陋室铭

陋室铭
陋室铭

《陋室铭》知识点

一、文学常识

1.作者:刘禹锡:字:梦得唐代诗人,文学家,哲学家,著有《刘宾客集》2.本文选自《全唐文》,我们学过他的诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》,其中的名句:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

3.“陋室”室名,意思为简陋。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字叫铭,后来成为一种文体。特征:一般都用韵。

二、理解性默写

1.文章的点题句是:斯是陋室,惟吾德馨

2.全文的主旨句:斯是陋室,惟吾德馨

3.写陋室环境,突出景色之雅的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青

4.写室中人,突出交往之雅的句子:谈笑有鸿儒,往来无白丁。

5.写室中事,突出情趣之雅之句:可以调素琴,阅金经,无丝竹之乱耳,无案牍之老形。

6.以古代名人自比的语句:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

7.全文画龙点睛的句子:孔子云:“河陋之有”?

8.作者认为陋室不陋的句子:惟吾德馨。

9.写陋室环境与丰富多彩的日常生活,表达了陋室主人雅致澹泊的生活情趣的句子:苔痕上阶绿……无案牍之劳形。

10.与“时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙”意思相近的句子是:水不在深,有龙则灵。

11.文中表现作者对自己摆脱了喧嚣生活和繁杂公务的欣喜之情的语句是:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

三、文章主题

文章通过对居室情景的描绘,极力形容陋室不陋,表达作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的生活情趣。

四、行文思路

1.一层:点明全文主旨,说明陋室不陋在于室主人品德高尚。

二层:写居室环境,交往人物和日常生活,表达了作者高岸的节操和安贫乐道的生活情趣。

三层:总结全文,点明陋室不陋。

2.本文是以“陋室”二字扣题,以“德馨”二字统领全篇。

3.本文的写作手法:托物言志。

五、内容理解

1.“山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵”,用到什么修辞手法,这样写有什么作用?(1)对偶、比喻、起兴、类比。(2)以虚衬实,以比喻起兴,用类比的方法以次引出陋室,表明陋室也具有“名”与“灵”的性质。

2.“仙”和“龙”比喻什么?最能概括文意的语句是什么?

品德高尚的人斯是陋室,惟吾德馨。

3.作者是从几个方面对陋室进行描写的?突出了陋室怎样的特点?

写居室环境:清交往人物:儒日常生活:闲、雅的特点。

4.“苔痕上阶绿,草色入帘青”是什么修辞手法?“上”和“入”有什么好处?

(1)对偶、拟人(2)“上”“入”二字生动传神,化静为动,不仅使景物人格化,而且流露出作者对景物的喜爱之情。

5.文中有两处用了实写和虚写相结合的方法,分别是哪两处?

(1)实:谈笑有鸿儒虚:往来无白丁

(2)实:可以调琴素,阅金经虚:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

6.“可以调琴素”照应了哪句?“阅金经”照应了哪句?

无丝竹之乱耳无案牍之劳形

7.作者以古代名贤自比的语句是哪几句?有怎样的写作手法,有什么不同南阳诸葛庐,西蜀子云亭类比

意在以古代名贤自沉,表明室主人也有古代名贤的志趣和抱负,在更高的境界上颂扬了“惟吾德馨”。

8.以孔子的话作结尾用意何在?

以反问作结尾,引人深思,呼应上文的“惟吾德馨”,是全文的点睛之笔,总结全文,隐含作者以君子自居之意。

9.文章结尾提出两个历史人物,引用孔子一句话有什么作用?

诸葛亮深居茅庐,但才高德昭,杨雄才学超世,其居何陋之有。作者用这两位先贤自比,说明只要“德馨”,所居陋室又何陋之有呢?这是类比的方法。引用孔子的一句话,用反问的形式呼应了前面的“斯是陋室”,准确地点明了全文主旨。

10.作者持有怎样的人生态度,你是否赞赏?安贫乐道赞赏

11.文中的散句是哪一个?孔子云:“何陋之有”?

12.列举历史上和现实生活中陋室不陋的例子。杜甫草堂钱钟书的书斋13.本文描写陋室环境清净淡雅,你喜欢这样的居室环境吗,为什么?

喜欢因为这样的环境对人的身心健康和思想品质有极大影响。14.本文作者结交的朋友都是“鸿儒”,你喜欢结交什么样的朋友,为什么?

正直、善良、上进的朋友;因为这样的朋友对我们的成长有益。15.请谈谈你对本文开篇的看法?

本文开篇连用两个比喻起兴,以虚衬实,引出斯是陋室并立意于惟吾德馨,前四句既是形象的比喻以“仙”和“龙”暗喻品德高尚的人,又是事物的类比,表示陋室也具有“名”与“灵”的性质,“陋室”二字扣题,德馨二字统领全篇,以下文字皆由此发生。

16.请就本文对陋室的描写从内容或写法上写一段评注性文字。

写居室环境,交往人物,日常生活,以景色之雅,交往之雅,情趣之雅,见惟吾德馨而明陋室不陋,表达作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的生活情趣,描写处处紧扣“惟吾德馨”一句来写,既为全文主旨“惟吾德馨”作证,又为本文结尾“何陋之有”张目。

六、对联

1.琴棋书画般般皆雅致

春夏秋冬季季有闲情

2.志雅趣雅陋室雅

才高艺高品德高

《陋室铭》中考试题汇编

一、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍这劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有。”

1、解释下例句中加点的词。(4分)

(1)有仙则名()(2)谈笑有鸿儒()(3)无丝竹之乱耳()(4)无案牍这劳形()2、用现代汉语翻译下列句子。(4分)

(1)斯是陋室,惟吾德馨。

(2)孔子云:“何陋之有。”

(3)苔痕上阶绿,草色入帘青。

3、文中表现作者对自己摆脱了喧嚣生活和繁杂公务的欣喜之情的语句是,。

4、下列对文章内容的赏析有错误的一项是()。(2分)

A、“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”表现了作者希望为国效力、建功立业的远大志向。

B、“苔痕上阶绿,草色入帘青。”写出了环境的清幽雅致。

C、“谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。”写出了作者生活情趣的高雅。

D、文章举诸葛庐、子云亭的例子,是为了说明“陋室”不陋的道理。

5、下面对选文内容和写法分析理解不正确的一项是( )(3分)

A.本文托物言志,以陋室不陋,表达了作者对高洁情操的追求。’

B.选文在描写“陋室”时,重点突出了“陋室”环境之清幽宁静和室内主人生活情趣之高雅。

C.文中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”表明了作者对官场生活的鄙弃。

D.作者在结尾处引用孔子的话,意在表明只要环境清幽宁静,生活闲适,“陋室’,就不陋。

6、作批注是学习古诗文的一种好方法。请仿照①句的批注,任选一个角度为②句在括号内作批注。

①南阳诸葛庐,西蜀子云亭。(以名人高雅居室衬托自己居室的高雅)。

②孔子云:何陋之有?

7、“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或称功颂德的文字,后成为一种文体。人们经常用“座右铭”来激励鞭策自己。请你从平时积累的古诗文中写出一则有关学习方面的“座右铭”。

8.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法? (4分)

二、阅读下面两篇选文,完成10~12题。

[甲] 山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》) [乙] 吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”(《陆游筑书巢》)

注释:①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。②觌:dí,相见。

10.解释加点的词语。(2分)

(1)有仙则名( ) (2)妻子不觌( )

11.翻译下面句子。(4分)

(1)孔子云:“何陋之有?”

(2)辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”

12.用原文句子填空。(4分)

甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评“,”,书巢主人的朋友评价“ ”;居室的主人都情趣高雅,与朋友谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“,”来表达。

三、[甲]山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有。”

[乙]子曰:“吾与回(颜回)言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回

也不愚。”

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《论语》)

8.解释下列加点的词语。(4分)

①谈笑有鸿儒鸿儒②人不堪其忧不堪

9.翻译下列句子。(4分)

①斯是陋室,惟吾德馨。

②退而省其私,亦足以发,回也不愚。

10 [甲〕文在写法上的特点是;〔乙)文颜回采用的学习方法是课上,课下巩固、发挥;他安心于尊师悟道,将学问做好做透。(4分)

四、阅读《陋室铭》,完成6-10题。(15分)

山不在高,有仙则名。……云:“何陋之有?”

6.选文的作者是代。(2分)

7.解释文中加点词的意思(4分)

①有仙则名()②斯是陋室()③谈笑有鸿儒()④无丝竹之乱耳()

8.下列各组加点字用法相同的一项是()(3分)

A. 斯是陋室天将降大任于是人

B. 无案牍之劳形送杜少府之任蜀州

C. 有龙则灵学而不思则罔

D.可以调素琴皆以美于徐公

9.翻译句子。(4分)

(1)苔痕上阶绿,草色入帘青。

(2)孔子云:“何陋之有?

10.请你引述典型例子,谈谈你对“唯吾德馨”一句的理解和感悟。(2分)

五.阅读甲、乙两则文言文,完成14—17题(14分)

[甲]山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上

阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)

[乙]孔子曰:“吾死之后,则商①也日益②,赐也日损③。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者④处,赐好说⑤不若己者。不知其子,视⑥其父;不知其人,视其友。”故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化⑦矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆⑧,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”(选自王肃《孔子家语》)

[注释]①“商”和下文的“赐”皆为孔子弟子。②益:长进。③损:减损。④贤己者:比自己贤良的人。⑤说:谈论。⑥视:看,比照。⑦化:融和。⑧鲍鱼之肆:卖咸鱼的店铺。

14.解释下列句中的划线词语:(3分)

①谈笑有鸿儒②无案牍之劳形③是以君子必慎其所与处者焉

15.在《古汉语词典》中,“日”字有以下几个义项。请根据语境判断哪一个义项最适合[乙]段“则商也日益”一句中的“日”字。(只需填序号)(2分)

日:A.太阳B.白天C.日子D.每天,一天天地

16.将下列句子翻译成现代汉语:(4分)

①斯是陋室,惟吾德馨。②商好与贤己者处,赐好说不若己者。

17.简答题:(5分)

(1)[乙]段中的“芝兰之室”,后人常用来喻指贤士居所。[甲]段中的“陋室”以及文中提到的“”和“”都称得上是“芝兰之室”。(2分)

(2)[甲]段“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,[乙]段“不知其人,视其友”、“丹之所藏者赤,漆之所藏者黑”等,涉及的都是“交朋友”的话题。在“交朋友”方面你有怎样的个性化感悟?请联系文段内容自选角度具体谈谈你的看法。(3分)六、《《陋室铭》》

山不在高,有仙别名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

9.解释下面句中加点词的意义。(4分)

(1)山不在高,有仙则名( ) (2)谈笑有鸿儒()

(3)可以调素琴,阅金经( ) (4)无丝竹之乱耳()

10.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

(1)斯是陋室;惟吾德馨

(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。

11.下面对选文内容和写法分析理解不正确的一项是()(3分)

A.本文托物言志,以陋室不陋,表达了作者对高洁情操的追求。’

B.选文在描写“陋室”时,重点突出了“陋室”环境之清幽宁静和室内主人生活情趣之高雅。

C.文中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”表明了作者对官场生活的鄙弃。

D.作者在结尾处引用孔子的话,意在表明只要环境清幽宁静,生活闲适,“陋室”就不陋。

12.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法? (4分)

七、阅读下面两个文段,完成16—19题。(共8分)

(一)山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之有?

(二)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

(选自《论语》)

注:○1回:即颜回,孔子的弟子。○2不堪:无法忍受。

16.解释下面句子中加点的词的意思。(2分)

(1)有仙则名名:

(2)惟吾德馨德馨:

17.用现代汉语写出下面句子的意思,注意加点的词。(2分)

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

18.用《陋室铭》中的句子填空。(1分)

“空山无人,水流花开”二句,极琴心(寄托心意的琴声)之妙境;“胜固欣然,败亦可喜”二句,极手谈(下围棋)之妙境:“__________________________,

__________________________”二句,极交友之妙境。

19.刘禹锡和颜回一居“陋室”,一在“陋巷”,对此,他们的态度如何?体现了

他们怎样的精神品质?(3分)

八、阅读下面的文字,完成8~23题。

(一)

(甲)先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以.为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期.在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

(乙)山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之.有?——刘禹锡《陋室铭》8.解释文中加点的词。(2分)

①以:②期:③劳:④之:

9.翻译下面的句子。(4分)

①既醉而退,曾不吝情去留。

②谈笑有鸿儒,往来无白丁。

10.甲段文字中直接表现作者性格和品质的语句是。乙段文字中统领全文、点明作者品德的语句是。(2分)

11.甲、乙两段文字表现了作者共同的情怀和志趣,试加以概括。(3分)

九、 (6分。每小题3分)

阅读下面两段文言文。完成4--7题。

(甲)山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有?”

(乙)陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得。尝著《五

柳先生传》日:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自述如此,时人谓之实录。甚亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。。每一醉,则大适①融然②。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜③素琴一张,弦徽④不具,每朋酒之套。则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”(节选自《晋书》)

注:①适:满足。②融然:和悦快乐的样子。③畜:同“蓄”。④徽:系琴弦的绳子。

4.下列各组句子中,加点字的意义相同的一组是

山不在高,有仙则名无案牍之劳形

A B

不能名其一处也(《口技》) 劳其筋骨,饿其体肤(《生于忧患,死于安乐》) 博学善属文弦徽不具

A B

属予作文以记之(《岳阳楼记》) 此人一一为具言所闻(《桃花源记》) 5.下列对甲乙两段文字的分析和概括,不正确的一项是

A.甲文主要表现刘禹锡的安贫乐道,志趣高洁;乙文主要表现陶渊明的“颖脱不羁,任真自得”。

B.甲文列举“诸葛庐”、“子云亭”并引用孔子的话,其目的在于强调“陋室”不陋。

C.乙文用简练生动的语言描写陶渊明,人物形象鲜明突出,跃然纸上。

D.甲文中的“苔痕上阶绿,草色入帘青”和乙文中的“环堵萧然,不蔽风日”,分别写出刘禹锡与陶渊明居所的萧条冷落。

6.用现代汉语写出乙文中画线句子的意思。(4分)

其亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。

7.联系甲文中“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的叙述,你认为乙文中陶渊明的“琴中趣”是一种怎样的生活情趣?(3分)

十、

(一)(12分)

山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有。”

18、解释下列句中加点的词。(4分)

(1)有仙则名.(2)谈笑有鸿.儒

(3)无丝竹之乱.耳(4)无案牍这劳形.

19、用现代汉语翻译下列句子。(4分)

(1)斯是陋室,惟吾德馨。

(2)孔子云:“何陋之有。”

20、文中表现作者对自己摆脱了喧嚣生活和繁杂公务的欣喜之情的语句

是,

21、下列对文章内容的赏析有错误

...的一项是()。(2分)

A、“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”表现了作者希望为国效力、建功立业的远大志向。

B、“苔痕上阶绿,草色入帘青。”写出了环境的清幽雅致。

C、“谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。”写出了作者生活情趣的

高雅。

D、文章举诸葛庐、子云亭的例子,是为了说明“陋室”不陋的道理。

十一、阅读下面文言文,完成5—10题。

(一)陋室铭刘禹锡

山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之有?

5、下列加点词在句中的解释正确的一项是()(2分)

A、有仙则名.名:名气

B、斯是陋室,惟吾德馨.馨:香气

C、谈笑有鸿儒

..,往来无白丁鸿儒:博学的人

D、无案牍之劳形

..劳形:身体劳累

6、作者笔下的居室宁静、雅致。请你用自己的语言描述“苔痕上阶绿,草色人帘青”、“调素琴,阅金经”展示给你的画面。(4分)

答:

十二、阅读下面文段。按要求答题(共42分)

(一)

(甲)山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之有?

(乙)水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

9.下列加点词语解释有误的一项是: ( )

A.谈笑有鸿儒

..(博学的人) B.可爱者甚蕃.(多)

C.陶后鲜.有闻(少) D.宜.乎众矣(适宜)

10.用现代汉语写出下列文言句子的大意:

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

11.简要回答问题。

(1)(1)甲文中统领全文、表明作者品德的语句是

(2)(2)(2)乙文中多次提到菊和牡丹.这样写的作用是

12.甲文先说“斯是陋室”,结尾又说“何陋之有”,是否自相矛盾?请简要分析。(3分)

13.下列说法不正确的一项是: ( )

A.甲文表现作者安贫乐道的情趣,乙文表现作者洁身自好的高贵品质。

B.甲乙两文都是托物言志的名篇,文字优美,意味深远。

C.“铭”和“说”都是古代文体,“铭”侧重于议论,“说”侧重于叙事。 D.甲文句式整齐,对仗工整;乙文语言精练,骈散相间。

十三、阅读下面两个文段,完成16—19题。(共8分)

(一)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

(刘禹锡《陋室铭》)(二)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,

回也不改其乐。贤哉,回也!”(选自《论语》)

注:1回:即颜回,孔子的弟子。2不堪:无法忍受。

16.解释下面句子中加点的词的意思。(2分)

(1)有仙则名.名:__________________

(2)惟吾德馨

..德馨:__________________

17.用现代汉语写出下面句子的意思,注意加点的词。(2分)

无丝竹

..之乱耳,无案牍之劳.形。__________________ 18.用《陋室铭》中的句子填空。(1分)

“空山无人,水流花开”二句,极琴心(寄托心意的琴声)之妙境;“胜固

欣然,败亦可喜”二句,极手谈(下围棋)之妙境:“__________________________,

__________________________”二句,极交友之妙境。

19.刘禹锡和颜回一居“陋室”,一在“陋巷”,对此,他们的态度如何?体

现了他们怎样的精神品质?(3分)

十四、阅读下文,完成8-10题。(15分)

陋室铭

唐·刘禹锡

山不在高,有仙则名。……孔子曰∶“何陋之有?”

8、翻译下面句子。(6分)

(1)斯是陋室,唯吾德馨。

_____________________________________________________________________

_____

(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。

9、这段文字从哪几个方面表现陋室不陋?请你用自己的话概括。(4分)

_________________________________________________________________

10、文中写到哪三位古人?为什么要写这三位古人?(5分)

十五、阅读下面[甲][乙]两段文言文,完成11~14题。(12分)

[甲]山不在高,有仙则名。……孔予云:“何陋之有?”

[乙]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必日“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 11.下列句子朗读停顿划分有误的一项是( )(1分)

A.山/不在高,有仙/则名

B.苔痕上/阶绿,草色入/帘青

C.谈笑/有鸿儒,往来/无白丁

D.南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭

12.解释下列句中加点的字。(2分)

(1)无案牍之劳.形( )(2)微.斯人,吾谁与归( )

(3)孔子云:何陋之.有( )(4)予尝求古仁人之.心( )

13.翻译句子。(6分)

(1)斯是陋室,惟吾德馨。

(2)居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

14.批注是一种实用的读书方法。批注可以写心得,作评价;也可以联想、概括等。请参考下面示例,在[乙]文三个画线句子中选择其中一句进行批注。(3分) :示例:[甲]文读书批注卡

[乙]文读书批注卡

山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有?”

6.选文的作者是代。(2分)

7.解释文中加点词的意思(4分)

①有仙则名.()②斯.是陋室()③谈笑有鸿儒

..之

..()④)无丝竹

乱耳()

8.下列各组加点字用法相同的一项是()(3分)

A. 斯是.陋室天将降大任于是.人

B. 无案牍之.劳形送杜少府之.任蜀州

C. 有龙则灵学而不思则罔

D.可以调素琴皆以美于徐公

9.翻译句子。(4分)

(1)苔痕上阶绿,草色入帘青。

(2)孔子云:“何陋之有?

10.请你引述典型例子,谈谈你对“唯吾德馨”一句的理解和感悟。(2分)

十七、 [甲]山不在高,有仙则名。……孔子云:“何陋之有。”

[乙]子曰:“吾与回(颜回)言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”(《论语))

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《论语》)

8.解释下列加点的词语。(4分)

①谈笑有鸿儒

..其忧不堪

..鸿儒②人不堪

9.翻译下列句子。(4分)

①斯是陋室,惟吾德馨。

②退而省其私,亦足以发,回也不愚。

10 [甲〕文在写法上的特点是;〔乙)文颜回采用的学习方法是课上,课下巩固、发挥;他安心于尊师悟道,将学问做好做透。

十八、阅读下面的选文,完成文后9—12题。 (15分)

陋室铭

山不在高,有仙别名。……孔子云:何陋之有?

9.解释下面句中加点词的意义。 (4分)

(1)山不在高,有仙则名.( ) (2)谈笑有鸿.儒()

(3)可以调.素琴,阅金经( ) (4)无丝竹

..之乱耳()

10.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

(1)斯是陋室;惟吾德馨

(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。

11.下面对选文内容和写法分析理解不正确的一项是()(3分)

A.本文托物言志,以陋室不陋,表达了作者对高洁情操的追求。’

B.选文在描写“陋室”时,重点突出了“陋室”环境之清幽宁静和室内主人生活情趣之高雅。

C.文中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”表明了作者对官场生活的鄙弃。 D.作者在结尾处引用孔子的话,意在表明只要环境清幽宁静,生活闲适,“陋室”就不陋。

12.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法? (4分)

十九.阅读甲、乙两则文言文,完成14—17题(14分)

[甲]山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)[乙]孔子曰:“吾死之后,则商①也日益②,赐也日损③。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者④处,赐好说⑤不若己者。不知其子,视⑥其父;不知其人,视

其友。”故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化⑦矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆⑧,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”(选自王肃《孔子家语》) [注释]①“商”和下文的“赐”皆为孔子弟子。②益:长进。③损:减损。

④贤己者:比自己贤良的人。⑤说:谈论。⑥视:看,比照。⑦化:融和。⑧鲍鱼之肆:卖咸鱼的店铺。

14.解释

..下列句中的划线词语:(3分)

①谈笑有鸿儒②无案牍之劳形③是以君子必慎其所与处者焉

15.在《古汉语词典》中,“日”字有以下几个义项。请根据语境判断哪一个义项

最适合

...[乙]段“则商也日益”一句中的“日”字。(只需填序号)(2分)日: A.太阳 B.白天 C.日子 D.每天,一天天地

16.将下列句子翻译

..成现代汉语:(4分)

①斯是陋室,惟吾德馨。②商好与贤己者处,赐好说不若己者。

17.简答题:(5分)

(1)[乙]段中的“芝兰之室”,后人常用来喻指贤士居所。[甲]段中的“陋室”以

及文中提到的“”和“”都称得上是“芝兰之室”。

(2分)

(2)[甲]段“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,[乙]段“不知其人,视其友”、“丹之所

藏者赤,漆之所藏者黑”等,涉及的都是“交朋友”的话题。在“交朋友”

方面你有怎样的个性化感悟?请联系文段内容

......自选角度具体谈谈你的看法。

(3分)

二十、陋室铭刘禹锡

山不在高,有仙则名。……孔子云:何陋之有?

10、解释下列句中加点的词(4分)

(1)山不在高,有仙则名.()(2)斯.是陋室,惟吾德馨()(3)可以调.素琴,阅金经()(4)无案牍之劳.形()

11、下面句子朗读时,停顿正确的一项是()(2分)

A、臣不胜受恩/感激

B、今齐地方/千里

B、朔气传/金柝 D、水/不在深

12、翻译(2分)

孔子云:何陋之有?

13、结合全文思考,文章写“诸葛庐、子云亭”有什么作用?(2分)

二十一、爱莲说周敦颐

水陆草木之花、可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

15.解释下列句中加点的字。

(1)可爱者甚蕃.( ) (2)亭亭净植.( ) (3)出淤泥而.不染

( )

16.翻译下面句子。

菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?

17.写陶渊明“独爱菊”和世人“甚爱牡丹”有什么作用?

18.古人往往借助外物表达自己的理想情怀。刘禹锡在《陋室铭》中借_____________________表达_____________________;韩愈在《马说》中借_____________________,表达_____________________;周教颐借“莲”表达_____________________。

陋室铭原文及翻译

原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 注释 山不在(1)高,有仙则名(2),水不在深,有龙则灵(3)。斯(4)是陋室, 惟(5)吾德馨(6)。苔痕上(7)阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒(8),往来无白丁(9)。可以调素琴(10),阅金经(11)。无丝竹(12)之(19)乱耳(13),无案牍(14)之劳形(15)。南阳(16)诸葛庐(17),西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有(18)?” 注解 (1)在:在乎、在于,动词。 (2)名:名词作动词,著名。 (3)灵:名词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。 (4)斯:指示代词,这。是:判断动词。陋室:简陋的屋子。 (5)惟:只有,只要,唯独。 (6)惟吾德馨:只是我的品德好(就不觉得有什么简陋的了)。德馨:品德高尚。馨,散布得远的香气,这里指(品德)高尚。吾,我,这里指作者,陋室的主人。 〔7〕上:方位名词用作动词,蔓延。 (8)鸿儒:即大儒,学识渊博的人,博学而又品德高尚的人。鸿:同“洪” 大。儒:旧指读书人。 (9)白丁:原指没有官职的人,平民百姓,这里指没有学问的浅薄无知的人。 (10)调(ti do)素琴:调,弹奏;素琴,没有任何装饰的琴。 (11)金经:泛指佛经。 (12)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。这里指奏乐的声音。 (13)乱耳:扰乱耳朵。乱,扰乱。 (14)案牍(d u):官府的公文。 (15)劳形:使身体劳累。形,形体、身体。劳,使动用法,使……劳累。 (16)南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。 (17)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。芦,简陋的小屋子。 (18)何陋之有:有什么简陋呢?之,助词,无实意,是宾语前置的标志。全句意为“有何陋”。语见《论语?子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’ 子曰:’君子居之,何陋之有?’"孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。此处 引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。”与前文“斯是陋室,

陋室铭图片

作品简介《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。“铭”本是古代刻于金属器具和碑文上用以 叙述生平事迹的一些赞颂或警戒性的文字,多用于歌功颂德与昭申鉴戒。后来逐渐发展演变为一种独立的文体。由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇制短小、文字简约、寓意深刻等特点。根据古文体的分类,“铭”是应用文。明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室进行歌颂,内接内容,即对陋室内的人的高尚品德进行歌颂。实际上也就是借陋室之

名行歌颂道德品质之实,这才是作者真正的意思。托物言志,以此阐明作者的生活态度和人生观。这一点与《爱莲说》颇为相似。 编辑本段原文及解释 原文 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有? 注释 山不在(1)高,有仙则名(2),水不在深,有龙则灵(3)。斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。苔痕上阶绿,草色入帘青(7)。谈笑有鸿儒(8),往来无白丁(9)。可以调素琴(10),阅金经(11)。无丝竹(12)之(13)乱耳(14),无案牍(15)之劳形(16)。南阳(17)诸葛庐(18),西蜀子云亭。孔子云:何陋之有(19)? 断句 山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯是/陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅/金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子曰:“何陋/之有!” 注解 (1)在:在于,动词。 (2)名:名词作动词,出名。 (3)灵:形容词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。

陋室铭爱莲说原文及翻译

陋室铭爱莲说原文及翻 译 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青,谈笑有鸿儒,往来无白丁,可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有? 《爱莲说》 水陆草木之花,可爱者甚蕃,晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 《桃花源记》 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭;才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 《陋室铭》译文: 山不一定高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能显示灵异。这是间简陋的房子,只是(主人)我的品德好(就不感到简陋了)。苔痕碧

陋室铭

《陋室铭》 一、作家作品简介。 1. 作家作品简介 作者刘禹锡(772—842),唐代诗人,哲学家。字梦得,洛阳人。曾中进士,宫接监察御史。他热心赞助王叔文的政治革新,反对宦官和藩镇割据势力。政治革新失败后,被贬官降职多次。他与柳宗元交情深厚。有《刘宾客集》。这篇《陋室铭》是他贬为和州刺史时在任上写的。 2. 写作背景 据资料记载:刘禹锡因革新,得罪了当朝权贵宠臣,被贬为安徽省和州通判。按当时的规定,他应住衙门里三间三厦的屋子;可是和州的策知县是个趋炎附势的小人,他见刘禹锡被贬而来,便多方刁难他,给他小鞋穿。策知县先叫刘禹锡在城南面江而居。刘禹锡不但不埋怨,反而高兴的撰写了一联贴于房门:“面对大江观白帆,身在和州争思辩”。他的这一举动气坏了策知县,他又令衙门的书丞将刘禹锡的房子由城南门调至城北门,住房由三间缩小到一间半,而这一间半位于得胜河边,附近有一排排的杨柳。刘禹锡见了此景,又作了一联:“杨柳青青江水平,人在历阳心在京”。他仍在此处读书作文。策知县气得肺都要炸了,又和书丞商量,为刘禹锡在城中寻了一间只能容一床一桌一椅的小屋。仅半年,连搬三次家。刘禹锡想此狗官欺人太甚了,便愤然提笔写下《陋室铭》并请人刻于石上,立在门前,气得策知县一筹莫展,哑口无言。由此可见《陋室铭》并非是自命清高、孤芳自赏之作,而是愤世疾俗之作。所谓清高是“不问政治,与世无争,安贫乐道,洁身自好”。刘禹锡写《陋室铭》本身就是与恶势力进行不屈的抗争,为官而不计较居室的大小、陋与不陋,恰是他为政清廉的真实写照。 3. 关于“铭” 铭:起初是铸或刻在器物、碑碣上记述事实、功德等的文字,后来发展成为一种述功记行的文体,有时也用来警戒和勉励自己。如:墓志铭、座右铭等。铭文一般都是押韵的,又讲究句式整齐,常用排比、对偶句。 二、朗读课文,正字音。 lòu xīn tái hóng rú tiáo dú 陋室馨苔痕鸿儒调素琴案牍 gě shǔ 诸葛西蜀 三、掌握重点词语。 山不在高,有仙则名。名:著名、出名。在:在于。 水不在深,有龙则灵。则:就。灵:灵异,神奇。 斯是陋室,惟吾德馨。斯:这。是:判断动词。惟:只,只是。 苔痕上阶绿,草色入帘青。上:长到。入:映入。 谈笑有鸿儒。鸿:大。鸿儒:博学的人。 无丝竹之乱耳之:用在主谓之间,取消句子的独立性。乱:扰乱。 无案牍之劳形案牍:官府的公文。劳:使……劳累。 孔子云:“何陋之有?”云:说。之:宾语前置的标志,无义。 四、翻译课文。 特殊句式:

最新陋室铭翻译简短

陋室铭翻译简短 《陋室铭》中,作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。以下是小编整理的《陋室铭》原文的简短翻译以及原文评析,让同学们深入了解这篇古文。 《陋室铭》原文: 作者:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 陋室铭》剪短翻译 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 《陋室铭》分层评析 文章内容包括三层意思。 第一层(从开头至“惟吾德馨”)以类比的方式引出文章主旨。文章开篇即以“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”

的大气之语开篇,既显得出手不凡,也为以后的陋室歌功颂德埋下了伏笔。山可以不在高低,水可以不在深浅,只要有了仙、龙就可以出名,那么陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名。“斯是陋室,惟吾德馨”,由山、水、仙、龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看似有些突兀,但回头一看,却又浑然一体,因为上面的对比句恰好为这句的引论铺下了基础。山、水的平凡因仙、龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。以类比的方式开头,引出陋室的寓意,以“德馨”统领全篇。以下文字皆由此生发。 第二层(“苔痕上阶绿“至无案牍之劳形”)描写居室环境即日常生活。作者从周围景色入手,“苔痕上阶绿,草色入帘青。“描写环境宁静、雅致,令人赏心悦目。“淡笑有鸿儒,往来无白丁”是写室主人交往之雅。来来往往的都是饱学之士,没有平头百姓。这些人可以高谈阔论,纵情畅怀。“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”闲下来在室中可以抚琴弄弦,展卷读经修身养性。以上是作者从三方面对于一个道德品质高尚之士的生活总结。他以“苔痕上阶绿”的淡雅之色,隐寓作者的恬淡之心,又马上以“草色入帘青”的生机盎然点明恬淡中充满生机的鲜活生活状态。交朋识友,皆是同道高洁之士,抚琴研经,生活从容且又多姿。远离嘈杂的音乐,远离伤神的公务,这种闲暇的生活实在让人羡慕。这种既像隐士,又存在尘世的生活方式,是道德高尚之士羡慕的,也是凡夫俗子们向往的。也让我们看到

《陋室铭》原文

陋室铭》原文 转:《陋室铭》原文 唐?刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 《陋妻铭》

最新《陋室铭》原文翻译以及赏析

《陋室铭》原文翻译以及赏析 铭在古代多用于歌功自己颂德与警戒。而这首诗除了表达主人高洁的品格外,也表达了悠然的心境。是诗人刘禹锡的名作之一。 陋室铭 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 《陋室铭》赏析一 这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。它向人们揭示了这样一个道理:尽管居室简陋、物质匮乏,但只要居室主人品德高尚、生活充实,那就会满屋生香,处处可见雅趣逸志,自有一种超越物质的神奇精神力量。 有人认为,刘禹锡写此文时已是贬谪生活的后期,心情比较稳定,追求安乐恬淡的生活,同时文中又有读佛经的内容,所以铭文流露了一种避世消闲的消极成分。对此应从两方面分析:当社会处于黑暗时期,文人官吏们有两个出路,一是与腐朽势力同流合污、自甘堕落。一是退一步,如孟子所说的“穷则独善其身”,保持自己的浩然正气和独立人格。相比之下,后者更值得肯定,刘禹锡选择的就是这一条路。同时,人的生活是复杂的,

有张有弛,不能一味剑拔弩张,而有时也要休息娱乐。因此,不能简单地批评闲情逸致。另一方面,铭文中也反映了作者的宏伟抱负,他引用诸葛庐和子云亭是有其特殊含义的,诸葛亮是政治家,扬雄是文学家,这也是作者一生的两大理想,早年他在革新中急流勇进、雄心勃勃;贬谪后他就涉足文坛,最后终于以文学家名世。因此,文中还有积极进取的精神在内。 本文在写作上的特点是巧妙地运用比兴手法,含蓄地表达主题,开头四句既是比,又是兴,言山水引出陋室,言仙、龙引出德馨,言名、灵暗喻陋室不陋。用南阳诸葛庐、西蜀子云亭类比陋室,表达了作者政治、文学的两大理想,最后引孔子的话作结又暗含“君子居之”的深意。其次,大量运用了排比、对偶的修辞手法,排比句能造成一种磅礴的文势,如开头几句排比,使全篇文气畅通,确立了一种骈体文的格局。对偶句易形成内容的起伏跌宕,如中间的六句对偶,既有描写又有叙述,言简意丰,节奏感强。文章还运用了代称、引言等修辞手法。 总之,这是一篇思想性和艺术性都很高的佳作,所以能传诵不衰,脍炙人口。 《陋室铭》赏析二 刘禹锡的《陋室铭》如今早已成了家喻户晓的“名文”,但其实这篇名文却是被”气”出来的。据说当时刘禹锡被贬至安徽和州当刺史。和州知县见他被贬而来,便横加刁难。先是安排他住在城南门,面江而居。刘禹锡不但没有埋怨,反而还撰写了一

陋室铭爱莲说译文字词解释

陋室铭 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有” 山不在于它的高低,有仙人居留便会出名;水不在于深浅,有蛟龙潜藏就会显得神灵。这虽然是一间陋室,但我的道德高尚却到处传闻。苔痕布满阶石,一片碧绿;草色映入帘帷,满室葱青。往来谈笑的都是博学之士,浅薄无识之徒不会到此。可以随心抚弄素琴,可以潜心阅读佛教。没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。这间陋室如同南阳诸葛庐,又如西蜀子云亭。正如孔子所说:“有什么理由认为它是粗陋的呢” 注释: [1]斯、是:均为指示代词。陋室:陈设简单而狭小的房屋。 [2]惟:同介词“以”,2起强调原因的作用。德馨(xīn新):意指品行高洁。馨:能散布到远方的香气。 [3]鸿儒:这里泛指博学之士。 [4]白丁:未得功名的平民。这里借指不学无术之人。 [5]素琴:不加雕绘装饰的琴。 [6]金经:即《金刚经》(《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》的略称),唐代《金刚经》流传甚广。 [7]丝竹:弦乐、管乐。此处泛指乐器。乱耳:使听力紊乱。 [8]案牍:官府人员日常处理的文件。 [9]南阳:地名,今湖北省襄阳县西。诸葛老师出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕。 [10]子云:汉代扬雄(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所称“扬子宅”,据传他在扬子宅中写成《太玄经》,故又称“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有纪念他的子云山、子云城。 [11]何陋之有:之,表宾语提前。全句意为“有何陋”。《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何’子曰:‘君子居之,何陋之有’” 爱莲说

陋室铭原文及翻译(可编辑修改word版)

陋室铭 作者:刘禹锡 原文 ft不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有? 注释 陋室铭 (1)ft不在高,有仙则名。 ft不在于高,有了神仙就出名了。 (2)水不在深,有龙则灵。 水不在于深,有了龙就有灵性了. (3)斯是陋室,惟吾德馨。 这是简陋的屋子,只是我品德高尚。(就不感到简陋了)(4)苔痕上阶绿,草色入帘青。 苔痕碧绿,蔓延上台阶;草色青葱,映入帘里。

(5)谈笑有鸿儒,往来无白丁。 在这里谈笑的都是学识渊博的学者,来往的没有学识浅薄的人。 (6)可以调素琴,阅金经。 可以弹奏不加装饰的古琴,阅览佛经。 (7)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。 (8)南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的旧宅。 (9)孔子云:“何陋之有?” 孔子说:“有什么简陋的呢?” 断句 ft/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅/金经。无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:“何陋/之有?” 注解 题目:选自《全唐文》。陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在器物 上用来警戒自己或称述功德的文字,后来发展成一种文体。 (1)在:在于,动词。 (2)名:名词作动词,出名。 (3)灵:神奇,灵验,这里作动词,显现灵验。

陋室铭

《陋室铭》检测案 1、解释文中加粗的字。 (1)有仙则名名:(2)斯是陋室斯: (3)惟吾德馨馨:(4)何陋之有何: (5)谈笑有鸿儒鸿:儒: (6)往来无白丁白丁: (7)可以调素琴调:(8)无案牍之劳形劳:形: 2、解释下列各句中相同的字。 (1)①无丝竹之乱耳之:②何陋之有之: (2)①无丝竹之乱耳乱:②自云先世避秦时乱乱: 3、用原文回答: ①本文的主旨句子是: ②本文描写陋室环境的句子是 ③表现纵情畅怀、谈笑风生情状的句子是 4、(1)指出“龙”、“仙”比喻什么? (2)《陋室铭》是古代散文中的名篇,作者通过这篇铭文,表达了自己______的愿望和__________生活情趣。 5、下边句子的朗读节奏停顿有错误的一项是()。 A.山/不在高,有仙/则名 B.苔痕上/阶绿,草色/入帘青 C.谈笑/有鸿儒,往来/无白丁 D.无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形

陋室铭参考答案: 1、(1)著名(2)这(3)品德高尚(4)什么(5)大指读书人 (6)平民(7)调弄(8)使----劳累形体 2、(1)取消句子独立性,无意义(2)宾语前置的标志 (3)到,往(4)助词,的代词,这件事(5)扰乱(6)战乱 3、加强自身的品德修养,不要在意物外条件的好坏。 4、(1)全唐文唐文学哲学刘禹锡梦得警戒自己或称述功德 (2)用原文回答 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 (3)比喻道德高尚的人。 (4)保持高尚节操和安贫乐道的情趣。 5、b 6、高雅脱俗,安贫乐道。 7、(1)作者以山水引出陋室,而后以仙、龙喻德馨,这就自然而然引出本文主旨。(2)陋室之所以不陋,都是因为在陋室之中居住的人是一位志趣高尚的人,这就更好地体现出那种安贫乐道的思想性格。 8、生活环境、日常生活、交往人物三个方面。 9、远离官场,是因为作者长期遭受贬谪,更不愿与贪官污吏同流合污,更见他高洁傲岸的节操,并不是消极避世。 10、这恰是本文反向立意的作文技法之所在,说是陋室,是为了引出“惟吾德馨”的主旨,而结尾的“何陋之有”运用的是反问句,这样看来陋室自然不陋。11、(1)类比,引出中心、 (2)类比陋室 (3)暗喻惟吾德馨 12、画龙点睛。表明陋室因主人品德高尚而不陋,表现了高雅的志趣。

最新初中课文陋室铭翻译

初中课文陋室铭翻译 陋室也就是简陋的屋子,简陋的屋子会怎样呢?从《陋室铭》中小编读出作者认为屋子简陋不重要,关键在于屋中的人,以下便是小编整理的《陋室铭》的原文以及翻译,供大家品读。 《陋室铭》原文: 作者:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 《陋室铭》译文 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 《陋室铭》鉴赏 铭是古代一种刻于金石上的押韵文体,多用于歌功颂德与警戒自己。明白了铭的意思,也就明白了题意,作者托物言志,通过对居室的描绘,极力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”

这一中心,实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。 《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。 在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。4—7句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢?青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。 如果说本文的1~3句是一种铺垫,那么4~7句则进入了真正

《陋室铭》原文及翻译

《陋室铭》原文及翻译 本文是关于《陋室铭》原文及翻译,感谢您的阅读! 一、《陋室铭》原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 二、《陋室铭》原文翻译 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 三、《陋室铭》作者介绍 刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。 刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的

政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。 感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

陋室铭

第三单元人贵有精神 十二《陋室铭》 教学目标: 1、理解作者高雅脱俗的生活情趣,体会作者不慕富贵、安贫乐道的思想感情。 2、重点掌握一些文言虚词和实词。 教学重点:了解“陋”与“不陋”的内涵及相互关系。 教学难点:理解作者甘居陋室、安贫乐道的思想感情。 教学过程: 一、导入新课: 1、请学生说说自己理想中的居室。 2、朗读51页文体知识,了解“铭”这种文体的特点,解释一下什么是对偶(用 字数相等、句法相似的语句表现相反或相关、相对的意思) 3、读49页注释1,了解作者刘禹锡,并回忆我们学过刘禹锡的诗歌《酬乐天扬 州初逢席上见赠》 二、新授过程 初读文章疏通文意 1、老师范读、领读课文,引导学生借助多种形式朗读课文,并且可以游戏接龙 的方式去朗读。 2、学生翻译,老师适当的指导和归纳。 深入文本,理解课文 1、陋室和我的关系是怎样的(从文中找出一句话回答)?(斯是陋室,惟吾德 馨) 2、作者从哪几个方面来写陋室的?(三方面,1是环境:苔痕上阶绿, 草色入帘青「清雅清幽」。2是交往:谈笑有鸿儒,往来无白丁。「博学」3是情趣:可以调素琴阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 「高雅」 3、提出总领性问题:“陋室”究竟“陋”还是“不陋”?请学生从文中找出作者 表达对“陋室”看法的语句?(“斯是陋室,惟吾德馨。”“何陋之有?”引导学生感受作者在字里行间流露出的豁达与自豪。) 三、延伸主题,口头表达 学习《陋室铭》后,你觉得自己崇尚艰苦朴素的传统住房,还是追求幽雅舒适的现代家居?你会作什么选择?。(在提高学生语言表达能力的同时,加深对课文中心的把握) 四、布置作业: 1、背诵课文。 2、课文题目是“陋室铭”,结尾却说“何陋之有?”对此,你怎么理解?

最新《陋室铭》原文翻译和注释

《陋室铭》原文翻译和注释 《陋室铭》是这首铭文作为经典流传至今,不仅因其思想内容积极乐观,境界高远,其语言上的特色上的独特魅力也是不容忽视的。 《陋室铭》原文 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵;斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有?” 《陋室铭》译文 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 《陋室铭》注释 ⑴陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一

般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。 ⑵在(zài):在于,动词。 ⑶名(míng):出名,著名,名词用作动词。 ⑷灵(líng):名词作动词,显得有灵气。 ⑸斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。 ⑹惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。 ⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。 ⑻鸿儒(hóngrú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。 ⑼白丁:平民。这里指没有什么学问的人。 ⑽调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。 ⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经

最新陋室铭原文及翻译朗诵断句

陋室铭原文及翻译朗诵断句 《陋室铭》通过具体描写”陋室”恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀,以下是小编整理的《陋室铭》朗诵断句以及原文翻译,供大家学习这篇古文。 《陋室铭》朗诵断句: 作者:刘禹锡 山/不在高,有仙/则名.水/不在深,有龙/则灵.斯是/陋室,惟吾/德馨.苔痕/上阶/绿,草色/入帘/青.谈笑/有/鸿儒,往来/无/白丁.可以/调/素琴,阅/金经.无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形.南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭.孔子/曰:何陋/之有? 《陋室铭》译文 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢? 《陋室铭》简介 《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。一说为刘禹锡所著,另一说则为早于刘禹锡所著。 “铭”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陈述自

己的功德的文字,多用于歌功颂德、祭奠祖先与昭申鉴戒。后来逐渐发展演变为一种独立的文体,这种文体一般都是用韵的。由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇制短小、文字简约、寓意深刻等特点。根据古文体的分类,“铭”是应用文。明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室描述,通过陋室对论语进行歌颂。实际上也就是借陋室之名行破迷开悟,引人入胜,这才是作者真正的意思。托物言志,以此阐明作者的隐居生活态度是安贫乐道和人生观的价值。此处陋室是刘禹锡于长庆四年任和州刺史时所建。 选自《全唐文》。室成之后,由书法家柳公权书《陋室铭》写并勒之成碑,树建市旁。后因战乱洗劫,室碑俱毁。现存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,1902年岭南金保福补书《陋室铭》碑一方。 《陋室铭》写作手法 整体评析 铭是古代一种刻于金石上的押韵文体,多用于歌功颂德与警戒自己。明白了铭的意思,也就明白了题意,作者托物言志,通过对居室的描绘,极力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”这一中心,实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。 《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而

陋室铭

课题:短文两篇课型:新授课单元课时:第 1 课时教学目的: 1、背诵并翻译课文,掌握相关文言实词; 2、学习托物言志的写法; 3、理解作者的思想感情。 教学过程: 一、创设情景,导入新课 导入:有句俗话叫做“金屋,银屋,不如自己的草屋。”自己的草屋尽管再破也是最好的。唐朝诗人刘禹锡也自称他的屋子是陋室,那我们今天就来参观一下—— 二、作者及文体简介 1.抽学生简介作者及背景。 2.教师补充。 刘禹锡,是唐代进步的思想家,又是一位有成就的文学家。他一生创作了不少脍炙人口的诗词散文,受到同时代大诗人白居易的推崇。《陋室铭》就是一篇传世佳作。 陋室,是刘禹锡的室名,意为简陋的房屋。据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时修建的。有一正房,两厢房,坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆书“陋室铭”三个字,现在安徽和县仍保存着。 铭,本是古代刻在器物或石碑上用来歌功颂德或警戒自己的文字,后来发展为一种独立的文体。这种文体,形式短小,文字简洁,句式工整而且押韵,内容上有颂扬或鉴戒之意。 3.背景资料: 三、学生朗读课文,结合注释,利用工具书,疏通文意 1.辨音识字、理解字意: 在(在乎)名(著名)灵(灵气,神气) 斯(这)惟(只)德(品德)馨xī(香气,这里指品德高尚)鸿(大)儒rú(有学问的人)白丁(原意平民,这里指没有学问的人)调(调弄) 之(取消句子独立性,无意义)劳(使……劳累) 行(形体,身体)云(说)何(什么) 2.教师指导学生读课文。 3.教师播放朗读磁带或教师范读或找朗读水平较高的学生范读。其他同学听读课文,感知文意。 4.学生根据朗读提示自由放声朗读课文,力求读出韵味。 四、师生共同研读课文,赏析本文的写作特色 1.学生齐读课文。 2.提问:文章的题目是《陋室铭》,但是作者并没有直接写陋室,而是从什么写起?请一位同学找出句子,并作讲解。 学生明确:从山水写起。 “山不在高,有仙则名”,是说山不在乎高,有仙人居住就有名了。 “水不在深,有龙则灵”,水不在乎深,有蛟龙就会显灵。这些都是古人的俗语。

《陋室铭》原文及翻译

《陋室铭》原文及翻译 作者介绍: 刘禹锡(772—842),字梦得,号宾客,洛阳(今河南省洛阳市)人。唐德宗贞元九年(793)进士,同年登博学宏词科。贞元十一年以文登 吏部取士科,授太子校书。后历任监察御史、屯田员外郎。 原文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调 素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 字词解释: ⑴陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是 用韵的。 ⑵在(zài):在于,动词。 ⑶名(míng):出名,着名,这里指因。。。而着名,名词用作动词。 ⑷灵(líng):形容词用作动词,有灵气。 ⑸斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表示判断。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。 ⑹惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚。

《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”馨:香气,这里指品 德高尚。 ⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱, 映入帘里。上:长到;入:映入。 ⑻鸿儒(hóngrú):指博学的人。鸿:大。儒,旧指读书人。 ⑼白丁:平民。这里指没有什么学问的人。 ⑽调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。 ⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教 育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。 ⑿丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。 ⒀之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。 ⒁乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。 ⒂案牍(dú):(官府的)公文,文书。 ⒃劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。 ⒄南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。 ⒅南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人 很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,着名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。

陋室铭之英文翻译

Inscription of My Shack ①A hill can get a great fame with an immortal living in it, despite of its height; a lake can gain a good reputation with a dragon lurking in it, despite of its depth. ②Although it is just a shack, one would not be aware of its simplicity because of my noble character. ③Green moss grows onto my stone steps, the verdant color of grass leaps into my door. ④All of the men chatting and laughing here are of wide erudition, none of the men contacting with me are of little learning. ⑤In my shack, I can play my undecorated Guqin (a seven-stringed plucked instrument), I can also read my treasured books. ⑥No mundane music would disturb my ears; no official documents would exhaust me (my body). ⑦This shack is similar to both Zhuge Liang’s thatched cottage in Nan Yan and Yang Ziyun’s pavilion in Xi Shu. ⑧Just like what Confucius said, ‘with a gentlemen living in it, how can one call it simple?’ 在做这篇翻译的时候,我用到的句子都比较对称,因为我注意到原文的句子有对称的特点。我认为以我自己的水平难以翻出原文的古典美,所以索性就用比较通俗浅显的词语来尽量表达出我对原文的理解,有些词的翻译也只是从网络或字典上查找到的,难免会有用词不恰当的地方。 标题《陋室铭》的翻译,主要考虑两点,一是陋室,二是铭。选用shack作为陋室的翻译原因有二:1.shack的英文解释——a small building that has not been built very well与我对“陋室”的理解比较吻合,陋室就是简陋的屋子,虽然简陋但是其功能是完整的。2.shack 是单音节词,短小简洁,和古文言简意赅的风格是相符的。“铭”最初是刻在器物,碑碣上的文字,后来逐步形成一种文体。表示“铭刻”意思的动词有inscribe和engrave,但是这里要用名词形式,所以选用了inscription(铭文),engraving虽然是名词形式,但是意思是雕刻术或雕版印刷品等与雕刻有关的意思。 第一句翻译关键在于“名”和“灵”的翻译,我认为这两个字都是名词动用,所以在翻译中用了两个动词短语。“名”和“灵”的意思也是相近的,都是获得美好的名声或变得有名气的意思,所以翻译的时候选用了fame和reputation两个词。 第二句在翻译中,最初选用tatt ie ness,也就是tatty的名词来翻译“简陋”,后来才察觉tatty显得非常不正式,所以改用了simple的名词形式simplicity。我认为陋室是简洁朴素的,所以用simplicity很合适。 第四句翻译中,“鸿儒”和“白丁”是一对反义词,因为不知如何表达这两个词,所以将原文里的名词在翻译中用表语的形式表现出来,并用all与none和wide与little来形成反差。 第五句翻译中,“素琴”的翻译我选用的是undecorated Guqin,“素”就是质朴的,没有过多装饰的意思,所以我用了undecorated,而“琴”选用“古琴”的汉语拼音是因为我认为古琴是中国传统文化中独有的一种乐器,英语中没有词能与之对应,所以就用了Guqin,并在后面的括号里简要的解释古琴是什么。对于“金经”的理解有两种,一种是经文,一种是典藏的书籍。根据以往的学习和对刘禹锡的了解,他对经文似乎没什么研究,所以我选用第二种释义,即典藏的书籍。Treasure作为名词有“珍宝,珍品”的意思,作为动词有“珍藏”的意思,可以准确的表现出作者刘禹锡热爱书籍的情感。 第七句之所以这样翻译,是因为我对与原文的理解是这样的:作者想要将他的陋室与诸葛亮的茅庐和扬子云的旧居媲美,三者之间必然有相似之处。 最后一句的翻译与第一句的翻译想呼应,都用到了with短语表示伴随,起修饰作用。

相关文档
最新文档