固执,(疾病)难治 无口寡言,不爱说话,言语少(的人) 几帐面规规矩矩,一丝不苟,丁是丁,卯是卯 生真面目非常认真,一本正经,实心眼,过于耿直,死心眼 てきぱき爽利,利落,麻利 がっしり(身体)健壮,壮实;(构造,装配)坚固,牢固,结实;严密,紧密,紧紧地下半身下半身 上半身上半身

にっこり微笑,嫣然一笑 そそっかしい冒失,轻率,慌张 のんき安闲,无忧无虑,逍遥自在;从容不迫,不慌不忙,慢性子;满不在乎,漫不经心,粗心大意 爱想がいい和蔼可亲,会应酬 爱想がよくない不招人喜欢,讨人嫌 臆病胆小,胆怯,怯懦 阴気阴暗,阴沉;阴郁,忧郁,郁闷 おっかない可怕 おどおど发怯,胆怯,提心吊胆,恐惧不安 活発活泼,活跃 贯禄威严,尊严 きらびやか灿烂,华丽,灿烂夺目 社交的社交的,善交际的 そっけない冷淡的

情けない可谈的,可怜,悲惨;无情,冷酷 驯れ驯れしい亲密,亲呢,狎昵,亲近而不庄重,熟头熟脑,自来熟的控えめ谨慎,客气 老ける上年纪,老;变质,发霉 无邪気天真,幼稚,单纯 すらりと细高挑儿,身材苗条,顺利地;飕一下 ずんぐり矮粗胖的,胖敦敦的 ほっそり身材纤细,苗条 痩せ型清瘦,消瘦(的体形) 太め有点儿粗,肥大,较粗 小柄身材短小,小花样,碎花纹 大柄(身体)魁梧,个子大,大花图案 1 丸顔圆脸 细长い顔长脸

野暮ったい土气,笨样 顔色气色,脸色,面色,神色 过労疲劳过度,过分劳累 くしゃみ喷嚏 怪我伤,受伤,过失,过错 血圧血压 骨折骨折 寒気がする浑身发冷 体重体重 体力がつく增强体力 热っぽい好像有点儿发冷,热情地 ノ?ローゼ神经官能症,神经衰弱,神经病肿れる肿了 日焼け晒黑,(衣服等)褪色,带黄色二日酔い宿醉

日语基础知识综合训练19

基礎知識総合練習19 1.無くならないように彼は自分は自分の本には名前()書いてあります。 AとBをCがDは 2.王さんを捜しているのですが、どこ()いるか知りませんか。AでBをCがDに 3.今度の日曜日、暇()、映画を見に行きませんか。 AからBにはCではDなら 4.小さい時で怖い思い()しました。それで、海が好きになれません。 AがBをCにDは 5.彼は人の嫌がること()言うから困ります。 AこそBほどCばかりDしか 6.今日()明日来てください。AやBとCかDが 7.残りのお酒は、私()飲ませてください。AはBをCにDが 8.3歳()の子供が迷子になっています。 AしかBごろCぐらいDだけ 9.その時彼はあまり元気ではなかったが、病気()なりませんでした。 AでもBともCにもDへも 10.世界は100年前からは考えられない()発展しました。 AころBほどCまでDそう 11.こちらは京安高校の学生()三田祥さんです。AのBがCとDも 12.遅くまで家に帰らなかったので、母()心配させました。 AがBにCをDで 13.おばあちゃんはいつも優しい顔を()。 AですBするですCしますDしています 14.しっかり練習()、試合に出ることができません。 AしないでBしなくてCしなくてもDしないと 15.インターネット()、まったく全然知らない人と付き合うことができるようになりました。AによればBにわたってCをもとにしてDを通して 16.大学に合格するようにと言う願いを()李愛香さんに手紙をお出しました。 AいれてBはいってCつけてDこめて 17.六時だぞ。早く()。A起きるB起きたC起きろD起きぬ 18.彼の話し方から()、試験に合格する自信があるようです。 AいるとBあるとCくるとDみると 19.階段から濡れています。()ので、注意してください。 AおちやすいBうごきやすいCすべりやすいDたおれやすい 20.王:あの女の子はかわいいです()。金:ええ。 AだいBだかCかもDねえ 21.この果物は()やって食べますか。 AいかがBどうCなにDなん 22.理由もなく人を()のはよくありません。 AこまるBうたがうCうかがうDまよう 23.()どうしてそんなはかなことを考えたんだ。 AいったいBぜったいCだいたいDたいてい 24.ゴミが()まま、片付けない人がいます。 A捨てるB捨てさせるC捨てられるD捨てられた

日语一级词汇

かきまわす【掻き回す】(他亓) 释义:搅拌、翻弄、扰乱。 近义:混ぜる、混乱させる。 例句:卵をどんぶりに落して箸で掻き回す。把鸡蛋打碎在碗中,用筷子搅打。 かさばる【嵩張る】(自亓) 释义:增大、增多、体积大。 近义:嵩む。 例句:袋があまりかさばって持てない。袋子体积太大拿不了。 からむ【絡む】(自亓) 释义:1、缠上、卷绕。2、胡搅蛮缠、无理取闹。3、密切相关。 近义:纏わる、纏う。 例句:あの男はきれいな女性に合うと、なれなれしく絡む。那个男的遇到美女就会嬉皮笑脸地纠缠。 覆す【くつがえす】(他亓) 释义:1、打翻、翻转、推翻。2、彻底改变。 例句:この十年間北京天地を覆すほどの大きな変化が起きた。最近十年北京发生了翻天覆地的变化。 厳密【げんみつ】(形動) 释义:严密、严格。 例句:厳密に言えば、彼は学者ではない。严格的说,他不是一个学者。 巧妙【こうみょう】(名&形動) 释义:巧妙。 例句:巧妙な手口で次々に人を騙した。以巧妙的手段接连骗人。 朽ちる【くちる】(自一) 释义:1、腐朽、腐烂。2、埋没一生。3、衰败。 近义:腐る、廃れる。 例句:偉大な(いだいな)科学者の業績(ぎょうせき)は永遠に朽ちることがない。伟大的科学家的业绩永垂不朽

例句:彼の家は喫茶店と花屋を兼業している。他家兼营咖啡店和花店。 好意【こうい】(名) 释义:好意、善意。 例句:彼女はあの人に好意を寄せている。她对那个人有好感。 手際【てぎわ】(名&形動) 释义:手法、本领。 例句:私の秘書はとても手際がいいので助けている。我的秘书很能干帮了我大忙。 徹する【てっする】(サ変) 释义:1、贯彻。2、通宵。3、彻底。 例句:父親の教訓が骨身(ほねみ)に徹して忘れられません。父亲的教训永记心间。 問い合わせる【といあわせる】(他下一) 释义:询问、查询。 例句:念のため注文したものを約束日に届けてくるかどうか電話で問い合わせた。慎重起见,打电话询问订购的东西能否在约定之日送到。 和やか【なごやか】(形动) 释义:祥和、和谐。 例句:首脳会談「しゅのうかいだん」は和やかな雰囲気「ふんいき」のなかでおこなわれた。 首脑会谈在和谐的氛围中进行。 懐く【なつく】(自我&他下一) 释义:接近、驯服。 例句:競走馬「きょうそうば」は最初から人に懐いているわけではありません。赛马不会一开始就接近人。 生臭い【なまぐさい】(形) 释义:1、有腥气的。2、血腥。3、不守清规、带俗气。 例句:台所「だいどころ」は生臭いにおいがする。厨房有腥味。 萎びる【しなびる】(動) 释义:枯萎、干瘪。 例句:年を取ると、皮膚が萎びてくる。上了年纪,皮肤变得干枯。

日语基础知识综合训练28

基礎知識総合練習28 1.李愛香は怒って席()立ってしまいました。AをBにCがDへ 2.ボールが転んで、穴()入ってしまいました。AをBにCがDで 3.昨日のパーティーでは私は佐々木さん()教えてくれた歌を歌いました。 AをBがCでDに 4.王:この箱、捨てないで。後ろで使う()。 AならBからCとかDたら 5.残念()、第一志望の大学に落ちてしまいました。 AくらいBながらCことにDみたいに 6.この仕事は三月()終わらせないといけません。 AごとにBまでにCまでDだけに 7.一時間()待っていたのに、彼女はとうとう来ませんでした。AもBとCにDを 8.本棚には地理の本()物理の本など、いろいろあります。 AとのBとCとかDとは 9.四つ角を()、すぐ彼のマンションが見えました。 A曲がれたB曲がるならC曲がりながらD曲がると 10.たった一言失礼なことを言ったせいで、彼を怒らせてしまいました。一言()言わなければと、今でも後悔しています。AさえBばかりCほどDように11.京安高校では()の生徒は部活動をしていますが、中にはしていない人もいます。A必ずBたいていCそれほどDぜったい 12.王:今日試験があるって、どうして教えてくれないの。李:だって、私も知らなかったんだ()。AのにBことCわけDもの 13.自分の力を出し()のだから、いいじゃないですか。 A残したB切ったC過ぎたDやった 14.田舎に住んでいる一人暮らしの母のことが()ならない。 A心配にB心配だC心配でD心配な 15.この辺りは昔草も木も()砂漠地帯だったが、今では緑の山になっています。 A植えないB育てないC生えないD生きない 16.あれ、今日は休館ですね。せっかく来たのに残念ですが、()ので、諦めましょう。AきかいがないBほうほうがないCりゆうがないDしかたがない 17.王:()お電話しました山本ですが、鈴木さんはもう会社へお帰りでしょうか。李:あ、はい。ただいま鈴木は帰りました。少々お待ちください。 AそろそろB始めてCやっとDさきほど 18.月曜日の日本語の授業は五()です。それから、体育の授業です。 A時B時間C番D時間目 19.テレビを付けたら、見たいドラマが終わったところで、()ことをしました。 AおかしいBおいしいCおおきいDおしい 20.この魚は変な匂いが()ね。もうだめになったのだろう。 AするBくるCいくDなる 21.この麦茶、()するともっと美味しくなるよ。 A冷たくB冷たいC冷たくてD冷たい 22.ウリジさんは神経が()から、どんなに冗談を言っても怒りません。 A太っているB太いC大きいDはげしい 23.()の外国旅行だから、よく準備すべきです。

大学校园选修课课程实施方案详细版_2

文件编号:GD/FS-3143 (方案范本系列) 大学校园选修课课程实施 方案详细版 The Common Structure Of The Specific Plan For Daily Work Includes The Expected Objectives, Implementation Steps, Implementation Measures, Specific Requirements And Other Items. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

大学校园选修课课程实施方案详细 版 提示语:本方案文件适合使用于日常进行工作的具体计划或对某一问题制定规划,常见结构包含预期目标、实施步骤、实施措施、具体要求等项目。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 开设知识拓展类选修课程,旨在提供适合学生个性发展的课程,让学生认识学科的价值与研究方法,获得更为全面的知识与能力,培养创新精神,全面提升学科素养,为进一步学习打下扎实的基础。 一、主要内容 知识拓展类选修课程主要为语文、数学、英语、思想政治、历史、地理、物理、化学和生物等9个学科的选修课程,包括必修拓展课程、大学初级课程、学科发展前沿课程、学科研究性学习等。 必修拓展课程是必修知识的拓展与延伸,旨在为学生进一步学习打下扎实的基础,主要从国家选修课

程模块中选用。详见下表: 注:每个学科前两个带*的选修模块列入高考自选模块考试范围。 大学初级课程是衔接高中与大学的课程,旨在培育学生专业兴趣,拓宽学科视野,提高探究能力。学科发展前沿课程主要是介绍学科最新研究成果的课程,旨在让学生感受学科的发展方向。学科研究性学习主要是在教师指导下,以学生自主选择和确定研究课题,主动获取知识、应用知识、解决问题为基本教学形式的课程,旨在培养学生创新能力和实践能力。 二、课程开发 学校是普通高中选修课程建设的主体。学校要根据本校选修课程建设规划,积极开发知识拓展类选修课程。 必修拓展课程主要选用已经国家审查通过的选修

日语基础知识教案

日语基础知识教案 学院、系:理工学院 任课教师:马赛 授课专业: 课程学分: 1.5 课程总学时:30 课程周学时: 3 2016 年 5 月 20 日

《日语基础知识》教学进程

河北科技大学教案用纸 第 1 次课 3 学时 注:本页为每次课教案首页

河北科技大学教案用纸 引入:今天我们要讲的这门课是《日语基础知识》,在正式进入课程之前, 先给大家介绍一下中日语言文字的历史渊源。 第一讲 1.日语的基本认识 (1)汉字的传入 中日两国交往历史源远流长,据考古发现,中日两国早在史前就有了交往的可能。有文字记载的是《后汉书?东夷列传》中有:?倭在韩东南大 海中,依山岛为居,凡百馀国。自武帝灭朝鲜,使译通於汉者三时许国,国皆称王,世世传统。……建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。?根据考古发现,日本加贺岛发掘出刻有?汉倭奴国王?字样的金印,从而与《后汉书》中的记载相互印证。因此,可以推断早在公元57年之前两国之间就已经有了来往。那么文字的交流是何时开始的呢?我们知道中国文字,从最初的一些记录符号到甲骨文的出现,发展 到春秋战国的各国文字,再到秦始皇的文字统一,经过了几千年的发展历史。而汉字传到日本,《后汉书》是比较早的史料记载之一。到5世纪左右,太刀铭文、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。至少可以看出,中国文字最迟在3世纪前后就已经传入了日本。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,说明汉字已经被日本的知识阶层所掌握。(2)日本文字的产生 众所周知,在中国汉字传入日本之前,日本只有音声语言,没有文字 记录。其历史的传承只能通过声音一代一代传下来,日语中叫做?口承?。在没有文字记载的时代,当中国汉字这样的高度文明传入到日本后,对于文明落后的日本,可以说是掀开了历史上的崭新一页。从此,日本人便开始借用中国的汉字来表记自己的语言,从而进入了记载时代。最初,日本

[默写版]新版标准日本语单词表

第1课〔名〕中国人 〔名〕日本人 〔名〕韩国人 〔名〕美国人 〔名〕法国人 〔名〕(大)学生 〔名〕老师 〔名〕留学生 〔名〕教授 〔名〕职员 〔名〕公司职员 〔名〕店员 〔名〕进修生 〔名〕企业 〔名〕大学 (我)父亲 〔名〕科长 〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接 〔名〕那个人 〔代〕我 〔代〕你 〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎呀 〔专〕李〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大学 〔专〕北京大学 〔专〕 JC策划公司 〔专〕北京旅行社 〔专〕日中商社 _____________________________________ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 (请您~) (这样) 不是

不知道 实在对不起 ~さん∕~ちゃん∕~君くん 第2课〔名〕书 〔名〕包,公文包 〔名〕笔记本,本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子,书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙,锁 〔名〕钟,表 〔名〕记事本 〔名〕照片 〔名〕车 〔名〕自行车 〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸 〔名〕手绢 〔名〕公司 〔名〕(敬称)位,人〔名〕人 〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲 〔名〕日语 〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个〔代〕那,那个〔疑〕哪个 〔疑〕什么 〔疑〕谁 〔疑〕哪位 〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头

公共选修课管理办法

公共选修课管理办法 公共选修课的开设旨在拓宽学生的知识面,提高学生的文化素质。为规范公共选修课的管理,加强公共选修课的建设, 保证公共选修课的教学质量和良好的教学秩序,根据我院的实际情况,制定本管理办法。 一、开课条件和授课对象: 1、开课教师原则上应具有中级以上专业技术职称或硕士研究生以上学历; 2、系统地上过一门以上(含—门)课程并有二年以上教学经历; 3、对该课程有较深的研究,或在相关领域有一定的学术成果; 4、拟开设公共选修课程能容纳30 人以上; 5、有教学大纲和授课计划,有教材或参考书。 6、公共选修课现阶段只针对高职三年级学生开设。 二、申请开课程序 1、由本人填写“公共选修课开课申请表”,向公共课教学部提出开课申请; 2、公共课教学部同意后,由教务处根据培养目标、教学计划和开课条件,进行审批。 三、选课办法

1、每年6月上旬由公共课教学部公布下一个学期公共选修课的开课情况,包括课程简介、考核方式、上课时间、上课地点、限选人数等内容。 2、每年6月下旬由学生选报2门课程。 3、每年6月底由公共课教学部打印公共选修课学生考勤表和班级选修课情况表,并发至各有关班级及任课教师。 4、每门课程的选修人数不足30人的,原则上不开课,已选报的学生可以重选。 四、公共选修课教材原则上由各任课教师负责选购。 五、教学管理 公共选修课教学管理等一切事宜与必修课相同。 六、考勤及考核 1、修读学生应按规定的时间、地点准时上课。凡无故缺勤超过该课程学时1/3者,取消本课程考核资格。 2、任课教师须认真进行考勤,课程结束时,统计学生缺勤情况, 对缺勤超过该课程总学时1/3者,取消其考核资格。并在学期第十五周将取消考核资格的学生名单报送教务处。 3、学生未经选课也可旁听其他选修课(在教师能容纳的情况下),但不能参加考核,即使已通过考核其所得成绩无效 4、每个选修班由任课教师指定1—2名学生为临时负责人,协助 搞好教学管理工作,并密切师生间联系。 5、公共选修课的考核要求与必修课相同

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语基础知识综合训练4

基礎知識総合練習4 1.この字を二倍()コピーしてください。A、をB、のC、にD、ごろ 2.子供たちは嬉しそうに海岸()砂を掘って、貝を捜していました。 A、へ B、が C、で D、に 3.今度の期間試験は二日()終わります。A、でB、をC、とD、も 4.ハイキングでどこに行きたい()話し合いましょう。A、かB、とC、をD、が 5.この瓶のふたを壊したのは松本さん()遠いありません。 A、に B、を C、と D、が 6.午後()、実希さんが三人家に来るので、お菓子や果物を買いました。 A、ので B、から C、では D、しか 7.私()スキーとピンポンとスケート( )趣味です。 A、は?が B、の?を C、が?が D、は?を 8.うちの会社()日曜日しか休みません。A、ではB、にはC、よりD、ほうが 9.その建物は三角形の面白い形()しています。A、がB、をC、にD、で 10.先生:発表のやり方ついて話します。皆さん、静かに()。 A、する B、なる C、なりましょう D、して 11.金:もし雨が降り出しても出掛けますか。 李:雨が降り()出掛けられません。傘を持っていませんし。 A、出しては B、出しても C、出さないと D、出さないなら 12.人間は自分の言動に責任を持つ()。 A、はずだ B、べきだ C、はずがない D、べきではない 13.王:このマジックを見てください。ほら、字が消えました。孫:えっ。本当だ()。 A、どうしましたか B、どうやったんですか C、どうでしたか D、どうなんですか 14.この植物は動物を食べてしまう植物()有名です。 A、にして B、として C、でして D、をして 15.()、ありがとうございました。A、お親切にB、ご親切だC、お親切をD、ご親切に 16.その有名なお寺の前には、()観光客を乗せたバスが到着しました。 A、せっかく B、わざわざ C、次々と D、何より 17.李:明日の朝九時ごろ家に来て()んですが。金:ええ、いいですよ。 A、もらう B、あげた C、くれない D、ほしい 18.田中さんにはお世話になったから、引越しの後で()お礼に伺おう。 A、礼儀正しく B、黙って C、積極的に D、改めて 19.彼は手袋を()作業をしています。A、きてB、はめてC、はいてD、しめて 20.日が()ところはとても気持ちがいいですから、寝てしまいました。 A、当たる B、出る C、上る D、強く 21.()若いんだし、締めずにもう一度挑戦してみてください。 A、また B、または C、まだ D、ただ 22.時間がないから、遅れて来る人を()。すぐ始めよう。 A、待ってもかまわない B、待たなくてはならない C、待たずにはいられない D、待ってはいられない 23.私はピアノも弾けなければ、()。 A、あなたは歌ってください B、あなたが弾いてください C、歌も歌えません D、あなたも弾きませんか 24.休む時は、必ず学校に連絡する()。A、ものB、ところC、はずD、こと

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

公共选修课课程介绍

2011—2012学年 春季学期北京城市学院公共选修课课程介绍 课程名称:《国学导论》 主讲教师:刘希庆 讲课学时:30学时 教学方式:讲课、多媒体 教师简介:刘希庆,男,北京大学中国古典文献学博士,副教授。专业研究方向为中国古典文献学、数术文化、早期中国环境史。出版专著《顺天而行——先秦秦汉人与自然关系专题研究》,发表论文多篇。 课程简介:本课程是导论性质的课程,依次概要讲授国学与西学、国学基础、经学、史学、子学、文学与艺术、佛道之学等内容,以期使学生初步了解国学的基本内容和研究方法,提升对中国传统文化的认知水平。 课程名称:《创业与商业计划书——未来企业家之路》 主讲教师:邓凯元 讲课学时:30学时 教学方式:互动式教学、讲练结合。 教师简介:邓凯元,男,毕业于中国科学院研究生院。主要研究方向:创业学、定量科学研究方法、市场调查与预测。2009年度首都高校社会实践先进工作者;全国高等院校企业竞争模拟大赛优秀指导教师奖;中国商业联合会全国商科院校商业服务业店长“明日之星”大赛最佳辅导教师;辅导学生参与“挑战杯”“北京市大学生创业大赛”均获得佳绩。 课程简介:该课程不仅学习创业实务同时还邀请企业家前来现身说法,讲述自己的创业经历。本课程在教师的带领下将同学们分成若干个“创业小组”,进行创

业模拟实操,充分发挥学生的自主创造性,并鼓励同学们将创业想法付之行动。优秀的创业团队将推荐参加由北京市教委主办的北京市大学生创业大赛。 课程名称:《北京旅游景点赏析》 主讲教师:刘咏梅副教授 讲课学时:30学时 教学方式:讲课、多媒体 教师简介:刘咏梅,女,副教授,史学硕士,研究方向为北京历史文化。多年来走访了北京众多的名胜古迹,对北京的历史文化如数家珍,有着丰富的教学经验和导游实战经验,持有导游证、旅游咨询培训师证等。主编了《旅游文物鉴赏》、《中国旅游资源》、《北京模拟导游》等教材。主讲《北京导游》、《全国导游》、《北京旅游景点实训》等课程,曾多次为东方大学城10多所高校开设校际选修课《北京旅游景点赏析》,深受学生好评。多次被学生评选为“最受欢迎的优秀教师”。 课程简介:北京作为伟大祖国的首都,国家历史文化名城,世界著名的古都,凝聚着中华古代文明的精华,有着灿烂的文化、悠久的历史、丰富的古迹,其文化内涵博大精深,文化现象绚丽多彩,犹如一座丰富的宝藏,无穷无尽。其中北京列入世界文化遗产的项目就多达6项,为世界之最。本课程主要讲授故宫、颐和园、长城、明十三陵、天坛、长城等景点的相关知识,使学生了解北京各景点的文化内涵,了解北京的历史文化,进而提高其人文素质。 课程名称:《社交礼仪》 主讲教师:黄海燕副教授 讲课学时:30学时 教学方式:多媒体、讲授与训练、

日语一级词汇量

日语一级词汇量 人物类题型常用词汇 めがねをかけてる細めのズボンかんろく小柄 だぶだぶのズボン頑固な社長ぼさぼさ大柄 头发蓬乱,发呆 着飾っちゃってファッションスカーフ丸顔 スポーツマンみたい肩幅が広いでかでか無邪気 [かたはば] がっしりしているおっかないデート髪型 粗壮,健壮,坚实,坚固可怕,令人害怕,令人提心吊胆 愛想がよくないがりがり社交的平凡[へいぼん] 亲切,和蔼,招待,款待刺拉刺拉,骨瘦如柴 髪を後ろで結んでいるブラウス似合う演技 行動力の乏しい[とぼしい]気まぐれのんき 野暮庸俗,俗气心情浮躁,忽三忽四,没准脾气 こんなにやせてるそそっかしいおどおど体つきスタイルが華やかだきらびやかがっしりすそ 情けない顔してるひかえめほっそりふけるなれなれしいきちょうめんスカート特集性格が温厚な人ジャケットチェック主役迷信を信じるワンピースセーター片方体にぴったり色が白いウエスト横顔 半袖のシャツそっけないVネックリボン おしゃれするおくびょうジーンズ長袖

にっこり笑いがりがりの体恐ろしい短袖 陽気なタイプ無口なタイプきまじめ上半身テキパキとしたストライプ 听力测试常用词汇(一级)2 数字类题型常用词汇 12000円二十歳給料身長アンケート86657575 ナンバー1万円60キロ体重過半数3332-0026 電話番号2か月3週間航空便郵便局続けざまに計算する割り勘4時間週二回半額計ってみるまとめる入会費1年分奇数偶数ダイエット 30分ほどグラス現時点じわじわ順番依然として がいして一概にぐっとがたんととかく代わる代わる がっちりと一向にずるずるずんずん解説~に応じて 立ち続けに自国内後ほどたまたま半分~に反して 朝食抜く例年農産物工業製品重すぎるともなう 取り戻す輸入量ばらつき時期マイナス取り替える 38度5分輸入品目かさむテンポ冬期10ヶ月分 听力测试常用词汇(一级)3 地点类题型常用词汇 スイッチボタン場所最上階プレーセンター レストラン

日语基础知识(语音)

日语基础知识 一、日语表记法: 假名(表音、表义) 汉字(表义) 罗马字(表音) 1、最基本的表音单位: 假名----分片假名(表外来语音义)、平假名(表音、独立或与汉字一起表义) 假名表(五十音图)参考教材22-25页。 2、日语中的汉字:常用汉字1945字(实际使用的汉字为3000左右)。数量少,但读音多。(音读、训读) 字体大多为繁体,有简体(与中文同或自成规律) 廣→ 广 →広 与中文汉字形同义异的字词: 娘--女儿 手紙--信 汽車--火车 国字:日本自己创造的方形字。如:峠辻

3、罗马字:表记地名及人名的读音。如:Toukyou/東京,Tanaka/田中。由于历史原因,多种拼法并存,可参考五十音图的注音。 二、五十音图 词例 あ行:(子音) 词例: あい(愛)——爱 いう(言う)——说 うえ(上)——上 うお(魚)——鱼 おう(負う)——背、负 あう(会う)——遇见,会面 おい(甥)——侄子,外甥 おおい(多い)——多 いい(良い)——好 あおい(青い)——兰色的 いおう(硫黄)——硫磺 いえ(家)——家 いいえ——不 えい(栄)——荣(誉) エア——空气

あおいいえ いいうお 練習:从1あ2い3う4え5お中选出正确的假名添入あえお うおえ うあい いあお いうお あえおいうおあえおうあい いあおうえいうお か行: いか(烏賊)——乌贼 かう(買う)——买 おく(置く)——放置 ここ——这里 きかい(機械)——机械 きこく(帰国)——归国 かお(顔)——脸 きく(聞く)——听 きおく(記憶)——记忆 くけい(矩形)——矩形

くう(食う)——吃 くい(悔い)——后悔 いく(行く)——去 ココア——可可 けいき(景気)——景气 こく(濃く)——浓 こえ(声)——声音 こい(鯉)——鲤鱼 練習:从1か2き3く4け5こ中选出正确的假名添入あか き いき きく こえ こい あかくかきけいききこく きこえこけい さ行: あさ(朝)——早上 さす(指す)——指 アイス——冰,冰镇

公共选修课课程简介

2017-2018(1)公共选修课课程简介 1.课程名称:创业核心能力培训 任课教师:马荣华,2007年毕业于西南民族大学,有机合成硕士学位,现工作于苏州健雄职业技术学院并任苏州生化设备有限公司的法人,2012年5月获人力资源与社会保障部颁发的SYB师资培训证书。 沈薇,英国爱丁堡大学硕士研究生,研究方向为管理学、会计学。主讲课程:《管理与沟通》、《基础会计学》、《成本会计》等。于2012年5月获人力资源与社会保障部颁发的SYB 师资培训证书。 课程简介:创业核心能力培训课程共分成十步:第1步将你作为创业者来评价;第2步为自己建立一个好的企业构思;第3步评估你的市场;第4步企业的人员组织;第5步选择一种企业法律形态;第6步法律环境和你的责任;第7步预测启动资金需求;第8步制定利润计划;第9步判断你的企业能否生存;第10步开办企业。 经过培训帮助学生正确认识自我,创业意识得到增强,从而形成一个相对完善的、实际的企业构想,能够正确对市场进行评估。 通过课程学习,成绩合格,可获得由中国就业培训技术指导中心颁发的创业培训合格证书,此证书是获得相关创业优惠的条件之一。 2、课程名称:交际口才与礼仪 任课教师:沈晓婷,华东理工大学MPA硕士,学生处工作人员,担任过现代职业人课程教学、日语翻译、日语专业论文指导工作,兼带涉外志愿者等公选课,擅长中日文化研究、

语言学、学生管理等。 课程简介: (一)听话技能训练 教学目标:掌握听话在人际交往中的重要性及听话要领,养成良好的听话习惯,做到:听得准、理解快、记得牢,有较强的听话辨析能力。 (二)说话技能训练 教学目标:掌握复述、解说、命题演讲、交谈、即兴演讲和论辩的基本技能。 (三)交际口才相关技能训练 教学目标:1.掌握在克服心理障碍的方法和心理沟通的方法,培养良好心理品质,提 高口语交际水平;2.了解常见的思维方式,培养良好思维的品质;3.掌握态势语要领, 初步做到仪态举止和谐、得体、自然、大方,体现出较高的个人素养。 (四)交际场合文化差异和实用礼仪训练 教学目标:将跨文化交际中的差异理解和规避和礼仪训练融合在口才训练之中。 使用出版教材《交际礼仪与口才》,价格约为16元。 3、课程名称:应急救护员培训课程 任课教师:张秀庭、王玉。张秀庭,男,南京农业大学生物工程专业研究生,2012年参加苏州市应急救护师资百万培训计划;2013年被太仓市红十字会聘请为太仓市应急救护培训讲师团讲师;2014年度,参加企事业单位应急救护培训十多场,协助学生处、团委申报“博爱青春”大学生应急救护公益项目;2014年度获太仓市红十字会应急救护培训先进个人称号。通过这两年多的社会培训,我在应急救护培训工作上积累了大量的工作经验、对大学生应急救护培训也有了更多的思考和规划,希望通过这项公益行动帮助更多的大学生获得应急救护技能。王玉,女,东南大学公共管理专业研究生,2014年参加苏州市应急救护师资百万培训计划,当年被太仓市红十字会聘请为太仓市应急救护培训讲师团讲师,2014年至今,参与太仓企事业单位、中小学应急救护培训五十余场,培训学院超过3000人次,2014年度获太仓市红十字会应急救护培训先进个人称号,2015年协助学生生申报了“博爱青春”大学生应急救护公益项目,通过2年多社会培训,我对这项工作有了更深刻的思考,平时带领学生一起参与学校、街道社区、警务中心、血站等场所的应急救护普及活动,一方面提升

日语一级考试必备词汇

1、(気)的惯用语 1、気が荒い----------性格脾气粗暴; 2、気がいい----------温顺、温和 3、気が多い----------贪得无厌三心二意 4、気が大きい-------宽宏大量 5、気が重い----------心事重重闷闷不乐 6、気が小さい-------小心眼、气量小 7、気が強い----------倔强、固执 8、気が長い----------慢性子 9、気が早い----------急性子 10、気が短い--------没耐性、脾气燥 11、気が弱い--------胆怯、胆小 12、気が若い--------富有朝气 13、気が合う--------对脾气、合得来 14、気が焦る--------心情焦急、焦虑 15、気が置けない---关系融洽没二心 16、気がある--------关心、照顾 17、気が変わる-----改变主意、变心 18、気が利く--------聪明、机灵 19、気が狂う--------发狂、疯狂 20、気が沈む--------精神不振心情郁闷 21、気が済む--------心满意足 22、気が進む--------高兴、起劲 23、気がする--------感到、觉得 24、気が散る--------精力分散、走神 25、気がつく--------注意到 26、気が抜ける-----无精打采、泄气 27、気が乗る--------感兴趣、有劲头 28、気が張る--------紧张、兴奋

29、気が晴れる-----放心、安心 30、気が引ける-----难为情、胆却 31、気が紛れる-----消遣解闷散心 32、気が向く--------感兴趣、来劲头 33、気が休まる-----了却心事精神放松 34、気が遠くなる---昏迷、没了主意 35、気が咎める------感到后悔感到对不起 36、気に入る---------中意、满意 37、気にかかる------担心、惦念 38、気にかける------挂念、总也忘不了 39、気にくわない---不喜欢、不称心 40、気にさわる------令人不愉快、触怒人 41、気にする---------介意、在意 42、気に留める------留心、留意 43、気になる---------担心、忧虑 44、気のせい--------神经过敏、错觉 45、気を入れる-----用心钻研、致力于 46、気を失う--------昏迷、神志不清 47、気を落とす-----失望、泄气 48、気を配る--------留神、注意 49、気を使う--------费心、劳神、留神 50、気を付ける-----注意 51、気を抜く--------休息一下、放松一下 52、気を張る--------提神、振作精神 53、気を引く--------打听、探询 54、気を回す--------多心、多疑 55、気を揉む-------(为许多事)操心、担心 56、気を許す-------粗心大意 57、気をよくする--心情舒畅、满足 58、気を楽にする--放松、舒心

日语翻译基础知识

日译中的基本规则 [一]出しゃばり量詞 日本語の文には「1つ」がないのに,それに当たる中国語の文には“(一)个”などの量詞が現れることがある。 “前边儿来了一个人。”(前から人がやって来た) “我有个好办法。”(いいアイデアが浮かんだ) 1 「彼に電話してみてください」のように,「ちょっと」「ついでに」といった軽いニュアンスがある場合,中国語に訳すと量詞が入る. ◆彼に電話をする/给他打个电话。 ◆郵便局に手紙を出しに行く/我去邮局寄封信。 2 「だれか」「どこか」を用いた日本語の文のうち,「だれか人を見つけて何かをする」「どこか場所をさがして何かをする」という意味を含むときは,中国語では,「人を見つけて」や「場所をさがして」の部分を言語化する.このとき,量詞を加える. ◆だれか(人を見つけてその人)に聞いてみましょう/找个人问问。 ◆どこか(場所をさがしてそこ)で座って話しましょう/找个地方坐下来聊聊。 3 日本語の「この?その?あの?どの+名詞」を中国語で表す場合は「“这/那”+量詞+名詞」となることが多い. ◆その辞書は北京で買いました/那本词典是在北京买的。 ◆あのご夫婦はだれに対してもとても親切だ/那对夫妇对谁都很热情。 4 日本語には動作の回数や時間量がないのに,中国語では動量詞が現れることがある. ◆兄は私をなぐった/哥哥打了我一下。 ◆春節には家に帰るつもりだ/春节准备回趟家。 ★用例集 ◇早朝強い地震があった/清早发生了一场很强的地震。 ◇このビルは36階ある/这座大楼有36层。 ◇この薬ならたいていの薬屋にある/这种药一般药店都有。 ◇私たちは初対面のあいさつを交わした/我们初次见面,寒暄了一番。 ◇青味を添える/配上点绿菜。 ◇この工事は年内にはあがりません/这项工程年底以前完不成。 ◇月の明るい夜だった/这〔那〕是一个月光皎洁的夜晚。 ◇ポストに空きが出た/有一个空缺的职位。 ◇考えあぐねた末,兄の知恵を借りることにした/我想来想去都想烦了,最后决定请哥哥给出个主意。 ◇手であくびを隠した/用手捂着嘴打了个哈欠。 ◇スマッシュが鮮やかに決まった/扣了一个漂亮的好球。 ◇ユーモラスな動作が親近感を与えた/幽默的动作给人一种亲切感。 ◇頭を壁にぶつけてこぶをつくった/头撞在墙上肿了个包。 ◇あたら絶好のチャンスを逃した/很可惜失去了一个绝好的机会。 ◇熱いお茶をください/请给我一杯热茶。 ◇ハローワークで仕事をあっせんしてもらった/职业介绍所给我介绍了一份工作。 ◇事務所におあつらえ向きな部屋が見つかった/找到了一个非常适合作办公室的房间。 ◇板に穴をあける/在板子上打个眼儿。 ◇このメーカーはアフターサービスがいい/这家厂商的售后服务好。 ◇この機械は油が切れている/这台机器没油了。

相关文档
最新文档