新视野大学英语读写教程第三册unit1-7课文翻译

新视野大学英语读写教程第三册unit1-7课文翻译
新视野大学英语读写教程第三册unit1-7课文翻译

第三册

UNIT 1

威廉斯勋爵代价昂贵的贵族梦

苏格兰托明陶尔——周六晚,在"牢骚酒吧",村民依旧乐意向"威廉斯勋爵"祝酒,尽管这个头衔现在只能引来阵阵笑声。如今他们就叫他"托尼"。

这个美丽的山村座落在苏格兰山区,总共只有320人,其中一些村民说,他们一直不太了解安东尼·威廉斯。这位有钱的贵族说话和气,1986年和他穿着入时的妻子一同来到这里。

还有一些人说,他们的怀疑是与日俱增的,因为55岁的威廉斯先生总是西装革履地在周末出现,他买下了一笔又一笔的地产,给小村投入大量现金,独自一人使这个小村庄起死回生。

可是谁也没有料到这个事实:这个财源滚滚、举止友好的人并非什么勋爵,而是一名政府公务员。他幻想自己是位苏格兰贵族,并从苏格兰场(即伦敦警察总署)盗用钱财来买这个贵族头衔。

威廉斯先生自1959年起效力于伦敦警署,官至财务部副主管,年薪65,000英镑。大约两周前,后悔不已的他在法庭受审,被判监禁7年半。

据估计他在该村投入了近500万英镑的赃款,提供了43个就业机会。如今他落难入狱,至少仍有部分村民支持他。

"我觉得这个人非常可爱,非常友好,非常体贴,一点也不傲慢。" 70岁的乔吉·麦卡利斯特这样说。他是当地博物馆馆长,家里人世代都在周围山上种地。" 很难理解一个像他这样聪明的人会那样误导别人。真是糟糕。当然,这对我们村倒不坏,许多房产都修缮得很漂亮。"

距广场几家之遥,理发师唐纳德·科尔坐在自己的店里讲述人们是如何开始怀疑的。" 每个人都猜疑钱是从哪来的,为什么他要把钱花在山沟里的一个小地方?老天,他就是等100年也收不回这些钱。"

依据法庭调查,威廉斯八年中共窃取了800多万英镑。其中大部分钱来自一项由他单独管辖的秘密基金。该基金本应用来支付间谍费用,以及开展对抗爱尔兰共和军的秘密活动。

然而,它竟被用来制造了又一个英国勋爵。

威廉斯在英格兰买了幢高级的砖结构住宅。他还在西班牙购买了一幢有雪白墙壁和游泳池的豪宅。他在拍卖会上买了多个贵族头衔,先是花95, 000英镑成为彻恩赛德勋爵,后来又增加了十多个苏格兰贵族头衔。

但是最主要的,是他将不法收入投进了这座山村。精致的石屋农舍,茵茵的村中绿地,一排排青青的树篱,以及绵延起伏的原野与松林,像古代行进的士兵渐渐消失于远方的地平线上——这一派奇异的景色深深地吸引了他。

他买了多处石屋并将其修缮一新。他还买下了酒吧,将它建成一个可以喝到格伦利物苏格兰威士忌的好去处。该威士忌的产地就在村北10英里(16公里)处。而最主要的,是他将年久失修的戈登·阿姆斯旅馆买下并完全改装,将这堆废墟变成了一座富丽堂皇的一流宾馆,内有30间装修华丽的房间,木质镶嵌的楼梯,摆满了人造皮革装订的书籍的书架,和一间高级餐厅。

"我提供给他三种玻璃酒杯,让他选用于餐厅。一种是普通的,一种是便宜的,还有一种是漂亮的水晶的。他选了水晶的。他一向如此,只要最好的。" 戴维·阿布迪说。威廉斯先生指派他负责修建工作,并经营这家宾馆。

威廉斯先生欺骗了所有的人,包括阿布迪先生,甚至他自己的妻子。他对他们说自己从一个富有的叔叔那里继承了这笔钱。他被捕是因为他的银行存款太大,引起了银行管理部门的注意。银行通知了警方,警方最后极为尴尬地发现,罪犯原来是自己的家贼。

伦敦警署长官公开道歉自己对部门管理不善。匆忙安排之后,警方将卖出这些房产,但却要蒙受巨大的经济损失。27岁的商人阿布迪先生,通过获取银行贷款和与各种人做交易,只支付威廉斯先生所欠他们的一部分,最后以大约50万英镑的价格,买下了绝大部分房产。

自一年前被捕以来,威廉斯先生仅接受过一次采访。采访中,他对伦敦一家报纸谈到了自己的犯罪动机:

"我发现了这么一大笔钱。起初是需要用它来还一些债,后来就只能说是因为贪婪。我无法为自己的所作所为辩护。"

特工艾伯特的传奇生活

艾伯特一点也不像查尔斯读过的书里描写的特工。随着艾伯特穿过他所住的法国旅馆的昏暗走廊时,查尔斯很是失望。艾伯特的房间很小,位于6楼,旅馆的顶层,不像是个传奇人物的住处。

一来艾伯特很胖,非常胖;二来他带有口音。他的法语和德语都说得很好,但从来没有完全改掉他20年前初到巴黎时的美国口音。

"你一定很失望," 艾伯特转过头来说道。"有人告诉你我是个特工,一个间谍,总是做秘密情报和危险的买卖。你想见我是因为你是个作家,年轻、富于幻想。你想像的是在黑夜中出现的神秘人物,枪声,巧妙的化装,秘密的使命。"

"然而,你却在歌剧院里陪着个胖子打发了一个极度无聊的夜晚。根本没有什么黑眸美女偷偷将情报塞到他手里,他只是接了一个普通的电话,约在他住的地方见面。你已经厌倦了。" 当胖子打开房门,站在一边让他沮丧的客人进屋时,他暗自笑了。

"振作点,年轻人。" 艾伯特对他说。"你很快就会见到一份特别重要的文件,那是几个人冒着生命危险换来的。不久的某一天,它很可能会影响历史的进程。这种想法够戏剧化吧,是不是?"艾伯特一边说,一边随手关上门。然后他打开了灯。

灯光一亮,查尔斯就感到了当天的第一次惊悸:屋子的另一边站着一个男人,手里握着一支小手枪。

"马克斯," 艾伯特说,"你真吓了我一跳。我还以为你在柏林呢,你在我屋里干什么?"

马克斯身材瘦小,个子不高,一张狐狸模样的脸。除了那支手枪,他看上去并不令人感到危险。

"那份报告,"他说,"今晚要交给你的那份报告,涉及到一些新型导弹。我打算从你这儿把它拿走。它在我手里比在你手里更安全。"

艾伯特移向一张椅子,重重地坐了下去,"我发誓,这一次我一定要找管理部门大吵一场,真让人生气," 他说,"这是一个月内第二次有人从那该死的阳台进入我的房间了。"

查尔斯将目光投向屋里惟一的窗户。窗户很普通;窗外一片漆黑。

"阳台?"马克斯好奇地问,"不,我有钥匙。我不知道有阳台。否则的话,事情就更简单了。"

"不是我的阳台," 艾伯特生气地解释说,"是隔壁房间的。你瞧," 他说,"这间房原是大套房的一部分。隔壁原来是卧室,那儿有个阳台,一直延伸到我的窗口下。隔壁的房间是空的,可以从那儿到阳台上去。上个月就有人这么干过。"

马克斯摆了摆手枪,做了一个命令的手势。" 请你坐下,"他说,"我想我们要等半个小时。"

"31分钟," 艾伯特没好气地说。" 我们约好12点半。马克斯,我倒想知道你们怎么知道那份报告的。"

这名小个特务邪恶地笑了笑,"站在我们的立场,我们还想知道你们的人是怎么弄到那份报告的呢。不过也没关系,今晚我就可以拿回来。怎么回事?谁在门外?"

查尔斯被突然的敲门声吓得跳了起来。艾伯特只是笑了笑,"可能是警察,"他说,"我叫他们过来检查一下,以保万事大吉。"

"你现在怎么办,马克斯?" 艾伯特问道,"即使我不应门,他们还是会进来。门没锁,而且他们会毫不犹豫地开枪。"

马克斯气得脸都黑了,他迅速地移到窗口,一只手从身后打开了窗户,一只脚伸进了黑夜里。"打发他们走,"他警告道,"我在阳台上等着。"

敲门声越来越响,有人高声叫道,"艾伯特先生,艾伯特先生!"

马克斯扭曲着身体,以便把枪仍旧对着胖子和他的客人,同时他抓住窗框,将另一只脚迈过窗口。

门就要开了,马克斯急忙松手,跳向阳台。就在跳落之际,他发出了一声尖叫。

门开了,一名侍者站在门口,手里端着一只椭圆形的托盘,上面有一瓶酒和两个酒杯。" 先生,这是您

要的酒。" 他把托盘放在桌上,打开酒瓶,走了。

脸色惨白的查尔斯还在发抖,他盯着侍者离去的身影,半晌才说出话,"可…… 可是…… 警察呢?"

"根本就没什么警察," 艾伯特叹息了一声,"只有亨利,我等的就是他。"

"但是阳台上的那个人,他…… " 查尔斯开始哆嗦起来。

"没事," 艾伯特说, "他不会回来了。"

UNIT 2

铁质与运动的关系

运动医学专家经过多年的观察,发现耐力运动员,特别是女性,经常会缺铁。由珀杜大学一组研究人员进行的一项新的研究表明:即使是适度的锻炼,也可能会降低女性血液中铁离子的含量。

"我们发现,那些通常不运动的女性一旦开始适度的锻炼,就会出现铁离子含量下降的迹象," 珀杜大学罗斯安妮·M.莱尔副教授说。她对62名妇女进行了研究,并将研究结果发表在《体育运动医学与科学》杂志上。这些妇女原先不怎么运动,后来开始了为期六个月、每周三次的锻炼。

莱尔注意到,"那些增食肉类食品或服用铁离子补剂的女性,能够恢复到健康状态。但突然参加锻炼却仍沿用原来的食谱的人,则显示出铁离子含量的降低。"

缺铁在多数女性中是很常见的,十多岁的少女四人中有一人缺铁,18至45岁的女性五人中有一人缺铁。而这一比例在积极锻炼的妇女中数值更高,女耐力运动员中缺铁的则高达80%。莱尔说,这意味着"太多女性忽视了自己摄入的铁离子的含量。" 育龄女性危险最大,因为月经是铁流失的重要原因之一。此外,许多保健意识太强的女性也很危险,因为她们拒绝食用牛肉或羊肉,而这些肉中含有的铁质最易被吸收。而且,由于女性常常为了控制体重而节食,而未能摄取足够的含铁丰富的食物,结果可能导致缺铁。

另一名专家注意到,"普通女性只摄入了日需铁含量的三分之一。" 他提醒说,"对于那些已经缺铁的女性,任何因锻炼而产生的更多铁离子流失都足以导致体内缺铁状况的恶化。"

运动可能通过多种机制导致铁离子流失。有些铁离子随汗液流失。另外,由于某些未知的原因,高强度的耐力运动有时是与消化系统内出血联系在一起的。运动员从事高度剧烈的运动,比如跑步时,也可能会因为足部细血管失血的现象而使铁质流失。

缺铁分为三个阶段:第一也即最常见的阶段,是铁离子储量不足。这一阶段没有典型症状。到了缺铁的第二阶段,就会出现疲倦和力不从心,此时体内已没有足够的铁来形成血蛋白分子,将氧输至运动着的肌肉。在第三也即最后阶段,人常常感到虚弱,疲乏无力,喘不过气,运动成绩大打折扣。

"人们认为,只要不到第三阶段就不会有什么问题。这种看法是不对的。" 帮助策划珀杜研究的约翰·L.比尔德说。"只有当你的铁离子储量为零时,你才会进入第三阶段。而你若坐等到这个时候,你的麻烦就大了。"

然而,比尔德指出,大多数铁离子储量低的人并未意识到自己缺铁,因为传统的检测血液中铁离子储量的方法——只检验血液中输送氧气的血蛋白的含量——是不够的。其实,有必要检查血液中另一种混合成分的含量,它显示了血液中铁离子的储量。他还指出,虽然积极锻炼的育龄妇女最有可能铁离子储量低,"但男性也并非不缺铁,尤其是在他们不吃肉类而又从事高强度的体力活动的情况下。" (估计有15%的男性长跑运动员铁离子储量低。)比尔德和其他专家都说,对这些人而言,最好每年验一次血,以测定血液中铁离子的储量。

如果铁离子含量低,就要去看医生,以确定是否该通过调整饮食或服用铁离子补剂来校正不足。一般说来,解决问题的最好方法是在食谱中增加含铁丰富的食物,因为铁离子补剂可能存在严重缺陷。" 服用铁离子补剂可能使人想呕吐,有时甚至还会引起中毒。最好的铁离子来源,以及惟一最易为身体所吸收的铁离子来源,是肉、鸡和鱼。其他较好的铁离子来源包括枣、豆类和一些带叶子的绿色蔬菜。"

"选择那些标有'加铁'字样的面包和麦片," 运动营养专家南希·克拉克写道,"这些增加的铁补充了谷物中自然含铁量的不足。摄取含有大量维生素C的食物——比如吃麦片时喝橘子汁,或在三明治内夹上番茄——可以促进铁离子的吸收。" 克拉克还建议用铁锅烹食,因为烹调过程中食物能从铁锅中吸收铁离子。

她写道,"在铁锅内烹煮了三个小时的番茄汁,其铁离子含量大大提高,增加到原来的30倍左右。" 她说,铁离子含量可能低的人,吃饭时应避免喝咖啡或饮茶,因为这些饮料中所含的物质会妨碍身体对铁离子的吸收。

"运动女性应特别注意选择饮食。"珀杜的莱尔总结说,"如果你在铁离子储量流失之前就注意到了警告信号,你就可以在它真正成为问题之前弥补铁离子的不足。"

运动有奇效吗?

正如运动能强心、健肺、固骨、壮肌,运动也能健脑。对动物的一系列科学研究表明,体育活动对智力的发挥有积极作用。

伊利诺伊大学厄巴纳-尚佩恩分校的脑科学家威廉·格里诺说,"很明显,运动使大脑受益。" 他对老鼠的研究已经表明运动具有两大功效:强力体育运动给大脑提供更多的燃料,而技巧性的运动则增强大脑神经的联结。依照某些科学家的见解,这种联结能使大脑更好地处理信息。

在一个实验中,实验鼠被分成三组:第一组在自动轮中跑动,第二组通过一种复杂的越障训练来提高技能,第三组则不做任何运动。

"与跑动的和不运动的老鼠相比,经过越障训练的老鼠脑神经联结数更多。" 格里诺说,"相比之下,在自动轮中跑动的老鼠,较之其他两组的老鼠,其大脑的血管密度更大。"

他说,学习一种新的舞步和学习一种语言一样,都能促进大脑发展。如果这种舞蹈还是一种良好的体育运动,则益处加倍。据格里诺的另一组实验显示,年轻的大脑尤其能够通过运动来增强能力。这组实验表明,从小就锻炼的老鼠,其大脑的变化最为显著。他说尽管动物不是人,但依此推断在老鼠身上发现的功效同样适用于人也合乎逻辑。

对人类的研究主要集中在老年人身上,其结果表明,经常锻炼能提高大脑处理信息的速度。伊利诺伊大学阿瑟·克雷默测量的结果证明,63至82岁的不运动的成年人,在完成为期十周的水上运动课程之后,听音击键的反应加快了。而另一组相应的、未经锻炼的受控人群则不见任何提高。

接受运动训练之后,人的反应速度会加快,这可能是因为与衰老有关的机能衰退实际上根源于体质下降。一些科学家推测,除了药物作用和饮食不当等相关因素外,常常归咎于衰老的大脑功能下降实际可能是对不注意保持体育运动的一种惩罚。

亚利桑那州立大学的运动学教授丹尼尔·M. 兰德斯说,"对老年人来说,锻炼计划对维持大脑功能似乎非常重要。" 他最近发表了一篇文章,评述有关运动对大脑的影响的科学文献。

许多研究表明,经常进行体育锻炼的孩子,在学业上比他们那些不活动的同学优秀。但直到最近,人们还认为因参加体育运动而获得的学业优势来自于增强的自信、更好的心态,以及由运动时消耗体力所带来的集中注意力的能力。而现在,一些科学家修正了他们的看法,表示这可能与身体状况有关。

另一名专家皮尔斯·J. 霍华德说,新的研究表明,体育锻炼提高了大脑中某些激发神经细胞生长的脑化学物质的含量。因此,那些进行锻炼的人的大脑可能更有能力应付各种智力挑战。

不活动对大脑和身体都可能有负面影响。"科学家们都认识到,心即是身,身即是心,"霍华德评价道。他说,最有益的运动是身心兼顾。

UNIT 3

品德至上

海德中学的办学宗旨是:如果你向学生传授诸如诚实、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩自然就会提高。该校的创始人约瑟夫·高尔德声称学校的教学计划很成功。海德中学坐落在缅因州巴思市,每年的学费高达1.8万美元,因其教导问题少年有方而遐迩闻名。

"我们并不把自己看作一所专为某一类孩子而开设的学校,"马尔科姆·高尔德说。他是约瑟夫的儿子,毕业于海德中学,现任海德中学校长。" 我们把帮助孩子培养一种生活方式看作自己的职责,办法是倡导一整套能影响所有孩子的价值观念。"

现在,乔·高尔德(约瑟夫·高尔德)正试图将他尚有争议的"品德第一"的理念向市中心贫民区的公立学校推广。这些学校愿将用于传统教学计划的税金用于实施这一新的教学方法。第一个海德公立学校教学计划始于1992年9月。但几个月后,该计划即告暂停。教师们对教学计划的过高要求以及高强度工作所带来的压力表示抗议。

今年秋天,海德基金会计划在巴尔的摩启动公立学校预备教学计划。教师要接受培训,以便今后能在整个巴尔的摩体系内胜任工作。美国其他学校的领导们也在关注这个教学计划。去年秋天,在家长的一片抗议声中,海德基金会在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动了一个引人注目的教学计划。当地居民担心该校可能招进来市中心贫民区的少数民族学生和问题学生。

就像在缅因州那样,求真也在康涅狄格州的这所中学得到广泛推崇。在一堂英语课上,11名学生用最后的五分钟展开激烈的讨论,依照1-10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。

"我得10分。"

"我有意见,你没做语法作业,也没有做拼写练习。"

"那好,就7分吧。"

"你只能得6分。"

"等等,我可是全力以赴的。"

"是的,可你今天没提问。"

在解释自己的教育方法时,乔·高尔德指出,传统的教育体制不能只是改革。他说"无论怎样改革",马和马车"都改革不出汽车" 。海德中学认为"每一个人都有自己的独特潜能",这种潜能的基础是品格而不是智力或财富。良知和苦干受到推崇。成功是由成长来衡量,而不是由学习成绩来评定。学生必须相互负责。为了避免美国中学使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔德解释说,"全力以赴"这一概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。

海德中学的课程与那些开设大学预科课程的常规学校相似,设置完整,包括英语、历史、数学和自然科学。但所有的学生都必须修习表演艺术和体育,还要提供社区服务。在每门课程中,学生都会得到一个综合了学习成绩和"努力程度"的分数。在巴思市,97%的海德中学毕业生都升入了本科。

在海德中学的综合教育中,父母的参与是一个关键的组成部分。为了使孩子被该校录取,家长也必须同意接受并实践学校的思想和观点。家长签约同意每月出席一次区小组会议(共20个区小组),每年去区休养所三天,每年至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨会。在很多活动中,缅因州学生家长的出席率高达95%。乔和马尔科姆都说,当孩子们见到自己的父母都在全力以赴时,他们也会竭尽全力。他们说,对许多家长而言,最困难的是让他们意识到自己的不足。

公立学校学生家长的活动计划仍在制定之中。这项工作的困难要大得多,因为很难使家长相信自身的参与很有价值。在纽黑文市录取的100名学生中,有30%左右的家长出席了各类特别会议。这一低出席率违背了他们在教学计划开始实施时所做的承诺,当时海德中学的官员曾走访了300个家庭。

巴思市一名在公立学校教书达14年之久的教师说,一旦问题得到解决,海德教学计划就会在公立学校中获得成功。他很乐观地相信,一旦家长们投入到计划当中,他们就会成为孩子们日常行为的榜样,这一点与寄宿学校的学生家长完全不同。

一名曾任教于市中心贫民区学校的教师如今在实践纽黑文教学计划。他说,教师也能从中受益。" 在这里,我们真正开始集中精力与每一个学生建立卓有成效的关系。我们的重点真的是先考虑师生关系,然后是师生共同研讨……学业。而在传统的中学里,是先考虑教师和教材的关系,然后再考虑师生关系。" 师生关系在海德中学被进一步深化了。对教职员工的评估也由学生来进行。

19岁的吉米·迪巴蒂斯塔今年5月将从巴思校区毕业,并准备升入大学。对此他感到惊奇。几年前,他还觉得自己的前途"是在监狱,而不是在大学"。

迪巴蒂斯塔还记得他刚到海德中学时的情景。

"我来这儿时,见人就侮辱,就咒骂。其他每所学校都会说:'滚出去!我们这儿不要你。'我来到这儿,他们却说:'我们有几分喜欢这种活力,但并不喜欢它消极的一面,而是要将它转化成积极的一面。'"

日本与西方决策方式中的文化差异

以国家为背景探讨解决问题或做出决策的方式就意味着研究许多复杂的文化因素。它意味着试图评估这些因素对现代生活的影响,也意味着把握目前正在发生的变化。

在日本,最重要的是你为什么单位工作。在对其取向或决策过程进行分析时,这一点尤为重要。至少,它说明了美国的工作流动性大和相比而言日本的工作稳定性极高的原因。

尽管我们在许多方面存在差异,但这些差异并无优劣之分。某一特定的管理行为模式,是由其独特的文化因素复合发展而成的——因而仅在一定的文化中起作用。

让我来描述一下日本民族的三四个文化背景特征,它们以某种方式影响着决策或者取向,以及解决问题的方式。这些特征是相互联系的。

首先,在日本,任何解决问题的方法或任何谈判都体现着"你对你"的方式,这与西方"我对你"的方式截然不同。差别在于:在"我对你"的方式中,双方都坦率地从自己的观点出发提出主张——他们说出自己想要什么,希望得到什么。如此一来就形成了对峙的局面,而西方人十分善于应付对峙局面。

日本人所采用的"你对你"的方式则建立在各方——自然而然地并常常是下意识地——力图理解对方观点的基础之上。因此,会晤所向是双方共同努力减少对峙,谋求和谐。

第二个特点的基础是"一致共识"及"由下而上"。在日本,更多的是对各阶层所有人员的想法和意见都予以认真考虑。无论是私人企业还是政府部门均是如此。在日本,人们力求团体的统一,不论这团体是家庭、公司还是国会。

差别在于,西方式的决策多半源自高层管理人员,通常不征求中层管理人员或员工的意见;而在日本,最底层的人员也能提出想法,然后通过组织上传,对最后的决策产生影响。此谓"由下而上"。

日本特有的交流方式也与西方的不同。

即使生意没做成,日本商人也力求和睦相处,愿花费必要的时间来确立"你对你"的交流方式,仅仅间接而巧妙地交换个人意见。

这就产生了对时间的不同见解。在日本,有始有终的工作比西方人对工作采取最后期限的态度更受推崇。由于这种重点的不同,日本人不仅在生产上讲求有始有终,而且开会也讲求有始有终。因此,美国人对许多日本公司繁多的会议感到厌烦。但美国人总是急于做出具体决策,而日本人却试着制定一个大方向。

另一方面,一旦签署了某个协议,却常常是日本人惊讶于西方人履行协议时的拖沓。日本人热情十足地往前走,而西方人因需要时间作详细计划,则可能落后。

现在,虽然日本的工业和技术得到了高度发展,但它们并不能取代人类精力和动机的根本力量。我这么说的意思是,日本人对于能把一项工作做好,对于能完成这项工作,无论耗时多少,都会感到无比自豪。这里面有承诺和责任感,在这个机器时代里,它们仍然没有被抛弃。

在我的工作领域——金融和证券业,常有西方人问我,野村证券公司是如何避免美国公司所面临的交易单流通堵塞的。我们也碰到过这个难题。东京证交所每天通常有2-3亿笔交易。这个交易额是纽约证交所的许多倍。怎样才能处理好这么巨大的数额呢?

第一,我们拥有极为先进的计算机。第二,也是最重要的,负责处理这些交易的操作人员一直待到工作结束。也许20年后,或许用不了这么久,他们就会更加西方化,会坚持到五点就下班回家。但在今天,大多数人依然坚持待到工作完成。这是对质量的真正关心。

"紧要关头,鼎力相助"是日本人处理问题时的一个重要方面,存在于日本社会的各个阶层。几年前,松下公司遇到难关。在他们所采取的措施当中,有一项就是松下先生——公司的创始人和当时的董事长——调任销售部经理。

同样,当我们野村证券公司五年前改用电脑时,新系统使700名员工失去了原来的工作。但我们并没有解雇他们;相反,我们将他们转为证券销售人员,其中有些如今成了这方面的骨干。只要有智慧,只要肯努力,就可以在公司里获得奋斗和成功之地。在日本,一个人的才能不会被局限于一个固定的领域。我们认为,对于员工们的尽信尽责,公司应予以回报。

UNIT 4

美国文化的五大象征

自由女神像

19世纪70年代中期,法国艺术家弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪正在设计一个大项目,名为"自由照耀世界"。这是一座庆祝美国独立和美法联盟的纪念碑。与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女子。他母亲不赞成自己的儿子和一个她没有见过的女子恋爱,然而巴托尔迪不为所动,毅然和心中所爱于1876年结为伉俪。

同年,巴托尔迪组装完神像的右臂和火炬,并将它们陈列在费城。据说,他用了妻子的手臂为模本,但又觉得她的脸太漂亮,不适合做神像。他需要这样的一个女人:脸带沧桑却不失坚定,严肃之色多于艳丽。他选择了自己的母亲。

1886年,自由女神像在纽约湾北部落成。神像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,可是巴托尔迪却把它称为"我的女儿,自由之神"。

芭比娃娃

在现今各式各样的芭比娃娃出售之前,原只有一种芭比娃娃。实际上,她的名字叫芭芭拉。

芭芭拉·汉德勒是马特尔玩具公司的联合创始人艾略特·汉德勒和鲁思·汉德勒夫妇的女儿。鲁思是在见到女儿玩纸娃娃之后才想到做芭比娃娃的。芭比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,一个哄成年人开心的礼物,被描绘成具有"风尘女子"的模样。马特尔公司将这个娃娃作了一番改造,变成了体面而地道的美国货,尽管胸围有些夸张。它名从当时10多岁的少女芭芭拉。

自从1959年面世之后,芭比娃娃成了全球公认的"娃娃女王"。马特尔公司说,一般的美国女孩拥有10个芭比娃娃,全球每秒钟就有两个芭比娃娃售出。

如今芭芭拉已有60多岁了,她拒绝接受采访,但据说非常喜欢芭比。她可能是当今世上真名实姓不为人知的最著名的人物。

1961年,芭比的男朋友面世,名从芭芭拉的弟弟肯。真正的肯于1994年去世。他对令自己全家名扬天下的娃娃极为厌恶。他在1993年说,"我可不想让我的孩子玩这洋娃娃。"

UNIT 5

《美国哥特式》

1930年,格兰特·伍德因其画作《美国哥特式》一举成名。此画体现了美国农民庄严的自豪,常常被人临摹。画面展示了一男一女,男子神色严肃,和一位女子立在农舍之前。伍德深受中世纪艺术家的影响,他的灵感来自于一所古老农舍的哥特式窗户,但最令世界注目的是画中人物的脸。

伍德喜欢画他熟悉的脸。为画神色严肃的农夫,他选择了他那表情木讷的牙医,至于站在他身边的农妇,他选择了自己的姐姐南。他把模特的脖子稍稍画长了一些,但无疑能看出谁是画像的原型。

南后来说道,《美国哥特式》带给她的名誉使她摆脱了一种非常乏味的生活。

野牛镍币

今天,美国的硬币都用来纪念美国政府的杰出人物,其中大部分是著名的前总统。但1913至1938年间发行的野牛硬币,却是为了纪念由美国拓居引起的两起相互关联的悲剧--野牛群的灭绝和美洲印第安人的毁灭。

此前一直是白人被用作美国硬币上的模特,而著名的艺术家詹姆斯·厄尔·弗雷泽却反传统而行之,起用了三名真正的美洲印第安人作为自己创作的原型。

由于大草原上不再有野牛漫步,弗雷泽为了镍币另一面上的野牛,只好到纽约中央公园的动物园里素描一只老野牛。两年后,即1915年,此牛以100美元的价格出售,然后被宰杀取肉、剥皮,牛角制成了墙上的装饰品。

山姆大叔

美国独立战争时期,14岁的山姆·威尔逊离家出走,加入父亲和哥哥们的行列,为美国殖民地独立于英国而战。23岁时,他开始从事肉类加工业,并因为人诚实、工作勤奋而赢得声誉。

此后在1812年的战争中,威尔逊获得了一个职位,为美国军队检验肉食。他的合伙人和美国政府签定了一份合同,给军队提供肉食。送到军队的肉桶上面都印有EA-US的标志,EA代表公司名,US代表原产国。传说有一回,有个政府官员来参观加工厂,问及这些字母的含义,一个想像丰富的雇员告诉他,"US"是"山姆大叔"威尔逊的缩写。很快,士兵们都说所有的军需都是来自"山姆大叔"。

战后,政治漫画里开始出现了一个名叫"山姆大叔"的人物。他的原型是一个早期漫画人物,名叫乔纳森大哥,此人在美国独立战争时期非常出名。很快,山姆大叔就取代了乔纳森大哥,成了最受美国人欢迎的象征。最令人难忘的山姆大叔的画像,是由画家詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格创作的,他在两次世界大战期间画了很多著名的征兵招贴画。山姆大叔的形象是:高个子,白头发,下巴上有一小撮白胡子,身着深蓝色外套,头戴一顶高帽,上有星星点缀。这模样其实就是弗拉格的自画像。

恩格尔布赖特是我的名字,可爱是我的招牌

二十五六岁时,玛丽·恩格尔布赖特正是一个天分很高、却在苦苦求索的画家。她从家乡圣路易斯飞到纽约,希望找一份为儿童书籍画插图的工作——这是她一生追求的目标。所以,当她去过的出版社都拒绝了她时,她非常失望。其中一家出版社甚至建议,她的画也许更适合于贺卡。

"我被击垮了,"恩格尔布赖特承认。与自己所期望的相比,贺卡似乎太低微了。可是那个建议她却始终记在心上,而且决定试一试。这一试的结果便永远改变了她的人生。

如今,玛丽·恩格尔布赖特每年卖出的贺卡达1,400万张,这是个惊人的数字。她那流行的设计出现在2,000多种产品上,包括书、挂历、厨房用品等。她办了一家零售公司,在9个城市拥有分店(另有16家商店正在筹划之中),有25,000名零售商销售她的产品,年均零售额在1亿元左右——所有这些都是那次令人失望的纽约命运之旅的结果。也许以下这一幕并非偶然:在恩格尔布赖特的一张构思大胆的贺卡中,一个女孩穿着工装裤,赤着的双脚搁在一张桌子上,身后的窗户外面是一片农田。贺卡夸口说:"我们不在乎他们在纽约如何成功。"

一旦你熟悉了恩格尔布赖特的独特风格,你就能在20步开外认出她的贺卡:色彩艳丽、趣味盎然、充满怀旧气息。她的贺卡通常有精巧的花边图案,常重复使用这样一些形象,如心、花、桃子或茶壶等。卡片上最常见的是安·埃丝特尔,这个女人有一头短短的直发,戴着一副大眼镜和一顶帽子,说话尖刻。安·埃丝特尔(名从玛丽的外祖母)实际上是玛丽人生观的体现。

恩格尔布赖特乐观、率真、幽默、十分可爱。" 我觉得这个世界应该再多一些可爱的东西," 她解释道。实际上,可爱是她的重要标志。她的商业贺卡曾显著印着一幅安·埃丝特尔的画像:嘴里叼着雪茄,手里端着酒杯,同时附字一行:"恩格尔布赖特是我的名字,可爱是我的招牌。" 她补充说:"世界变得越来越复杂,身边有点传统的东西能帮人们应付现代生活的挑战,这不失为一件好事。犹如有可口的食物,这是舒心的艺术。"

传统艺术以及传统的价值观一向是恩格尔布赖特生活的核心。恩格尔布赖特1952年6月5日出生在圣路易斯,是三姐妹中的老大,她几乎刚学会拿铅笔就开始画画。

她最早的记忆之一是4岁时描绘父母身着盛装外出赴晚宴。" 我印象太深,所以非画不可," 她说。但是,给她印象最深的,还是母亲读给她听的儿童书里的插图。诸如杰西·威尔科克斯·史密斯和约翰尼·格鲁埃尔这样的艺术家对她早期绘画的发展产生了非常大的影响。前者是儿童文学经典作品的插图画家,后者是"蓬发安"的创作者。

上中学时,恩格尔布赖特将几十张手绘的贺卡以每张25美分的价格卖给当地的一家商店,这是她第一次涉足艺术和商业领域。她没有听从老师的建议做一名英语老师,也不想费心思读大学,因为"我已准备好投身于艺术家的生活。" 在一家艺术用品商店工作时,"我遇到了一些工作着的艺术家,并意识到这样做也

能谋生。" 后来,她在一家广告公司做设计师,这工作"教给了我艺术生意经"。

1975年,恩格尔布赖特认识了社会工作者菲尔·德拉诺,两年后二人结为伉俪。德拉诺成了妻子最有力的支持者。"即使我们身无分文,他也从未说过,'去找个工作吧,'"她说,"对于他的支持,我无法表达自己的感激之情。"

那次倒霉的纽约之行后,恩格尔布赖特把她的画样寄给了两家贺卡公司。其中一家买下了她的三张原创画作,而在另一家,她偶尔兼兼职,画了大量的鲸鱼、龙、城堡和传奇动物。而后,1980年儿子的诞生给她的工作增加了新的成分。" 忽然间,我觉得日常生活更加生动有趣了,"她说。孩子、宠物甚至"善良的老妈妈"都开始出现在她的贺卡上。她的作品成了"日常生活的画卷,人人熟悉的事物"。

1983年,怀孕8个月的恩格尔布赖特决定成立自己的公司。在两年的时间里,她的公司生产了近百种不同的贺卡,年销售量达百万张。1986年,她将贺卡的版权授予黎明出版公司,这使她能够将精力放在其他项目上,其中包括她那本订户多达55万人的家庭装潢杂志。现在,黎明出版公司负责贺卡的生产与销售。

尽管获得了成功,恩格尔布赖特依然脚踏实地。她仍住在离自己的出生地16公里远的地方,依然拥有很多学生时代的旧友。她还从一栋大房子搬到一栋小房子中居住,她解释说,那是因为他们一家利用不了老房子里的所有空间。她作画多半在夜里,在自己家的画室里。

由于恩格尔布赖特的工作在多方面获得成功,她最终实现为一本儿童书绘制插图的梦想也就自然而然了。1993年,她为一部儿童书画了插图,而且目睹它成为一本畅销书。与此同时,她还惊讶地发现,"这很有趣,但说来也怪,我还是最喜欢做贺卡。"

UNIT 5

优雅的双手

我从未见过克拉克夫人,但看过她的医疗记录和上一位值班医生交给我的报告后,我知道她今晚会去世。

她屋里惟一的光线来自一件医疗设备,它闪着红光,似乎在发出警告。我站在那里,一股怪味刺激着我的鼻子,我想起了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。我嘴里有一股从胃底涌上来的酸酸的醋味。我伸手去开灯。灯静静地照亮了整个病房,我走回病床边,用无动于衷的、医生的目光观察着病人。

克拉克夫人已奄奄一息了。她一动不动地躺着:骨瘦如柴的身体使她的头显得特别大;皮肤呈暗黄色,松松地裹在嶙峋的、连毛毯也遮掩不住的骨骼上;她的右臂平伸在床边,被无情地用胶带固定在一块板上,以便能固定针头使液体滴入;左臂横放在深陷的胸部,胸口随着不均匀的呼吸一起一伏。

我伸手去触摸她放在胸口的细长手指。冰凉冰凉的。我忙将手移到她的手腕,感觉那微弱的脉搏。克拉克夫人将头稍稍转向我,微微地睁开眼。我俯过身去,勉强听见她微弱的声音:"水。" 我从桌上拿起一杯水,用手指封着吸管的一端,滴了几滴凉凉的水到她的嘴里,以缓解她的干渴。她没有用力去吞咽,因为她力气不够了。"还要,"那干涩的声音说。于是我们又重复了一次。这次她终于咽了一些,并轻轻说了声:"谢谢,你。"

她虚弱得没法交谈,因此没等她要求,我就开始做她所需要的。我像抱孩子似的把她抱起来,给她翻了个身。除了一件浅色的病号服,她什么也没穿。她又小又轻,简直像一个严重饥荒的受害者。我打开护肤霜的瓶盖,揩了一些在手心。为了不伤着她,我小心翼翼地把护肤霜揉在她发黄的皮肤上。她的皮肤松松地在骨头上滑动,背上每块骨头的轮廓都能清楚地摸到。当我把枕头放在她两腿之间时,发现它们也是冰凉的,直到把手移到她膝盖以上的部位,我才感受到血液供给生命的热度。

而后,我挪了把椅子面朝她坐在床边,握住她那只空闲的手,此时我又一次注意到她那细长的手指。很优雅。一时间,我突然想知道她是否有家庭,接着我发现病房里没有花,没有孩子们画的彩虹和蝴蝶,也没有卡片。房间中没有任何迹象表明她是一个被人爱着的人。她似乎读懂了我的心思,平静地回答我说:"今天……我让……家里人……都……回家……不想……他们……看见……" 她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已然明白她做了些什么。我不知道说什么好,所以什么也没说。她好像又看穿了我的心思:"你……留下……"

时间似乎停滞了。在一片寂静中,我感觉自己的脉搏加快了,我听到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一起一落。我们互相对视,不知怎么的,我们都意识到,这是两个生命间的一个特殊时刻。她那细长的手指很轻易地就拢住了我的手,我微笑着慢慢点了点头。无需任何语言,我从她发黄的眼睛中感受到了她对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。

不知过了多长时间,她又睁开了双眼,只是这一次目光里没有任何反应,只有空空的凝视。没有一点先兆,她那细弱的呼吸就停止了。几秒钟后,微弱的脉搏也消失了。一颗泪珠从她的左眼中渗出,滑过脸颊,落在枕上。我开始轻声哭泣。为这位迅速走进又很快走出我生活的陌生人,我心间涌起了一股感情。她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。我依然握着她的手,渐渐地,我意识到我并不害怕这种感情之战,意识到这实际是她赐予我的特殊荣幸,而且我还乐意再来一次。克拉克夫人为她的家人省去了一幕他们或许无力面对的人生插曲,却与我分享了它。她不想让家人看着她死去,然而她也不愿孤独地离去。不应当有人孤独离去的,我很高兴能守候在她身边。

两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。原来她是7个孩子的母亲,18个孩子的祖母,教会里的活跃分子,社区志愿者协会的领导人,音乐会钢琴演奏家,从教30余年的钢琴教师。

是啊,她的手指是那样细长而优雅。

充满爱心的决策

假设一下你那90岁的母亲最近中了风。她是个右撇子,如今却不能移动她的右胳膊右腿——对她而言,它们就没有用了。她虽然还可以发出声音,却无法让人明白她的意思。

这种状况持续了两个月,因为一直没有好转的迹象,医生告诉你她可能永远也不能完全康复了。在此之前,你的母亲一直健康活跃,生活自理,独自居住。如今她却要完全依赖他人了。

而后,X光透视显示,你母亲肺部受到感染,这是中风病人的常见病症。于是医生给你打电话,因为你是她惟一在世的亲人。

"我们可以用药物治疗感染,一周后她可能会好起来," 他说,"我说‘好起来’,是指她会保持她感染前的状况——直到出现某种别的病菌。或者,我可以停止给她用药,这样一来,她可能三四天后就会去世。我们可以把这几天弄得舒服些,办法是给她用止疼片和安眠药。你希望我采用哪一种方法?"

这是个棘手的问题,对不对?一方面,你不忍心看着自己一度精力充沛的母亲活在因中风而变得痛苦而有限的生命里。另一方面,你又讨厌做一个决定听任母亲的病情自然发展的人。

我来告诉你我在这种情况下会怎么做。我会说:"不要给她服用任何抗感染的药物了。要让她舒服,然后看看会发生什么事。也许她会自己克服感染。如果不能,那她也会死得安详。我不愿担当硬让自己的母亲生活在地狱里的责任。"

我之所以能做出这样的决定,是因为我多次碰到过这样的病人。最近,我给一位80岁的患肝癌的妇女动过手术,但没有成效。对缓解癌症导致的病变我无计可施。她是个聪明女人,没有任何直系亲属。手术后几天,我坐在她身边给她解释了当时的情形。

"我可以给你用一些抗癌药," 我说,"但是它们会让你难受,而且还治不好你。同样,我也可以在你手臂上插上针管,通过它给你输液,这可以让你保持进食,因为你的食欲会渐渐消退;输液可能让你的生命延长一至二周。或者,我可以撤消所有的治疗,只给你吃维他命,然后再看看有什么效果。我个人建议你选最后一种方案。我会让你没有痛苦,然后再看看会发生什么事。"

病人选择了听从我的建议。两周后,她安详地、毫无痛苦地离世了。

而有时,要得到如此显而易见的决定却很困难。最近,我有一个病人严重中风。他完全动弹不得,而且不能吞咽任何东西。头两个礼拜我们给他输液,后来又通过一根导管将食物从他的鼻子输送到他的胃里。

三周后,他依旧昏迷不醒,而导管使他的喉咙经常疼痛。我与他的四个成年孩子商量,告诉他们我认为该把一根导管通过一个小洞直接插进他的胃里,这样喂食他就不会那么痛苦。我还告诉他们说:"我可以把导管拿掉,就让他吃些他能吃得下的东西。有可能他活不长久,但他不会太痛苦。" 没有人愿意承担允许施行手术的责任,然而也没有人愿意允许完全停止给病人进食。

结果,可怜的老人又多活了近三个月,喉咙依然疼痛不已,嘴里也因灼痛而经常出血。他死于严重感染——一种令人悲痛的死法。

那么,作为负责任的人,在需要做出这样大的决定时该怎么办呢?

归根到底是个常识问题。在我行医的30年里,以及在这之前的数百年里,医生和病人家属一直合作默契,共同决定在疾病的最后阶段怎么做才对病人最好。

有95%的病例,在恰当磋商之后,都能做出人道而合理的决定。另外的5%不能立即达成这样的决议。遇上这种病例,做上几天或数周的基本治疗,观察病人的进展之后,正确的决定就一目了然了。

在此我警告一句。不论是家属还是医生,他们都不愿做出生死攸关的决定。可是毫无疑问,如果任何一方坚持要有所谓"中立"的第三方(通常是政府代表或者职业律师)介入,那不但会拖长决策过程,而且在很多时候,决策还会更加武断、更加不人道。

我们试图避免的就是中立。惟一有权做出决定的,是那些非常熟悉病人的人,能将病人的利益放在首位的人。如果有一个地方应该禁止律师和政府官员的干涉,那就是危在旦夕的病人的房间。

UNIT 6

如何作好防震准备工作

从理想上说,人们希望知道地震什么时候发生,破坏程度如何。在日本和中国,人们长期以来一直相信地震是可以预测的。在日本,科学家在陆地上和海洋中铺设电线,以监测它们的运动。而中国人的传统做法是观察动植物以获取地震的警示信号。例如,中国人已经注意到,地震之前鸡的行为有异常:它们夜晚不肯进笼。他们还注意到,蛇会爬出地穴而冻死,狗会狂吠不已,甚至那些平常很安静的狗也会叫个不停。日本的阪神地震发生之前,有报告说大批鱼群游到了水面。有些鸟,如鸽子,也似乎显得特别聒噪,据说地震前它们飞行的方式也与往常不同。也许最有趣、也最容易测量的,是地震前地下水发生的化学变化。实验数据似乎表明,地震前地下水中氡的含量会增高。

人们还希望能够预防地震造成的重大财产损失。要知道,多数在地震中丧生的人都是被倒塌的建筑物砸死的。所以,建造具有抗震能力的楼房结构成为关注的重点。钢似乎是最佳的建材,但一旦被焊接成僵硬的结构就不行了。许多新式结构都采用了一种新型的钢接合方法,即I形接合,它看起来是种最耐用的接合。这些钢接合在移动时不会断裂。同样,为了预防财产损失,建筑师如今设计楼房时会使房屋的支柱和横梁力度相等,而垂直支柱则深深插入坚实的地基中。此外,许多新型房屋都有较轻的屋顶和坚实的墙壁。高架桥的水泥柱先前只是在内部埋设钢条,如今外面也包上了钢板。

除了设法改善建筑结构外,地震频发区的人们也需要为可能发生的大地震做好防备工作。他们应当定期检查和加固房屋,将重物放在低处,将碗橱和柜子贴墙放置,加固房门以防地震时突然脱开。

除做好房屋的防震外,这些地区的人们还需要为自身做些防备。他们应该在家里和工作地储备些水和食物。最好每人储备几加仑水。储备一些可以净化水和消灭病菌的东西也很重要,这样就可以安全饮用其他来源的水了。每人准备一周的食物。地震救生储备还包括无线电接收器、手电、备用电池、急救用品、铁锹、帐篷、绳子和保暖衣物。此外专家们还提出了以下建议:

手边备有灭火器。应该在住处、工作场所和汽车里(如果你有车的话)都存放一个。灭火器应该是可以扑灭任何火灾的那种。有必要的话,准备一些能关闭煤气和自来水管道的特制工具。放置一个备用的户外烹调和取暖用具,或者准备一个便携式露营灶和几小罐煤气。在住处、工作场所和汽车里放一双厚重、舒适的鞋或靴子。发生地震时会有大量的玻璃碎片。轻便的鞋子不能像厚重的鞋子那样保护好你的双脚。

每个家庭都需要制定地震救急计划。如何让一家人在地震的混乱中安全离开?大家应该商定一个地震区外的会合点——可能是在几英里外的某个市镇。同样,安排好家人地震时的联络方式也很重要。地震若发生在大城市,市里的许多电话线路很可能中断,剩下的为数不多的可用线路会很忙,因为灾难之后自然会有许多电话,要从市里的一个地方打到另一个地方会很困难。但是可能可以与市外通电话。明智的安排是,让所有的家人都给一个住在一百多英里之外的朋友或亲戚打电话,以报平安。

尽管科学家们仍无法预测地震,但对地壳中的大板块如何移动,板块间的压力如何,地震如何发生,某

地区发生地震的一般概率为多少,他们正了解得越来越多。在不久的将来,精确预测地震将成为可能。然而,即使可以预测,居住在地震频发区的人们还是应尽力预防灾难,办法是建造能够抵抗地表运动的房屋,同时做好个人准备。在挽救生命和防止家庭损失方面,这些预防措施会发挥很大的作用。教育人们如何在地震中幸存下来,应该是所有政府规划和地震研究项目的重点所在。

自然界平衡的改变

人的感觉是相对的。

和人相比,一棵树看起来很大。可是将树和山相比,大树就显得小了。换言之,自然界的事物是大是小,是新是旧,仅仅是根据其所涉及的标准和参照而言的。

人的一生中,不会有很多东西发生变化。连树也活得比人长,而地球本身就更是个老寿星了。地球的形成约在50亿年前,起源于一团循环旋转的尘埃和诸如氢、氧之类的气体。10亿年后,这个星球冷却下来,于是形成了大陆和大片大片的水域。

大约35亿年前,又发生了一次巨变。海洋中开始孕育出一个巨大的生物体系,包含各种各样相互依赖的生命形态。在地球这个有生命的星球上,最早的动物是原始海洋动物。后来,在大约5亿年前,这些海洋动物进化成甲壳动物。7,000万年后,首次出现了鱼。而后,大约4亿年前,出现了昆虫。又过了2亿年,恐龙和第一只哺乳动物开始在地球上行走。大约2亿年前,温血动物开始在天空中飞翔——它们是最早的飞鸟。5,000万年后,鸟和哺乳动物都有了稳固的形态。科学家们认为,大约300万年前,原始人类开始在地球上行走。这时生命开始兴旺起来。

就地球上生命的进化而言,人类是姗姗来迟者。然而,尽管在地球上的时日尚短,人类却已给地球表面带来了巨大的变化——这些变化与人类占据地球的短暂时间相比,是远远不成比例的。

人类企图控制资源

与地球上其他物种相比,人类更能控制其周围的环境。由于智力与手工技能的结合(使得人类能够制造和使用工具),人们已经发现了诸多利用地球动植物资源、矿产资源、燃料和许多其他物产和资源的方法。

随着地球上人口的增加,人类依靠土地资源生存变得越来越困难。土地的总量是有限的。虽然使用拖拉机等机械以及施用化肥可以提高农业产量,但是土地最终所能产出的粮食只有那么多,不会再增加。随着人口越来越多,人类的消耗也越来越多。很明显,地球上某些地区人口已经饱和;在这其中的许多地区,未来的人口增长肯定会带来更多的贫穷和苦难。然而,富裕国家的人们所使用的可得能源在比例上远远大于贫穷国家的人们。他们毫无节制地使用这些资源,因此也造成了大量的浪费。

人类只是这个星球上所有生物的一小部分。而这一小部分却造成了不可再生资源的流失。比如说,地球上的水量是有限的,这些水通过自然作用得到净化。但这些过滤水的自然作用通过去污仅能净化一定量的水。

同理,地表之下只能找到储量有限的石油。石油是一种珍贵的资源。难道人们应该为生产汽车用油而耗尽石油资源吗?难道为了控制整个地球,为了使生活舒适,人类就要用尽生存所需的所有资源吗?

自然界的平衡

所有自然体系都趋向于在各种对立因素或力量中保持平衡。而人类活动能够引起或加速自然体系中的永久性变化。小火带来的烟不会危害环境,因为自然净化作用会将空气中的烟尘清除。但是,在过去的两个世纪中,从千万家工厂排放出的烟尘已大大加剧了全球大气的污染度。要清除这些烟尘已超出了自然作用的保护能力。森林已不能及时清洁空气。

尽管人口在迅速增长,工业发展很快,还是有一些人类群体——常常是居住在偏远地区的人们——能与地球和睦共处。这些人从未改变过他们祖先的生活方式。他们被称为本土人,保留着历代不变的生活方式。他们的许多文化价值观念和生活方式都包含向地球归还资源的做法。

人口的增长带来了粮食短缺、空气质量降低、天气状况变化等问题。是什么在破坏雨林、土壤和海洋?

是什么造成了雨水穿过污染的大气而形成的酸雨?为什么会有全球变暖的威胁?所有这些恶果都源于对资源的过度使用和人类对环境的强行控制。

从20世纪初起,各强国竞相利用地球资源。他们渴望成为帝国的贪欲造成了地球资源被滥用的恶果。如今,全世界的人都在忍受这种滥用所带来的问题。由于不再无视地球罹难的根源,人们正在寻求各种方法来治疗它,把自己取走的东西归还给地球。从前人类只会利用地球,如今人人必须保护地球,保护这个身处险境的星球。

UNIT 7

玫瑰依然红

没有什么比情人节的一束长茎玫瑰更能表达爱情。今年的情人节——全国玫瑰行业一年中销量最大的一天,将售出100多万支玫瑰。对于玫瑰花种植商、分销商及零售商来说,预计今年的销售量将增加7%,这个数字比一盒5磅重的巧克力糖还要甜蜜。" 红玫瑰意味着‘我爱你’,"一家市场研究所的执行主任杰拉尔德·黑格说。" 红玫瑰将永远是最流行的花,因为爱情永不过时。"

是的,玫瑰就是玫瑰,依然红艳。可是出售玫瑰却不再只是传统花店的美差。如今,超市为忙碌的人们提供了买花的方便,而折价玫瑰花店也帮坠入情网的恋人节省了钞票。

"惟一玫瑰"是90年代从传统花店转变为折价玫瑰花零售店以应对挑战的一个成功范例。除非是当天的玫瑰,否则玫瑰的价格在短茎每打6美元和最长茎每打19美元之间。该公司总部设在纽约,分店在纽约有三家,加拿大有一家,西班牙有五家,今年还计划在另外三座美国城市增设分店。

在地处第40街附近第六大道上的这家分店中,新颖的白色家具和四壁镶嵌的镜子看上去颇为豪华。顾客们有的身着工装,有的身着昂贵的西服和外套,他们在店内的柜台间走动,一架一架地浏览50多种颜色的玫瑰。有些顾客说,上乘的玫瑰使他们看上去像是花了大价钱。"我付了20美元,但(买的玫瑰)看上去好像我付了六七十美元似的,"有一位顾客说。

研究表明,眼下越来越多的人都是一朵、两朵、三朵地买玫瑰。据一家名为"花卉指数"的研究花卉业的私人公司指出,事实上,一半以上的玫瑰都不是成打出售的。但是"惟一玫瑰"花店的价格却鼓励人们多买。即使是在情人节,当一打玫瑰价格外加送花费可上涨至150美元的时候,"惟一玫瑰"花店里最贵的玫瑰也只卖35美元一打。"惟一玫瑰"纽约分店的总经理说,"如果我们能用35美元,而不是65美元,就使别人的一天充满光彩,那他们就可以省下足够的钱去买糖果和吃晚餐了。"

该公司成功的秘诀是通过其销售链的每一个环节降低成本。它在厄瓜多尔首都附近、位于安第斯山脉的阳光地带有自己的玫瑰种植园。新鲜的玫瑰经过洒水保湿后,每周三次空运到公司各个分店。纽约的花店每周售出45,000支玫瑰,同时也兼售其他物品,如气球和毛绒动物等。"惟一玫瑰"可以通过速递邮件连夜把花送到全国各地。

在折价玫瑰花零售店生意兴隆的同时,美国的玫瑰种植商却在残酷的外来竞争中濒临破产。某从业集团指出,美国种植的玫瑰,销售量从1988年的5.65亿支跌至1993年的大约5.2亿支。1988年,进口的玫瑰占当地销售量的34%。而现在,在美国销售的玫瑰有57%以上是在他国种植的。最大的国外生产商是哥伦比亚和厄瓜多尔,去年它们几乎占了进口总量的90%。进口玫瑰遍及该行业的各个角落,从大花店到街头小摊都有出售。

这一趋势损害了国内的玫瑰种植商,例如被认为是美国玫瑰种植大户的加州的约翰逊花卉公司。迈克尔·约翰逊说:"这个国家的玫瑰业在走下坡路。我们的利润率已大大下降了。"

64岁的约翰逊是1948年创立该公司的四兄弟之一。其第二代家庭成员,包括女婿、儿媳等,如今都在经营加里福尼亚州和科罗拉多州的温室。虽然约翰逊不愿透露具体数目,但他说公司每年售出"几百万支玫瑰"。

现在发生的一切对约翰逊并不陌生。20世纪60年代之前, 约翰逊家族只种植康乃馨。据他说,后来"海外人群"开始倾销康乃馨,最终迫使美国的康乃馨种植商退出该行业。

大量的进口玫瑰已经挤垮了国内一些种植商。现在,约翰逊家族不是要与海外对手竞争,而是千方百

计要与他们合作。" 我们有几个大型批发中心,在那里我们销售一些进口玫瑰," 约翰逊说,"我们同时也可能扩大业务,包括服务领域和海外花卉产商的代理。" 作为对失去的玫瑰销售份额的弥补,约翰逊家族和其他种植商也在开始销售其他花卉。

今年的情人节,美国的玫瑰种植商碰上了好运气:一场霜冻摧毁了哥伦比亚25%的玫瑰。但是,明年的天气可就不一定有利于美国人了。约翰逊说:"要靠别人的灾难来做生意是件难事。"

所有这些变化使得玫瑰行业的一些人很怀念过去的好日子,那时附近的花店每个情人节都会安排送花。"这很吸引人,"有位玫瑰商说,"有人走出电梯,走进办公室,把玫瑰花放到打字员的桌上。然后每个人都伸长脖子去看,一边猜想是谁送花给她。"

而现在,有人要猜想这花是10美元还是100美元了。

海峡隧道

今天,伊丽莎白女王和法国总统弗朗索瓦·密特朗将乘火车进入造价达150亿美元的海峡隧道,首次由陆地穿越8,000年前曾是一片沼泽地的英吉利海峡。

而普通人要穿越还是得坐飞机、乘船或游泳横渡。

尽管今天是正式的开幕典礼,参观者依然不能接近这项耗资最巨的私人投资建筑工程。任何人都还不能乘车通过隧道:不论是公司的股票持有人,还是提供了历史上最大贷款的220家银行的官员们,或者是3,000名记者,都无一例外。记者们只可尽力想像水下100英尺、泥土下130英尺的三条并行的隧道的状况。

当隧道正式开放时(可能是在10月),这条长31英里的英吉利海峡隧道(以下简称隧道)的开通将比预期推迟15个月,耗资将比1987年的预算多出70亿美元。1987年开工时,工人们用巨大的机械设备以每半小时挖掘1,000吨泥土的速度由英国向法国掘进。近来工期拖延的主要原因,是要将两条不同的铁路系统连接起来。并且还有安全问题:如何才能令这样大的一个目标免遭攻击。官员们不愿向记者们透露女王和总统的行程时间。

英吉利海峡两岸的人们都为工程的成功而骄傲。但大多数人都心存疑惑:既然两岸互缺钟爱之情,修此隧道是否值得?一个来自伦敦的人说:"如果他们连接的是西班牙,那现在对我们肯定更有用处,对不对?" 西班牙是英国人最喜欢的旅游胜地。当时正有一部关于隧道的电影,说隧道会让英国人更有欧洲人的感觉,对此,他一笑了之。

"广告词而已," 他说。"英国人从来不会觉得自己是欧洲人。"

1,000年来,英格兰王国一直试图征服欧洲,或者抵御来自欧洲大陆的入侵。如果不是有海峡这一屏障,英格兰或法兰西早就吞并了对方。一位英国史教授说,"整整一代人依然记得希特勒曾经只差21英里就征服英国的那个时刻。"

尽管英法两国都使用公制和相同的电压(220伏),有时候看上去倒是少有类同。英国人和法国人很少通婚。法国人一直害怕他们的语言会消亡。而英国人却认为一只病兽将会拖着病躯穿过海峡,给他们的岛国带来新的疾病。

差异还远不止于此。

火车离开巴黎,呼啸着以大约186英里的时速驶入地下,行至距伦敦68英里处的时候,却只能跟在当地的火车后面,以每小时50英里的速度慢慢爬行。不到2000年,英国不会改善它的铁路系统,这使密特朗不由地开起了玩笑,说乘客会有"足够的时间一饱眼福"。

穿过隧道的时间为35分钟——而在海面航行需90分钟。包括上下火车,总共需要的时间为1小时35分钟。

用海峡隧道将英国和欧洲大陆连接起来的想法最早可以追溯到1802年,当时是一名工程师向拿破仑提出这一建议的。然而拿破仑太忙,而以后的多次努力都无功而返,其中重要的几次分别在1884年、1923年和1974年。英国人太担心被入侵。

隧道每年将运载大约700万旅客,其中将包括本来是乘机来往于伦敦和巴黎的旅客。如果走隧道,所费时间大约与坐飞机相同:3小时。现在乘火车加渡轮要6个多小时。因不受恶劣天气的影响,火车更准

点。票价尚未确定,但估计与坐轮船或飞机差不多。

专家们说,航空公司会是大输家。伦敦和巴黎间的航线是目前世界上最忙碌的航线。每年大约有300多万人飞行于两城之间,而在伦敦和纽约之间飞行的人数是220万。铁路运输将于6月的某一天悄悄开通。最终,每年通过隧道运输的货物量将相当于70万辆卡车的货运量。

留给英国人去祈祷的就是消除暴力。

3月份,伦敦和隧道间的铁轨上发现了一颗尚未爆炸的炸弹。有家报纸报道说,隧道延期是错误警报的结果,也是仅仅"部分奏效"的逃生手段的结果。另一家报纸报道了去年的一次重大安全事故。负责隧道工程的公司发布记者招待会,谴责报道不正确。但他们却未提供有关安全状况的详情。

逃生出口的关键所在是运行于两条火车主隧道间的一条小隧道。每隔四分之一英里就有出口接通火车隧道和小隧道,提供安全通路。每辆火车有两个引擎,以防其中一个失灵。还设立了一个耗资360万美元的警察局,该警察局配备了最先进的设备和99名警官。

工程师说隧道里不可能发生意外灾难,因为它不可能被炸弹炸开而涌进水,隧道在海底的深处。但对于那些仍然相信隧道有可能受到攻击故不该兴建的人来说,这种解释并不令人满意。一名悲观的参观者耸耸肩说:"我认为,有没有人胆敢试试只是个时间问题,不是吗?"

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

大三口译教程课文翻译

1.3 US Vice President's Speech at Fudan University 美国副总统在复旦大学的演讲开场白 Thank you very much, Mr. Mayor. I appreciate your kind words of introduction. And we're delighted to be here today. My wife and I are privileged to have the opportunity once again to travel in China. // We are grateful for the welcome we have received, especially for the kind of reception here at Fudan University. We thank you for the honor, and we bring you good wishes from President George W. Bush and the people of the United States.// 非常感谢您,市长先生。谢谢您做介绍时的友好言辞。今天我们很高兴来到这里。我夫人与我为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们。我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。 I know that many of you will soon graduate from this great university. I am told the standards are extremely demanding here, and a degree from Fudan University signifies years of hard work and discipline. I congratulate each one of you on your achievement, and I commend your teachers for upholding the tradition of excellence that marks the 99-year history of Fudan University.

新视野大学英语第一册课文翻译

新视野大学英语第一册课文翻译 Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 Unit 3 1在我还未成年时,如果有人看到我和父亲在一块儿,我就会觉得难堪。他腿瘸得很厉害,个子又矮。我们一起走路时,他的手搭在我臂上以保持平衡,人们就会盯着看。对于这种讨厌的注视,我打心眼里感到别扭。即使父亲注意到这些或感到不安,他也从不表露出来。 2我们的步伐难以协调一致——他常常停下脚步,而我的步子却显得不耐烦。正因为如此,我们一路很少说话。但每次出门时,他总说:“你按你的步速走,我跟着你。” 3我们通常就在地铁口和家门口之间来回,那是他上班的路线。他生病或天气恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,即使别人做不到。这是件可以引以为荣的事。4当路上覆盖冰雪时,即使有人搀扶,他也难以行走。这种时候,我或者我的姐妹们就用一辆带有钢轮的儿童推车拉着他穿过纽约布鲁克林的街道到地铁站口。一到那儿,他就紧抓着地铁口的扶手一直往下走,因为地铁内比较暖和,下面几级台阶没有冰雪。曼哈顿的地铁站直通他们办公楼的地下室,他不用出站(就可到办公室)。下班回家时,我们会去布鲁克林

泛读4课文翻译

Unit?1?普通人的胜出之道? 在大学里,Jim似乎是一个非常优秀的快速成功者。他用很少的努力取得很好的等第,他的同学评选他是“最可能成功的人”。毕业后,他有几个工作可选。? Jim进入一家大型保险公司的销售部门并且在工作之初表现很好。但他很快陷入一种停滞不前的状态,随后跳到一家更小的公司,情况同样如此。厌倦了销售工作,他开始尝试销售管理。然而之前的模式又发生了:他深受喜爱,被认为是一个能快速成功的人,但他很快就只能像哑炮一样只能发出微弱的嘶嘶声了。现在他为另外一家公司卖保险,并且疑惑他为什么不能做得更好。? Joseph?D'Arrigo是另外一个例子。“我总把我自己看作是一个普通人,”D'Arrigo告诉我。“我进入寿险这一行,做得还算不错。我有幸与几个最棒的寿险推销员一起被指任为一委员会委员。一时间我吓得要命。”? 当他开始了解这些成功者时,D'Arrigo意识到了什么:“他们并没有比我有更高的天赋。他们也是普通人,只是他们把眼光放高一些,然后找到了实现他们目标的途径。”他还意识到了更多的东西:“如果其他普通人可以梦想远大的梦想,我也可以。”现在他自己拥有一个市值数百万美元的专营员工福利的公司。? 为什么像D'Arrigo这样的普通人似乎经常能比像Jim一样的人取得更多的成功呢?为了找出其中的原因,在我作为公司咨询者的工作中,我与超过190个人进行了面谈。非正式调查的结果为我证实了Theodore?Roosevelt曾经说过的话:“成功的普通人不是天才,他仅仅拥有平凡品质,但他将他的那些平凡品质发展到超出常人的水平。”?我坚信那些胜出的普通人有以下特点:?懂得自律。“你不需要成功的天赋,”科罗拉多州丹佛市Porter纪念医院的首席执行官,因扭转经营不善的医院而获得名望的Irwin?C.?Hansen?强调“你的全部所需是一大罐胶水。你在你的椅子上涂上一些,在裤子的臀部涂上一些,然后坐在上面,坚持做每一件事直到你做到了你自己的最好。”? 一般的成功人士为了将来的收获,甘坐冷板凳且推迟享受。反观诸多快速成功者,他们期望太多且渴望一蹴而就。当回报不能立刻兑现时,他们就会变得灰心丧志,愁苦不堪。?五十年前,一组研究人员开始了一个雄心勃勃的长期研究,他们分析了268个男性大学生的即将走上的人生轨迹。在这些现在已经年近古稀的老人中,研究人员发现在校表现与工作能力的联系很小。而一些品质比如“沉着稳重和可以信赖”与“实践能力和组织能力”更为重要。根据现在主持研究工作的心理医生George?E.?Vaillant?的说法,一个决定性的精神习惯是他所说的“延缓而非放弃满足欲望的能力”。? 财务策划者Frances?Johansen在她的工作上也从人们管理他们的金钱以及事业的方法中领悟到了这个的原则。她讲述了两对与她商议过的夫妇。一对是从事专业性工作的夫妇,两人都是大学学历的快速成功者。“他们每年能赚超过140000美元”Johansen?说“但是他们现在欠债60000美元,并且除了一大堆抵押物和账单之外没有什么能够作为他们努力工作的成果展示。然后是另外一对40多岁的夫妇,”她继续说道“他们牺牲了他们早先的几年,以最快的速度置办了一个家,之后他们做了些投资并且拥有了很多股票。现在他们住在一个温馨的家中,也再也不用过那些精打细算的日子了。”这家的男主人是一个蓝领,“只有一个中学文凭,”Johansen?提到。“但他十分努力地工作,用自律和耐心一步一步的建立他的事业。”?表现人们最好的一面。曾经的南加州大学洛杉矶分校校长,后任《镜报》首席执行官的Franklin?Murphy直率地说:他的成功是建立在别人天赋的基础上的。“我一直在寻找那些有天赋,能自律的人。然后培养他们的爱心和忠诚。我招募他们,激励他们,每当我们取得什么成绩时,我与他们一起分享荣誉。

新视野大学英语(第二版)读写教程3 课文翻译

新视野大学英语(第二版)读写教程 3 课文翻译.txt39人生旅程并不是一帆风顺的,逆境失意会经常伴随着我们,但人性的光辉往往在不如意中才显示出来,希望是激励我们前进的巨大的无形的动力。40奉献是爱心,勇于付出,你一定会收到意外之外的馈赠。第一单元 a 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。 事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

《口译教程》参考译文-3

Lesson 3 3.3 Steve Forbes on Forbes 我祖父二十世纪初来到美国,他离开苏格兰时身上没有什么钱。连他在内有兄弟姐妹10人,不过他自小受到很好的教育。像许多人一样,他也是满怀憧憬和理想来到美国的。** 他创办了《福布斯》杂志,报道那些实干家,那些给商业社会带来变革的人。 我祖父常说,做生意不是为了堆积百万财富,而是为了带来幸福快乐。如今我们讲到公司和经营,文章中会用到许多数字,但是焦点一直放在人上面。**对公司而言,最重要的是人,而不是资产负债表。以前我祖父是这样看的,我们现在也这样看。 ** 当前世界信息泛滥,足以将人淹么其中,人们迫切需要一本刊物来解读这些信息,告诉读者哪些重要哪些可以不必理会。这就是《福布斯》的价值所在。我们提供额外的视角和判断。我们从不停留于表面,总想看看公司到底如何经营的,正是当今芜杂繁多的信息使得《福布斯》日益重要。 3.4 Introduction to an arts and crafts company Distinguished guests, dear friends: I feel honored to have this opportunity to introduce our company to you through the platform provided by this conference. Founded 15 years ago, we are a company specializing in the design, manufacture and sales of handicrafts. Fifteen years ago our staff numbered 50; now the figure is 1,700. Fifteen years ago we rented a facility covering a floor space of4,500 square meters; now our own facility covers a floor space of 24,000 square meters. **These figures speak loudly and clearly of our success. Our leading products are various architectural models, including exotic European cathedrals, the

《全新版大学英语阅读教程4(高级本)》课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 《全新版大学英语阅读教程4(高级本)》课文翻译 《全新版大学英语阅读教程 4(高级本)》 ------普通高等教育“十五”国家级规划教材译文(部分) 1.The Campers at Kitty Hawk 在这篇文章中,John Dos Passos 运用散文和诗歌两种文学形式,讲述了莱特兄弟制造的世界上第一架飞机,这是人类历史上最重要的里程碑之一。 他还描述了杰出的莱特兄弟的生活,他们去 kitty Hawk 不是为了野营,而是去完成一个听起来不可能的事情。 1903 年 12 月 17 日,住在俄亥俄州代顿市霍桑街一幢木头房子里的兄弟联合会主教、曾任《宗教嘹望》报编辑的莱特先生收到了他的儿子威尔伯和奥维尔发来的电报。 他们两个突发奇想, 去北卡罗来纳州海岸沙丘上的一个小宿营地度假 ,给自己匆忙赶制的滑翔机做一些修补。 电文:周四早成功四次飞行,在 21mile/hour 从水平面起飞,仅靠引擎力量启动,平均 31mile/hour 最长 57 秒。 数字有点出入,因为电报员误读了奥维夫的潦字。 但事实并没改变,来自 dayton,俄亥俄州的两个单车修理工设计,建造,并试飞了一架真正的飞机。 电机预热几分钟后,我松了拉住飞机在跑道的绳,飞机迎风冲去。 韦伯扶着机翼跑以保持机身的平衡,以免跑出跑道。 不像 14 号那天,今天电机平静的向前稳行,直面 27M/H 的风。 1/ 6

新视野大学英语(第三版)读写教程第一册课文翻译

读写教程01课文翻译 Unit01 TestA 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量

《口译教程》参考译文-10

Lesson 10 10.3 中与欧盟的关系 女士们、先生们、朋友们: 今天,我很荣幸给大家介绍欧盟的一些情况以及欧盟与中国的关系。 欧盟全称为欧洲联盟,是在欧洲共同体基础上由25个(27)独立的国家组成的,目的是为了加强政治、经济和社会合作。原来称“欧共体”或“欧洲经济共同体”。 目前的25个成员国是奥地利、比利时、丹麦、芬兰、法国、希腊、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、英国、塞浦路斯(希腊部分)、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、欧兰、斯洛伐克、斯洛文尼亚。 欧盟25国总面积400万平方公里,接近半个中国的面积。总人口数为4.544亿,排行第三,仅次于中国和印度,约占世界总人口的7%。 欧盟统一货币为欧元,2002年1月1日正式启用。到目前为止,已经有12个欧盟成员国用欧元取代其本国货币。统一货币使人们出门旅行、对比价格更为容易,它还为欧洲的商业往来、刺激增长与竞争创造了一个稳定的环境。 到目前为止,欧盟的国内生产总值逾10万亿美元。作为一个整体,这个规模与它的主要竞争对手美国差不多。经济总量和贸易总额分别占全球25%和35%。 欧盟与中国关系十分友好。今年5月欧盟与中国就建交30周年了。去年,欧盟与中国的进出口贸易总额达到2,000亿欧元。德国是中国最大的贸易伙伴,英国、荷兰名列第二和第三。 欧盟正抓住当前大好的历史机遇——团结曾经分裂的欧洲大陆,创造一个和平、稳定、民主的欧洲。*** 这次欧盟的扩大还将创造一个几乎拥有5亿消费者的统一市场,这个市场饱含经济增长和不断繁荣的极大潜力。 我的话讲完了,谢谢大家!

10.4 中国与东盟的关系 A: Excuse me, could you tell me when ASEAN was established? And how many member countries does it have now? B: 东盟于1967年8月8日成立,目前有10个成员国,它们是:文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国、新加坡和越南。 A: Besides these 10 member countries, ASEAN also always holds the 10+1, 10+3 meetings. Does it mean that ASEAN has some dialogue partners? B: 是的。东盟有10个对话伙伴,它们是澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本、俄罗斯、新西兰、韩国和美国。 A:What is the area that ASEAN covers? How man languages are spoken in this region? What is the total population? B: 东盟地区面积大约有450万平方公里,有14中官方语言和7种宗教。人口总数在2000年有5.12亿。 A: 4.5 million square kilometers is about half of China’s territory, such a big regional organization neighboring China. How is the relationship between ASEAN and China now? B:东盟不仅在区域上面积广大,在经济、政治、科技上也是一个举足轻重的地区。所有的东盟成员国都是中国的友好近邻。自从上世纪90年代以来,中国与东盟的关系一直很好,政治联系日益密切。 A:Can you give some data? B: 在中国与东盟的关系中,经贸、科技方面的合作是基本的组成部分。1994年的贸易总额从120亿增加到235亿美元,其中中国出口额109.2亿美元,进口123.6亿美元。双方的相互投资过去几年也不断增加。东盟在劳务合作和项目建设方面已经成为中国的重要市场。中国和东盟已经同意用8年的时间创建世界人口最密集的自由贸易区。 A:The relationship is very good economically, but how about

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.

Unit1 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们,一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

刘乃银英语泛读4(第三版)课文翻译

英语泛读教程4 第三版 Unit1天才与工匠 许多人羡慕作家们的精彩小说,但却很少有人知道作家们是如何辛勤笔耕才使一篇小说问世的。以下的短文将讨论小说的酝酿过程,以及作家是如何将这小说雕琢成一件精致完美的艺术品。 有一次,我在暮色中来到小树林边一棵鲜花盛开的小桃树前。我久久站在那里凝视着,直到最后一道光线消逝。我看不到那树原先的模样,看不见曾穿透果核,能崩碎你的牙齿的力量,也看不到那使它与橡树和绿草相区别的原则。显现在我面前的,是一种深邃而神秘的魅力。当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。 但即使是个初学写作者也知道,除那将小说带到世上的文字之外,还有更多的构成小说生命的因素,小说的生命并不始于写作,而始于内心深处的构思。 要创作出有独创性的作品,并不要求懂得创造的功能。多少世纪以来的艺术、哲学及科学创造都出自人们的头脑,而创造者也许从未想到去关注创造的内在过程。然而,在我看来,对创造工作一定程度的了解,至少会使我们通过知道两个事实,增长我们处理正在出现的故事的智慧。 首先,天赋不是掌握了技艺的艺术家独有的特性,而是人脑的创造性功能。不仅所有对技艺的掌握都含有天赋,而且每个人都具有天赋,

无论他的天赋发展是何等不充分。对技艺的掌握是天赋的显现,是经过培养的,发展了的和受过训练的天赋。你的天赋在最原始的层面上起作用。它的任务就是创造。它是你的故事的创造者。 第二,将你的小说带进世界的文字是艺术家的工作,它就和一个泥瓦匠的工作一样,有意识、谨慎而实实在在。天赋正如理解力、记忆力和想象力一样是我们的精神禀赋中的天然部分,而技艺却不是。它必须通过实践才能学到,并要通过实践才能掌握。如果要使在我们内心深处浮现的故事跃然纸上,光彩照人,那么,每个故事都须有感染力极强的优雅文笔。只有健全的技艺才能使我们做到这一点。 一个故事是如何酝酿成的呢?据说,我们从一生中的前二十年,或许前五年起就开始写作。这可能取决于个人,而写作中的很多事都取决于个人。无论如何,童年和少年时期的清晰印象,或多或少无条件地存在于我们的记忆中,未被解释,不受约束,而且栩栩如生,永不磨灭。困惑、徬徨、畏惧、喜悦、辉煌和平庸,在各种程度上以各种形式组合在一起。这些对往事的印象在心中悸动着。它们在等待什么?是在等待某种圆满的结果?还是对它们特有的真理的认可?似乎它们的创伤需要切开,隐秘的见解需要表露,发现需要与人分享,苦恼需要承认,这种飘渺的美需要形式。 我们就这样背负着各种任务渡过一生。时而,一个常常是小小的体验,撬开了记忆之门,抓住了这些虽已年代久远,却依然栩栩如生,呼之欲出的印象。于是,故事就如种子一般开始萌动。 这种经历人人都有,却鲜为人知。然而,一旦富有创造力的作家有了

大学学术英语读写教程 下册 课文翻译

WHAT IS STRESS The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress. 压力这个词已经有几种不同的定义。有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。 Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being. 许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。 Reacting to stressors The Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse. 加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。 Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjective person's the on depends stressful be will stimulus particular a Whether

口译教程文本2(精编文档).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 口译文本(二) 2.4 CNN采访李连杰 CNN:Congratulations on “Hero”. I mean,is the part very similar to what you normally play? 译文:祝贺《英雄》。我想问的是,这个角色是否和你通常演的角色很相似? 李连杰:不,这是一部不同寻常的电影中的一个非常独特的角色,和我以往演过的角色都不一样。可以说这是我最重要的动作片之一。 译文:No, this is a very unique role in a very unusual movie, different from all the other roles I have played before. It can be said to be one of my most important action movies. CNN:Why do you say that? You have made about 30 movies. How is this one different from the rest? 译文:为什么这么说?你演了大约30部电影。为什么这一部那么与众不同? 李连杰:通常的动作片都有这么一个模式:一个孩子的父母亲被杀,这个孩子从小习武,立志报仇血恨。长大后他果然功夫超群,除掉坏蛋,为父母报仇。但《英雄》的题材则广博得多。 译文:Normally, action movies follow such a formula: a child’s parents got killed, and this child started playing Kongfu at a very young age, determined to take his revenge. And when he grows up, he will have become an outstanding Kongfu master, he will kill the bad guy and take the revenge for his parents. But Hero has a much broader theme. CNN:Is it very similar to “Crouching Tiger, Hidden Dragon” for example? 译文:那它是否和《卧虎藏龙》类似? 李连杰:完全不同。我认为李安是个非常有才华的导演,他用武术来描写爱情。而张艺谋则尝试用武术来描述中国文化,中国人的思想,以及他们期望的世界是什么样的。 译文:Absolutely different. Ang Lee is a very talented director; he uses martial arts to depict love. While Zhang Yimou uses martial arts to describe Chinese culture, the thoughts of Chinese people as well as the world in their eyes. CNN:That’s very deep. We know your first-ever movie was “Shaolin Temple” made in 1979 when you were still just a teenager. The movie was a huge hit in Asia and was followed by two sequels. Let me ask you, how did you move from being a martial arts champion to becoming a Hollywood action star? 译文:这可真够深奥的。我们知道你的银幕处女作是1979年拍摄的《少林寺》,

相关文档
最新文档