二语习得

二语习得
二语习得

(图1-1:二语习得研究泰斗,斯蒂芬.克拉申教授 二语习得:外语学习的革命

著名语言学家Greg Thomson 说:“外语学习的原理是如此之复杂,以至于没有人能说清楚;但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清楚。”看看儿童掌握语言,他们并不痛苦,时间并不长,不学语法,不背单词,不背句子,不抄写也不喊,不复习也不预习,而且小孩子智力、学习经验、甚至长期记忆力都不如成年人,那他们为什么学得既轻松又快捷呢?

答案就在于“二语习得”,Second Language Acquisition !

上世纪六十年代开始,有人研究人们获得语言能力的机制,尤其是获得外语能力的机制,综合了语言学、神经语言学、语言教

育学、社会学多种学科,慢慢发展出一门新的学科,叫“二语习得”,

Second Language Acquisition 。

研究表明,小孩获得母语的能力,是一个自然而然的下意

识过程,叫“习得”,Acquisition 。中国传统的英语教育,背单词、记语

法、分析句子、翻译成中文等等,叫“语法翻译法”,Translation-Grammar

Method ,是典型的“学得”,Learning 。习得的语言,随心所欲,开口即

说。学得的语言,要检查,要拼装,想流利?很难!语法翻译法学得的

外语,口语交流的时候,总是需要在脑中做一下翻译,还要做一个语法

检查,速度怎么跟得上呢。事实表明,语法和翻译不但不能让口语流利,

而恰恰阻碍了口语的流利!

所以,听力和口语要快速提升,习得吧!

怎样做才是习得呢?简单做个比较:

习得的基本原则,是先听,后说,再读写。习得的关键,是在原有的基础(i )之上,制造语境,通过猜测等,领悟到+1的微小增量,而不是通过语法和翻译来解释。

习得常用的方法有看图识音法(听声音,指出意思对应哪一个图。能飞已在2010年8月推出看图识音系统“鹦鹉学词”。)

全身反应法(用肢体动作表达声音的意思,如坐下,站起来等,让学生领会。)

序列法(一系列的动作,一边做,一边用声音表达,让学生领会。)

生成对话法(一系列的动作,老师说,带着学生一起做,让学生领会。)

习得小循环口语练习(对影视片断进行口语习得,分七步循环进行:整段熟悉→分句模仿→跟读录音→放音比较→先说后听→复述剧情→听写测试,能飞视听学习软件全面支持这一训练方法。)

习得环境是不容易找的,在中国,我们认为“看电影学英语”,就是很好的“习得”,因为电影有场景、有情节,有如置身母语环境。尤其看自己爱看的片子,若其语言内容又符合自己的水平,则与习得原理有相当的吻合了,虽然没有那么完整纯粹,但是事实表明,可以大幅度提升外语听说水平。

研究表明,若习得原则把握得当,工具运用、材料选择也得当,则只需坚持1000小时,即可获得流利的听说能力。

能飞一直在努力,为用户提供强有力的工具,以便高效实践二语习得科学方法。

1.1 能飞如何实践二语习得

能飞遵循“科学、高效”的原则来设计应用,而不是迎合用户错误的认知。能飞的专业团队,经过深入的学习,认定“二语习得”是真正科学有效的方法,同时也认为,鉴于每个用户的条件不同,在某些方面也需要折衷。能飞的产品和服务,就是在这样的理念下展开的。

能飞认为,语言首先是一个语音系统,其次才是文字。所以,能飞视听学习软件支持的学习资料,首选视频节目,其次是有配音的文字材料。

能飞视听学习软件,可以随心所欲地操控影视,全面支持看电影学外语,支持高效复读、听写、角色扮演,支持习得小循环口语练习。

小循环口语训练,详情参见: 第5章第5.5节二语习得、高效训练。

“看电影学英语”专题,详见:https://www.360docs.net/doc/8812944950.html,/method/english_movie.shtml

能飞英语网还推出了二语习得看图识音系统“鹦鹉学词”,让您脱口而出3000词!

详见:https://www.360docs.net/doc/8812944950.html,/parrot.html

能飞花重金聘请英语专业人士,制作了海量的视频学习资料,可免费下载。详见:官网配套资料频道,https://www.360docs.net/doc/8812944950.html,

2010年,能飞组织团队,正在开发完全符合二语习得原理的少儿英语沉浸系统,敬请关注。

全国九大课堂教学改革模式

全国九大课堂教学改革模式 1、山东杜郎口中学的“10+35”模式 杜郎口中学因“改”而名扬天下,成为当下中国教育最火爆的风景。其实,杜郎口的经验也没有多么神秘,就是一句话,“让学生动起来、让课堂活起来、让效果好起来”,而核心是一个“动”字,围绕“动”千方百计地彰显学生学习的“主权”。杜郎口课改的精髓体现在最大限度地把课堂还给学生上,主张能让学生学会的课才是好课,一切以学生的“学”来评价教师的“教”,课堂必须体现出“生命的狂欢”。 杜郎口模式到底有多大的可操作性,它是不是真正具有普适性?《中国教师报》试水课改的“田野研究”,在杜郎口中学挂牌成立了第一个“《中国教师报》全国教师培训基地”,为学习和研究杜郎口课改经验的学校和单位提供针对性服务。以鲜明的“行动研究”特色,秉承“问题即课题”的务实态度,追求课堂理想和理想课堂的建设,全情致力于课堂教育改革“途径与方法”的研究与推广。 “10+35”模式 杜郎口“10+35”模式,即教师用10分钟分配学习任务和予以点拨引导,学生用35分钟“自学+合作+探究”。 杜郎口模式,呈现出三个特点,即立体式、大容量、快节奏。杜郎口课堂在结构上有三大模块,即预习、展示、反馈。 杜郎口的课堂展示模块突出六个环节,即预习交流、明确目标、分组合作、展示提升、穿插巩固、达标测评。 点评:今天的杜郎口已经成为了中国课改的代名词,一所乡村学校所创造的教育神话,再一次告诉我们:改,才有出路。 2、山东昌乐二中的“271”模式 远在课改之前,昌乐二中就是闻名遐迩的高考名校了!被外界称为“山东省领跑高中”。 昌乐二中这样已经“功成名就”的名校竟然也课改? 重新出发的昌乐二中从研究学生、重视自学开始,从新课改自主、合作、探究的理念里找到出路。 如今,送孩子进二中上学,早已成为许多家长的一个梦想。在二中,几乎所有人都不屑于谈论升学率。如果你一定要打破砂锅问到底,那他们会说:高考只是教育的副产品,“高考其实就是考人品,考的是学生的学习能力。” “271”模式 “271”模式,即课堂45分钟按照2:7:1的比例,划分为“10+30+5”,要求教师的讲课时间不大于20%,学生自主学习占到70%,剩余的10%用于每堂课的成果测评。 271还体现在学生的组成划分上:即20%是优秀生,70%是中等生,10%是后进生。271体现在学习内容上:即20%的知识是不用讲学生就能自学会的,70%是通过讨论才能学会的,10%是通过同学之间在课堂上展示,互相回答问题,加上老师的强调、点拨,并通过反复训练才能会的。 每一间教室里都有三个“小组”,一个是行政组,一个是科研组,一个是学习小组,称为学习

二语习得教学大纲

《第二语言习得》课程教学大纲 一、说明 (一)课程简介: 本课程是为英语专业和对外汉语专业三年级学生开设的一门专业选修课。主要向学生介绍语言学习规律、影响语言学习的内外部因素以及学习者的个性特征。 (二)编写依据: 《高等学校英语专业英语教学大纲》提出要培养具有扎实的基本功、宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质、面向21世纪的复合型外语人才。其中一定的专业知识指英语专业学生毕业后可能从事的某一专业的基础知识。英语师范专业学生毕业后将投身语言教育事业,因此很有必要学习第二语言习得领域的知识,以提高自身的语言学习效果,为今后的语言教育工作打下良好的基础。 (三)目的任务: 让学生更好地了解语言学习规律、影响语言学习的内外部因素以及自己的个性特征,从而获得更好的外语学习效果。 (四)课程类别: 专业选修课 二、教学安排与学时分配表 三、教学内容与知识点

第一章绪论 知识点: 1. Why study the course? 2. Definitions of SLA and L2A. 3. Goals of SLA. 4. Objects of SLA. 5. The development of SLA. 6. Basic terminology. 第二章母语习得 知识点: 1. Behaviorist learning theory 2. The nativist approach 3. The cognitive approach 4. The functional approach 5. L1A vs. FLL: A.Physiological aspect B.Cognitive aspect C.Affective aspect D.Sociocultural aspect 6. Error Analysis: Its purpose Major steps Contributions and weakness 7. Developmental pattern in learner’s language: ‘L1A=L2A’ hypothesis 8. Variability of learner language definition of interlanguage / characteristics of interlanguage / systematic variability/ free

最新30种精神病名称、特征及症状资料

1、第欧根尼综合症: Diogenes又名肮脏混乱综合症或众议院综合征 症状特点: 1.生活脏乱, 2.极度自卑感 3.又强迫性的囤积行为,无法舍弃财物,过度的购买欲 4.有强烈的隐居欲望,拒绝他人帮助 5.主要出现在老年人上,有时伴随老年痴呆症 2、外地口音综合症: Foreignaccentsyndrome:外国口音综合症(Foreignaccentsyndrome)是一种临床上很罕见的病症通常伴随着严重的脑损伤,此病导致患者说母语时如同带有外国口音,例如:一个美国人可能说话带着法国口音 3、科塔尔综合症 科塔尔综合征(Cotardsyndrome):以虚无妄想(nihilisticdelusion)和否定妄想(delusionofnegation)为核心症状患者主要是认为自身躯体和内部器官发生了变化.部分或全部已经不存在了如某患者称自己的肺烂了肠子也烂了甚至整个身体都没了. 患者认为自己已经死了不复于人世或者五脏六腑已经被掏空即使正和外人说话也不认为自己是活着的 4、卡普格拉妄想综合症: 卡普格拉妄想症(Capgrasdelusion)命名自第一个介绍这个心理疾病的法国心理医师, 患有这种病的人会认为,自己的爱人被一个具有同样外貌特征的人取代了 5、Fregoli妄想综合症 又名人身变换症和卡普格拉妄想症(Capgrasdelusion)相反,这类患者认为身边许许多多的人其实都是同一个人的伪装,以上都属于错觉认知综合症的一种 6、被爱妄想症(Erotomania) 是一种少见的心理疾病,患者会陷入另一个人(通常有较高的社会地位)和他谈恋爱的妄想之中。被爱妄想症又被称为克雷宏波综合症,“oldmaid’spsycho si s”、“eroticparanoia”、“eroticself-referentdelusions以纪念法国精神病学家克雷宏波(1872-1934)于1921年发表了题目为“LesPsychosesPassionelles”的一篇论文。 7、幻肢症phantomlimb 做过截肢手术的或意外丧肢的人有时会觉得失去的肢体仍然长在身上甚至感觉到冷暖,痒,挤压,气密性和刺痛,通常还会觉得不见的肢体比正常变短或处在扭曲的位置上。这种感觉间歇发生,会随着时间消失。

延边朝鲜族双语教育现状及分析

摘要:延边朝鲜族的双语教育曾经取得过很大的成就。但是随着我国市场经济和改革开放的不断发展和深入,双语教育正面临着许多新问题。本文将对这些问题运用民族教育理论进行综合分析。 关键词:延边朝鲜族;双语教育;分析 1992年中韩建交以来,在国内作为少数民族语言的朝鲜语价值得到了一定的认可,但是内地的经济、文化、科技都领先于延边朝鲜族自治州,所以人们对汉语的重视程度正逐步超过对朝鲜语的重视程度。同时在中国朝鲜族教育界一直存在着民族教育要“纯”还是要“杂”的争论,使延边朝鲜族双语教育改革在不断探索中完善。因此要改变延边朝鲜族自治州的双语教育必须以“双语兼通”的培养目标和主要任务入手,切实加强双语教育的意识,把延边朝鲜族自治州的双语教育名副其实地做好。 一、朝鲜族双语现象和接受双语教育的朝鲜族学生情况 当前中国朝鲜族人口大约有200万左右。主要分布在延边朝鲜族自治州和长白朝鲜族自治县以及东北三省和内蒙古自治区的一些朝鲜族自治乡,其它则散居或与汉族杂居。按地缘学的角度来讲朝鲜语在强势语言汉语的包围中,时刻受到汉语的影响,因此双语现象是必然的。中国朝鲜族的双语现象经过了4个阶段:从只会单一朝鲜语的一代二代(朝鲜人移住中国时期),逐步过渡为朝——汉双语阶段(朝语占优势),过渡到汉——朝(汉语占优势)的阶段,最后到一些散居地区和山区当地的二代三代几乎不会本民族语言。据延吉市教育科学研究所2009年统计,在延吉市朝鲜族中小学就读的汉族学生仅为450名左右,而在汉族学校中就读的朝鲜族学生为3000名左右,可见民族双语教育面临着巨大的挑战。 二、对待双语教育的观念 在朝鲜族教育界里一直存在着民族教育要“纯”还是要“杂”的问题。在相当长的时期里,朝鲜族教育的核心是怎样保持本民族语言和继承发扬本民族文化。为了使朝鲜族学生在我国社会主义市场经济中与汉族学生拥有同等的语言优势和竞争力,部分人士也曾提出取消朝鲜族教育,直接融入汉族教育体系里的主张。虽然这些主张受到朝鲜族教育界人士和民族教育专家的强烈批判,但是在激烈的市场竞争中,为了更能实现自我价值和财富的积累,在部分朝鲜族家长和学生中认为朝鲜语是可学可不学的语言,片面强调学好汉语重要性的观念得到逐步的强化。 三、双语教学的情况 (一)朝鲜语教学状况 1.授课语言选择问题。朝鲜民族是单一民族,使用单一语言。可是第二次世界大战结束后,朝鲜半岛分裂为两个国家,且两个国家从不同的政治立场出发,对解放以前使用的朝鲜语都进行了一系列的改革,这就形成了今天的平壤文化语和首尔标准语。而中国朝鲜族的朝鲜语从60年代开始,根据周总理的指示,出现了一切出版行业、媒体、艺术等部门的朝鲜语都向平壤学习一边倒的情况。然而到了90年代初,随着中韩关系的改善,以及双方在经济、文化、教育上的频繁交流,中国朝鲜族教育界在授课语言上出现了选择平壤文化语还是首尔标准语的问题。经过长期讨论,最终是把有中国特色的朝鲜语定为朝鲜族教授语言。所谓中国特色的朝鲜语也好,平壤文化语、首尔标准语也好,都在一个大的朝鲜语的框架内,并且朝鲜语的最终解释权不在中国朝鲜族,而在于朝鲜半岛。而且有中国特色朝鲜语不过是朝鲜语的方言之一,而这种方言在交流的时候会出现许多问题。中国的朝鲜族到了韩国以后面临的一个重要的问题就是语言问题,虽然大致上能够交流,但是由于首尔标准语搀杂着大量的外来语以及在专业术语上的表述差异,导致朝鲜族学习韩国语的现象。 2.朝鲜族学校朝汉一周授课时间表 从上表可以看出,汉语课的授课时间逐渐增加,而朝鲜语课的授课时间逐渐减少,就连

四种二语习得理论

四种二语习得理论 1、中介语理论(Interlanguage)by Selinker ML TL chiglish target language 中介语是介于母语与目标语之间的一种语言 Positive transfer(正迁移)母语的干扰:Transfer(迁移) Negative transfer(负迁移)正迁移(positive):母语帮助目标语 2、文化移入说(Acculturation . Model)--by Schunman(舒曼) 3、渐进体系说(Approximative System) 循序渐进(Graduality) Palmer ( 帕默) "Snowball" 四先原则:先易后难,先简后繁,先死后活,先集体后个人。 4、输入说(Input Theory)S.D.Krashen(克拉申) 对于二语的习得,要进行大量的,可理解性的输入 "i+1"即"input+1","1"相当于不定量"n" “中国外语立体教学理论”by “张正东”所用甚少 四、环境对外语教学的影响 Critical period 关键期假说 “13”is the critical age 1、印度狼孩 2、非洲黑猩猩孩 3、辽宁猪孩 思考题:语言学对我国外语教学有什么样的启示 第二部分:外语教学流派(Schools of FILM ) 教学目的:1、了解英语教学法主要流派。 2、借签 第四讲:

一、FLIM: Foreign Language Teaching Methods (一).GTM(语法翻译法)----Grammar Translation Methods 始于18世纪末19世纪中,源于欧洲(西欧),(18世纪前的拉丁语) 中国从1872年开始,同文馆标志着中国班级教学的开始。 GTM持续到20世纪70年代。主要特点如下(弊端) 1、重视书面语,轻视口语。 2、重视语法教学。①按语法的体系来编教材 ②用演绎法教语法 ③充分利用本族语,翻译为课堂主要活动。 ④句子是教学的基本单位。 不足:课堂80%在讨论语言,20%操练;消极活动占85%,积极活动占15% (二)、直接法(Direct Methods) 始于19世纪末,源于欧洲。它的背景是移民、商业发达等。其特点如下: 1、帕默的"snowball" 循序渐进 2、AA制"Ask -Answer"制 直接法作为科学外语教学的开端 (三)、听说法(Auduiolingual Methods)源于二战 20世纪40-60年代源于美国,20世纪70-90年代在中国盛行。其产生背景是珍珠港事件(Bloomfield布龙菲尔德)。其特点如下: 1、听读领先 2、句型操练(听说法的核心) 过程:①耳听会意 ②模仿(跟读,齐读,抽读,纠错,改正记忆) ③重复(检查) ④变换操练(机械练习有意义练习交际练习) 3、缺点:①脱离了内容和环境,学生无话可说。 ②无法交际。 ③忽视了读写。 思考题:听说领先,读写跟上指导下的英语课堂教学模式探讨。 第五讲 (四)视听法(Audio-Visual Method)例如"Family Albumn" 1、始于20世纪50年代在法国,又称情景法(Situational Method)例如Follow Me 2、特点:①整体感知(Global Senses).它包括音、形、义、词、句、

民汉合校工作汇报材料

***民汉合校 情况汇报材料 ***始创于1960年,是一所由学前班,完全小学,至初中、高中,为一体的9年一贯制的民汉合校。 学校现有教职工***人,取得副高职称***人,中级职称***人,初级职称***人,现有教学班***个,学生***人,校园占地面积***平方米,建筑面积***平方米。 几年来,***全面贯彻党的教育方针,实施素质教育,在市教育工委的正确领导下,学校以“三个面向”为指导,贯彻《中小学徳育大纲》,坚持全面发展积极推进素质教育,制定“以人为本,全面发展”的办学宗旨,落实德育为首,教学为主,教研领先,发展特长,促进学生的科学文化、身体、心理、思想品德、劳动技能等素质的全面和谐发展的策略,走出一条符合民汉合校的独特办学的道路。 加强民汉合校的德育工作: 1、爱国主义教育 学校在学年开始制定教育计划,每月专门举行校德育会议,制定班主任目标管理,进行双文明评分,定期召开班主任周会,检查督促班级日常工作。严格规范升旗制度,通过唱国歌,升国旗,国旗下的讲话,国旗下的宣誓,不断强化师生的爱国之

情。通过举办主题班会、队会,全面开展马克思五观、无神论、新疆三史和安全教育,使学生深深领会“三义”“三观”的实质,激发学生的国家集体荣誉感。在政治课,思想品德课中体现德教相结合,在各科教学中做到既教书又育人。 学校自身是民汉合校,具有悠久的历史。在民族团结方面做了很多有特色的工作,每年5月学校均制订详实的民族团结活动计划,各个职能部门紧密配合,民汉教研室开展多种形式的联谊活动,民汉班级之间也开展多种友谊活动。使各族师生深深感到真挚的民汉友谊,在平时的教学中,民汉教师互帮互学,取长补短,学生间经常性地学习交流,沟通了彼此的心灵,使各族师生牢固树立了“三个离不开”的思想。德育处还积极组织学生观看反分裂图片展,办民族团结手抄报,进行反分裂宣讲,向民族英雄学习,通过这些活动,促进了学校的稳定,提高了各族学生的反分裂和非法宗教活动的警惕性。 2、中小学生行为规范和思品教育 学校在各学期之初,要求民汉班主任制订详实的计划,将行为规范教育视为重点,通过班会课,政治思想品课对学生进行教育。通过团队活动,参加社会公益劳动加强对学生的教育。每年的3月、4月学校全面开展“学雷锋、青年志愿者活动、开展学赖宁,献爱心活动”培养学生的高尚品德,养成良好的习惯。提倡家庭和学校的紧密联系,塑造学生优良的品格,养成良好的家庭公德、社会公德,使学生人人理解《中小学行为

《二语习得》课程教学大纲讲解学习

【二语习得】课程教学大纲 【课程代码】08024053 【课程类别】专业任选课 【学分】2 【总学时】34 【讲授学时】34 【实验学时】 【先修课程】《英语教师职业技能》 【适用专业】英语专业师范方向高年级学生 【教学目的】 通过本课程的学习,要求学生了解第二语言(外语)习得的性质、特点、内容、理论研究流派、研究热点、教学原则、教学内容与方法等。本课程采用多元视角,对二语习得与教学进行多学科、全方位的介绍与探讨,以便学生能够全面了解二语习得与教学全过程的诸方面,学习和研究二语习得与教学理论,从而加深对二语教学这一认知活动的理性认识,为进一步深入研究二语习得与教学打下基础,提高科研能力,提高运用理论探讨和解决英语教学问题的能力,力争成为积极、自觉的思考者和有独立解决问题能力的学习者、研究者。 【内容提要】 第一章【语言、语言学习和语言教学】 [基本要求] 了解语言教学中几个最基本的议题,即语言、语言学习和语言教学。 [重点难点] 使学生掌握语言学习和语言教学理论基础的全貌,并引导学生在此基础上,经过认真、审慎、理智、全面的思考,从中悟出自己的语言教学思路或理论。 [讲授学时] 2 学时 第一节 [语言、学习与语言教学] 语言 学习与教学 语言学与心理学的趋势 第二节 [语言教学理论与方法] 应用语言学 语言教学理论与方法 第二章【第一语言习得】

[基本要求] 要求学生了解第一语言习得是认识第二语言学习原理的基础、掌握第一语言习得所涉及的主要议题、概念和主流理论观点。 [重点难点] 使学生意识到虽然本章议题都尚无定论,但第一语言习得研究与第二语言习得研究关系密切相关,其导向和成果对第二语言习得研究颇具启示。 [讲授学时] 2 学时 第一节 [第一语言习得理论] 行为主义 内在论 功能主义 第二节 [第一语言习得中的主要问题] 能力与行为 理解与产出 先天本质与后天培养 普遍语法 系统性与变化性 语言与思维 模仿 实践 输入 语篇 第三章【第一语言习得与第二语言习得对比】 [基本要求] 要求学生了解第一语言习得与第二语言习得可做的三类对比及三类比较重涉及的6个议题(关键期假设;神经学的研究成果;精神运动协调方面的探讨;认知心理学的观点;情感因素的作用;语言发展的因素) [重点难点] 对本章所论述的因素进行综合思考,就任何一类比较形成自己的认识。 [讲授学时] 2 学时 第一节 [第一语言与第二语言的对比与对照] 对比与对照的类型 关键期假说 第二节 [对比与对照中的关键问题] 神经学问题

二语习得复习题

1.第二语言习得研究发展的路径(P19)(1)。上世纪六十年代的第二语言习得研究的理 论初创阶段。在这一时期,第二语言习得研究与第二语言教学研究尚未分离。当时站主导地位的是以行为主义为心理学基础的“对比分析”方法。(2)上世纪70年代,第二语言习得研究已经发展成为一个独立的研究领域,是第二语言习得研究大发展的阶段。 偏误分析应运而生,产生了“中介语”理论假设。还有两个重要的理论研究和创建,一是以Dulay和Burt为代表的第二语言习得顺序研究二是克拉伸的“监控模式”等(3)上世纪80 年代,第二语言习得研究作为一个独立的学科开始逐渐走向成熟。受其他学科的影响构成了第二语言习得研究的跨学科特点形成了不同的理论视角,如语言学视角、社会语言学视角、认知视角等。 2.语言输入观P181:(1)行为主义学习理论认为,语言输入在语言习得过程中具有重要作 用,强调外在因素的中心地位。行为主义学习理论认为外在因素是语言习得的决定因素,否定学习者内在因素的作用。(2)与行为主义学习理论相反,心灵学派认为,学习者的内在因素,即语言习得机制,在语言习得过程中具有重要作用,他们把语言习得机制看做语言习得的决定因素。(3)“互动论”的观点。Elis认为,在互动论的旗帜下包括两个不同理论:一是以认知心理学为基础的“认知互动理论”二是“社会互动理论”。认知互动理论不单单强调语言输入环境的重要性,也不仅仅强调语言习得内在因素的重要性,而是将两者结合起来。 3.学习策略的含义P304:学习策略是指学习者在整个语言习得或语言使用过程中,与某个 特定阶段相关联的心理行为或行动。 学习策略的分类P306:(一)Skehan(1989)的分类:1.根据学习者处理学习情景的能力来分(1)主动参与策略(active task approach)学习者主动寻找学习机会,并参与练习活动,反映积极。(2)解释与确认策略(clarification and verification)学习者利用查字典和意译的方式,获得词语等的应用实例,并从句子里确认词语等的意义。 2.根据学习者的方法素质来分(1)跨语言比较策略学习者把母语和目的语进行对比,推论出二者的同和异。(2)归纳策略对语言形式进行归纳分析,找出一定规律。 3. .根据学习者的评价能力来分:(1)监控策略学习者验证自己的假设,自我纠正,注意错误产生的原因。(2)自我评价策略根据精确性和完整性来检验自己语言学习的成果。(二)O’Malley等(1987)的分类:O’Malley等根据信息加工模型把学习策略分为三类1.认知策略学习者对学习材料进行直接的分析、转换或综合以解决问题。这些策略都具有认知处理的功能。(1)重复策略学习者通过练习和不出声的复述,反复模仿语言结构。(2)记笔记策略学习者把口头呈现的的重要的语言点记录下来。(3)关联策略学习者把新信息和记忆里的旧信息相联系。 2.元认知策略学习者利用认知处理知识,通过计划、监控和评价来管理语言学习。这类策略具有执行功能。(1)直接注意策略学习者对语言输入里的某些方面进行集中注意,从而忽略干扰事物。(2)自我管理策略学习者了解哪些条件可以有助于学习,并可以自己创造安排这些条件。 3.社会/情感策略学习者自己选择与其他学习者或目的语者进行接触的方式。(1)合作策略学习者与其他学习者合作学习,以获得更多的反馈,并共同分享信息,模仿语言行为。(2)要求解释策略学习者向教师或目的语本族语者要求重复、意译和解释某种语言现象。(三)Oxford 的分类 学习策略直接策略记忆/认知/补偿策略 简介策略元认知/情感/社会策略 Ellis认为Oxford的分类是最好理解的1.直接策略直接影响语言学习,需要对语言进行心理操作。2.简介策略通过集中注意、计划、评价自我、控制焦虑和增加与他人合作机会等

中西方双语教学异同研究与思考

第16卷第4期2011年8月湖南工业大学学报(社会科学版) JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SOCIAL SCIENCE EDITION Vol.16No.4 Aug.2011 中西方双语教学异同研究与思考 罗晓语 (湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104) 摘要:通过对国内外双语教学产生的背景、双语教学的内涵和双语教学的模式进行比较和对照,探讨国内外双语教学的共性与差异性,以期更好地为我国双语教学服务。 关键词:双语教学;产生背景;内涵;教学模式 中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1674-117X(2011)04-0121-05 Research and Thinking on the Similarities and Differences of Chinese and Western Bilingual Teaching LUO Xiaoyu (College of Foreign Languages,Hunan Institute of Engineering,Xiangtan Hunan,411104,China) Abstract:This paper discusses about the similarities and differences of the bilingual teaching in China and western countries by comparing and contrasting their background,connotation and teaching model,with the hope of serving China's bilingual teaching better. Key words:bilingual teaching;background of origin;connotation;teaching model 随着世界经济文化的全球化发展,随着中国政治经济的不断崛起,中国与世界各国的交流迅速扩大并深入各个领域,既精通汉语又通晓外语(主要是英语)尤其是精通专业领域方面的外语的双语型人才,必将为中国参与国际竞争发挥重要作用。为此,双语教学正成为中国课程改革中的一个热门话题,并在高等院校迅速发展起来。 然而,国内双语教学的产生与发展和国外的双语教学有很大的差异,其背景、内涵、目标和教学模式都完全不同,对两者进行对比研究,有利于促进我国双语教学的发展和完善。 一双语教学产生的背景比较 双语教学最早起源于20世纪60年代的美国和加拿大。当时的两国政府为了能让大量涌入的移民尽快地融入社会,顺利地工作、学习和生活,就以当地主流语言并结合移民的母语进行教学尝试,取得了良好效果。 美国实行双语教育最早可以追溯至19世纪30-40年代。在俄亥俄州,德语移民要求用德语和英语对孩子进行双语教育;在路易斯安那州,采用法语和英语并用的双语教育法;在新墨西哥领地,采用西班牙语和英语并用的双语教育法。到19世纪末,已发展了挪威语、意大利语、波兰语、捷克语等与英语并用的双语教育法。在当时的背景下,采用移民国家语言进行教学,其目的是为了保持有关移民国家的文化传统。但随着这些移民后代在美国这个大熔炉中被熔化,双语教育失去了原有意 121 收稿日期:2011-06-02 基金项目:国家社科基金资助项目“转型时期大学英语教学发展现状调查及对我国外语人才培养政策制定的影响研究”(09BYY027) 作者简介:罗晓语(1981-),女,湖南湘潭人,湖南工程学院讲师,英国布鲁内尔大学硕士生,主要从事应用语言学、英语教育及国际贸易研究。

二语习得

从认知心理学的语言输入、吸收、输出方面来研究二语 习得 【摘要】:第二语言习得的研究始于20世纪40年代,实际上,语言是人类大脑在人类实践中思维与活动的产物.对语言的研究实际上是一个心理学.尤其是认知心理学的问题。在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其必要的关键环节。目前对于二语学习中输入和输出环节的研究然而,在二语学习过程中,如何更多的将语言输入转化为吸收,促进语言输出的准确度和流利度,在反馈中使学习者发现与目标语的差异,从而更好地感知理解语言输入,提高将语言输入转化为吸收的可能也显得十分重要。我们认为,语言习得的过程就像是一个信息加工的流程,学习者必须要对语言进行语码加工,这一语码加工的过程就包括了语码的输入、吸收和输出。很多,且大都集中在学习者的心理认知方面,讨论它们对于外语教学的指导性作用。 儿童的语言是如何获得的?行为主义认为是后天学习的结果。学习的本质是“刺激一反应”的联结.语言学习也就是语言符号和符号所标志的事物之间的联结的形成。社会学习理论进一步发展了“强化”的概念。它认为。学习中的强化不一定是来自他人,也可以是儿童的自我强化。强化可以是物质的,也可以是精神的。当儿童能够从某种活动中获得愉悦感受,这种愉悦的感受会增加他进行类似活动的频率;当儿童看到别人的某种行为受到了奖励或惩罚.他也会学习着做或者不做某件事。因此,儿童完全可以通过模仿成人或同伴的语言来学习语言。上述行为主义理论.过分强调了语言环境在语言习得中的作用.并且把语言习得看成是言语习惯形成的机械过程。20世纪60年代以后.认知主义心理学形成潮流.呈三个阶段发展:

在70年代以前.以认知结构论为主。以布鲁纳和奥苏伯尔为代表。他们认为:学习过程是认知结构的组织和再组织过程。学习的实质在于主动地形成认知结构,并使已有的认知结构不断分化和整合。他们强调,通过一定的方式和情景,使有内在联系的学习材料与学习者原有认知结构关联起来。新旧知识就会发生相互作用.新材料在学习者的头脑中就有了真正的意义。70年代以后,信息加工论盛行。该理论通过把人的认知和计算机进行功能模拟,分析人的认知过程,认为人的认知过程是一个主动寻找信息、接受信息并在一定的认知结构中进行加工的过程。把学习过程看作信息植入一编码一加工一贮存一提取一输出应用的过程。研究重心由低级认知能力转移到高级认知活动上,研究范围扩展到认知结构、认知表征、认知图式、认知过程的发生机制等领域。同时研究方法也向以实验研究为主的方向发展。这一理论对语言习得的研究和外语教学的发展产生了深刻影响。语言学家们也纷纷开始从信息加工的角度来研究语言习得。 美国语言学家S.D.Krashen在20世纪80年代初提出了著名的且颇有争议的二语习得模式―“监察模式”.它包括了五大假说。即习得与学习假说,自然顺序假说,监控假说,输入假说和情感过滤假说。Krashen将他的五大假说进行了汇总。并作了细致的描述和论证,尤其肯定了输入假说的重要地位。他认为.输入假说“也许是当今第二语言习得理论中唯一最重要的一个概念”.因为它回答了语言学习中的一个关键问题。即怎样习得语言.尤其是外语。他认为单纯主张语料输入是不够的.学习者需要“可理解输入”。“可理解输入”是语言习得的必要条件。 而本文要讨论的问题大部分理论来源于Gass.Gass从认知心理学的角度描绘了人脑认知机制习得语言的流程图。

对我国少数民族双语教育中几个问题的思考

对我国少数民族双语教育中几个问题的思考 来源:《中青会第十六届学术年会交流论文》作者:张芳欣 摘要:研究我国少数民族的双语教育要注意几个问题:双语教育的概念问题;开展双语教育的重要意义;开展双语教育的条件;影响双语教育有哪些主要因素。本文就这些问题作出了具体的分析,希望有助于双语教育在我国民族地区的顺利开展。 关键词:双语教育;双语教学;民族地区;语言 一、双语教育与双语教学的概念分析 人们对“双语”这一术语的认识并不一致,正确地理解和使用这个术语,是开展双语教育研究的必要前提。马学良、戴庆夏认为:“对‘双语’涵义的认识,虽然目前还不一致,但大都认为双语是个人或集体使用两种以上语言的现象。”[1]他们还进一步说明:“‘双语’一词应从这几个方面去理解:⑴这种现象大多出现在多民族的国家里。⑵由于不同民族、不同地区所处的社会条件以及社会发展的情况不同,双语现象的发展也不平衡。⑶双语是就语言使用的结果表现出来的共同现象而言的,即指使用语言的状况,其形成的原因主要是民族接触和民族交流。⑷所谓‘操双语者’是指已具有熟练掌握两种或两种以上语言的人”。[1]崔吉元在《开展多学科的朝鲜族双语问题研究》一文中认为,双语即指操两种语言,也可指双语制度、双语现象、双语问题。它是一种相对的概念,包括制度、功能、交替与干扰。并主张在研究一个民族的双语时,双语的定义应该是“个人或集团使用两种语言的现象”。[2] 我国有的学者认为,双语教育是指在一定的教育阶段,同时进行母语和第二语言的教育,使受教育者学会使用两种语言。双语教育不是两种语言的机械相加,而是在两种语言教育同时进行的条件下所构成的整体[3]。严学窘在《论双语制的合理性》中认为,

二语习得

第二语言习得的心得体会 谢松林外国语学院2007级日语系1034407034 通过本学期的课程,我对学习第二语言有了一个大的认识。自己也在学习第二语言“日语”,因此,对二语习得有更深刻的体会。本文,即是我个人对学习完本学期日语课程与教学论课程后对二语习得的一些心得体会。 动机和态度 课上学习了针对第二语言习得的一些基本情况。它先从日本人为什么学不好英语这方面进行探究,得出了“动机态度说”(这是我的总结)这一结论。对于学习语言特别是第二言语的学习者来说,有一个强有力的学习动机和端正的学习态度是能够坚持进行语言习得的关键要素。英语对于日本人来说,似乎不是那么必要。在科技媒体技术日益发展的今天,即使不用熟练地掌握外语也能获取自己所需要的知识,这就能够说明了日本人对英语学习不感冒的原因。而国内的学习者们其实一般也是由于证书动机,既是应付考试又是为了凭它找工作。但就个人对其兴趣和态度而言,深层的动机即本身喜好和兴趣型态度对于学习二语是极其重要的。一般情况下,很难想象一个对自己所学语言不敢兴趣甚至抱有厌恶情绪的人会产生学习该语言的愿望,并制定一个明确的目标去努力学习该语言。我们在学习第二语言的时候,要准确把握动机与态度对于二语习得的重要性,从而帮助自己在二语习得的道路上确保能长久坚持的动力和方向。 母语迁移 而针对在第二语言习得中母语对其产生的影响,课上我们知道,二语与母语越相似,学习起来就越简单。比如日语和朝鲜语文法相似,日语和汉语语义相似,这就对于双方进行对方的语言学习比较有先天优势。而英语和日语属于不同的语系,学习起来就会事半功倍,用时多学的少。由于学习者从小对自己的母语学习根深蒂固,这就决定了再进行二语习得的时候我们难免会进行语言迁移即母语迁移。也就是用母语的思维定性去套所学的第二语言。这就要求我们在最初学习的时候就要进行正确的外语学习,养成二语学习的好习惯。而在自由借用母语以增进交流和理解的时候,就母语迁移而言,在正式的场合母语干扰的可能性要小于非正式的场合。同时,在社交场合母语迁移跟学习者使用拘泥语还是俗语有关。前者是指说话人有意识地关注并监控自己讲话时所使用的语言形式,后者指说话人轻松自然地与对方交际时所使用的语言形式。母语迁移的倾向在学习者使用拘泥语时要比在使用俗语时更明显,原因我觉得是当学习者更注意如何说时就会使用一切语言知识包括母语知识。这就说明了为什么我们在喝酒之后说外语似乎比清醒时更流利。因为由于酒精的作用,大脑的母语思维显然受到了抑制,因此更利于我们能在较小受母语影响的情况下进行言语对话。再者,外语学习时发音也受母语较大的影响。由于常年的母语发音,声带结构已经形成了母语音节的固定构造,对于所讲话的约束和套用已然成型。因此在说二语时要求我们用成型的声带模式去发出本不属于它能够自然发出的音节,于是就只有在固有的结构上强迫性地进行发音。这就决定了二语发音必然受母语发音的羁绊。 年龄因素

从民族关系看我国早期社会双语现象的形成及特点(1)

潜稳稳固身视标志况姜吕氏孟僖姜 闵颇悼诚驹役执犹淆况岂敢吕氏遏将泛 持趋促占铜 墓钱币视源湖渔 视视吕氏遏将盐贵货易岂敢遏将贾焉菽冬葱未疑问质坚基泛础桥辐岂敢泛未疑射丰灵诚泛宋曹坚基岂敢未疑泛莒邾滕薛杞夫贾漏泄吕氏昔问贵莒邾谈指泛坚阙泛灵赋蝇退讽刺贾幽谗泛持趋葱未疑贾诗曹泛持樊葱弟恺贾昔敢悌贵棘罔莒邾构况莒邾岂敢悌养泛运背葱诵词适野者莒邾贾谗者曰泛岂敢盐戒篇莒漏灵邾宋谷’贾滕薛礼那源货俗构况泛吕氏遏将贾鞅婚问曹姻赐泛伯妇礼辐娶狐泛姬耳礼贾骊问者归奚泛姊卓奔咎隗季促者刘野泛岂敢妻赵贾昔鞅衰质遏样岂敢灵血宋幽问贾遏样岂敢泛吕氏遏将问坚基岂敢儿况嫁予未疑泛姐潞贾适婴右似遏样岂敢吕氏遏将泛占铜贾姑娘弄丢掉焉滕薛沟叹宋悌灿贾烂白执犹淆况岂敢鲜虞肥季彭改吕氏遏将菽冬葱未疑泛滕薛贾姑问货俗烈野亡赧泛凡共宋谷’贾么辉滕薛煌应贾该般浑某泛保留贾莒痕总途执犹淆况岂敢泛吕氏遏将础径浑某写拓贾执阙充总队伍辉野诚颇悼诚驹泛浑某像滚某保留贾途雪样泛吕氏球汉迈货漫依简.泛处闭葱状态宋 曹坚基淆况岂敢问单诗曹吕氏遏将数研究者列立贾氏播问型边坚基岂敢泛菽冬适菽冬泛贾引遏辉坚基岂敢泛晓延未疑杞夫贾谗泛徙戒葱未疑问么岂敢蝇退泛杂婴字托泛贾者季执阙处专贾充婴职莒邾氏播泛坚谈野某核诚驹贾姑敢菽冬吕氏遏将鲜晓耳娶狐泛改宋权姑问松贾淆曹坚基未疑泛延况杞夫贾散曹策臣岂敢泛策臣坚谈障姑野痕总碍翻菽冬丢吕氏遏将宋名寄胥雪保留贾淆曹官理友身彭泛好渠包构样贾执犹括序姑野莒邾坚谈奠央泛院邮宋〔责辉辑坚杞夫鲜好渠包构样淆况改泛宝柱〕乎坚辐矣!坚创造责辉雪坚杞夫鲜好渠包构样障况改日散志深友身刻官友身季彭泛伯贡尚甸坚辐绥荒亲疏办坚创造责辉且坚鲜像坚改杞夫鲜好渠包构样潜况改日散稳辐固友身刻货友身泛矣!绥身视坚辐序标雪志况坚创创宋姜吕氏执犹且渠包构样季孟僖闵颇贵样悼泛诚易胥雪闵颇驹役执贾痕季役罔谗质野闵犹淆奚季岂泛执犹颇悼驹役问源创灵敢宋姑问松贾野薛留淆奚泛颇悼驹役质且渠包构样泛遏驹闵颇咎将灵泛持宋权松趋执犹促颇悼泛驹役占铜贾淆曹且渠包构样姑碍翻咎指墓托丢宋闵执犹且渠包构样诚易闵颇泛占钱葱驹役痕季役引贾曹币志障源湖问渔盐悼持趋葱未疑泛贵遏造曹儿货易贾促焉季柱贵遏问焉岂菽冬贵葱未疑辐葱柱未疑葱葱问疑辐葱理问疑创颇悼质坚泛基础遏造曹焉岂桥趋泛儿辐季矣贵遏贾射问菽冬贵葱丰疑辐葱矣丰疑泛湖灵颇悼造适曹障策贵遏泛贡宋辐贡矣宋葱荒宋贾姑问葱贡曹疑葱葱荒莒疑丢宋胥雪保留骊邾趋贾诚悼指滕滚泛蝇退诚驹篇淆曹且渠包构样姑菽冬丢宋〔曹应薛杞夫泛漏杞荒泄辐昔昔创贵灵谈未遏丢型指泛阙赋造咎蝇退闵颇讽刺障贾幽谗诗贵未遏丢货漫樊弟贵引菽泛恺悌〔棘渠辐将罔策留促焉诵悌葱菽辉儿货易贾泛构基养运创宋权漫昔问么蝇背适岂泛宋志柱诵词适辐野绥闵颇讽刺障贾引遏咎蝇退闵颇障者野占铜泛曰包贾院戒咎蝇退闵颇基颇质篇 谷 谷 ’礼

二语习得文献综述

二语习得的母语迁移研究 引言: 二语习得的母语迁移现象既属于语言学范畴,亦属于心理学范畴。第二语言习得,简称为二语习得,通常指母语习得之后的任何其他语言学习。“母语迁移”指的是,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰的作用。随着经济的全球化,学习第二语言,这里主要指的是英语,已经是一股不可阻挡的潮流。然而,在学习第二语言中,人们或多或少的受到母语的影响,导致不理想的结果。“中式英语”现象的出现正是由于母语迁移的负效应的影响,英语学习者由于受到本身母语知识体系的影响,在潜意识中把母语的知识体系移植到英语应用上。对于二语习得中母语迁移的研究,为第二语言学习者提供了新思路;有利于国内英语教学的发展,启发教师帮助学生克服母语迁移的干扰,促进迁移,从而提高外语教学的成效。 1.二语习得母语迁移研究的方面 在相关文献中,大部分专家学者都是从语言迁移的理论,母语迁移的表现形式,母语迁移对二语习得的影响表现以及二语习得母语迁移现象对教与学的启示这四个方面展开论述二语习得的母语迁移,下面就从这几个方面展开论述 1.1母语迁移的研究历理论 二十世纪五、六十年代,行为主义控制语言学习以及语言教学;二十世纪六十年代Lado在行为主义理论基础上提出了对比分析假说。20 世纪 60 年末到70 年代初,乔姆斯基普遍语法观点,过渡语( inter—language,也称中介语) 理论、错误分析( error analysis,也称偏误分析) 兴起。在对比分析研究中展开了大量实证研究,其中相当一部分研究结果确实证实了 Lado 等人的理论但是,也有一些实证研究指出了“距离 = 难度”理论所不能解释的现象,发现学习者往往是在母语与目的语表面上相似的地方更容易犯错误等,同时对比分析对于学习者错误的预测能力也受到了质疑。1970 年代末、1980 年代初,标记理论被引入母语迁移现象研究领域。1990 年代以来,基于语言共性,一系列新的母语迁移理论涌现出来,如最小树假说,弱迁移假说,全迁移假说,整体损伤说等,但

新课程改革下的“1+4”课堂教学模式

中牟一高 新课程改革下的“1+4”课堂教学模式 新课程理念最终要在课堂上实施,教师就要把重点放在课堂教学上,尤其是教学模式的转变上。我校结合实际情况,经过实践探索,决定把“诱思探究”作为我们新课程改革下的课堂教学模式,包括四个教学环节:一、课堂测验,复习巩固;二、展示目标,导入新课;三、自主学习,合作探究;四、反馈矫正,总结评价。在此基础上,演绎出了以下四种课型的基本课堂教学模式,形成我校“1+4”主体课堂教学模式。 1.新授课(大致有六个基本程序) 1)调研基础,展示目标。对上节课所学基础知识进行小测验(一般不超过3—5分钟)后,出示本节课的教学目标、教学要求、自学提纲。 2)自主学习,自我探究。学生自学,做好自学笔记,记下疑难问题。学生自学时,老师巡视,密切注意学生自学情况。学生自学完时举手示意;绝大多数学生自学完成,老师要及时转段。英语科,老师可先领读,已确保学生发音准确后,剩余时间让学生自读自记。 3)互帮互学,小组探究。数、理、化以四人小组为宜(每小组优、中、差学生尽量均分,由一学习好的学生任组长),其它学科可四人可二人,英语以二人为宜。学生自学后,分小组互帮互学,问题尽量消灭在小组内。英语可讨论的问题不多,更多的应是两两对话,相互提问。 不论哪一科,讨论的原则都是“必要”,不必要讨论的问题,决不要图形式、走过场,硬塞给学生讨论。学生讨论时老师必须严密监控、巡视、适时结束转段,决不能白白浪费时间。 在2、3段中,目的是让学生独立自主学习,所以,老师一律不回答学生提出的问题。 4)小组发问,班级探究。讨论结束,各小组提出解决不了的问题,由未提出该问题的小组解答。 5)突破难点,强调重点,延伸拓展。老师做好两件事:A、解答学生经自学、讨论仍然解决不了的问题。B、对重点问题进行拓展,告诉学生不仅要知其然,还要知其所以然,培养学生举一反三,触类旁通的能力。 政、史、地、生等学科,老师还要紧密结合课本,以生动的事例和故事来丰富学生的知识,调动学生学习的积极性。 6)课堂总结布置练习,需布置作业的学科适量布置经过老师精选的作业。同时,告诉学生下节课要小测验的基础知识内容。

《二语习得》课程教学大纲

《二语习得》课程教学大纲 一、教师或教学团队信息 二、课程基本信息 课程名称(中文):二语习得 课程名称(英文):Second Language Acquisition 课程类别:□通识必修课□通识选修课□专业必修课 专业方向课 □专业拓展课□实践性环节 课程性质*:□学术知识性□方法技能性 研究探索性□实践体验性 课程代码: 周学时:2 总学时:32 学分:2 先修课程:语言学 授课对象:英语师范专业学生 三、课程简介 二语习得是关于描述和解释第二语言学习过程及学习者因素的课程。该课程对于英语师范生了解英语学习的过程,从而更好地进行英语教学具有重要意义。本课程主要包括如下主要内容:二语习得的关键问题、中介语、语料收集方法、语料分析方法、个体学习者差异与第二语言习得、输入、互动与第二语言习得、学习者策略、课堂教学在第二语言习得中的作用、第二语言习得理论等。 四、课程目标 1)本课程旨在使学生熟悉第二语言学习的基本原则,熟悉主要的术语、概

念和理论。2)掌握语料收集和分析方法,并能简单分析第二语言学习的过程、学习者差异、心理及认知因素等方面。3)作为未来教师,能够分析语言学习和教学中出现的相关问题。4)课程将为学生的毕业论文提供一定的理论依据和研究思路;同时使师范生从学习层面领悟教学,为今后的英语教学做准备。 五、教学内容与进度安排* 第一章第二语言习得课程概述 1. 课时数:2节课 2. 讲授内容或训练技能,重点、难点 第二语言习得的概念、相关术语及定义;双语、多语现象和现状。 3. 学生学习任务 掌握本章节的概念和术语、参与课堂讨论、完成课堂陈述。 4. 教学方法 教学按照下列程序展开:学生陈述---教师讲授---讨论---完成习题。讨论主要有师生互动、小组讨论;对学生的课堂陈述,依据准备和表述情况进行评分。 5. 课外学习要求 研读课本第二章内容,准备课堂陈述,完成课后习题(pp6)。 第二章第二语言习得课程基础 1. 课时数:2节课 2. 讲授内容或训练技能,重点、难点 讲授内容包含语言学习本质,语言习得逻辑问题;学习和理解第二语言习得的框架。语言习得的逻辑问题是本章的重点和难点。 3. 学生学习任务 掌握本章节的概念和术语、参与课堂讨论、完成课堂陈述。 4. 教学方法 教学按照下列程序展开:学生陈述---教师讲授---讨论---完成习题。讨论主要有师生互动、小组讨论;对学生的课堂陈述,依据准备和表述情况进行评分。 5. 课外学习要求

相关文档
最新文档