故宫中的八卦文化 中英解读

故宫中的八卦文化 中英解读
故宫中的八卦文化 中英解读

一、阴阳一体(八卦中的阴阳系统)奠定了故宫天人合一的总体设计理念

1420 年落成的北京故宫,旧称紫禁城。命名紫禁城,是对应天上的紫微垣(天帝所居之所)而设的。天上紫微垣居天帝,地上紫禁城居皇帝,体现了天人合一思想。

乾清宫,乾:八卦中可象征天、大、键、君父,天子君临天下,坐拥四海,贵为一国之君,万民之父母,需为政清明并替天行道,故天子的宫殿名曰乾清宫。坤宁宫,坤在八卦中代表大地、母,也表示慈祥敦厚、宁静祥和,皇后所居的坤宁宫由此得名。交泰殿位于两宫之前其名取自泰卦。易曰:“泰,小往而大来。”乾清宫为阳,坤宁宫为阴,交泰殿位于中间,喻示阴阳交合、乾坤交会、万物和畅,也喻示着天子与皇后及后宫相互交和,朝廷一片和祥。

在易学中,奇数为阳,偶数为阴,天为阳,地为阴。天子替天行道,属阳,故宫与天子关系紧密处皆为阳。乾卦:“九五,飞龙在天,利见大人。”故称天子为九五之尊, 这在故宫设计上也充分得到体现。如三大殿(太和殿、中和殿、保和殿)建在故宫之南, 在八卦中属离卦,为火,为正阳,这里成了天子发号施令的政务场所。大清门、天安门、端门、午门、太和门,属于故宫三大殿,其内建筑都用阳数。

二、八卦五行铸就了故宫独异其趣的设计特色

易学的九宫八卦的方位观在紫禁城的建筑中体现得淋漓尽致。帝王代天行道,

君临天下,为彰显帝王施政的严肃, 必将施政场所建于属阳的方位, 故外朝建于南方,八卦为离卦,属火,从阳。帝王歇息养身的内廷必取蓄养之意的坎位,即北方,坎为水,水乃养生之源。属履行文教礼治的传心殿、文渊阁、文华殿设于紫禁城的东面,因为东为八卦的震位,从木从春,象征生发沐浴,正好与人文化育意思一致。兵行武备方面的宫殿如懋勤殿、武英殿等建于紫禁城的西侧,西属八卦的兑位,从金、从秋,表肃杀革新,正与兵武之功用一致。为防火,必取水, 是故,钦安殿建在紫禁城的北面,易学中北为坎卦之地,为进一步安定皇宫防火心理,钦安殿里面供奉着水神玄武大帝。在殿门的名字上也作了考虑, 叫“正一门”,取的是“易,天一生水,地六成之”之义,从名字

上再一次保障水源的充足。

紫禁城的用色上也运用了五行思想。五行中, 黄色在方位上表中央,帝王正是一国之心脏,黄色琉璃瓦,象征着以黄(皇)居中,统辖四方之意。文华殿为太子学习起居之所,位处紫禁城的东部。东部属于震卦方位,色为绿,季节为春天,文华殿用绿色顶瓦,意在皇家后嗣特别是太子能像春天草木一般蓬勃成长,以保皇室后继有人,代代不绝。文渊阁的顶瓦用黑色,八卦中坎卦在颜色上为黑,代表水,作为藏书楼的文渊阁,当然需要有水源以制灭火患。

1.Yin and yang system in the Eight Diagrams laid the overall design concept of the harmony between human and nature in the Forbidden City.

Qianqing Palace : Qian in the Eight Diagrams symbolize Heaven, Grand, Key, and the Father. The emperor is admiring the world and is surrounded by the Four Seas. Therefore, the Palace of the emperor. Kunning Palace: Kun represents the earth and mother in the Eight Diagrams, and also expressed compassion, tranquility and peace. The Queen's house is named after the Kunning Palace. Because the Jiaothai Palace was located between the two houses, its name was taken from the Thai Baht.

2. The Eight Diagrams and Five Elements Created Unique Design Features of the Forbidden City.

The emperor was approaching the world. To demonstrate the seriousness of emperor's administration, he must establish a place of administration in the position of Yang. Therefore, the outer court was built in the south, refer to a Li station of the Eight Diagrams, means fire and a sun. The emperor's resting-hearted inner court is bound to take care of the reserve, that is, in the north, refer to the water, which is the source of health. The Chuan Sin Temple, Wenyuan Pavilion, and Wenhua Palace, which fulfill cultural, religious and

ceremonial principles, are located on the east side of the Forbidden City. Because the east refers to the Zhen position in the Eight Diagrams, it is the same as the meaning of human culture. The palaces of military preparations such as Qin Qin Dian and Wu Ying Dian were built on the west side of the Forbidden City. The west refers to the Dui position in the Eight Diagrams. In order to prevent fire, and,it is necessary to take water. It is because of this that Qinan Temple was built on the north side of the Forbidden City. It is easy to learn the north and middle is a rough land, refers to Kan.

北京故宫英语导游词

北京故宫英语导游词 Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng , got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan. The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metap hor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people. The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from

最新故宫英文导游词

( 英文导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-028131 最新故宫英文导游词The latest English tour guide to the Forbidden City

最新故宫英文导游词 最新故宫英文导游词1 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section,or the Inner Court was where he lived with his

故宫导游词英文版

( 北京导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-039851 故宫导游词英文版The Palace Museum Tour Guide

故宫导游词英文版 故宫建筑在布局、色彩等方面体现了中和、天人合一、君权神授、神人以和的传统思想。下面是为大家带来的故宫导游词英文版,希望可以帮助大家。 故宫导游词英文版范文1: Each guest hello: I am your tour guide jia-qi Chen, you can call me xiao Chen to go in the next few days by me for all of you to visit the Palace Museum in Beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of Beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start today's trip! In the Ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. The Palace Museum, also called zijin city. The child process is the supreme power in China in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the Ming and qing dynasties era China's prices in 1987, Beijing the imperial palace was the United Nations

故宫经典导游词

故宫经典导游词 北京故宫,旧称紫禁城,是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构的宫殿型建筑。故宫入选了世界文化遗产,是全国重点文物保护单位,国家5A级旅游景区。故宫被誉为世界五大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫和俄罗斯克里姆林宫)。下面是小编收集的故宫经典导游词,欢迎阅读。 故宫经典导游词一 女士们、先生们: 今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。 故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。 古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”

字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊! 紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采用了红,黄两种颜色。 我们眼前的建筑叫午门。午门是紫禁城的正门,俗称五凤楼。明代,每年正月十五,午门都要悬灯赐食百官。到了清代这种活动就取消了。每年农历十月初一,都要在这里举行颁布次年年历仪式,清代乾隆年间因避乾隆帝“弘历”的名字,故将“颁历”改称“颁朔”。清代,皇帝举行朝会或大祀,以及元旦,冬至,万寿,大婚等重大节日,都要在这里陈设卤簿,仪仗。此外,国家凡有征战凯旋时,皇帝在午

故宫导游词-中英文对照

故宫导游解说词 -------------------------------------------------------------------------------- 女士们、先生们: 今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。这里就是世界闻名的故宫博物馆,一般大家都简称它为故宫,顾名思义,就是昔日的皇家宫殿。自1911年清朝末代皇帝爱新觉罗.溥仪被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永乐皇帝朱棣迁都于此,先后有明朝的14位,清朝的10位,共24位皇帝在这座金碧辉煌的宫城里统治中国长达五个世纪之久。帝王之家,自然规模宏大,气势磅礴,时至今日这里不仅在中国,在世界上也是规模最大,保存最完整的古代皇家宫殿建筑群。由于这座宫城集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统和独特风格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑艺术的经典之作,1987年已被联合国教科文组织评定为世界文化遗产。 故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。中国古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊! 紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采

The Forbidden City故宫详细的英文介绍词

The Forbidden City The Forbidden City had witnessed the reigns of 24 emperors for as long as five centuries in the history of China.13 Started in 1406 and completed 14 years later, the Forbidden City covers an area of more than 720,000 square meters and is called “the sea of halls ” as a complex of more than 8,000 halls and rooms . The large and grand Forbidden City, a feudal(封建的/’fjudl/)imperial(帝国的,皇帝的) palace with rigorous(严密的)layout , longest history, largest construction area, and best preservation among its kind so for existent in the world, is regarded as one of the top five palaces. 故宫,一座昔日的皇城,先后有24位皇帝在此统治中国长达5个世纪之久。 故宫始建于1406年,历时14年才完工,面积达72万多平方米,有殿宇宫室8000多间,被誉为“殿宇之海”。故宫规模宏大,气势磅礴,布局严谨,是世界是上现存的皇宫中历史最悠久,建筑面积最大,保存最完整的一座封建皇宫,它是“世界五大宫”之一。 the history of the forbidden city Early construction in the Ming Dynasty

故宫紫禁城英文导游词

故宫紫禁城英文导游词 FORBIDDEN CITY(紫禁城) (In front of the meridian gate) Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum;also know as the Purple Forbidden City.It is the largest and most well reserved imperial residence in China today.Under Ming Emperor Yongle,construction began in 1406.It took 14years to build the Forbidden City.The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi.For five centuries thereafter,it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987,the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. people. The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic.Red represents happiness,good fortune and wealth.Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau,the original home of the Chinese people.Yellow became an imperial color during the Tang dynasty,when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. The Forbidden City is rectangular in shape.It is 960 meters long from

故宫中英对照导游词

故宫中英对照导游词 故宫又称紫禁城,在北京城中心。占面积72万多平方米,宫殿有楼阁9900余间。是明、清两代皇帝的住所。 故宫中英对照导游词1: 大家好!欢迎游客们到故宫观光游览。今天,我将带领大家游览故宫,希望游客们能喜欢我! 游客们!故宫博物院是在明、清两代皇宫——紫禁城的基础上建立的一座集古代建筑群、宫廷收藏、历代文化艺术为一体的大型综合性博物馆。紫禁城占地面积约100多万平方米,建筑面积约1万平米。故宫里一共居住过24位皇帝,第一位是明代永乐皇帝朱棣,最后一位是清代宣统皇帝溥仪,统治全国长达491年。所以说故宫的历史非常悠久呢! 游客们,请往上看,这就是午门,在古代,杀什么人都要在午门前杀呢!从午门进去,我们就可以看到内金水桥。从内金水桥过去,过一个太和门,就可以看到宫廷原状陈列的太和殿、中和殿、保和殿,是皇帝听政的地方,宏伟之极。从保和殿出来,过一个乾清门,就来到乾清宫、交泰殿和坤宁宫,传说修故宫时,是为了能天下太平,才修的这三个地方呢。过了坤宁门,就是御花园,御花园里景色秀美,有许多奇形怪状的石头,遇到这些石头时,记住留影纪念喔!

再过了顺贞门和神武门,我们的故宫之游就结束了。回头看看这雄伟的故宫,是不是有些舍不得呢 everybody is good! welcome to the palace museum tourists sightseeing. today, i will take you visit the forbidden city, in the hope that visitors can enjoy me!!!!!!! the tourists! the palace museum is in the ming and qing dynasties imperial palace, the forbidden city built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale comprehensive museum. the forbidden city covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. a total of 24 emperors lived in the forbidden city, the first is the ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. so the palace museum of history is very long! visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! from the meridian gate, we can see the jinshui bridge. from the jinshui bridge in the past, a gate, can see the palace museum of taihe palace, zhonghe palace and baohe palace, is the place where the emperor emperor, very grand. out of baohe palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this

最全故宫英文导游词

最全故宫英文导游词 优秀的导游词不仅能使游客影响深刻,也会激起游客对当地景点文化的兴趣,加深对景点的好感。下面是小编整理的有关于故宫英文导游词范文的全部内容了,希望能够帮助你们! 篇一:故宫英文导游词 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power

北京故宫导游词范文大全合集

北京故宫导游词范文大全合集 故宫的最北端,是御花园,园中有钦安殿。这里有苍松翠柏,名花异卉,怪石伏立、泉水喷珠,是故宫内最亲切自然之处。以下内容是小编为您精心整理的北京故宫导游词范文,欢迎参考! 北京故宫导游词范文1 各位客大家好: 我是你们的导游陈佳琪,大家可以叫我小陈就行了接下来的几天中就由我来为大家一起来游览北京故宫博物院的名胜风景,希望通过我的讲解,能够使您对北京留下一个好印象,同时也对我的工作提出宝贵意见,好,接下来我们就开始今天的旅行吧! 故宫是明、清朝时的皇宫,也是当今世界规模最大建筑最雄伟,保存最完整的古代皇家宫殿。故宫又叫紫金城。子进程是中国五个世纪以来最高权力中心,他以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国物价历史的见证,1987年,北京故宫被联合国列入。 故宫坐北朝南,开有四条门。各位朋友,这里就是故宫的正门,叫午门,意思是正午的太阳光芒四射。各位请看,在10米高的城墙上耸立着五座城楼,从上面看就像物质展翅飞的凤凰,故午门又称五凤楼。各位旅客请在这里留影吧!

好啦!现在大家自由活动,晚上六点在故宫门前集合,祝大家有玩开心。 北京故宫导游词范文2 大家好,我是小导游王子安,今天我要带大家一起参观闻名世界的故宫。 游客朋友们,我们已经来到了故宫,它又叫紫禁城,是明清两代的皇宫。故宫总共有四个门,南边的是午门,北边的是神武门,东边的是东华门,西边的是西华门。 我们现在来到的地方是太和殿。它是故宫三大殿之首,建在五米高的汉白玉台基上。殿高36米,宽63米,面积2380平方米。大殿正中,两米高的台子是金漆雕龙宝座。清明两代皇帝即位、诞辰以及春节、冬至等庆典均在此举行。 继续向前走,就到了中和殿,皇帝有事去太和殿之前,到这休息,接受大臣的朝拜。 最后一站,我们来到了保和殿,它也是三大殿之一。清朝每年的除夕和元宵会在此宴请皇亲和大臣。 今天的旅行到此结束,谢谢大家。 北京故宫导游词范文3

北京故宫英文导游词完整版

FORBIDDEN CITY (紫禁城) (In front of the meridian gate) Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is t he largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Mi ng Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhu di. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successiv e emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the thr one. In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizat ion recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided t he constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellatio n of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the e mperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ be came a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting e astward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The w ord jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guard ed and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limit s to ordinary people.

新版故宫双语导游词

新版故宫双语导游词 旅游休闲2009-08-25 07:42:47 阅读1162 评论1 字号:大中小订阅 紫禁城是皇帝的住所,所以又名皇家的宫殿。在封建社会,皇帝的住所是禁止普通人进入的,故名紫禁 城。 故宫为长方形,面积为72公顷,52米宽的护城河和10米高的城墙环绕着,四个角各有一个角楼,在 古代为重兵所把守。 故宫始建于明朝初年,也就是1420年。当时建成故宫后,明朝的首都马上就从南京移动到了北京。从明朝初年到清朝末年,一共有24位皇帝住在这里,其中14个在明朝,10个在清朝。在600年的时光中,故宫见证了许多的变化在明清时期。1911革命之后,清朝被推翻,末代皇帝浦仪也被赶出了故宫。1925年,故宫作为博物馆向公众开放,后来被称为故宫博物馆。 午门是故宫的正门,在中国古代时期,一般的建筑正门都是南门,午门是专门为皇帝通过的门,主要用于皇帝去天坛祭天等。午门的命名是皇帝认为它的宫殿建在子午线上,是宇宙的中心。门前的小广场是皇帝颁布新年历法的地方在每年的十月初一,当将军从战场回来时候,献俘大典也在这里举行。 走进午门就进入了故宫,故宫是世界上最大的皇家宫殿建筑群。据民间的传说,故宫有9999.5间房子,它分为外朝和内廷两大部分,外朝为政务区,内廷为皇帝的生活区。太和门是外朝的入口,门前内金水河流过,它的主要功能是防火,而五座石桥跨于内金水河之上,代表着孔子所提倡的五德:仁、义、礼、智、信。孔子就是中国最著名的哲学家,生于春秋时期,也就是公元前7世纪。五座石桥中,中间的是皇帝专用的。它的栏杆雕刻是龙,而其他的石桥的栏杆雕刻是荷花。龙是一种想象中的动物,说到龙这个词,中国人马上就可以想到一个巨大的牛头,鹿角,虾眼,鹰爪,蛇身和狮尾,整个身子被鱼鳞覆盖的动物。在中国的传统中,龙被认为是权力的象征,凤凰被认为是幸运的象征。在封建社会,皇帝就是龙的化身,而皇后则是凤凰的化身。因为龙生活在水中,龙可以控制水,所以在中国有水的地方,人们都会修建一座龙王庙来祈求平安。在故宫中你可以看到数百万只龙,它们分布在彩绘、雕刻、服装、装饰中,你可以自己 去寻找它们在故宫内。 进了太和门,这里可以看到游览图,在古代中国,所有的建筑都有中轴线,最好最重要的建筑都是沿着中轴线而建的。今天我们的主要游览也是沿着中轴线来参观的,我们将参观皇帝的典礼所、办公室、卧 室和花园等。 穿过太和门,你将看到中国最大的宫殿,它叫太和殿,它是用来举行大的仪式的地方。例如,皇帝生日、皇帝大婚,战争胜利,召见外国使节等。当仪式开始后,所有的文武百官都要跪在地上扮演三拜九叩。 另外,你可以看到屋顶的琉璃瓦都是黄颜色的,在中国,屋顶的颜色有三个等级,最高的为蓝色,象征蓝天,只有在天坛才可以看到;第二等是黄色,象征皇帝,这可以在一些皇家建筑中看到,比如故宫或明陵等;第三等是绿色,象征大臣,是大臣家允许用的颜色。而普通人家的屋顶只允许用灰色瓦,如果使 用其他颜色,就是犯罪,会被杀死的。 在太和殿下面的石台基,我们把它叫做须弥山。这名字来源于佛教,在佛经里说,须弥山是宇宙最高的山。所以这里叫须弥山是为了说明上面的太和殿的至高无上的地位。在台基上拜摆放的是香炉,当大典开始时候,会烧一些松柏,制造出烟雾,下面的人看到太和殿在云雾之中,好象天上的宫殿,给人以庄严 的感觉。 在台基上可以看到东边摆着的是日晷,西边的是嘉粮,它们放这里是象征着皇帝的公正与无私。铜龟 和铜鹤象征着长寿,它们实际上也是香炉。

关于故宫英文导游词5篇

关于故宫英文导游词5篇 导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。以下是整理的关于故宫英文导游词5篇,欢迎阅读参考! 关于故宫英文导游词(1) Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in1406. It took14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23successive emperors until1911when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In1987, the United Nations

Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ” an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people. The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth.

故宫英文版导游词

Ladies and gentlemen, Here we are at the former Imperial Palace! This was the center of the ancient city of Beijing, and once home to 24 emperors from the Ming dynasties and the Qing dynasties. It is now known as the Palace Museum, the largest palace complex(建筑群) in the world.It covers about 72 hectares (720,000 square meters).It is surrounded by a 6-meter-deep moat(护城河) and 10-meter-high walls. Inside the walls, there are many halls and 9999 rooms. Each wall has a gate. It is 750 meters between the gates of the eastern wall and western wall. There are unique and beautiful towers on the four corners of the palace.These afford views over both the palace and the city outside. (From there you can have a good look/bird’s eye view of the palace and the city). It was used as an imperial palace for about five centuries, and it still preservers many rare treasures and curiosities (古董) (many precious

相关文档
最新文档