中外合作经营企业法(英文版)

中外合作经营企业法(英文版)
中外合作经营企业法(英文版)

Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint V entures (Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress on April 13, 1988,amended according to the Decision on Revision of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on October 31, 2000)

Article 1This Law is formulated to expand economic cooperation and technological exchange with foreign countries and to promote the joint establishment, on the principles of equality and mutual benefit, by foreign enterprises and other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as the foreign party) and Chinese enterprises or other economic organizations (hereinafter referred to as the Chinese party) of Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures (hereinafter referred to as contractual joint ventures ) within the territory of the People's Republic of China.

Article 2In establishing a contractual joint venture, the Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of this Law, prescribe in their contractual joint venture contract such matters as the investment or conditions for cooperation, the distribution of earnings or products, the sharing of risks and losses, the manners of operation and management and the ownership of the property at the time of the termination of the contractual joint venture.

A contractual joint venture, which meets the conditions for being considered a legal person under Chinese law, shall acquire the status of a Chinese legal person in accordance with law.

Article 3 The State shall, according to law, protect the lawful rights and interests of the contractual joint ventures and of the Chinese and foreign parties.

A contractual joint venture shall abide by Chinese laws and regulations and may not injure the public interests of China.

The relevant State authority shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

Article 4 The State shall encourage the establishment of productive contractual joint ventures that are export-oriented or technologically advanced.

Article 5 For the purpose of applying for the establishment of a contractual joint venture, such documents as the agreement, the contract and the articles of association signed by the Chinese and foreign parties shall be submitted for examination and approval to the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council or to the department or Local government authorized by the State Council (hereinafter referred to as the examination and approval authority). The

examination and approval authority shall, within 45 days from the date of receiving the application, decide whether or not to grant approval.

Article 6When the application for the establishment of a contractual joint venture is approved, the parties shall, within 30 days from the date of receiving the certificate of approval, apply to the administrative department for industry and commerce for registration in order to obtain a business license. The date of issue of the business license of contractual joint venture shall be the date of its establishment.

A contractual joint venture shall, within 30 days of its establishment, carry out tax registration with the tax authorities.

Article 7If the Chinese and foreign parties, during the period of operation of their contractual joint venture, agree through consultation to make major modifications to the contractual joint venture contract, they shall report to the examination and approval authority for approval; if the modifications include items involving statutory industry and commerce registration or tax registration, they shall register the modifications with the administrative department for industry and commerce and with the tax authorities.

Article 8The investment or conditions for cooperation contributed by the Chinese and foreign parties may be provided in cash or in kind, or may include the right to the use of land, industrial property rights, non-patent technology or other property rights.

Article 9 The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of the laws and regulations and the agreements in the contractual joint venture contract, duly fulfill their obligations of contributing full investment and providing the conditions for cooperation. In case of failure to do so within the prescribed time, the administrative department for industry and commerce shall set another time limit for the fulfillment of such obligations; if such obligations are still not fulfilled by the new time limit, the matter shall be handled by the examination and approval authority and the administrative department for industry and commerce according to relevant State regulations.

The investments or conditions for cooperation provided by the Chinese and foreign parties shall be verified by an accountant registered in China or the relevant authorities, who shall provide a certificate after verification.

Article 10 If a Chinese or foreign party wishes to make an assignment of all or part of its rights and obligations prescribed in the contractual joint venture contract, it shall be subject to consent of the other party or parties and report to the examination and approval authority for approval.

Article 11 A contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities in accordance with the approved contract and articles of

association for the contractual joint venture. The right of a contractual joint venture to make its own operational and managerial decisions shall not be free from any interference.

Article 12 A contractual joint venture shall establish a board of directors or a joint managerial institution, which shall, according to the contract or the articles of association for the contractual joint venture, decide on the major issues concerning the venture. If the Chinese or foreign party assumes the chairmanship of the board of directors or the directorship of the joint managerial institution, the other party shall assume the vice-chairmanship of the board or the deputy directorship of the joint managerial institution. The board of directors or the joint managerial institution may decide on the appointment or employment of a general manager, who shall take charge of the daily operation and management of the contractual joint venture. The general manager shall be accountable to the board of directors or the joint managerial institution.

If a contractual joint venture, after its establishment, chooses to entrust a third party with its operation and management, it shall be subject to the unanimous consent of the board of directors or the joint managerial institution, report to the examination and approval authority for approval, and register the change with the administrative department for industry and commerce.

Article 13The employment, dismissal, remuneration, welfare benefits, occupational protection, labour insurance, etc. of the staff members and workers of a contractual joint venture shall be specified in contracts concluded in accordance with law.

Article 14The staff and workers of a contractual joint venture shall, in accordance with law, establish their trade union organization to carry out trade union activities and protect their lawful rights and interests.

A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities.

Article 15 A contractual joint venture shall establish its account books within the territory of China, file its accounting statements according to relevant regulations and accept supervision by the financial and tax authorities.

If a contractual joint venture, in violation of the provisions prescribed in the preceding paragraph, does not establish its account books within the territory of China, the financial and tax authorities may impose a fine on it, and the administrative department for industry and commerce may order it to suspend its business operation or may revoke its business license.

Article 16A contractual joint venture shall, by presenting its business license, open a foreign exchange account with a bank or any other financial institution, which is permitted by the exchange control authorities of the State to conduct transactions in

foreign exchange.

A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the State regulations on foreign exchange control.

Article 17 A contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China.

Loans to be used by the Chinese and foreign parties as investment or conditions for cooperation, and their guarantees shall be provided by each party on its own.

Article 18 The various kinds of insurance coverage of a contractual joint venture shall be furnished by insurance institutions within the territory of China.

Article 19 A contractual joint venture may, within its scope of operation approved, import materials it needs and export products it produces. A contractual joint venture may, in adherence to the principles of fairness and rationality, purchase on both the Chinese and the world market the raw and semi processed materials, fuels and other materials it needs within the approved scope of operation.

Article 20 A contractual joint venture shall, in accordance with State regulations on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.

Article 21The Chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract.

If, upon the expiration of the period of a venture's operation, all the fixed assets of the contractual joint venture, as agreed upon by the Chinese and foreign parties in the contractual joint venture contract, are to belong to the Chinese party, the Chinese and foreign parties may prescribe in the contractual joint venture contract the ways for the foreign party to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation. If the foreign party, as agreed upon in the contractual joint venture contract, is to recover its investment prior to the payment of income tax, it shall apply to the financial and tax authorities, which shall examine and approve the application in accordance with State regulations concerning taxes.

If, according to the provisions of the preceding paragraph, the foreign party is to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation, the Chinese and foreign parties shall, as stipulated by the relevant laws and agreed in the contractual joint venture contract, be liable for the debts of the venture.

Article 22 After the foreign party has fulfilled its obligations under the law and the contractual joint venture contract, the profits it receives as its share, its other legitimate income and the funds it receives as its share upon the termination of the venture, may be remitted abroad according to law.

The wages, salaries or other legitimate income earned by the foreign staff and workers of contractual joint ventures, after the payment of the individual income tax according to law, may be remitted abroad.

Article 23Upon the expiration or termination in advance of the term of a contractual joint venture, its assets, claims and debts shall be liquidated according to legal procedures. The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property.

A contractual joint venture shall, upon the expiration or termination in advance of its term, cancel its registration with the administrative department for industry and commerce and the tax authorities.

Article 24The period of operation of a contractual joint venture shall be determined through consultation by the Chinese and foreign parties and shall be clearly specified in the contractual joint venture contract. If the Chinese and foreign parties agree to extend the period of operation, they shall apply to the examination and approval authority 180 days prior to the expiration of the venture's term. The examination and approval authority shall decide whether or not to grant approval within 30 days from the date of receiving the application.

Article 25 Any dispute between the Chinese and foreign parties arising from the execution of the contract or the articles of association for a contractual joint venture shall be settled through consultation or mediation. In case of a dispute which the Chinese or foreign parties is unwilling to settle through consultation or mediation, or of a dispute which they have failed to settle through consultation or mediation, the Chinese and foreign parties may submit it to a Chinese arbitration agency or any other arbitration agency for arbitration in accordance with the arbitration clause in the contractual joint venture contract or a written agreement on arbitration concluded afterwards.

The Chinese or foreign party may bring a suit in a Chinese court, if no arbitration clause is provided in the contractual joint venture contract and if no written agreement is concluded afterwards.

Article 26The detailed rules for the implementation of this Law shall be formulated by the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council and reported to the State Council for approval before implementation.

Article 27 This Law shall come into force as of the date of its promulgation.

陶洁版美国文学选读-第三版-课后习题答案解析

美国文学选读第三版课后习题答案陶洁(部分) Unit 1 Benjamin Franklin Questions 1.Why did Franklin write his Autobiography? Franklin says that because his son may wish to know about his life, he is taking his one week vacation in the English countryside to record his past. He also says that he has enjoyed his life and would like to repeat it 2.What made Franklin decide to leave the brother to whom he had been apprenticed? His brother was passionate, and had often beaten him. The aversion to arbitrary power that has stuck to him through his whole life .After a brush with the law, Franklin left his brother. 3.How did he arrive in Philadephia? First he set out in a boat for Amboy, the boat dropped him off about 50 miles from Burlington, the next day he reached Burlington on foot, in Burlington he found a

美国文学选读名词解释

1.Puritanism: Puritanism is the practices and beliefs of the Puritans. 1.simply speaking , American Puritanism just refers to the spirit and ideal of puritans,who settled in the North American continent in the early part of the seventeenth century because of religious persecutions. 2.In content it means scrupulous ,moral rigor ,especially hostility to social pleasure and religion . 3.with time passing it became a dominant factor in American life , one of the most enduring shaping influences in American thought and literature.to some extent it is a state of mind,a part of the national cultural atmosphere that the American breathes ,rather than a set of tenets. 4.Actually it is a code of values,a philosophy of life and a point of view in American minds,also a two-faceted tradition of religious idealism and level -headed in common sense . 2.The American Romanticism(浪漫主义):a literary movement flourished as a cultural force the early period and the late period. associated with imagination and boundlessness, as an historical movement it arose in the 18th and 19th centuries.(Walt Whitman, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Edgar Allan Poe.) II.Features of American romanticism (1) It was the expression of “a real new experience(全新体验)”. (2) American Puritanism was a cultural heritage. Many American romantic writings intended to edify(启发) more than they entertained. (3) American Romanticism is full of “newness(新奇)” . Ideals:Individualism; political equality Dream:America: a new Garden of Eden (4)American romanticism was both imitative and independent. 3.Transcendentalism 超验主义 The major features of Transcendentalism: ① The Transcendentalists placed emphasis on spirit, or the Oversoul, as the most important thing in the universe. 思想超灵宇宙 ② The Transcendentalists stressed the importance of the individual. To them, the individual is the most important element of Society. ③ The Transcendentalists offered a fresh perception of nature as symbolic of the Spirit or God. Nature was not purely matter. It was alive, filled with God’s ove rwhelming presence. 自然+上帝 Ralph Waldo Emerson. American Transcendentalism:As a philosophical and literary

中国美食英文介绍

中国美食英文介绍 I have a roommate from Shandong, I asked him if I did it right? He said I was right One of the oldest cuisines in China, with a history of 2,500 years. Originates from Confucius family banquet, then adopted by imperial kitchen. Lu cuisine has great influence in north China and has become the representative of North China cuisines Specializes in seafood like prawns, sea cucumber, flounder 在中国最古老的菜系之一,具有2500年历史的。 源于孔子的家庭宴会,由皇家厨房采用。 鲁菜在北中国的重大影响,已成为中国北方菜的代表 专门从事海鲜像虾,海参,比目鱼 Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使 得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used

陶洁版美国文学选读_第三版_课后习题答案解析

美国文学选读第三版课后习题答案洁(部分) Unit 1 Benjamin Franklin Questions 1.Why did Franklin write his Autobiography? Franklin says that because his son may wish to know about his life, he is taking his one week vacation in the English countryside to record his past. He also says that he has enjoyed his life and would like to repeat it 2.What made Franklin decide to leave the brother to whom he had been apprenticed? His brother was passionate, and had often beaten him. The aversion to arbitrary power that has stuck to him through his whole life .After a brush with the law, Franklin left his brother. 3.How did he arrive in Philadephia? First he set out in a boat for Amboy, the boat dropped him off about 50 miles from Burlington, the next day he reached Burlington on foot, in Burlington he found a boat which was going towards Philadelphia, he arrived there about eight

海关总署公告2005年第18号

海关总署公告2005年第18号 [2005]第18号 《中华人民共和国海关对报关单位注册登记管理规定》(海关总署令第127号,以下简称《规定》)将自2005年6月1日起施行。现就有关事宜公告如下: 一、 关于原自理报关单位注册登记 2005年1月1日至2005年5月31日在海关办理完注册登记或已通过今年年审的原自理报关单位,其《自理报关单位注册登记证明书》的有效期自动延长至2008年,具体日期以证书封二所标注的日期为准(即“X年X月X日起,你单位可按海关批准的范围开展自理报关业务”)。 对不按期参加年审或年审未通过的单位,不再受理其办理报关业务。若要再办理的,应当按照《规定》的要求,重新至海关办理进出口货物收发货人注册登记。 重新办理注册登记的企业,沿用原注册登记编码,企业类别按新注册企业对待。但其中适用C、D类管理的,则按原类别对待。企业注册日期以原注册日期为准。 二、 关于原专业报关企业和原代理报关企业注册登记许可期限 已通过今年年审的原专业报关企业,视为取得报关企业注册登记许可,许可期限为2年。其《专业报关企业注册登记证书》的有效期自动延长至2007年,具体日期以证书封二所标注的日期为准(即“X年X月X日起,你企业可按批准的范围开展报关业务”)。 2005年1月1日至2005年5月31日在海关办理完注册登记或已通过今年年审的原代理报关企业,视为取得报关企业注册登记许可,许可期限为2年。其《代理报关企业注册登记证书》的有效期自动延长至2007年,具体日期以证书封二所标注的日期为准(即“X年X月X日起,你企业可按批准的范围开展报关业务”)。 对不按期参加年审或年审未通过的原专业报关企业、代理报关企业,视为未取得报关企业注册登记许可,不再受理其办理报关业务。 原专业报关企业、代理报关企业自2年许可期满后再次申请许可延续的应当符合《规定》中报关企业的条件,不符合条件的不予办理许可延续。 原专业报关企业、代理报关企业已在海关办理异地备案的跨关区分支机构,总公司通过今年年审的,视为取得报关企业跨关区分支机构注册登记许可,期限2年。其《代理报关单位报关备案证明书》或《专业报关企业报关备案证书》的有效期自动延长至2007年,具体日期以证书封二所标注的日期为准。总公司未参加年审或年审未通过的,其分支机构视为未取得报关企业跨关区分支机构注册登记许可,海关不予受理其办理报关业务。 三、 关于补充提交注册登记材料 报关单位中的外商投资企业办理注册登记时应当提交《中华人民共和国外商投资企业批准证书》。 国际货运代理企业按照《国际货运代理企业备案(暂行)办法》(商务部令2005年第9号)应当办理国际货运代理企业备案的,到海关办理注册登记时,应当提交《国际货运代理企业备案表》(复印件)。 四、 关于报关企业名称 报关企业(名称中含有“国际货运代理”字样的除外)的企业名称中应当含有“报关”字样。 五、 关于报关企业申请跨关区分支机构注册登记许可增资 《规定》施行后,原报关企业注册资本超过150万元人民币的,其申请新的跨关区分支机构注册登记许可,仍需要增资50万元人民币。但国际货运代理企业在设立该分支机构时已经依法增加过注册资本的除外。 六、 关于报关企业证书换发 《规定》施行后,原专业报关企业、代理报关企业可持有效的《专业报关企业注册登记证书》或《代理报关企业注册登记证书》至注册地海关办理换发新证手续。 原专业报关企业、代理报关企业已在海关办理异地备案的跨关区分支机构,可持有效的《专业报关企业报关备案证书》或《代理报关单位报关备案证明书》至海关办理换证手续。 换证时间及程序由各直属海关对外公告。

美国文学选读期末考试重点

1、The Colonial Period(1607-1765) American Puritanism ( in the early 17th century through the end of the 18th) 北美第一位女诗人Anne Bradstreet(宗教气息,夫妻恩爱) Edward Taylor 都受英国玄学派影响(metaphysical) 2、The Enlightenment and Revolution Period Benjamin Franklin:Poor Richard's Almanac The Autobiography---“美国梦”的根源 3、American Romanticism(end of 18th to the civil war) American writers emphasis upon the imaginative and emotional qualities of literature. 早期浪漫主义Washington Irving father of American Literature 短篇小说 James Fenimore Cooper 历史,冒险,边疆小说《The Leather-stocking Tales>文明发展对大 自然的摧残与破坏 William Cullen Bryant 美国第一个浪漫主义诗人《To a Waterfowl>美国 山水,讴歌大自然,歌颂美国生活现实 Edgar Allan Poe ---(48 poems,70 short stories) He greatly influenced the devotees of “Art for art’s sake.” He was father of psychoanalytic criticism , and the detective story. Ralph Waldo Emerson---The chief spokesman of New England Transcendentalism American Transcendentalism (also known as “American Renaissance”) It is the high tide of American romanticism Transcendentalists spoke for the cultural rejuvenation and against the materialism of American society. 《Nature》---the Bible of Transcendentalism by Emerson 《Self-Reliance》表达他的超验主义观点Henry David Thoreau------ Walden he regarded nature as a symbol of spirit.Thoreau was very critical of modern civilization. 小说家:Hawthorne-赞成超验He is a master of symbolism The Scarlet Letter《红字》 Melville 怀疑,悲观,sailing experiences Moby Dick百科全书式性质/海洋作品/动物史诗 诗人Longfellow《I Shot an Arrow...》《A Psalm of Life》第一首被完整地介绍到中国的美国诗歌Whitman (Free Verse---without a fixed beat or regular rhyme scheme ) 《Leaves of Grass》《One's Self I Sing》《O Captain! My Captain!》song Dickinson inner life of the individual ---died for beauty 4、The Age of Realism James upper reaches of American society. <一位女士的肖像》inner world of man Howells, concerned himself chiefly with middle class life. Twain the lower strata of society. humor and local colorism American Naturalism 自然主义(新型现实) Stephen Crane;《Maggie: A Girl of the Streets》《The Red Badge of Courage》pessimistic Theodore Dreiser;Sister Carrie;Jennie Gerhardt;An American Tragedy(Trilogy of Desire) O.Henry (William Sydney Porter):The Gift of the Magi;The Cop and the anthem Jack London:The Call of the Wild;Martin Eden 5、The Modern Period The 1920s-1930s ( the second renaissance of American literature) The Roaring Twenties ,The Jazz Age ,“lost”(Gertrude Stein) and “waste land”(T.S.Eliot) 现代主义小说家 F. Scott Fitzgerald:《The Great Gatsby》被视为美国文学“爵士时代”的象征,以美国梦American Dream 为主线。

海关总署公告2010年第22号--关于公布海关特殊监管区域有关管理事宜

海关总署公告2010年第22号--关于公布海关特殊监管区域有关管理事宜 海关总署公告2010年第22号--关于公布海关特殊监管区域有关管理事宜 海关总署公告2010年第22号 2010年3月30日 为配合海关总署2010年第10号公告(以下简称10号公告)的实施,现将海关特殊监管区域有关管理事宜公告如下: 一、对已经被整合到国务院新批准设立的综合保税区或保税港区内的出口加工区、保税物流园区、保税区或保税物流中心,且已按照综合保税区或保税港区模式验收运作的,区(中心)内企业(包括双重身份企业)应按照保税港区或综合保税区企业编码规则重新设置企业编码(即经营单位十位数编码中的第5位为“6”),企业的类别维持不变,《注册登记证书》作相应变更;对已整合纳入综合保税区或保税港区,但尚未按照综合保税区或保税港区验收运作的,区(中心)内企业经营单位十位数编码保持不变,待验收运作后再按照上述规定进行变更。 二、自2010年4月1日起,企业按照《海关特殊监管区域进出口货物报关单、进出境货物备案清单填制规范》(见附件)填制相应单证,《海关总署关于增列海关监管方式代码和明确出口加工区进出境货物备案清单填制要求的通知》(署通[2000]747号)同时废止。 三、自2010年7月1日起,海关对进出综合保税区、保税港区的货物实行电子账册(电子账册第一位标记代码为“H”,以下简称H账册;减免税货物对应电子账册第六位标记代码为“D”,以下简称HD账册)管理。海关在2010年6月30日前完成建立电子账册和导入数据等前期工作。 四、对2010年6月30日前已按照综合保税区或保税港区模式运作的保税物流中心,海关自2011年1月1日起对其进出货物实行电子账册管理,海关在2010年12月31日前完成建立H账册、HD账册和数据导入等工作。对于2010年6月30日之后纳入综合保税区或保税港区的保税物流中心,海关在综合保税区或保税港区验收后6个月内实行H账册、HD账册管理,并完成建立H账册、HD账册和数据导入等工作。 五、目前,部分已验收运作的保税港区、综合保税区,其进出境货物沿用了保税区管理模式下的监管方式代码“1234”、“2025”、“2225”,为了保证平稳过渡,上述3个监管方式代码可以在保税港区、综合保税区继续并行使用至2010年6月30日,海关将在2010年7月15日前完成其报关单(备案清单)的结关手续。从2010年7月1日起保税港区、综合保税区企业不再使用保税区管理模式下的监管方式代码“1234”、“2025”、“2225”填报。 六、对于上述情况,在建立H账册和数据导入等工作中,监管方式代码“1234”项下

美国文学选读试题

美国文学史及作品选读模拟试题一 ) '×15=15I.Multiple Choice (1'______was the first colony in American history. C1. D.Georgia C. Virginia A. Massachusetts B. New Jersey War. the before Revolutionary only good American author 2. _B_____ was the

One “His shadow lies heavier than any other man's on of his fellow Americans said, this young nation.”D.Thomas Paine B. Benjamin Franklin C. Thomas Jefferson A. John Smith 3. Romantics put emphasis on the following EXCEPT __A____. D. individualism C. intuition B. imagination A. common sense The Raven was written in 1844 by __B______ 4. B. Edgar Allan Poe A. Philip Freneau D. Emily Dickinson C. Henry Wadsworth Longfellow 5. The ship __C____ carried about one hundred Pilgrims and took 66 days to beat its way across the Atlantic. In December of 1620, it put the Pilgrims ashore at Plymouth, Massachusetts. D. Titanic C. Mayflower B. Armada A. Sunflower D____ is a tremendous chronicle of a whaling voyage in 6. Melville's novel __ pursuit of a seemingly supernatural white whale. Moby Dick D. C. White Jacket A. Typee B. Omoo 7. As a philosophical and literary movement, __D____ flourished in New England from the 1830s to the Civil War. D.Transcendentalism C.Sentimentalism B.Rationalism A.Modernism 8. The theme of original sin is fully reflected in ___A______. B. Sister Carrie A. The Scarlet Letter The Old Man and Sea D. C. The Great Gatsby 9. In all his novels Theodore Dreiser sets himself to project the ___B___ American values. For example, in Sister Carrie, there is not one character whose status is not determined economically. 页1 第 A. Puritan B. materialistic C. psychological D. religious 10. Realism was a reaction against____B__ or a move away from the bias towards

海关总署公告2010年第32号

海关总署公告2010年第32号(关于常驻机构和常驻人员进境机动车辆有关事宜) 2010-05-25 【法规类型】海关规范性文件【内容类别】关税征收管理类 【文号】总署公告〔2010〕32号【发文机关】海关总署 【发布日期】2010-5-25 【生效日期】2010-5-25 【效力】[有效] 【效力说明】 根据国家《汽车产业发展政策》的有关管理原则,为维护国内汽车市场正常秩序,照顾常驻机构和常驻人员合理需用,现就常驻机构和常驻人员进境机动车辆有关事宜公告如下: 一、自2010年7月1日起,除按照有关政府间协定可以免税进境机动车辆的常驻机构和常驻人员、国家专门引进的高层次人才和专家以外,其他常驻机构和常驻人员不得进境旧机动车辆,对其旧机动车辆进境申请,海关不予受理。 2 010年7月1日以前已按照有关规定向海关申请进境机动车辆的,可不受上款规定限制。 二、对常驻机构和常驻人员申请进境的新机动车辆,海关按照现行有关规定办理审批、征税、验放等手续。 三、本公告中所述“常驻机构”和“常驻人员”分别指海关总署令第115号和116号中的“常驻机构”和“常驻人员”。其中,“常驻机构”是指境外企业、新闻机构、经贸机构、文化团体及其他境外法人经中华人民共和国政府主管部门批准,在境内设立的常设机构;“常驻人员”是指经公安部门批准进境并在境内连续居留一年以上(含一年),期满后仍回到境外定居地的外国公民、港澳台地区人员、华侨,并且其属于上述常驻机构内的工作人员,或在海关注册登记的外商投资企业内的人员,或入境长期工作的专家。 四、本公告中所述“旧机动车辆”是指已使用过的机动车辆,“新机动车辆”是指没有使用过的机动车辆。 特此公告。 二○一○年五月二十五日

《美国文学选读》(第3版)索尔

第24单元索尔?贝娄 24.1复习笔记 I.Introduction to author(作者简介) 1.Life(生平) Saul Bellow was about the best-known writer of his generation.He was born into a Russian Jewish family in Canada,he grew up in Chicago.His first book, Dangling Man,was published in1944,and for over a half a century,he wrote a good number of novels,short stories and plays,and won a good number of awards. His career reached its exciting climax in1976when he was awarded the Pulitzer Prize and the Nobel Prize for Literature. 索尔·贝娄(1915—2005)是当代美国最著名的小说家。他出生于加拿大一个俄国犹太移民家庭。他在芝加哥长大。他的第一部小说《摇来晃去的人》发表于1944年。在接下来的半个多世纪,他创作了大量的长篇小说、短篇小说和剧本,赢得了众多的奖项。1976年他的创作事业到达巅峰,他同时被授予普利策奖和诺贝尔文学奖。 2.His Themes(主题) Saul Bellow’s basic themes are essentially Three-fold:first,he views contemporary society as a threat to human life and human integrity.Then living in such an environment,people tend to become paranoid,high-strung,and impotent, and so lose their sanity.Finally,there is the quest motif,a quest for truth and values,

(完整word版)《美国文学选读》课程标准

《美国文学选读》课程标准 一、课程性质与任务 美国文学选读是英语专业高年级的选修课。它与英美文学史密切结合,使学生在接触到浩繁的文学作品的同时,可以对繁杂的文学现象加以整理和梳理,并形成自己阅读文学作品的习惯,开阔视野,在学习过程中把握正确的理解文学作品的方法。美国文学选读通过向学生介绍文学作品及其作品创作的历史文化背景,培养学生阅读文学作品的兴趣,增强语感,增进学生对美国社会、历史、文化以及生活习俗的了解,提高他们对西方文学的欣赏能力及批评能力。 二、课程教学目标 1.知识目标 1)文学知识:通过本课程的学习,学生应深入、直观地理解各个时期的美国文学作品,把握其思想、语言及创作技巧上的特点;另外,还应对美国的文学评论流变具备相对清晰的认识。 2)语言知识:本课程是通过介绍不同文体的文学作品,深化学生对英语语言的认知、理解和应用的能力。并通过对不同时期英语原文资料的阅读和解析,以一种更加直观的方式了解这门语言的发展。 2.能力目标 1)文学作品鉴赏能力:通过作者作品的讲解,学生可以对作品的社会历史价值和艺术价值进行评价,培养并提高自我的鉴赏能力; 2)语言表达能力:通过课堂和课下阅读及评价任务的完成,学生的口头和书面表达能力能够得到全面的提高; 3)思辩能力:课上小组讨论环节和presentation环节能够激发学生的思辩能力,助其开拓思路,同时也为以后对英语的有效使用打下基础。 3.素质目标 1)文学文化修养:本课程作为英语专业高年级学生的素养课,旨在培养学生对美国文学及文化的理解,可以使学生以直观的方式全面接触这种语言和文化,并形成独立的开放的文化观,进一步强化其跨文化意识; 2)基本的研究素质:本课程通过对文学评论的介绍和讲解向学生传授文学鉴赏的不同视角,可使其具备基本的文学研究素质; 3)文学翻译的基础:本课程通过对文学作品的细读向学生介绍文字背后的人文、历史、政治、哲学及美学等因素,可为文学翻译课程提供较好的材料,并做好前期准备。 三、课程基本信息和内容要求

中国美食英文小介绍

中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。 山东最著名的菜肴是糖醋鲤鱼。山东菜主要是速炸,烧烤,炒或深炸。菜肴清新肥美,搭配山东本地的著名啤酒——青岛啤酒就完美了。 四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,没有品尝过四川菜的人不算来过中国。 如果你吃四川菜,发现它过于柔和,那么你可能吃的不是正宗的四川菜。红绿辣椒被用在许多菜肴中,带来特别的辣味,在中国文字里叫麻,通常会在口中留下麻木的感觉。四川火锅也许是世界上最出名的火锅,尤其是半辣半清的鸳鸯火锅。 广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外最广泛的中国地方菜系。 广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和蔬菜。事实上,中国北方人常说,广东人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的,除了火车;水里游的,除了船儿。这一陈述很不属实,但是广东菜是各类丰富的中国菜系之一。 广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽来烹饪出有创意的菜肴。它的基础烹饪方法包括烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。其中蒸和炒最常用于保存天然风味。 福建菜系由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和香的味道而出名。最特别的是它的“卤味”。 江苏菜,以水产作为主要原料,注重原料的鲜味。其雕刻技术十分珍贵,其中瓜雕尤其著名。烹饪技术包括炖,烤,焙,煨等。淮阳菜的特色是淡,鲜,甜,雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温的口感而出名。因为江苏气候变化很大,江苏菜系在一年之中也有变化。味道强而不重,淡而不温。

陶洁版美国文学选读第三版_课后习题答案

美国文学选读第三版课后习题答案陶洁(部分) Unit 1 Benjamin Franklin Questions did Franklin write his Autobiography? Franklin says that because his son may wish to know about his life, he is taking his one week vacation in the English countryside to record his past. He also says that he has enjoyed his life and would like to repeat it made Franklin decide to leave the brother to whomhe had been apprenticed? His brother was passionate, and had often beaten him. The aversion to arbitrary power that has stuck to him through his whole life .After a brush with the law, Franklin left his brother. did he arrive in Philadephia? First he set out in a boat for Amboy, the boat dropped him off about 50 miles from Burlington, the next day he reached Burlington on foot, in Burlington he found a boat which was going towards Philadelphia, he arrived there about eight or nine o'clock, on the Sunday morning and landed at the Market Street wharf.

美国文学选读课后习题答案

Unit 1 Benjamin Franklin 1.Why did Franklin write his Autobiography? Franklin says that because his son may wish to know about his life, he is taking his one week vacation in the English countryside to record his past. He also says that he has enjoyed his life and would like to repeat it2.What made Franklin decide to leave the brother to whom he had been apprenticed? His brother was passionate, and had often beaten him. The aversion to arbitrary power that has stuck to him through his whole life .After a brush with the law, Franklin left his brother.3.How did he arrive in Philadephia?First he set out in a boat for Amboy, the boat dropped him off about 50 miles from Burlington, the next day he reached Burlington on foot, in Burlington he found a boat which w as going towards Philadelphia, he arrived there about eight or nine o’clock, on the Sunday morning and landed at the Market Street wharf.4.What features do you find in the style of the above selection? It is the pattern of Puritan simplicity, directness, and concision(言简意赅). The narrative is lucid(易懂的), the structure is simple, the imagery is homely(朴素的). Unit 2 Edgar Allen Poe 1.Who is the narrator? What wrong does he want to redress?Montresor. Fortunato,one of wine experts insulted him, so he wanted to murder him.2.What is the pretext he uses to lure Fortunato to his wine cellar?He baits Fortunato by telling him he has obtained what he believes to be a cask of Amontillado a rare and valuable sherry wine. Fortunato is anxious to determine whether or not it is truly Amontillado, so he goes to the vault with Montresor.3.What happens to Fortunato in the end?He was walled up alive behind bricks in a wine cellar. Unit 4 Nathaniel Hawthorne :1.Why is the prison the setting of Chapter 1 ? No matter how optimistic the founders of new colonies may be, they are quick to establish a prison and a cemetery in their “Utopia,” for they know that misbehavior, evil, and death are unavoidable. This belief fits into the larger Puritan doctrine, which puts heavy emphasis on the idea of original sin—the notion that all people are born sinners because of the initial transgressions of Adam and Eve in the Garden of Eden. he is therefore using the prison building to represent the crime and the punishment which are aspect of civilized life. What is the implication of the description of the roses?The rosebush symbolizes the ability of nature to endure and outlast man's activities. The narrator suggests that roses offer a reminder of Nature's kindness to the condemned; for his tale, he sa ys, it will provide either a “sweet moral blossom” or else some relief in the face of unrelenting sorrow and gloom. 2.Describe the appearance of Hester Prynne and the attitude of the people towards her. The second paragraph on page 30.The crowd in front of the jail is a mixture of men and women, all maintaining severe looks of disapproval. Several of the women begin to discuss Hester Prynne, and they soon vow that Hester would not have received such a light sentence for her crime if they had been the judges. One woman, the ugliest of the group, goes so far as to advocate death

相关文档
最新文档