常年法律顾问协议(英文)---律所起草

Legal Counsellor Agreement

This agreement is entered into as of , in the city of Tianjin, China by and between:

(hereinafter refereed to as “CLIENT”)

Address:

Legal Representative:

AND

Address:

Legal Representative:

In this Agreement, CLIENT or JIXIAN may be referred to individually as a “Party,” and CLIENT and JIXIAN may be referred to collectively as the “Parties.”

On the basis of equality and free will, through friendly consultation, the Parties conclude the agreement (hereinafter referred to as “AGREEMENT”) concerning CLIENT mandates JIXIAN and JIXIAN accepts such delegation of providing legal service to CLIENT and relevant issues as follows:

Article 1 Scope of Service

According to this AGREEMENT, during the effective term of this AGREEMENT (ONE year from this AGREEMENT come into force, hereinafter referred to as “the Term of AGREEMENT”), JIXIAN shall provide CLIENT the following legal service:

1.Treat CLIENT as long-term client, provide legal affairs arrangement and settlement

services in time;

2.Provide information regarding modification and promulgation of relevant laws and

regulations by electronic form (email, etc.) in time;

3.Provide a total of not more than one hundred and hours ongoing consulting

service, including:

a.advise general legal matters concerning China laws and CLIENT’s business

operation by telephone, E-mail, facsimile, face to face meeting, etc.;and

1

院校战略合作合同协议书范本

甲方:(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 为了加强大中专院校与行业间的协作,促进职业教育与行业的共同发展,本着优势互补、互惠互利、长期合作的原则,就共同建立战略合作关系,经双方友好协商,达成以下协议: 一、合作目的 1、加强院校与行业的协作,实现院校与行业共同成长、发展“双赢”。 2、探索职业教育与行业协同发展的新型合作模式,实现适应行业发展需求的人才培养、人力资源开发、技术服务、科研成果转化等全方位一体化链接。 二、合作领域 1、就业实训 从协议签订之日起,甲方可根据人才培养计划,每年可选派一定数量的学生,到乙方所属企业进行岗位实训,具体人数由甲乙双方协商确定。 2、定向培养 乙方根据行业实际需求,可委托甲方进行人才定向培养;甲方根据乙方要求,实施针对性教育;具体项目双方可另行签订校企合作协议。 3、校企战略合作 甲方为乙方行业的技术革新、项目开发、员工培训、文化建设产业发展等提供教育与科技服务;乙方为甲方在校学生进行岗位实训指导、创业教育和职业指导,为甲方相关合作专业毕业生提供就业与就业实训岗位。 三、甲乙双方的责任和义务 (一)甲方 1、根据人才培养计划要求,拟定每次岗位实训的详细方案,并与乙方协商共同制定具体的实施计划。 2、根据乙方要求,及时提供定向培养及毕业生生源信息。 3、邀请乙方代表来校参加有关活动,加强甲乙双方的相互交流;邀请乙方对学生开展职业指导。

4、根据乙方的具体需求,优先推荐综合素质较高的毕业生,并为乙方来校招聘提供便利条件。 5、根据乙方行业发展需求,为乙方行业的技术革新、项目开发、员工培训、文化建设产业发展等方面工作提供教育和科技服务。 6、甲方网站与乙方网站建立链接,在就业网上开辟“明星企业”专栏,积极对乙方所属企业进行形象宣传,并及时发布乙方所属企业的招聘信息。 (二)乙方 1、在同等条件下,根据需求,优先录用甲方的毕业生,并及时向甲方反馈毕业生岗位工作信息,以便甲方调整专业结构、创新教育模式,更好地培养学生。 2、尽可能安排甲方学生开展就业实训和社会实践活动,并做出相应的指导和考核。承担就业实训期间的业务指导,保障学生的岗位实践安全。 3、乙方按甲乙双方约定,接收定向培养生到所属企业就业。 4、在此协议框架下,与甲方系(部)协商,签署单项合作协议。 5、乙方网站与甲方的网站建立链接。 6、乙方悬挂“___________________________就业实训基地”牌匾。 四、基地建设 甲乙双方各确定1-2名联络员负责“战略合作项目”建设工作,保证各项工作的顺利进行。 五、协议变更 本协议的变更必须由甲乙双方协商,并以书面形式确定。甲乙双方达成的协议,如发生不可抗拒的原因,致使本协议的履行成为不必要或不可能,双方可以解除本协议。 六、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,并具有同等法律效力。 七、本协议经双方代表签字盖章生效,建立长期稳定的协作关系。 八、本协议未尽事宜,由甲乙双方协商解决。

英文购销合同_中英文对照购销合同范本(2021版)

YOUR LOGO 英文购销合同_中英文对照购销 合同范本(2021版) When concluding a contract, the parties of the contract purpose should be determined. The conclusion and performance of contracts are also human behavior.

专业合同系列,下载即可用 英文购销合同_中英文对照购销合同 范本(2021版) 导语:合同目的具有确定性。一般情况下,在订立合同时,当事人的合同目的应该是确定的。从严格意义而言,任何人的行为都是有目的的。合同的订立和履行也属于人的行为,而且是比较正式的行为,所以更应该具有一定的具体目的。因此,对于特定的合同当事人,其合同目的是确定的。 英文购销合同_中英文对照购销合同范本(一) Buyer: 买方: Add.: 地址: Seller: 卖方: Add.: 地址: This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions. 此销售合同(以下简称“合同”)根据 >及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。 1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套

非诉法律服务合同(中英文版)

法律顾问合同书(范本) (2012 ) 顾问字第号聘请方(甲方):受聘方(乙方):为了适应工作的需要,甲方聘请乙方律师担任常年法律顾问。根据《中华人民共和国律师法》的有关规定,经双方协商订立如下合同:一、乙方指派律师为甲方的常年法律顾问,乙方律师以法律顾问的身份在本合同规定的工作范围内提供法律服务。二、乙方及其指派律师受甲方委托办理下列法律事务:1、就甲方在经营、管理方面的重大决策提出法律意见,从法律上进行论证,提供法律依据;2、草拟、修改、审查甲方在生产、经营、管理及对外联系活动中的合同、协议,以及其他有关法律事务文书和规章制度;3、办理一般非诉讼法律事务;4、参与重大经济项目谈判,审查或准备谈判所需的各类法律文书;5、提供与甲方活动有关的法律信息;6、就甲方提高经济效益,加强生产、经营、管理和对外联系活动中的有关问题,提出法律意见;7、协助甲方对职员进行法制教育和法律培训:如

劳动法、公司法、合同法;8、对甲方内部的行政管理工作提供法律意见;9、其他法律事务。 三、乙方及其指派律师应享的权利: 1、查阅与承办法律事务的有关的甲方内部文件和资料; 2、了解甲方在生产、经营、管理和对外联系活动中的有关情况; 3、列席甲方领导人召集的生产、经营、管理和对外活动中的有关会议; 4、获得履行法律顾问职责所必须的办公、交通及其他工作条件和便利:按不低于甲方部门经理之标准办理。四、乙方及其指派律师应尽的责任: 1、应当及时承办委托办理的有关法律事务,认真履行职责; 2、应当坚持以事实为依据,以法律为准绳的原则,依法顾问; 3、应根据本合同规定和甲方委托授权的范围进行工作,不得超越委托代理权限; 4、不得从事有损于甲方合法权益的活动,不得在民事、经济、行政诉讼或仲裁活动中担任对立一方当事人的代理人; 5、在其受聘的两个(或两个以上)单位之间发生争议时,应当进行调解但不得代理任何一方参加诉讼或仲裁; 6、对在工作中接触、了解到的有关

公司与律所的战略合作协议实用版

YF-ED-J3294 可按资料类型定义编号 公司与律所的战略合作协 议实用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

公司与律所的战略合作协议实用 版 提示:该协议文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 甲方: 乙方: 甲乙双方本着平等互利、优势互补的原 则,就结成长期共同发展,并为以后在其他业 务上的合作建立一个坚实的基础,经友好协商 达成以下共识: 一、甲乙双方皆承认对方为自己的战略合 作伙伴,甲乙双方均有权在相关文件中标明彼 此为战略合作伙伴。 二、甲方优先选择乙方为其或其所管理的

基金(以下统称甲方)提供法律顾问服务,甲方优先向所投资的项目推荐乙方担任其法律顾问。 三、甲方在投资过程中优先选择乙方为其提供投资项目的法律尽职调查服务。 四、乙方优先向甲方推荐项目客户(指具有融资需求的项目客户资源)及投资客户。 五、乙方为甲方提供法律服务时双方应另行签署相关法律服务合同。 六、双方还可就深度合作方式进行进一步探讨。 七、争议的解决 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,甲、乙均以友好协商的方式解决,如协商未能解决,则应提交______仲裁委员会,按

高校企业战略合作协议书三篇

高校企业战略合作协议书三篇 篇一:高校企业战略合作协议书 甲方:__________________________有限公司 乙方:__________________________大学 基于对国家光电子与新一代信息技术的未来发展的产业政策,以及技术转化应用市场前景的共识,_________________有限公司(以下简称甲方),______________________大学(以下简称乙方),甲乙双方期望在合作中以目标为导向,优势互补,实现一批____________信息项目的成功完成、产生一系列标志性的成果,不但在学术研究方面形成突破,而且也在经济效益上取得成效,带来双方的携手共赢,打造出中国企业和高校合作的一个样板工程。 双方本着发展科研和技术合作的愿望,在各自职权范围内,根据平等互利和互相协作的原则,达成如下战略合作协议: 一、合作目的 双方建立战略合作关系,是高校与企业使命交汇的结果,是趋同的精神和相似的文化让两个在不同战线上奋进的强者走到了一起。双方将结合_______________市 ____________信息化建设的战略需求,重点开展合作研究;同时,将以 ____________________市_________________的战略发展需要为牵引,共同做一些前瞻性的新技术、新模式、新应用的研究开发;其次,在人才培养尤其是高层次应用型人才培养方面开展全方位合作。 双方将在光电子与新一代信息技术的科研应用领域,按照“应用领先、基础突破、协调发展”的科技发展方略,初步构建起覆盖基础研究层、高新技术研究层、技术开发层三个层次的科技创新体系。计划筹备建设____________________新一代信息技术实验室和相关科技基础设施,包括_________________________市重点实验室和

销售合同中英文版

销售合同 买方: __________________________ 卖方: __________________________

签订日期: _____ 年 ____ 月_____ 日

买方:(The Buyers) 卖(The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellers; whereby th e Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the un der-me nti oned goo ds subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after: ⑴商品名称: Name of Commodity : ⑵数量: Qua ntity: ⑶单价: Unit price: ⑷总值: Total Value: (5)包装: Pack ing: ⑹生产国别: Country of Origi n :

⑺支付条款: Terms of Payme nt: (8) 保险: in sura nee: (9) 装运期限: Time of Shipme nt: (10) 起运港: Port of Ladi ng: (11) 目的港: Port of Dest in ati on: (12) 索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination should the quality ,Speeifieati ons or qua ntity be found not in con formity with the stipulati ons of the eon tract except those claims for which the ins urance compa ny or the owners of the vessel are liable ,the Buyers shall have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

法律顾问合同协议书英文版

法律顾问合同协议书英 文版 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

Beijing YingKe Law Firm CONTRACT ON RETAINING LEGAL COUNSEL Party A: Address: Telephone: Fax: Party B: Beijing YingKe Law Firm Address: 6th Floor, Tower C, Dacheng International Center, No. 76, East 4th Ring Middle Road, Chaoyang District,Beijing, 100124 Telephone: Fax: Party A would like to retain Party B as its legal counsel, according to " Law on Legal Counsel of the People's Republic of China" The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms:

Article Ⅰ Party A will designate 【】, as the lawyer employed by B, to work as A's legal counsel. 【】 will provide legal assistance and protect A's interests vested by law. Article Ⅱ Party B’s scope of responsibility ⅰ.Answer questions on legal issues from Client and give opinions or any advice on such issues; ⅱ. Upon the client’s request, Party B shall participate in commercial negotiations, in which Client is a party, and be concerned with drafting, modification, reviewing and examination of the legal documents such as contracts and agreements or preparing legal documents that is needed in the negotiations; ⅲ. Provide economic and legal informa tion pertain to the business operation of the client; ⅳ. Represent the client in the litigation of criminal, civil, economic and administrative cases; offer strategic legal advice in litigation and arbitration as a legal advisor, preventing or negating legal risk;

政府与大学战略合作协议书

政府与大学战略合作协议书 甲方:______区人民政府 乙方:____________大学 在已经来临的知识经济时代,____%以上的信息和科学创新成果均是以英语为载体进行传播的,并且随着互联网技术的发展和中国加入世界贸易组织,英语在人们生活、学习、工作中交流频率也将会越来越高。 为此,______区人民政府决定以政府行为强化中小学英语教学,实施英语教育工程,通过培训英语师资、聘请外籍教师和优秀大学生参与中小学英语教学活动等方式,提高______区中小学生的英语听说能力,全面促进中小学生英语学科素质的发展,使英语课程成为全区性的优势学科,为建设“文化发达,经济繁荣,服务一流,现代文明”的______区注入新的活力,为教育基础厚实的______区增加新的现代文化积淀。 为了实现以上目标,甲方(______区人民政府)和乙方(____________大学)经过充分酝酿和协商,达成如下协议: 一、甲方为了落实《中共广州市______区委、广州市______区人民政府关于加速发展教育事业的决定》《广州市______区人民政府教育事业发展“十五”计划》中关于“把英语学科建设成为我区的优势学科”的战略目标,诚恳邀请乙方给予甲方全区英语教学、科研、师资培训、聘请外籍教师等方面以多方面的指导和支持。

二、作为______省属涉外型重点大学的乙方本着服务地方的宗旨,积极响应省委领导加强______省英语教学工作的指示精神,接受甲方的邀请,并积极发挥乙方外语教学、培训、科研和师资等方面的优势,给予甲方以力所能及的支持。 三、乙方对甲方的支持,主要包括:对______区中小学英语教学改革、教学研究提供指导和咨询;分期分批培训______区英语教师的口语和听力,建立水平测评系统;创造条件开设委托培养性质的英语本科学历文凭班;协助聘请外籍教师;允许外国留学生和优秀大学生在自愿的前提下,以文化交流、勤工助学、教学实习等形式参与______区中小学生英语口语和听力课的教学活动;合作举办英语夏令营活动。 四、甲方为乙方的在校学生提供社会实践和校外实习基地,为乙方的毕业生优先就业提供机会。 五、具体合作项目以附件形式附后,附件由双方职能部门共同商定,另择时间签订。 六、本协议未涉及的项目及未尽操作性的事宜另行协商解决。 甲方:______区人民政府乙方:____________大学 甲方代表:乙方代表: ___年___月___日 附件一: 关于____________大学协助______区人民政府聘请外籍教师的协议书(甲方执行单位:______区教育局;乙方执行单位:

购销合同中英文

购销合同 S ALES C ONTRACT 日期Date: 合同号Contract No.: 卖方Seller : 买方Buyer : 地址: 地址Address: 电话Tel: 传真Fax: 电话Tel: 传真Fax: Email: 联系人Contact Person: 联系人Contact Person: 最终用户: 本合同由买卖双方订立。根据本合同规定的条款,买方同意购买且卖方同意出售下述货物: This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the below-mentioned goods on the terms and conditions stipulated hereunder: 1 货物详情Particulars of the Goods 2 贸易条款Deliver y Terms 交付条件 Delivery Terms: FOB ShenZhen,China BY SEA 3 4 5. 6 . 7 装运条款 Shippin g Terms 付款条件 Payment 卖家收款信息 Seller's Bank Account Informa 3.1 交货时间Time of Delivery: 收到预付款后25个工作日内, Within 25 working days after signing the contract and receiving the 30% deposit. 3.2 装运口岸 Port of Loading: YANTIAN ,SHENZHEN,CHINA 3.3 到货口岸 Port of Destination: XXXX 每批货物装运启航后,卖方即以邮件通知买方合同、货名、数量、重量、总值、开航日期和目的口岸。 Immediately after the Goods have been shipped and departed, the Seller shall notify the Buyer by email the contract number, name of Goods, quantity, weight, total value, Flight No., shipping date and the port of destination.

常年法律顾问合同(合同示范文本)

常年法律顾问合同(合同示范文 本) What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract ( 合同范本 ) 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 日期:_________________________ 精品合同 / Word文档 / 文字可改

常年法律顾问合同(合同示范文本) 合同编号:_________甲方:_________ 法定住址:_________ 法定代表人:_________ 职务:_________ 委托代理人:_________ 身份证号码:_________ 通讯地址:_________ 邮政编码:_________ 联系人:_________ 电话:_________ 电挂:_________ 传真: _________

帐号:_________ 电子信箱:_________乙方:_________ 法定住址:_________ 法定代表人:_________ 职务:_________ 通讯地址:_________ 邮政编码:_________ 联系人:_________ 电话:_________ 电挂:_________ 传真:_________ 帐号:_________ 电子信箱:_________鉴于: 1.甲为依法注册的企业法人并依其法定经营范围从事经营活动;2.乙为经中华人民共和国司法部批准设立的律师事务所,具备向社会提供法律服务的资格和能力;由于甲方的经营活动会涉及各种法

公司与律所的战略合作协议范本专业版(精篇)

公司与律所的战略合作协议范本专业版(精篇) Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 协议范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-085068

公司与律所的战略合作协议范本专业版 (精篇) 甲方: 乙方: 甲乙双方本着平等互利、优势互补的原则,就结成长期共同发展,并为以后在其他业务上的合作建立一个坚实的基础,经友好协商达成以下共识: 一、甲乙双方皆承认对方为自己的战略合作伙伴,甲乙双方均有权在相关文件中标明彼此为战略合作伙伴。 二、甲方优先选择乙方为其或其所管理的基金(以下统称甲方)提供法律顾问服务,甲方优先向所投资的项目推荐乙方担任其法律顾问。 三、甲方在投资过程中优先选择乙方为其提供投资项目的法律

尽职调查服务。 四、乙方优先向甲方推荐项目客户(指具有融资需求的项目客户资源)及投资客户。 五、乙方为甲方提供法律服务时双方应另行签署相关法律服务合同。 六、双方还可就深度合作方式进行进一步探讨。 七、争议的解决 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,甲、乙均以友好协商的方式解决,如协商未能解决,则应提交______仲裁委员会,按该会的仲裁规则在____进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。 八、其它 1、甲乙双方的合作方式没有排他性,双方在合作的同时,都可以和其他相应的合作伙伴进行合作。 2、本协议有效期为协议商定合作方案的执行期限。 3、甲乙任何一方如提前终止协议,需提前一个月通知另一方;

高校企业科研技术战略合作协议(稿)

战略合作协议书 甲方:山东超越地源热泵科技有限公司 乙方:哈尔滨理工大学学 基于对国家污水源热泵的未来发展的产业政策,以及技术转化应用市场前景的共识,xxxxxxx有限公司(以下简称甲方),xxxxxxxx 大学(以下简称乙方),甲乙双方期望在合作中以目标为导向,优势互补,实现一批xxxxxx信息项目的成功完成、产生一系列标志性的成果,不但在学术研究方面形成突破,而且也在经济效益上取得成效,带来双方的携手共赢,打造出中国企业和高校合作的一个样板工程。 双方本着发展科研和技术合作的愿望,在各自职权范围内,根据平等互利和互相协作的原则,达成如下战略合作协议: 一、合作目的 双方建立战略合作关系,是高校与企业使命交汇的结果,是趋同的精神和相似的文化让两个在不同战线上奋进的强者走到了一起。双方将结合xxx市xxxxxx信息化建设的战略需求,重点开展合作研究;同时,将以xxxx市xxxxxxx的战略发展需要为牵引,共同做一些前瞻性的新技术、新模式、新应用的研究开发;其次,在人才培养尤其是高层次应用型人才培养方面开展全方位合作。 双方将在光电子与新一代信息技术的科研应用领域,按照“应用领先、基础突破、协调发展”的科技发展方略,初步构建起覆盖基础研究层、高新技术研究层、技术开发层三个层次的科技创新体系。计 1 划筹备建设xxxx新一代信息技术实验室和相关科技基础设施,包括xxxxx市重点实验室和xxxxxxx信息工程(技术)研究中心等市级研究基地。

二、合作领域 双方同意成立由各自领导层参加的战略合作委员会,委员会将积极面向国民经济建设主战场,推进学研产相结合,密切与xxxxx市政府科技主管部门的政策关系。初步构建一批在xxx市交通信息领域的社会服务、科技开发与成果转化平台;同时,在聚集人才和项目,培育人才和成果,提高科研水平和质量,服务国家目标和区域经济建设等方面发挥积极的作用。 1.在科技成果方面,乙方将把甲方xxxxxx产业园作为科技成果中试 及产业化基地,及时向甲方提供路况信息处理、视频数据广播、智能交通应用的新产品、新技术、新工艺、新材料方面的最新科技成果和科研信息。 2.在科技研究方面,乙方根据xxx市xxx部门当地科技需求,协助 甲方进行技术开发、技术转让、技术难题攻关,为xxxx信息技术应用提供科技支撑和人才智力支持。 3.在产业政策方面,甲方将为双方组建的科研机构在科技成果转化 和产业化争取地方的税收优惠、融资信贷、产业化项目用地、人才保障等政策,争取地方科技主管部门优先推荐科研成果申报国家、省科技专项,优先安排财政技改贴息。 4.在合作机制方面,双方还约定建立领导沟通联系、部门衔接落实、 人才交流培训等方面的机制,方便及时、有效沟通。 5.在校企实训方面。甲方为乙方在校大学生进行岗位实训指导、创

出口销售合同(中英文对照版)

P1/2 (original) 合同Contract No.____________________ CONTRACT Date: _____________________ Revised date:___________________卖方:地址 THE SELLER: TEL: FAX: 买方:地址 THE BUYER:TEL: FAX: 兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (5)装运条款和交货期:于合同生效后___月___ 日前以海运形式送货到达______港口。 Delivery time(CIF___): After the order in effect via sea freight direct to______ , and arriving at____________。 最终目的地:____________ Final destination of Products: _______________ (6)付款条件: _________ ,___天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By___ within ______ days after the B/L date. The seller’s bank informat ion Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.: TO BE CONTINUED ON P.2/2

P2/2 Contract No. Date: The revised date: (7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。 Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of the People’ Insurance Co. of China. (8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。 Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination. (9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负任何责任。 Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods under this contract in consequence of any Force Majeure incidents. (10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。 Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization. (11) 其他要求: Other requirements: (12) 买方银行信息: The buyer’s bank information: THE SELLER: THE BUYER: ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------

公司常年法律顾问及法律咨询服务合同

公司在日常经营中一般会遇到法律问题,这里河南誉坤律师事务所分享一个收集到的法律咨询服务合同范本,范本内容包含法律咨询服务范围、委托期限、费用及支付方式、双方权利义务、合同解除、争议解决等事项。 常年法律顾问及法律咨询服务合同范本 委托方(甲方): 法定代表人: 法定地址: 传真: 受托方(乙方): 法定代表人: 法定地址: 合同编号:_________________________________ 甲方由于工作需要,聘请乙方提供法律咨询服务,协助甲方处理相关法律事务。根据中华人民共和国相关法律、行政法规的规定,经双方平等自愿协商,签订本合同。双方均应诚实信用地遵守并履行以下条款: 第一条法律咨询服务承办人选 1. 乙方接受甲方的委托,指派律师、律师为甲方提供法律咨询服务。甲方指派作为联系人,协助乙方工作。 双方人员联系方式如下: _________________________________ _________________________________ 2. 甲方同意乙方及其所指派的律师在认为必要时可将本合同约定的部分法律服务工作交由乙方的其他律师及助理人员协助完成。 3. 本合同履行过程中,若由第一条第1款确定的承办律师因合理原因无法继续或暂时不能提供法律咨询服务时,乙方应及时告知甲方并由合同双方协商另行指派

其他合适的律师接替。 第二条通知和文件往来 1. 根据本合同需要一方向另一方发出的全部通知以及双方的文件往来等,必须使用书面形式,可采用___ ___ ___方式送达。 2. 甲、乙双方通知和通讯地址见合同首部。 3.一方变更通知或通讯地址,应自变更之日起_______个工作日内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相关责任。 第三条法律咨询服务范围 1. 常年法律咨询服务 乙方为甲方提供日常法律咨询服务,具体包括: (1)应甲方要求,为甲方的管理决策提供口头或书面的法律咨询,依法提供法律依据、法律建议或出具法律意见书; (2)起草、审议、修改甲方在日常行政管理、对外联系活动以及作为特殊民事主体参与签订的合同、协议、章程及其他有关的法律事务文书和规章制度; (3)应甲方的要求,参与会议、磋商、谈判,提供咨询服务,审核或准备所需要的各类法律文件; (4)受甲方委托,签署、送达或者接受法律文件; (5)应甲方要求,就甲方已经面临或者可能发生的纠纷,进行法律论证,提出解决方案,出具律师函,发表律师意见,或者参与非诉讼调查、谈判、协调、调解; (6)根据甲方的需要,对其有关事项的合法性进行审查,并为其出具法律意见书; (7)办理双方约定的其他法律事务。 2. 专项法律咨询服务 乙方为甲方提供专项法律咨询服务,具体包括: _________________________________ _________________________________

公司与律所的战略合作协议范本

合同编号: ___________ 公司与律所的战略合作协议范本 甲方:_______________________________________ 乙方:_______________________________________ 20 年月日

甲方: 乙方: 风险提示: 合作的方式多种多样,如合作设立公司、合作开发软件、合作购销产品等等,不同合作方式涉及到不同的项目内容,相应的协议条款可能大不相同。 本协议的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。 甲乙双方本着平等互利、优势互补的原则,就结成长期共同发展,并为以后在其他业务上的合作建立一个坚实的基础,经友好协商达成以下共识: 风险提示: 应明确约定合作各方的权利义务,以免在项目实际经营中出现扯皮的情形。 再次温馨提示:因合作方式、项目内容不一致,各方的权利义务条款也不一致,应根据实际情况进行拟定。 一、甲乙双方皆承认对方为自己的战略合作伙伴,甲乙双方均有权在相关文件中标明彼此为战略合作伙伴。 二、甲方优先选择乙方为其或其所管理的基金(以下统称甲方)提供法律顾问服务,甲方优先向所投资的项目推荐乙方担任其法律顾问。 三、甲方在投资过程中优先选择乙方为其提供投资项目的法律尽职调查服务。 四、乙方优先向甲方推荐项目客户(指具有融资需求的项目客户资源)及投资客户。 五、乙方为甲方提供法律服务时双方应另行签署相关法律服务合同。 六、双方还可就深度合作方式进行进一步探讨。 七、争议的解决 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,甲、乙均以友好协商的方式解决,如协商未能解决,则应提交________________ 中裁委员会,按该会的仲裁规则在—进行仲裁。仲裁裁决是终局 的,对双方均有约束力。 八、其它 1、甲乙双方的合作方式没有排他性,双方在合作的同时,都可以和其他相应的合作伙伴进行合作。

校企战略合作协议书

校企战略合作协议书 篇一:校企战略合作协议书 校企合作协议书 甲方: 乙方: 为服务海峡西岸的经济建设,加强闽台合作,充分发挥校企双方的优势,发挥职业技术教育为社会、行业、企业服务的功能,为企业培养更多高素质、高技能的应用型人才,同时也为学生实习、实训、就业提供更大空间。在平等自愿、充分酝酿的基础上,经双方友好协商,现就“校企合作订单培养”的合作事项达成如下协议: 一、合作原则 本着探索校企合作培养技能型人才的新路;以培养适应海峡西岸紧缺专业人才的项目合作为载体,搭建闽台职业教育合作办学平台,探索建立校校企合作的办学模式,“优势互补、资源共享、互惠双赢、共同发展”的原则,校企双方建立长期、紧密的合作关系。 二、合作方式及内容 经双方友好协商,合作方式及内容参照以下条款执行。

未尽之处,可做其他补充。 (一)互认挂牌、就业推荐、员工培训合作 1.甲方在乙方挂牌设立“××学校校外实训、就业基地”,乙方在甲方挂牌设立相应的企业(公司)人力资源培训基地。双方均同意在对外发布信息中使用共建基地的名称,并开展管理、实习、培训、科研合作。 2.作为甲方的校外实训、就业基地,乙方在同等条件下应优先录用甲方毕业生;甲方每年邀请乙方用人单位参加甲方组织的校内毕业生供需洽谈会,优先为乙方输送德、智、体全面发展的优秀学生。 3.作为乙方的人力资源培养基地,甲方应利用学院的软、硬件教学资源,根据乙方要求,为乙方提供包括各类员工职业培训、技能考证等 在内的人才培训服务。 4.乙方向甲方提供本企业职业岗位特征描述,各职业岗位要求的知识水平和技能等级,为甲方相应制订各专业培养目标,审订合作各专业培训计划、员工培养计划提供依据。 5.双方将定期(每季度一次)通过走访或座谈形式就双方合作开展情况、协议执行情况进行阶段性总结。如遇突发情况,双方将及时联系并加以解决。

国际贸易购销合同中英文

Sales Contract 国际购销合同 编号(Contract No):SDAUP-01 日期( Date) :JULY 28TH, 2015 Buyers:XXXXXXXXXXX Address:XXXXXXXXX ALGERIE TEL/FAX:033XXXXXXXXXXX NIF:00XXXXXXXXXXXXXXX Sellers: Address: Tel:Fax: Beneficiary Bank: BANK OF CHINA, JINAN SHENGFUQIANJIE SUBBRANCH 开户行: 中国银行xxxxxxx行 Account number: XXXXXX 账号:xxxxxxxxxxxxxxx SWIFT:BKCHCNBJ51B Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition. 买卖双方通过友好协商,就以下条款达成合同。 https://www.360docs.net/doc/8a15258730.html,modity : spare parts , total amount is USD four hundred fifty thousand only . 商品:汽车配件。总价:美金肆拾伍万圆整。。 2.Packing: To be packed as export standard suitable for long distance ocean freight transportation. 包装:以适合长距离海运出口标准包装。 3. Shipping mark: The Buyer shall inform the Seller fifteen (10) days prior to the shipment if any shipping mark may be required, otherwise the Seller shall consider no need shipping mark. 买方应于装船前10天通知卖方是否需要唛头,否则视为不需要。 4.Insurance:To be covered by the_buyer_for 100% of the invoice value against_ocean marine _. 保险;由 买方负责,按本合同总值100%投保__海运_险。 5. Intended ports of shipment: Qingdao, China. 装运港口:中国青岛 6. Port of destination: ANNABA,ALGERIA 目的港:阿尔及尔港 7.Shipping documents: The Seller shall present the following documents.

相关文档
最新文档