新编日语教程第一册_4
3、现象、人、事、物的变化:
春はる
が 来く
る。 春天来了。
事故じこ
が起お
こる。 有事故发生。
4、描写对象的主体:
仕事しごと
が忙いそが
しい。 工作忙。(描写对象是工作) 桜さくら
が きれいです。樱花美丽。(描写对象是樱花)
5、特定的主语,起到强调作用:
これが私のペンです。这个是我的钢笔。(不是你的他的钢笔)
6、感知、知觉:
あなたが好す
き。((我)喜欢你。)
水みず
が飲の
みたい。((我)想喝水。)
7、对特定主语的疑问: だれが田中さんですか。(谁是田中)
更郑重的问法どなたが田中さんですか。(谁是田中)
8、同时有两个主语:
象ぞう
は鼻はなが長なが
い。大象的鼻子长。真正的主语是鼻子,而不是大象。
9、固定搭配:
はながすき 喜欢花。 ゲームがすき喜欢打游戏。
10、修饰体言
われらが母校ぼこう
。(我们的母校)
【do 动词变形】为了学会有文明的日本口语,我们基本上都用“礼貌体”。( ます形)
1.~に行きます。(场所)
2.~へ行きます。(场所)
表示去处和归处时,在表示场所的词后面加上助词「へ」。那时,「へ」的发音改称「え」。
场所(行为)后面的「に」也可和「へ」替换。但实际上「に」和「へ」感觉不同。「に」表示动作的“目标对象”(目的地),「へ」只表示“方向”
3.~で行きます。(手段)
表示手段时,在表示手段、工具等词后面加上助词「で」。
4.~から~まで(起点、终点)
我们在第8课学过表示时点的「~から~まで」。它们相当于汉语的“从……到……”。那么,与汉语一样日语的「~から~まで」也可表示“起点”和“终点”。
此外,与表示时点时一样,表示“起点、终点”的「から」、「まで」也可以单独使用。
可是,虽然表示“时点”时,「から」和「に」可以替换,但是表示“起点”是不可以
5.
~と…(跟~一起) 「と」相当于汉语的“和”,所以「王さん」和「ダニエルさん」要并列的话表示如下:
王おう
さんとダニエルさんは学生がくせい
です。
要表示“和……一起”时,也可以用「と」。与汉语的“一起”一样,同时使用「一緒に(いっしょに)」的话,“和……一起”的意思更清楚。「一緒に(いっしょに)」放在「と」的后面。
(東とう京きょう日に本ほん語
ご学がっこう校 / 王おう小しょう華か
、ダニエル)
ダニエル:王おう
さん。 小王
王 小華:あ、ダニエルさん。 啊,丹尼尔。
ダニエル:今週こんしゅう末まつ
の土曜日どようび
に、日本人にほんじん
のお友達ともだち
と花見はなみ
に行い
くんです。 这个周末的星期六。和日本的朋友去看樱花。
王 小華:桜さくら
ですね。 樱花呢。
ダニエル:そうです。王おうさんも行い
きませんか。 是啊。小王也一起去吗?
王 小華:何時なんじ
からですか。 从几点开始?
ダニエル:午前ごぜん8はち時じ
に出発しゅっぱつ
します。地下鉄ちかてつ
で40よんじゅっ分ぷん
かかるんです。 上午8点出发。坐地铁要40分钟。 王 小華:どこに行くんですか。 去哪里呢?
ダニエル:上野うえの公園こうえん
へ行い
きます。 去上野公园。
王 小華:ああ、有名ゆうめい
ですよね。映画えいが
で見み
ました。 啊啊。很有名的地方。在电影里见过。
ダニエル:じゃあ、王おう
さんも行い
きますね。 那么。小王也一起去吗?
王 小華:ぜひ行い
きます。日本人にほんじん
のお友達ともだち
も一緒いっしょ
ですよね。とても楽たの
しみです。 很想去。和日本的朋友一起去呢,非常快乐呢。
ダニエル:では、土曜日どようび
の朝あさ8はち時前じまえ
に、わたしたちの学校がっこう
の正門せいもん
に集あつ
まりましょ
う。
那么,星期六早上8点钱,在我们学校前门集合吧。 王 小華:わかりました。よろしくお願ねが
いします。 明白了。请多关照。
1.~ね
接尾词「ね」表示征求同意、确认对方说法内容的语气。读时,「ね」的音调和疑问句一样要念的稍微高一点。
上野うえの公園こうえんの
さくら桜さくら
は有名ゆうめいですよね。(征求对方的同意)
王おう
さんも行い
きますね。(再确认对方怎么样)
2.~よね
接尾词「よね」有和表示“再确认对方说法内容”的「ね」一样的作用。
日本人にほんじん
のお友達ともだち
も一緒いっしょ
ですよね。
王おうさんも行い
きますよね。
3.ああ、
「ああ」出现在句子最前面时表示“原来如此”的感觉。
甲:花見はなみ
は上野うえの公園こうえん
へ行い
きます。
乙:ああ、有名ゆうめい
ですよね。
4.では/じゃあ
「では」放在句子前面,表示相当汉语的“那么”的意思。「じゃあ」就是比「では」更加口语化。
では、土曜日どようび
の朝あさ
に一緒いっしょ
に行い
きましょう。
じゃあ、王おう
さんも行い
きますね。
関連単語かんれんたんご
乗の
り物もの
地下鉄ちかてつ
相当与上海的轨道交通1、2线。
電車でんしゃ
相当于上海的轨道交通3号线。
到2007年2月为止。世界上只有中国的磁悬浮投入商业运营。车厢是siemens 西门子的产品。2006年8月11日发生车厢起火事故。磁悬浮单程50圆人民币,来回80圆人民币,到张江地铁站后,有传奇休闲广场可以吃饭。
第十課だいじゅうか
私わたしたちはついに桜さくらを見み
ました。(我终于看到樱花了)
我终于亲眼看到樱花了~
日本的樱花真的很神秘!虽然每朵樱花花瓣很小,但是日本樱花树都植在一起,眼前展现一片白色的世界。虽然樱花花期很短凋落的时候显得很脆弱,但是刮风时,凋零的花瓣会在空中飞舞……在空中飘来飘去的花瓣也挺美!
但是有一点让我很奇怪。在每棵树下,都有日本老百姓在开宴会!?有人唱歌,有人跳舞,有人专心地喝酒,有人拼命地吃东西,好象他们都无心欣赏樱花……到底他们来这儿是干什么的?
不过,这就是日本传统的老百姓欣赏樱花的方式。我也在树下唱了一首日文歌(笑)。无论怎样,折射我到日本后,第一次体验日本的特殊文化。今天是一个永远难忘的日子。
「わたしはついに
桜さくら
を見み
ました。」我终于看到樱花了。
新出単語しんしゅつたんご
「ついに」 「やっと」 「いよいよ」 「そろそろ」四个终于的区别 1、ついに成功せいこう
しました。终于成功了。(过去) 2、やっと成功せいこうしました。终于成功了。(过去) 「ついに」和「やっと」的区别。
「ついに」比如写一篇10000字的论文,一天写1000字,过了到第10天,还剩1000字,
经过努力,终于结束了。 ついに完成しました。
而「やっと」是一向工作经历了千辛万苦,千百次失败,终于成功了。比如爱迪生发明电灯泡的时候为了寻找合适的灯丝材料。经过千百次失败,终于找到了合适的材料。终于成功了。 やっと成功せいこう
しました。
3、いよいよ冬休ふゆやす
みです。(现在)终于要放寒假了。 4、日程にってい
そろそろ終お
わります。(现在)日程终于要结束了。
「いよいよ」和「そろそろ」区别
いよいよ 比如快过年了,经过下半年的学习,考试都结束了,学生们期待的寒假将要开始了。
いよいよ冬休ふゆやすみです。终于要放假了。
快要结束了,将要接近尾声,带有遗憾性质的语气。比如去访问的日程就要结束,有点依恋不舍。
日程にってい
そろそろ終お
わります。
「桜さくら
」=sakura 。大家学习过假名知道,「桜さくら
」的罗马字写法是SA KU RA 。这个sakura 在英语里的单词也是樱花意思。呵呵。世界上很多的语言都是互相交流的,经过吸收和改造
变成自己国家的语言。上次的(血拼)就是我们中国吸收了英语的音改造出来的,买了东西,当然是要花钱的了,而钱是用血汗赚来了,所以叫血汗钱。要买好的东西,当然是拼的谁赚的多了,谁花的血汗和精力多。(笑)其实现在很多中文也是日本流入的外来语。以后会学习的。
「桜さくら
」樱花是日本大众心中的国花,而对日本皇室来说是「菊きく
」菊花象征着日本皇室。16瓣花瓣。樱花的原产地是我们中国!日本的樱花是从我国引进,然后进行栽培优化改良品种。上海有一条樱花命名的路叫——“樱花路”。
「奥おく
さん」特指别人的妻子。「奥おく
さん」「さん」有尊敬的含义。尊敬他人。 「妻つま
」(妻子)「家か内ない
」(妻子)指的是自己的妻子。日本自己的妻子随便叫。
从这里可以看出。日本人的对自己边和对方的边的人称呼是不一样的。尊敬他人,自谦自己。(笑)
「お弁当べんとう」盒饭,お是有美化的作用,没有意思,在吃的东西上面日本人喜欢加个お注意在写法上,不要把“弁”写成方便的“便”这个弁当要和前面的「奥おく
さん」一起说说了。在80年代的日本,结婚后,丈夫在外工作,而妻子就在家做家务和照料孩子。在吃的一方面,日本人讲究的是新鲜,所以其中的一项工作就是每天很早起来,为全家老小做早餐,还有就是给自己的老公做「弁当」。做好以后,然后由老公带到公司,中午时候吃,一方面是可以节约金钱,精打细算,另一方面,大家是否能够看出,一份美味的「弁べん当とう
」是不是妻子对自己丈夫的爱呢?而在现在日本,男孩子如果吃到女孩子的「弁べん当とう
」,而且又非常美味的话8成可能是女孩子的妈妈做的哦。(笑)
「人達ひとたち
」人们=「人々ひとびと
」人们(注意意思不是人人)
携帯電話けいたいでんわ(移动电话、手机,口语化变成了——携帯けいたい
)=モバイル(mobile )外来语
手机的意思。推荐大家一部影片「着信ちゃくしん
アリ」日本的2006年度恐怖片。一共三部。
「約束やくそく
」〒「デート」(date )
「約束やくそく」约定、约会,注意这里的约会不包含男女朋友约会的意思,而是一般的约会。比如公司老板相互洽谈工程业务而出席的会议。
而男女朋友约会有另外一个词「デート」代替。
「さっき」刚才和日语里另外一个词汇一样[殺気さっき
]。如果和生意上的客人讲话,刚才什么的一定说「先さき
ほど」。
「後」 「後ご
で話はなす」在后面说 「卒業後そつぎょうご」 毕业后 「後うし
ろの人ひと
」 后面人
注意这三个「後」读音是不相同的, 「漢字かんじ
」的读发分为「音読おんよみ」(音读)和「訓読くんよ
み」(训读)
基本本法きほんぼんほう
【do 动词变形】为了学会有文明的日本口语,我们基本上都用“礼貌体(連れん用よう形けい
)”。
【「~ます」部分(“do 动词”礼貌体)的时间变形】
1.~を…ます。(动作的对象)
我们学五十音图时,学过「を」只能做“助词”,用法之一就是这个。表示动作的目的和对象时,在目的和对象的词语后面加助词「を」。
2.~を…します。(动作的对象)
与“例1”一样,相当汉语的“做”、“干”意思的「します」前面有动作的目的何目标的对象时,在在目的和对象的词语后面加助词「を」。
助词「を」和动词「します」使用时,“名词+「を」+动词”的形式。那时也可以把「を」省略,采用一个“动词”(「出発します」、「勉強します」等)的形式。
3.~で…ます。(进行动作的场所)
表示“进行动作的场所”时,在场所的词语后面加上助词「で」。
我们在第9课已学了表示场所的助词「に」和「へ」。
「に」和「へ」一般都连在后面「行く」「来る」等表示“移动”的词。「に」和「へ」之间也有“感觉”上的区别。「に」要强调作为“目标”的地点。相当汉语的“到~”。「へ」要强调“方向”。相当汉语的“向~”。
固定搭配:
~へ 行く ~に 来る
那么,现在我们学习的「で」表示进行动作的“工作地点”。相当汉语的“在~”。 日语当中,这样“意思差不多,但感觉上也有点差距”的词语很多。
4.~で…ます(手段)
我们在第9课学过表示“手段”尤其是表示“交通工具”的助词「で」。那时,动词使用表示移动的「行きます」「来ます」等。
除了上述动词以外时、作为“手段”的意思也可以用助词「で」。
补充复合句:
デパートへ行い
きます。去百货公司 買か
い物もの
を買か
います。买东西。
去百货公司买东西怎么说呢?「ます」去掉变成「に」。
デパートへ 買かい物ものを買かいに 行い
きます。
总结下今天的语法,加入第9课的可以用。一句话 ~は ~と 一緒いっしょ
に ~で ~へ ~を ~に 行い
く 谁和谁一起用什么方法去哪里做什么。
昨日きのう
わたしは友達ともだちと一緒いっしょにリニアモりにあもータたーカかーで 上海浦東国際空港しゃんはいぷーとんこくさいくうこう
へ
コーラを買か
いに 行ゆ
きました。
昨天我和朋友一起乘磁悬浮去上海扑动国际机场买了可乐。(笑)
会話文かいわぶん
(上野うえの公園こうえん
/ 王おう小しょう華か
、ダニエル、木村きむら
くん、松嶋まつしま
さん)
ダニエル:木村さん、松嶋まつしま
さん。 木村、松岛。
木 村:あ、おはようございます。 啊,早上好。
ダニエル:すいません。約束やくそく
の時間じかん
を過す
ぎましたね。 啊,对不起。过了约定的时间呢。
木 村:大丈夫だいじょうぶ
ですよ。 没关系的呢。
松 嶋:実じつ
は、わたしたちもさっき来き
ました。 实际上。我们也刚刚来。
ダニエル:そうですか。あ、こちらは王おう小華しょうか
さんです。 是吗 ?啊,这个是王小华。
王 小華:はじめまして。よろしくお願ねが
いします。 初次见面,请多多关照。
ダニエル:王おう
さん、こちらは木村きむら
さん。隣とな
りが松嶋まつしま
さん。 小王,这位是木村。边上的是松岛。 松 嶋:よろしくお願ねが
いします。 请多关照。
木 村:田中たなか先生せんせい
は。 田中老师呢?
ダニエル:先生せんせい
は車くるま
で来き
ます。少すこ
し遅おく
れます。後あと
で携けい帯電話たいでんわ
で連絡れんらく
をとり
ます。わたしたちは先さき
に行い
きましょう。
老师做车过来。稍微要迟到点。后面他会用手机联系我们。我们先去吧。
木 村:王おう
さんは上野うえの公園こうえん
は初はじ
めてですか。 小王是第一次来上野公园吗?
王 小華:はい。上野うえの公園こうえん
は桜さくら
の名所めいしょ
ですよね。映画えいが
で見み
ました。 是的。上野公园是出樱花的有名的地方呢。在电影里看过。 松 嶋:さあ、着つ
きましたよ。 那么。就去吧。 王 小華:うわぁ! 哇啊!
1. こちらは~さんです
作为中介人,把一个人给另外一个人介绍的时候,使用代名词「こちら」说「こちらは(人名)さんです」。
ダニエル:木村さん、こちらは王さんです。(把小王给木村介绍) 王 :はじめまして。 木 村:はじめまして。
2. ~くん、~さん
日本人已经互相认识的人之间不使用「あなた」(参考51页)。一般在日本公司对上司时,也一定要呼他们的职位,比如说「~課長(かちょう)」、「~部長(ぶちょう)」、「~社長(しゃちょう)」等等。除了公司外,而且没有职位时,一般日本社会称呼“对方的姓+「さん」”。所以,中文会话当中的“你”,一定要改成「姓+さん」来说日语。
(松岛小姐已认识小王的话) × 松嶋:あなたは上野公園は初めてですか。 ○ 松嶋:王さんは上野公園は初めてですか。
此外,对男人可以称呼「~くん」。但是,「~くん」在非常亲密的同年龄之间或者上边的人对下边的人才能使用。
「~ちゃん」是对说话人认为“可爱”的对象使用的。比如说,对孩子、小朋友、女的朋友、比自己年龄少的人等等。
(田中是小王的老师的话)
× 王 :田中くん、おはようございます。
× 王 :田中さん、おはようございます。 ○ 王 :田中先生、おはようございます。(对方有职位的话,呼职位)
(小王是田中的女学生的话)
× 田中:王くん、おはようございます。 ○ 田中:王さん、おはようございます。(「くん」只能对男人使用) (大牛和木村是同岁的话)
○ ダニエル:木村くん、おはよう。
○ 木 村:ダニエルくん、おはよう。
(同岁的亲密关系之间「おはようございます」的「ございます」可省略)
3. さあ、~ましたよ
「さあ」要提醒对方时使用。「~ですよ」「~ますよ」「~ましたよ」等经常呼应接尾词「よ」。
さあ、授業じゅぎょう
を始はじ
めましょう。 さあ、ご飯はん
ですよ。
さあ、朝あさ
ですよ。起お
きましょう。
4. うわぁ
「うわぁ」表示吃惊。上面对话里面表示小王第一次看到“樱花”时的惊讶。
松 嶋:さあ、着きましたよ。
王 :うわぁ、(桜だ!)
関連単語かんれんたんご
<東京とうきょう
の地名ちめい
>
第だい
11課か
桜さくらはとう本当ほんとう
に素晴すば
らしいです。
我一看樱花就吃了一惊……不由得喊出来。「うわぁ~」 日本的樱花真的很美。虽然我在中国书上看过关于它的介绍,可是亲眼看到那么多樱花,
我真的被震撼了。
此外,日本的便利店非常方便!虽然我老家也有,但是日本的便利店除了基本的生活用品外,还有根据季节需要的各种各样的东西。比如说,我们没有带吃的就去看樱花,但是去便利店就可以买到樱花好吃的盒饭「お花見セット」。我觉得在街头也随处可见日本式的以消费者为主的商业主义。
「桜は本当に素晴らしいです!」
しんしゅつたんご
新出単語
関連単語かんれんたんご
「本当ほんとう
だ」真的(形动)→「本当ほんとう
」加「に」是副词用法。
桜さくら
は 本当ほんとう
に 素晴すば
らしいです。樱花真的很漂亮。
「素晴すば
らしい」 可以指人厉害、建筑物漂亮、风景好、菜做的好等等。
「高たか
い」“高”具有有两个意思。
一个是高低
「背せ
が高たか
い」人长的高。 「背せ
が低ひくい」 人长的矮。
另外一个是价格贵和便宜。 「値段ねだん
が高たか
い」 价格高 「値段ねだん
が安やす
い」 价格便宜
「シーズン」(season )季节=「季節きせつ
」季节
「春はる
」春、春天→「夏なつ
」夏、夏天→「秋あき
」秋、秋天→「冬ふゆ
」冬、冬季=「四季しき
」四季
「あつい」有「暑あつ
い」「熱あつ
い」两种写法,但是表示的意思不同。 「暑あつ
い」表示气温对皮肤的感觉
暑あつい 天气热(形)〒 涼すず
しい 天气凉快(形)
暖あたた
かい(温暖)→暑あつ
い(炎热)→ 涼すず
しい(凉爽)→寒さむ
い(寒冷)
「熱あつ
い」是表示物体的温度。
熱あつ
い 热的(东西)(形)→温ぬくい 温(形)→冷つめ
たい 冷的(东西)(形)
「上手うま
い」擅长(形)和「上手じょうず
だ」擅长(形动)
「旨うま
い」 好吃(形) 有个形容词的意思也是好吃,等同「美味おい
しい」好吃(形)。 所以它们的意思虽然相同,但是词性不同,所以不是一类词。 「上手じょうず
だ」擅长(形动) 〒「下手へた
だ 」不擅长(形动) 或「苦手にがて
だ」不擅长(形动)
「にぎやかだ」=「賑にぎ
やかだ」(由于汉字写法比较复杂,所以用前面的写法)
「朝あさ
」早上→「午前ごぜん
」上午→「昼ひる
」正しょう午ご
中午→「午ご後ご
」下午→夜よる
夜里
「昼ひる間ま
」(白天)=「午前ごぜん
」 上午 →昼ひる
「(正しょう午ご
)」 中午 →「午ご後ご
」下午
「どうしました」(怎么了)=「どうしたの」(怎么了,口语)
「すごい」厉害、了不起、非常(形)=「凄すご
い」 意思和「素晴すば
らしい」差不多
「僕ぼく
」(我,男性用语) 〒「あたし」(我,女性用语)
「普通ふつう
」和「普段ふだん
」都有普通的意思,但是又有细节不同。 「普通ふつう」指的是状态,比如通常人是白天工作,晚上休息。 「普段ふだん」是指时间上的,比如:平时一般做什么。 「場ば所しょ」场所 「場ば合あい」场景
「わざわざ」——特意的意思指好的一面。
「わざと」 ——故意的意思指坏的一面。
比如乘地铁的时候,很拥挤的情况下,你看一个人在睡觉,脚伸的很长,把地方都占了,你看他不爽「わざと」(故意)踩他一脚,让他脚占的地方空出来。然后呢那个人给你搞醒了,你见情况不妙,赶快「わざわざ」的道歉。以求的对方原谅。
「便利べんり
だ」方便(形动)〓「不便ふべん
だ」不方便(形动) 「男性だんせい
」男性(名)〓「女性じょせい
」女性(名)
「是非ぜひ」自己的意志。一定
「必かなら
ず」状态,一定。
【do 动词变形】为了学会有文明的日本口语,我们基本上都用“礼貌体”。( ます形)