厕所女神日文~罗马~中文歌词_植村花菜
小3の顷からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして
五目并べもした
でもトイレ扫除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った
トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
その日から私はトイレをピカピカにし始めた
べっぴんさんに绝対なりたくて
毎日磨いてた
买い物に出かけた时にはshou 3 no goro karan
azedaka
baachanto kurashi teta
jikka no tonari dattakedo
obaachanto kurashi teta
mainichi o tetsudaiwoshite
gomoku narabe moshita
demo toire souji dake
nigate na watashi ni
obaachangakou itsutta
toire niha sorehasoreha
kirei na
megamisama gairunyade
dakara mainichi kirei
nishitara megamisama
mitainibeppinsanninarerun
yade
sono nichi kara watashi ha
toire wo pikapika nishi
hajime ta
beppinsanni zettai
naritakute
mainichi migai teta
kaimono ni deka keta
tokini ha
小学三年级开始不知为
什么
和奶奶住在一起
虽然就在父母家的隔壁
但却和奶奶住在一起
每天帮忙家务
当然也有一起玩五子棋
但就是不喜欢打扫卫生
间
奶奶这样对我说
在厕所里住着非常美丽
的女神
所以每天都打扫干净的
话
就能像女神那样美丽
从那天开始我每天都将
洗手间打扫的干干净净
想着自己一定要变成美
人
每天不断努力着
出去买东西的时候
二人で鸭なんば食べた新喜剧录画し损ねたおばあちゃんを
泣いて责めたりもしたトイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやでだから毎日キレイにしたら女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
少し大人になった私はおばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居场所がなくなった
休みの日も家に帰らず彼氏と游んだりした五目并べも鸭なんばも二人の间から消えてった
どうしてだろう人は人を伤付け
大切なものをなくしくいfutari de kamo nanba
tabeta
shin kigeki rokuga shi
sokone taobaachanwo
nai te seme tarimoshita
toire niha sorehasoreha
kirei na
megamisama gairunyade
dakara mainichi kirei
nishitara megamisama
mitaini
beppinsanninarerunyade
sukoshi otona ninatta
watashi ha
obaachantobutsukatta
kazoku
tomoumakuyarenakute
ibasho ganakunatta
yasumi no nichi mo ie
ni kaera zu
kareshi to asonda
rishita
gomoku narabe mo
kamo nanbamo
futari no kan kara kie
tetta
doushitedarou nin ha
nin wo kizutsuke
taisetsu
namonowonakushiteku
会一起吃鸭肉面
还会因为奶奶把戏剧录
像不小心洗掉
而哭着责备奶奶
在厕所里住着非常美丽
的女神
所以每天都打扫干净的
话
就能像女神那样美丽
慢慢长大的我
和奶奶开始吵架
跟父母也无法好好相处
开始不愿回家
放假也不回家
和男朋友一起出去玩
五子棋和鸭肉面
也从两个人中间消失了
人为什么总要去伤害别
人
总要错失最重要的东西
つも味方をしてくれてたおばあちゃん残して
ひとりきり家离れた
上京して2年が过ぎておばあちゃんが入院した
痩せて细くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと昔みたいに言ってみたけど
ちょっと话しただけだったのに
「もう帰りー。」って病室を出された
次の日の朝おばあちゃんは
静かに眠りについたまるでまるで私が来るのを
待っていてくれたようにitsumo mikata
woshitekureteta
obaachan nokoshi te
hitorikiri ie hanare ta
joukyou shite 2 nen ga
sugi te
obaachanga nyuuin
shita
yase te komaku
natteshimatta
obaachanni ai ni itta
( obaachan , tadaima
^ ! ) ttewazato
mukashi mitaini itsutte
mitakedo
chotto hanashi
tadakedattanoni
( mou kaeri ^ .) tte
byoushitsu wo dasa
reta
tsugino nichi no asa
obaachanha
shizuka ni nemuri
nitsuita
marude marude
watashi ga kuru nowo
matte itekuretayouni
就这样我丢下了一直照
顾自己的奶奶
一个人离开了家
来到东京2年之后
奶奶进了医院
瘦了也虚弱了很多
我回去去看望奶奶
喊着【奶奶我回来啦!】
就像以前一样打着招呼
没说几句话
就说【我要回去了】,
走出了病房
第2天的早上
奶奶静静的长眠了
仿佛就像在等我一样
ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのにいい孙じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね
トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言叶は今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやでだから毎日キレイに
したら女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
気立ての良いお嫁さんになるのが
梦だった私は
今日もせっせと、トイレを
ピカピカにする
おばあちゃん
おばあちゃん
ありがとう
おばあちゃん
ホンマに
ありがとうchanto sodate
tekuretanoni
ongaeshi
moshitenainoni
ii mago janakattanoni
konna watashi wo
matte tekuretanyane
toire niha
sorehasoreha kirei na
megamisama
gairunyade
obaachangakureta
kotoba ha kyou no
watashi wo
beppinsannishitekurete
rukana
toire niha
sorehasoreha kirei na
megamisama
gairunyade
dakara mainichi kirei
nishitara megamisama
mitaini
beppinsanninarerunya
de
ki tate no yoi o
yomesan ninarunoga
yume datta watashi ha
kyou mosesseto , toire
wo
pikapika nisuru
obaachan obaachan
arigatou
obaachan
honma niarigatou
等待这个
不求回报的抚养长大了
的不孝孙女
在厕所里住着非常美丽
的女神
奶奶的教导在我脑海里
盘旋
可今天的我还能成为美
丽的天使吗
在厕所里住着非常美丽
的女神
所以每天都打扫干净的
话
就能像女神那样美丽
我想成为美丽的新娘
揣着这个梦想的我
每天都把洗手间打扫的
干干净净
奶奶
奶奶
谢谢你
奶奶
真诚的感谢您