睿安特与重庆机电成立合资公司港交所(英文)

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement,make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement.

Chongqing Machinery&Electric Co.,Ltd.*

重慶機電股份有限公司

(a joint stock limited company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability)

(Stock Code:02722)

VOLUNTARY ANNOUNCEMENT

ESTABLISHMENT OF JV COMPANY WITH QIJIANG GEAR

TRANSMISSION AND REINTEL

The Board is pleased to announce that on4May2015,the Company,Qijiang Gear Transmission(a wholly-owned subsidiary of the Company)and Reintel entered into the JV Contract,pursuant to which,the Company,Qijiang Gear Transmission and Reintel have agreed to establish a JV Company in the name of Chongqing QG Reintel Transmission Company Limited(重慶綦齒睿安特變速器有限公司)(name subject to the final approval of Chongqing Administration for Industry and Commerce)

*For identification purposes only

in Qijiang District,Chongqing,the PRC for the purpose of undertaking the Project of200,000Sets of Medium-and Heavy-Duty Vehicle Gearboxes of Qijiang Gear Transmission.The principal terms of the JV Contract are as follows:

JV CONTRACT

a.Date

4May2015

b.Parties

(1)The Company;

(2)Qijiang Gear Transmission;and

(3)Reintel.

To the best of the knowledge,information and belief of the Directors,having made all reasonable enquiries,Reintel and its ultimate beneficial owners are independent of the Company and connected persons(as defined in the Listing Rules)of the Company.

c.JV Company

The JV Company,which will be based in Qijiang District,Chongqing,the PRC,will undertake the Project of200,000Sets of Medium-and Heavy-Duty Vehicle Gearboxes of Qijiang Gear Transmission.Upon completion of the capital contribution by the parties,the JV Company will be held as to55%by Reintel,35%by Qijiang Gear Transmission and10%by the Company, respectively.

d.Capital Contribution

The registered capital of the JV Company will be RMB200,000,000,of which Reintel will contribute RMB110,000,000in cash,representing55%of the equity interests;Qijiang Gear Transmission will contribute RMB70,000,000in the forms of land and cash,with the land valuing RMB33,756,700which is based on the land valuation report((Chongqing)Zhongding [2015](Gu)Zi No.07)issued by Chongqing Zhongding Asset Appraisal and Real Estate Valuation Co.,Ltd.and the cash amounting to RMB36,243,300,representing35%of the equity interests;and the Company will contribute RMB20,000,000in cash,representing10%of the equity interests.

https://www.360docs.net/doc/a515756263.html,position of the board of the JV Company

The board of the JV Company will comprise seven directors.The directors will be appointed by the shareholders,of which,Reintel is entitled to nominate four directors,Qijiang Gear Transmission is entitled to nominate two directors,while the Company is entitled to nominate one director.The board of the JV Company will have one chairman who will be nominated by Reintel,and one vice chairman who will be nominated by the Company.It is agreed by the parties that Reintel may nominate staff from Qijiang Gear Transmission to act as the chairman of the board of the JV Company.

f.Transfer of equity

In the event that any party intends to transfer all or any part of its equity interests in the JV Company,prior written notice shall be served to the other two parties,and the other two parties shall have the first rights of refusal under the same conditions.

COOPERATION AMONG THE PARTIES

On25October2011,the production base project with an annual capacity of400,000sets of medium-and heavy-duty automobile gearboxes(200,000sets for Phase I of the project)of Qijiang Gear Transmission was approved at the11th extraordinary meeting of the2nd session of the Board of the Company in2011,details of which were set out in the announcement of the Company dated25 October2011.The total investment of the Project amounted to RMB900million,of which fixed asset investments amounted to RMB765million.On10October2013,it was approved that the fixed asset investments of the Project be reduced to RMB750million at the1st extraordinary meeting of the3rd session of the Board of the Company in2013.Currently,the contractual value of the Project amounts to RMB590million,among which RMB440million has been injected with the land turning into fixed asset.The Project will be put into operation in2015.

The parties will fund to establish the JV Company,where Qijiang Gear Transmission will contribute in the forms of fixed assets(https://www.360docs.net/doc/a515756263.html,nd)and cash,while Reintel and the Company will contribute in cash.All costs of the Project(except the land and equipment of the technology center)will be borne by the JV Company.The capital invested and the relevant financial costs incurred by Qijiang Gear Transmission for the Project will be reimbursed,while the remaining outstanding contractual amount together with the costs to be incurred for the Project in the future will be borne by the JV Company.

Information on the Company

The Company mainly engages in the manufacturing and sales of automobile parts and components, power equipment,general machinery and CNC machine tools.

Information on Qijiang Gear Transmission

Qijiang Gear Transmission mainly engages in the manufacturing and sales of gear boxes for large and medium passenger vehicles,gear boxes for heavy-duty vehicles and axle gears.

Information on Reintel

Reintel is a comprehensive private technology company mainly engaged in steel structure engineering,TBM engineering and other businesses.

Reasons for and Benefits of Entering into the JV Contract

By forming partnership with private companies,it will present a good opportunity to introduce the flexible operation and management mechanism of private companies,so as to promote penetration into the truck gearbox market by Qijiang Gear Transmission and achieve industrialization production. As a private technology company and with the core system developed by it,Reintel will help to achieve breakthrough in the new products of the JV Company.

The Board(including independent non-executive Directors)believes that the JV Contract entered into with Qijiang Gear Transmission and Reintel is on normal commercial terms and the terms are fair and reasonable and in the interests of the Company and shareholders as a whole.As none of the Directors has any material interests in the JV Contract,they are not required to abstain from voting on the relevant Board resolution in accordance with the Listing Rules and/or the Articles of Association of the Company.

LISTING RULE IMPLICATIONS

The transaction contemplated under the JV Contract does not constitute any notifiable transaction of the Company under Chapter14of the Listing Rules.

DEFINITIONS

In this announcement,the following expressions have the following meanings,unless the context requires otherwise:

“Board”the board of directors of the Company

“Reintel”Chongqing Reintel Technology Group Co.,Ltd.(重慶睿安特科技

集團有限公司),a limited liability company established under the

PRC laws

“Company”Chongqing Machinery&Electric Co.,Ltd.*(重慶機電股份有限公

司),a joint stock limited company incorporated in the PRC with

limited liability,the shares of which are listed on the Stock

Exchange(Stock Code:02722)

“Director(s)”the Director(s)of the Company

“JV Contract”the Joint Venture Contract dated4May2015entered into among

the Company,Qijiang Gear Transmission and Reintel

“JV Company”Chongqing QG Reintel Transmission Company Limited(重慶綦齒

睿安特變速器有限公司),a limited liability company proposed to

be established in the PRC,which will be held as to55%,35%and

10%by Reintel,Qijiang Gear Transmission and the Company,

respectively

“Listing Rules”the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock

Exchange

“PRC”the People’s Republic of China

“Project”or“Project of 200,000Sets of Medium-and Heavy-Duty Vehicle Gearboxes”“the production base project with an annual capacity of400,000 sets of medium-and heavy-duty vehicle gearboxes(200,000sets for Phase I of the project)”of Qijiang Gear Transmission,which was approved at the11th extraordinary meeting of the2nd session of the Board of the Company in2011

“Qijiang Gear Transmission”Qijiang Gear Transmission Co.,Ltd.(綦江齒輪傳動有限公司),a

limited liability company established under the PRC laws and a

wholly-owned subsidiary of the Company

“RMB”Renminbi,the lawful currency of the PRC

“Stock Exchange”The Stock Exchange of Hong Kong Limited

“%”percentage

By Order of the Board

Chongqing Machinery&Electric Co.,Ltd.*

Wang Yuxiang

Executive Director and Chairman Chongqing,the PRC

4May2015

As at the date of the announcement,the executive Directors are Mr.Wang Yuxiang,Mr.Yu Gang, Mr.Ren Yong and Mr.Xiang Hu;the non-executive Directors are Mr.Huang Yong,Mr.Wang Jiyu, Mr.Yang Jingpu and Mr.Deng Yong;and the independent non-executive Directors are Mr.Lo Wah Wai,Mr.Ren Xiaochang,Mr.Jin Jingyu and Mr.Liu Wei.

渣滓洞集中营

渣滓洞集中营 国民党反动派囚禁、屠杀共产党员和进步人士的集中营。全名“渣滓洞中美特 种技术合作所”位于重庆市郊歌乐山下磁器口、五灵观一带,它三面环山,一面临沟,地形隐蔽。目录 通过管对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产高中资料试卷方案。电力保护装置调试技术,电力保护高

、管路敷设技术问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标高等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、、电气课件中调试高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气、电气设备调试高中资料试卷技术卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中

原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内,强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

工商管理硕士MBA简介

工商管理硕士MBA简介 摘要:MBA 是英文 Master Of Business Administration(工商管理硕士)的简称,而其中文简称为“工管硕”。工管硕士是源于欧美国家的一种专门培养中高级职业经理人员的专业硕士学位。 MBA 是英文 Master Of Business Administration(工商管理硕士)的简称,而其中文简称为“工管硕”。工管硕士是源于欧美国家的一种专门培养中高级职业经理人员的专业硕士学位。工管硕士是市场经济的产物,培养的是高素质的管理人员、职业经理人和创业者。工管硕士是商业界普遍认为是晋身管理阶层的一块垫脚石。工管硕士培养的是高质量的职业工商管理人才,使他们掌握生产、财务、金融、营销、经济法规、国际商务等多学科知识和管理技能。 MBA 学位是一种注重复合型、综合型人才培养的学位。它教授的是面对实战的“管理”,而不是注重研究的“管理学”,技巧和思维的培养重于理论分析能力。它要求其毕业生有一定的实践经验和管理经验(应变能力、预测能力、综合能力、组织能力等)。 其课程内容涉及管理类、经济学类、金融、财务、法律等等,能力训练不光讲究组织、领导才能,也涉及以口才为依托的沟通能力、运筹能力、判断和处理问题的能力等等。 MBA 毕业生要求考生具有 3 年以上的工作背景。它被很多人看作是事业加速器或转换手段,即升职和跳槽的手段。而 MBA 的学习在很大程度上也会对这个产生很好的帮助作用。 MBA 教育最重要的特点是实用性,不重在灌输知识,而在于决策及实用管理技能的训练,因此其课程因各个国家、各个大学而不同。且内容经常在不断的补充更新,从而能更确切地配合学生以及当今企业机构的需要,在教育中除了帮助学员建立全面的知识结构外,还通过

介绍重庆的英语作文5篇

介绍重庆的英语作文5篇 各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟! 篇一:重庆chongqing southwest the chinese interior the spot, in yangtze river's upstream, the city according to shan erjian, is called by “the mountain city”.chongqing has 82403 square kilometers, the entire city has 31,140,000 populations approximately.the climate is temperate, suits the people to live.in addition, chongqing also has the very many scenery scenic spot, people also all warm hospitable.chongqing's snack is extremely famous, for example the hot pot, the hot and sour soup, many had the thick chongqing characteristic snack to attract the innumerable tourists to come to travel.

篇二:介绍重庆my hometown is chongqing .chongqing is a major city in southwest china and one of the five national central cities of the people's republic of china. administratively, it is one of the prc's four direct-controlled municipalities (the other three are beijing, shanghai and tianjin), and the only such municipality in inland china.the municipality was created on 14 march 1997, succeeding the sub-provincial city administration that was part of sichuan province. as of november 2010, the municipality had a population of 28,846,200.it has jurisdiction over 19 districts, 17 counties, and four autonomous counties. with an area of 82,300 km?? (31,800 mi??), it is the largest direct-controlled municipality, larger even than one province and an autonomous region, as well as taiwan. it is possibly the world's largest municipality by

2021年最新的重庆渣滓洞导游词范文

最新的重庆渣滓洞导游词范文 在重庆市歌乐山麓,距白 ___2.5公里。渣滓洞原是重庆郊外的一个小煤窑,因渣多煤少而得名。渣滓洞三面是山,一面是沟,位置较隐蔽。1939年, ___军统特务逼死矿主,霸占煤窑,在此设立了监狱。分内外两院,外院为特务办公室、刑讯室等,内院一楼一底16间 ___为男牢,另有两间平房为女牢。关押在此的有“六一”大逮捕案、“小民革”案、“挺进报”案、上下川东三次武装起义失败后被捕的 ___者,如 ___、许建业、何雪松等,最多时达三百余人,此地还曾居住过“小萝卜头”和他们一家人。 ___11月27日 ___特务在溃逃前夕策划了震惊中外的 ___,仅15人脱险。有文艺作品《烈火中永生》《红岩》《 ___》等以此为原型。渣滓洞景区参观,于20xx年1月1日实行实名制网上预约,参观游客可通过___渠道进行票务预约,通过预约 ___或预约 ___进入景区。下面是收集的最新的重庆渣滓洞范文,欢迎借鉴参考。 各位游客朋友大家好,我是今天的导游,今天我要带大家参观的是着名的红色景点、 ___纪念区渣滓洞,可能大家在参观的过程中会感觉到有点沉闷,这是 ___原因。希望大家在参观的过程中能够认真体会每一处的意义,从而能够理解我们今天生活的来之不易,并为自己今天拥有的幸福生活感恩。

渣滓洞是 ___反动派囚禁、 ___ ___员和进步人士的集中营,它的全名是“渣滓洞中美特种技术合作所”,位于重庆市郊歌乐山下磁器口、五灵观一带,三面环山,一面临沟,地形隐蔽。1938年起,这里被 ___特务机关改造成秘密监狱,专门用来关押和 ___ ___者,许多可歌可泣、英勇悲壮的事迹便发生在这里。 渣滓洞分内、外两院,内院有一楼一底的男牢16间,另有两间平房作女牢,外院为特务办公室和刑讯室。解放前夕, ___特务纵火焚烧了渣滓洞,仅逃出15位被囚禁的 ___者,其余皆不幸牺牲。这可以说是; ___战争期间 ___与美 ___特务机关合办的,专门囚禁___员和进步青年的监狱。 渣滓洞原本是人工采掘的煤窑,因渣滓多而得名,距离白 ___2。5千米。1939年 ___将此地改为监狱,1943年被中美合作所改造为第二监狱,直属西南长官公署。1943年白 ___被改为“中美合作所”第三招待所,原本渣滓洞所关押“ ___”迁到了白 ___,于1947年4月迁回。1947年12月,关闭半年多的渣滓洞作为重庆行辕二处第二看守所重新关人。关押人员主要有1947年“六、一”大逮捕的“要犯”、《挺进报》案和“小民革”案中的被捕人员。上下川东武装起义失败后的被捕起义人员,最多时达三百多人。

介绍重庆的英语演讲稿

介绍重庆的英语演讲稿 篇一:重庆枫叶英语演讲比赛 honorable judges, ladies and gentlemen! i’m happy to have the chance to speak here. i would like to share my opinion with you on the topic “the liberal education project at zhongshan university.” recently, this liberal education project has attracted great attention all over china. some people believe the project will benefit the students involved greatly. however, others raise their eyebrows because they fear that the students will lose out in the job market. in my opinion, this project should be regarded as a blessing rather than a curse. there are tow arguments i would like to make to support my point of view. in conclusion, i would say, taking part in the project will provide the students with a better academic life and career prospects. it is my belief that we should view the project as a beneficial and encouraging educational reform. thank you for your time. china’s greatest contribution to global harmony

参观渣滓洞心得体会

红色之旅——参观渣滓洞、白公馆心得体会 垫江一中王文建 在一个天气明媚的日子里,学校党支部组织本校全体党员进行了一次红色之旅,乘车到重庆主城参观渣滓洞、白公馆。来到渣滓洞我们每个人都面色凝重,想着当年监狱的恐怖气氛、感受着革命者宁死不屈的坚强革命精神。试想一下,当年的渣滓洞监狱是怎样的一种环境:高墙上如蜘蛛网般密布的高压铁丝网、外院岗楼上如临大敌的哨兵和那黑洞洞地对着各个监室的枪口,还有那在放风坝四处游动着特务看守、不时从审讯室里传来的鞭打声和特务们如狼似虎的嚎叫声,这只能让人想起这是一所人间地狱,阴森、恐怖,对于被关押的革命者来说,如果没有钢铁般的坚强革命意志,很难在这样的环境中保持高昂的革命斗志,坚守革命立场。 我在参观中得知,担任过中共重庆城区区委书记的李文祥,因叛徒出卖而被捕,先是关押在渣滓洞,后来转移到白公馆,被捕后在特务的酷刑威逼下没有屈服,经受住了最初的考验,但是在被关押了八个月之后,他叛变了。其主要原因在于长期的关押,使他逐渐变得意志消沉起来,国民党军统特务给他两种选择:要么为军统工作而生,要么被枪毙。面对死亡的威胁,他选择了苟且偷生。这也说明,无休无止的长期关押,比酷刑拷打更能折磨人,更能考验人的意志。只有真正的共产党人才能够有“杀了夏明翰,还有后来人”的豪迈气慨。 参观了渣滓洞我的心情异常的沉重,想当年无数的革命烈士被关在这里,长期忍受敌人的严刑拷打,但绝不动摇自己的共产主义信念,不叛变,不消沉,用坚定的共产主义信念支撑着自己,他们坚信中国的革命会迎来成功的那一天。他们的意志比磐石还要坚定,正是这样的信念和意志筑起中国革命固若金汤的精神统一战线。 对于一个人来说,理想和信念是十分重要的。在白公馆、渣滓洞关押之中也有人叛变了,就是在无休无止的被关押期间,意志不坚定,信念有所动摇,所以思想发生变化。由此可见,一个人的理想和信念是否坚定决定着他最后的归宿。为了共产主义事业奋斗终身,这是我们作为党员坚定的理想和信念。不论环境是怎么样的困难和痛苦,为了共产主义事业奋斗终身的信念就是我们慢慢黑夜中的直航灯,就是我们艰难困苦中的精神支柱、力量之源。渣滓洞里尽管酷刑无数,特务们可以用尽酷刑来折磨我们的革命先烈,但是磨灭不了烈士们心中的共产主义理想和信念。 新时期、新条件,作为一名共产党员理想信念不能淡薄,要经常思考我们的幸福生活从哪里来,今天我们的工作怎么样体现出我们坚定的革命理想和信念。让坚定的共产主义理想和信念成为我们前进方向中的一盏明灯吧!

重庆英文简介

About Chongqing Culture Chongqing, as a famous historic city in China and the cradle of Ba Ethnic culture enjoys a great cultural heritage. It is a component part of the Chinese culture that maintains unique regional features of cultural pattern. Chongqing is particularly rich in human landscape as well as in cultural relics and historic sites. There are now 49 national, provincial and municipal preservation places of treasured historical relics. In 1999, the UNESCO listed The Dazu Stone Sculptures on World Register of Culture Heritage. In its 12 museums and memorial halls displays and exhibitions are held every year. The artistic performance of Chongqing flourishes in a great variety, outstanding with strong folk color among the pageant of arts in China. There are 3,000 organizations including 29 professional troupes. The acrobatics of Chongqing is well-known all over the world. "Kicking Bowls on a Balancing Board “performed by the Chongqing Acrobatics Troupe won a Silver Medal at the 9th Festival of Circus Tomorrow and a Golden Lion Medal on the event of National Acrobatics Competition. The Sichuan opera has also built a system of stylized movement and its acting is both exquisite and vivid with a series of stunts including “face- changing". Since the founding of New China, the Chongqing's artistic troops have realized performance tours and cultural exchange in more than 30 countries and regions such as United States, Japan, Great Britain, France, Russia, Italy, Switzerland, Poland, Germany, Peru, Colombia, Denmark, Australia, Mexico, Netherlands, Argentina, Canada, Burma, Singapore, Philippines, Taiwan and Macao, etc. The mass-oriented cultural activities in Chongqing have the goal to popularize the folk art as the lead forming a network around 46 community centers of art and culture, 1,211 cultural stations and 1,944 units of film projection. The popular culture in its modern form is growing rapidly, including performance, entertainment, videos, books and periodicals, fine art, movies, cultural relics, advertisement, and fashion shows. The public libraries are starting to take shape in Chongqing. There are 43 public libraries with a deposit of 8.23 million volumes of books. Built with an investment of 17 million yuan, the Chongqing Municipal Library is one of the archives collection units consigned by the United Nations. Sister Cities

报考咨询须知重庆工商大学简介

报考咨询须知重庆工商 大学简介 集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

重庆工商大学MBA报考 咨询手册 重庆工商大学MBA教育中心制 2009年9月29日 1、重庆工商大学简介 重庆工商大学是重庆直辖后由原重庆商学院和原渝州大学合并成立的重庆市唯一一所财经类高校。原重庆商学院创建于1985年,隶属原国内贸易部;原渝州大学创建于1978年,隶属于重庆市政府。重庆工商大学是以经济学、管理学学科为主,经、管、文、工、法、理等多学科协调发展、拥有硕士学位授予权,由中央和地方共建、以重庆市政府管理为主的国家西部“一省一校”重点支持高校。是国务院学位办和国家教育部批准的工商管理硕士(MBA)专业学位研究生培养单位。 2、什么是工商管理MBA MBA,(Master Of Business Administration)的英文缩写,中文称工商管理硕士。MBA是源于欧美国家的一种专门培养中高级职业经理人员的专业硕士学位。MBA是市场经济的产物,培养的是高素质的管理人员、和创业者。 3、重庆工商大学MBA项目定位

根据中央把重庆建成长江上游地区经济中心、西部地区重要增长极、城乡统筹直辖市的战略定位,以重庆坚实的产业基础为依托,以现代服务业迅猛发展为契机,发挥我校专业的、财经特色的学科优势,我校MBA项目将立足重庆、面向长江上游、着眼全国,培养满足商贸、金融、物流、旅游、房地产、传媒等现代服务业,以及装备制造、新材料等现代制造业需要的工商管理中高级职业经理人才。 4、报考重庆工商大学MBA的8个理由 理由1:学科专业,坚实厚重;理由2:行业服务,精炼鲜明; 理由3:开放办学,产学研结合;理由4:大商科传统,历史悠久; 理由5:培养特色,国际+民族+本土;理由6:师资强大,实战务实; 理由7:区位突出,环境优良;理由8:职业发展,系统完善 5、重庆工商大学MBA的11个培养方向 方向1:质量管理方向2:营销管理与商务策划 方向3:传媒运营管理方向4:企业发展与治理 方向5:财务管理与资本运营方向6:金融投资与管理 方向7:旅游开发与管理方向8:经济分析与统计管理 方向9:期货投资管理方向10:商贸流通与物流管理 方向11:投融资管理 6、从明年起将取消7月报名、MBA十月考试的单证(学位)班。

白公馆、渣滓洞游记

我看到的是,一张张年轻的面孔,甚至于有些稚嫩的模样。大多数梳着当时时髦的头型,有着明亮的眼睛和瘦削的脸颊。他们的出身多数都很好,生活对他们来讲都不是非常艰难,但是他们的思想一定是不安分的,他们平静的外表下面是団火焰。从他们坚毅的神态中我看到一种力量,一种无比强大的,让人心灵颤抖的力量,有了这种力量的一群人怎么会不在历史上面写下他们的名字。 阅读他们的简历,简单的几段字。我边看边想如果放在现在,他们会是什么样的,或许就平凡了,或许就被淹没在生活的种种琐事中了,在人群中可能很难找出来,然而在那个时代,他们用生命和热血谱写了属于自己的历史。 我想他们每每念及无人照看的年迈父母、年幼的孩子,他们一定也心如刀绞。或许在某个深夜,室友都已经入睡,他(她)望着天窗透过来的朦胧的月光,忽然想起自己的老母亲,便再也不能自己,蒙住头,压抑着声音,泪水夺眶而出,直到沉沉的睡去。与这种痛苦相比,监狱里的非人的折磨似乎不是那么痛苦的了。一个个年轻执着的生命终于让人不忍目睹,让人痛恨对他们一切不公,让人痛恨一切禁锢,让人痛恨一切的残忍,甚至于让人痛恨一切的麻木。也让人想起遇雪尤清,经霜益艳的梅花。 歌乐山上,舒缓的风轻轻地地吹过,像是怕惊醒这里沉睡着的人儿。天空中他们透过牢房窗子曾经看到过的鸟儿自由的在飞来飞去,累了就会停在翠绿的枝头歇歇脚;地面上孩子们紧紧的攥着白皙稚嫩的小手,蹒跚着步履学习走路,偶尔还要回头看看自己的爷爷或者奶

奶;近处,学生们献的菊花迎风怒放,仿佛在诉说着青春和美丽;远处现代的重庆一座座高楼拔地而起,一个个桥梁延伸过大江。我知道,他们作为一个个共和国的开创者,作为一个个中华民族精神的守望者,一直在默默地注视着这里的一切。

贸易公司简介

贸易公司简介 精品文档就在这里 -------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -- 重庆鑫磊城贸易有限公司 简介 一、发展概况 重庆鑫磊城贸易有限公司是一家经营有色金属.矿产品以及特种钢材的专业贸易公司~成立于2012年12月~注册资金1000万。自成立以来~依托集团公司的铅锌矿山和钢材市场~积极开拓~锐意进取~其主导产品锌锭、铅锭、铅、锌、硫精矿等业务在重庆、四川、湖南、陕西、湖北等地建立了较为完善的营销网络和稳定的供销渠道~以“质量第一~用户第一~诚信第一”的经营理念~赢得了客户以及诸多厂家和供应商的信赖。现已与四川攀钢集团.宏达集团、陕西有色集团、云南云铜集团等大型上市冶炼企业及成都铁塔厂、成都东风电力线路构件厂、成都朋昌电力构件有限公司等国内知名电网构件大型国有企业建立了长期良好的合作关系。良好的开局~为公司的发展奠定了坚实的基础。 二、行业优势 公司虽然起步较晚~但以高起点~多优势~专业团队经营~资金实力雄厚~短短的几个月时间~就打开了市场~站稳了脚跟~发展迅速。 1、资源优势

作为重庆唯一一家集铅锌采、选、冶于一体的大型集团公司—重庆恒岳矿业集团的对外窗口和销售平台~集团公司所有产品包括铅、锌、硫精矿、锌锭均有公司负责销售~在 ---------------------------------------------------------精品文档--------------------------------------------------------------------- 精品文档就在这里 -------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -- 矿产资源日趋匮乏的铅锌行业~拥有矿山产品资源~无疑将成为众多铅锌冶炼企业争相合作的对象~公司先后成为宏达集团.汉中锌业.云铜集团西南片代理商~以矿易锭~双向合作~与其他经销商相比~货源更足~价格更低~渠道更畅~将彻底解决经销商因厂家惜售而进不到货~终端客户因经销商无货可供而影响正常生产的问题~势必将提高公司的知誉度和市场占有率。 2、资金优势 有色金属大宗产品~有“产品价值高~资金需求量大~交易频繁”等特点~纵观西南目前铅锌金属经销商~大都经营品种比较多~既有铅锌~还有铜、锡、铝、镁、铋、锰等金属,资金实力比较小~注册资金一般只在50—200万元之间,经营规模小~往往在钢材市场租赁一个小门面~以不多的资金经销众多的大宗商品~资金往往相形见绌。而本公司主营业务为铅锌金属及矿产品~注册资金在1000万元~

党支部重庆白公馆渣滓洞红岩参观学习活动

党支部开展党员参观学习活动 7月12日,为了深入贯彻学习实践科学发展观,积极创建学习型党支部,高场镇中心卫生院党支部全体党员在重庆渣滓洞、红岩纪念馆、白公馆、歌乐山开展了一次主题为弘扬雷锋精神、深入学习实践科学发展观的主题活动。 我院党支部组织参观了歌乐山的白公馆和渣滓洞。看了掩映在林木间的旧址以及陈列的图片、实物,心里想像着江姐、许云峰、小萝卜头等一张张坚贞不屈的脸庞,恍若隔世,心潮不平,思绪驰向那个血雨腥风的年代。 歌乐山,一个如此动听的名字,一个风景如画的地方。然而,六十年前,这里却是阴森恐怖的人间地狱,几百名戴着脚镣手铐的共产党员、革命志士、青年学生、妇女甚至小孩遭到国民党军统特务惨绝人寰的折磨和屠杀,他们的鲜血染红了歌乐山上的渣滓洞、白公馆,染红了松林坡、步云桥和梅园。 渣滓洞,一个原本就不会讨人喜欢的地方。今天,顺着蜿蜒崎岖的山路进入中美合作所集中营旧址——渣滓洞监狱,呈现在眼前的仍然是一派萧杀的景象。院落的四周是虎视眈眈的碉堡、暗哨、铁丝网,院中的牢房是黑暗、潮湿、阴冷、仅三米见方的小屋。每个房间住十人左右,房中惟一通风的地方是那个巴掌大的窗户。看到一组组陌生的名单,看到一张张发黄的照片,眼前浮现出革命志士的宁愿把牢底坐穿的视死如归的音容笑貌。 在渣滓洞监狱的一个不起眼的房间里,我看到了监狱的刑讯室,看到了用来拷打、迫害革命志士的数十种刑具。那些脚镣、手铐、烙铁早已锈迹斑斑,皮鞭、老虎凳也蒙上厚厚的灰尘。讲解员缓缓描述着骇人听闻的“披麻带孝”、“烤人油”、“点灯”等人间酷刑,实在不忍卒听。 参加革命者并非铁板一块,面对国民党特务的淫威酷刑和突如其来的死亡威胁,刘国定等贪生怕死者的精神彻底崩溃了,他们把党的机密和盘托出,成了可耻的叛徒。而江姐等革命烈士面对敌人的严刑拷打和死亡威胁,却表现出“生当作人杰,死亦为鬼雄”的宁死不屈的伟大精神。 在白公馆监狱,我看到一面用红色绣花被面做成的五星红旗。缀在中间的一颗大星和环绕四周的四颗小星,都是用草纸做成的,这是狱中难友为迎接重庆解放而精心制作的一面国旗。当他们听到中华人民共和国成立,第一面五星红旗飘

重庆市市情介绍

综合练习题 一、填空 1、1999年,美国《财富》杂志将重庆列为中国排名第四的最具_投资_潜力、发展_潜力和_竞争力_的城市。 2.重庆简称_渝_,是中国西部惟一的直辖市。 3.重庆雨季集中在_夏秋_,也有“雾都”之称。 4.重庆市常年雨量充沛,但_分配不均_,主要降水量集中在_4_月至_9_月。 5.古代重庆名为_巴_。 6.宋朝时,重庆的名称由_渝州__改为_恭州_。 7.重庆市树为_黄桷树_,市花为_川茶花_。 8.重庆共_40__个区县(自治县、市)。 9.重庆既以山城著称,又以__江城_扬名。 10.重庆要成为长江上游的经济中心,首先要建成_三中心_、_两枢纽_和_一基地_。 11、把重庆建设为长江上游经济中心的基本标志要求是__资源配置市场化_、__产业结构高级化,市政建设现代化_和_城市管理规范化_。 12、_1949_年11月30日,重庆解放,成为西南军政委员会驻地,中央直辖市。 13.__1949_年_12_月_11_日,重庆市人民政府正式成立。 14.重庆位于我国西南地区,是一个典型_内陆城市_、是中国西南地区和长江上游最大的_经济中心城市。15._富民兴渝_、_建设长江上游经济中心__是重庆新世纪前20年的战略目标。 16.重庆地处四川盆地东南缘,地貌组合差异大,在地貌构成上,最典型的特征是__山多河多__。17.重庆在民族结构上,全市有__51__个少数民族。 18.重庆境内江河纵横,除_长江__及其主要支流_嘉陵江_、_乌江_之外,还有流域面积在3000平方千米以上的河流__10__条,流域面积在30到50平方千米以上的河流436条。 19.重庆季节变化的特点是:一是冬__暖__,二是春_早__,三是夏_热__,四是秋_迟__。20.重庆位于北半球_副热带_内陆地区,属于__中亚热带湿润季风__气候。 21.重庆地形复杂,地貌多样,资源丰富,是我国重要的粮食主产区和商品猪肉生产基地。 22.重庆主城区是重庆市的政治、经济、文化中心,人口稠密,建筑集中,消耗能源多,人均绿地少,形成了城市的特殊气候:一是__城市热岛_;二是__城市干岛__;三是_城市气候中的降雨__;四是雾在数量上有所减少(年均50天左右),但其化学成分复杂,污染物质增多,对人的危害增大,其水平能见度呈逐年下降趋势。 23.建设“枢纽重庆”,近五年要完成的目标任务之一是:完成“_8小时重庆_”通达工程和“__半小时主城__”畅通工程,奠定沟通东西、联接南北的西部交通枢纽地位。 24.直辖以来,重庆市把_旅游业__作为支柱产业来培育和发展,使全该产业呈现出“快速扩张,持续增长,健康发展”的良好势头。 25.重庆的经济发展呈现很强的__地域分布_特点,即存在_都市发达经济圈_、__渝西经济走廊__和__三峡库区生态经济区__三大板块,各板块发展差异较大。 26.百万移民__是三峡工程的重要组成部分,是三峡工程涉及的最大的社会重组与经济重建工程。27.1994年4月,七届全国人大第五次会议审议通过国务院《关于兴建长江三峡工程议案》,三峡工程正式动工。三峡工程坝址在__湖北宜昌__。 28.三峡水库是一个__峡谷型_水库,水库面积__1084_平方千米,平均水面宽度约1.1千米,水库蓄水175米时,回水末端在重庆__江津市_。据1991年9月至1992年5月长江水利委员会调查,按175米正常蓄水位方案,三峡工程淹没涉及现重庆市__16_个区、县(自治县、市)。 29.今后15年,新重庆肩负着四大任务:__百万移民___、消除贫困、发展经济、___保护环境__。30.重庆生态环境建设的战略目标定位是:保护__国土环境__、保护资源的持久利用、保护生态平衡,成为全社会自觉的行为意识和行动指南,经过全市人民坚持不懈地努力,到2050年,把重庆建设成为经济发达、环境优美、人民安居乐业的示范区和_现代大都市__。 31.重庆民主法制建设的特点是:__权力机关__,行使职权;依法行政,严格执法;__公正司法_,保障改革;政协职能,充分发挥;__基层民主_,继续加强; __党委领导_,统揽全局。

渣滓洞社会实践参观

渣滓洞社会实践参观 利用暑假探亲机会,我参观了渣滓洞,感悟革命道路的艰难曲折,学习革命先辈的伟大精神。 渣滓洞,位于重庆市郊歌乐山下磁器口一带,它三面环山,一面临沟,地形隐蔽。1938年起,这里被国民党特务机关改造成秘密监狱,专门用来关押和迫害革命者。渣滓洞分内、外两院,内院有一楼一底的男牢16间,另有两间平房作女牢,外院为特务办公室和刑讯室。解放前夕,国民党特务纵火焚烧了渣滓洞,仅逃出15位被囚禁的革命者,其余皆不幸牺牲。1947年12月,关闭半年多的渣滓洞作为重庆行辕二处第二看守所重新关人。关押人员来源主要有1947年“六、一”大逮捕的“要犯”、《挺进报》案和“小民革”案中的被捕人员。上下川东武装起义失败后的被捕起义人员,最多时达三百多人。江竹筠、许建业、余祖胜等烈士曾在此关押过。为了从精神上瓦解革命者的斗志,特务们特意在渣滓洞内院墙上写“青春一去不复返,仔细想想,认明此时与此地,切莫执迷。”、“迷津无边,回头是岸”,“宁静忍耐,毋怨毋忧”的标语。外院是特务办公室,刑讯室。外院墙上写有讯示特务的标语“长官看不到、想不到、听不到、我们要替长官看到、想到、听到,做到”。 渣滓洞原本是一处小煤窑,因为出的煤渣比煤多,所以称其为渣滓洞。渣滓洞后来成了国民党反动派关押共产党员和革命志士的牢狱。渣滓洞分内院、外院,内院为二层牢房和放风的一小块空地,外院为牢头办公和刽子手审讯、用刑的地方。平方米的黑房里,每晚只能侧着用半个身子睡觉。敌人除了使用酷刑,还用断水断电、饮食虐待等卑鄙无耻手段企图瓦解革命者的斗志。但是,革命志士以视死如归和大勇大智的精神与敌人展开了不屈不挠的斗争。重庆解放前夕,反动派自知末日已到,对革命者进行了血腥的屠杀。 参观审讯用刑室时,只见室内布满了锈迹斑斑令人恐惧的铁链、手铐、钢鞭、老虎凳等各种刑具。睹物思人,我想到了《红岩》中的难忘情节:江姐在狱中受尽折磨,凶残的敌人把竹签钉进了她的十指。十指连心,痛彻入骨。面对毒刑,江姐傲然宣告:“毒刑拷打是太小的考验,竹签子是竹做的,共产党员的意志是钢铁。”此刻,我深切领悟到什么叫坚贞不屈,什么叫视死如归,江姐他们那一辈革命者不愧为真正的共产党员,那才是对共产主义信仰的无比坚定和铁心追求。与此相比,当今的极少数党员干部或贪污受贿,或以权谋私,或碌碌无为,他们在革命志士面前都应该极其愧疚,深感耻辱。

重庆磁器口名声古迹英文版介绍

重庆磁器口—闹市边的古镇 Ciqikou is an old town preserved in sprawling modern Chongqing, about an hour's drive from the city center. It's an old sleepy town built in the Ming and Qing Dynasties. Although it's preserved as a tourist town, you don't have to pay to get in. The town's name, Ciqikou, means porcelain harbor, and the community prospered from the porcelain trade. Today it offers a glimpse of the peaceful laid-back life in the Sichuan countryside and is somewhere to take a break from the busy commercial world of Chongqing. A number of old courtyard compounds still stand here. Small as it is, the town used to have several temples, and one of them, a Taoism temple, had been turned into an elementary school. What makes the school special is one of its students. Nobel Prize Winner Samuel CC Ding, who we know as Ding Zhaozhong in Chinese, once studied here. A small classroom, small stool and desk, oil lamp, blackboard, and a picture of Doctor Sun Yet-san, that's the custom of the time. The old town has only two main streets and they've been taken up by all kinds of shops. The teahouse puts on a diverse range of entertainment shows staged from time to time. One of the shows is the famous Sichuan show 'Changing the face'. The biggest secret is how the performer changes his masks. In this performance, he has to switch masks something like nine times. It's such a difficult trick that sometimes it does not work, but the audience will always forgive him. The show originated from an old show in Sichuan called Nine Changes. There was a knight-errant called Baiyong who brought hope to many poor and unfortunate people. Every time he showed up, he changed his masks nine times. It's a way of indicating that he would help people but not ask anything in return. He did not let people know whom he was. Today it's purely a show of skills. Changing’s skyline today is dominated by modern highrises and skyscrapers. But more than half a century ago, during the Second World War, the Japanese forces bombed the city for five years. But the Chinese were not alone in fighting against the Japanese. Among all the others, is General Joseph Stilwell.

参观考察白公馆渣滓洞的感受

参观考察白公馆渣滓洞的感受 5月9日上午,局党支部组织集体参观了重庆白公馆、渣滓洞红色革命教育基地。满怀着对江姐、许云峰等革命烈士的敬仰,我们亲眼看到了烈士们曾经战斗和生活过的地方,对他们的英勇事迹有了更加详细的了解。白公馆原是四川军阀白驹的郊外别墅,1939年,军统特务头子戴笠为审讯、关押的保密起见,将其选中辟为军统局本部直属看守所,大门终日紧闭,只从侧面小门进出,原储藏室改为地牢,原防空洞改为刑讯洞。在白公馆里主要关押有一定知名度的共产党员和国民党内部有军衔的爱国将领,小说中的烈士江姐、许云峰、陈然、爱国将领黄显声以及小萝卜头和他的父母都被关押于此。渣滓洞原为人工采煤的小煤窑,因煤少渣多而得名。1943年白公馆被改为“中美合作所”招待所,所押“政治犯”暂迁此地。1947年12月关闭半年多时间的渣滓洞重新关人,最多时达300多人,江姐等烈士都曾在此关押过。通过参观地牢,我们可以想象到国民党反动派是如何用阴暗潮湿的地牢来折磨我们优秀的共产党人的意志的,看着那一张张英气勃勃的脸庞,他们是那么的年轻,在革命烈士遗作中有示儿诗,有写给妻子、孩子不要悲伤,跟着党走的离别信,有给兄弟姐妹勉励革命斗志的励志诗。1949年11月27

日,国民党反动派对关押在白公馆、渣滓洞看守所的革命者进行了灭绝人性的集体大屠杀,200多名革命志士饮恨枪弹,倒在了重庆解放的前夕。 通过参观,使我的心灵受到了洗礼和极大的震撼,江姐、许云峰、陈然、小萝卜头等一个个革命先烈的光辉形象依然浮现在眼前,他们钢铁般的意志、不屈不挠、大义凛然、置生死于度外的精神和对共产主义的坚定信念时刻教育着、激励着我。在改革开放的今天,不仅需要大力弘扬以改革创新为核心的时代精神,更加需要大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神。我们要继承和学习革命先烈崇高的思想境界,坚定的理想信念,伟大的人格力量,浩然的革命正气,在今后的学习和工作中要扎实工作,锐意进取,勇于创新,为全面小康社会建设作出应有贡献。

相关文档
最新文档