报告常用语(常写报告的必留存)

报告常用语(常写报告的必留存)
报告常用语(常写报告的必留存)

报告用语:

1、“以...为XX”:为基础(基点)、为核心(中心)、为根本、为重点、为举措(手段)、为载体(平台)、为保障(保证\后盾)、为契机、为总揽、为抓手、为目标、为动力、为依托、为突破、为目的、为关键、为先导、为宗旨、为支撑、为指导、为导向、为方向、为驱动、为主体、为补充、为标准、为主线、为主题。

2、三字“为”:为立足点、为出发点、为切入点、突破口、为落脚点、闪光点、结合点、根本点、增长点、着力点、动力点、关键点。

3、三字“于”:立足于、着眼于、贯穿于。

4、“渐进类”词语:日益、日趋、日惭、日臻、不断、逐步、稳步、深化、深入、推进、推动、促进、

5、“建立类及程度类”词语:探索、实行、建立、健全、构建、打造、争创、创建、规范、完善、创新、强化、加大、加强、加快、加速、加紧、严格、突出。

6、“四导”:宣传倡导、服务指导、示范引导、监管督导。

7、“新XXX”:新机制、新路子、新模式、新环境、新载体、新途径、新突破、新优势、新方向、新跨越、新发展、新趋势、新期待、新局面、新格局、新成就、新变化、新面貌。

8、吹响集结号、齐奏交响乐、共谱和谐曲。

9、念好联字经、架起连心桥、铺就致富路、奏响和谐曲。

10、组合类:探索新路子、创新新模式、实现新突破、推动新跨越、促进新发展。

11、建立工作新机制、明确发展新方向、拓展增收新途径、积聚建设新优势、探索试点新路子。

12、启示类:两字类:是前提、是基础、是关键、是核心、是保证。

四字类:前提条件、基础保证、关键环节、核心所在、有效举措、重要手段、有效载体。

13、时期类:关键时期、重要时期、攻坚时期。

14、重要类:重要源泉、重要支撑、重要因素、重要阶段、重要力量、重点途径。

15、战略机遇期、发展加速期、结构转型期、攻坚爬坡期。

英文版公司简介常用语组.doc

为大家收集一些在外贸活动中, 非常实用的企业及公司介绍用到的词组。 NTN创业于 1918 年 3 月,公司创业初期主要从事轴承的研发、制造业务。 NTNCorporation was founded in March 1918, which was principally engaged in research, development and manufacture of bearing in the early stage. 随着事业的逐步扩大, NTN进行了股份制改制,公司主要从事轴承、等速万向节、精密机械 等的生产以及销售业务。 With evolution,most of NTN's effort has been changed into the manufacture and sales of bearings, Constant Velocity Joints (CVJ) and precision machinery since the Joint-stock reform in 1934. 中国电子进出口总公司( CEIEC)成立于 1980 年 4 月,是中国最早成立的全国性专业外贸公 司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、招 标业务、展览广告及现代物流等多个领域 China Electronics Import & Export Corp. (CEIEC) was established as a national foreign trader, with the approval of the State Council in Apr. 1980. After thirty years ’ operation,CEIEC has evolved into a comprehensive enterprise, extending its business scope of from international trade, to overseas engineering, tendering,ship business,defense electronics,exhibition service,and modern logistics. 公司具有国际贸易、国际工程承包、招标代理、展览广告等多种业务的甲级经营资质。截至 2009 年底,公司总资产达亿元人民币,实现销售收入亿元人民币。 CEIEC is honorably entitled to a number of A-grade quality certificates in contract of world bidding and trading, international engineering project, tendering, exhibition and advertisement. At the end of 2009, the company's total assets attained RMB billion; sales revenue reached RMB . 国际贸易是公司的传统主营业务。截至 2009 年底,累计进出口额达亿美元。公司是商务部

国际会议主持词 英语口语

Ladies and Gentlemen: Good afternoon Welcome to Nanjing! Welcome to Southeast University! I’m going to be the host of this management forum. Please allow me to extend our warmest congratulations to the conference and the most cordial welcome to you. Thank you very much for your attention.Management forum is devoted to expanding academic communication, promoting mutual understanding and following the advanced studies. This time, the forum will focus on frontier international management. It includes the frontier trend and the application of new theory. Now, let’s clap our hands and welcome the chairman of the conference to have an welcome speech. Thank you! It’s really a heart-warming speech. Well, ladies and gentlemen, please allow me to introduce our speaker today, Professor Cui, and it’s a great pleasure for me to introduce her to us all. She comes from Harvard Business College and devoted to the study about frontier management. The topic of her speech is”Current Management Trends and Issues”. Please join me in welcoming our guest speaker, Cui. The next speaker is Professor Wang. Since 1992, he has published nearly 20 papers, of which more than 5 were included in Journal of Management. At present, he is also the regular member of Society of Business Administration, which is the most authoritative international organization in this field. Please join me in welcoming professor Wang, whose topic is”leadership”. Thanks for two professors’ excellent reports. Do you have any questions? I hope you will participate in the discussion by raising your hands. Thanks two professors again for their excellent explanation. And thanks all of you for your attention and your time. I appreciate it very much. But now, I’m sorry to say that this conference will have to stop here. We will invite the next conference organizer to give an speech.

电子企业常用英语术语

电子公司常用英语术语一:常用术语 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ)CCBG Connector&cable business group CPBG Competition business group ESBG Enterprise system business group 鸿富锦事业群 SABG system assembly business group 系统组装事业群 NWE Net Work Enclosure NSE Network system enclosure NSG Network system group NFE Network flexible enclosure Foxcavity = HZ = Hong Zhun 鸿准 Stamping tool shop I 冲模一厂 Stamping tool shop II 冲模二厂 Prototype workshop 样品中心 Steel factory 裁剪厂 PCE molding tooling workshop PCE塑模厂 Hua Nan test and measurement center 华南检测中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 镁合金 Engineer standard 工标 Document center (database center)数据中心

职场英语-主持会议的英语技巧

职场英语-主持会议的英语技巧 会议是现代商务活动中的重要一部分。它可以集思广益、将公司的智慧集中起来。作为一名会议主持人,该怎样做才能确保会议顺利进行呢?下面是厚学网小编为大家整理的一些主持会议的常用表达,希望能对您有帮助。 ●宣布会议开始 1.Let's call the meeting to order. Order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可以"bring"代替。这个句型适用于正式的场合中。 如果与会者中有公司以外的人,可以这样说: Well,ladies and gentlemen, I think we should begin. 较口语的说法有: Let's begin /get going, shall we? Shall we start? ●揭示讨论要点 1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues. Bring one's attention to... 的意思是"让某人注意(听、看)……"。此句中的bring 可用call代替;main为"主要的";issue是"争论点;关键;议论"。这句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。 ●请专人发言 1. To address this issue, I'd like to call on...

20XX年xx人大会上分组讨论《政府工作报告》发言提纲

20XX年xx人大会上分组讨论《政府工作报告》发言提纲 各位代表: 今天上午听取了张市长所作的《政府工作报告》后,总体感觉这是一个实事求是、令人鼓舞、务实奋进的好报告。 过去的一年,面对经济下行压力持续加大的严峻形势,市委、市政府坚持以省委“十六字”方针为指导,科学审视、沉着应对,立足我市实际,从战略高度科学提出了“高位谋势、精准发力、敢于担当、跨越发展”的十六字要求,在战术上突出推进产业升级、区域合作、项目建设和县域经济四项工程,有力地迈出了抚州绿色崛起、跨越发展的新步伐,取得了实属不易的成绩,充分体现了市委、市政府高超的战略谋划力和精准的战术推进力。对此,感受最深的有以下“五大”: 一是产业升级大推进。全市二、三次产业占GDP 比重进一步提高,三次产业比例更趋合理、更加优化。

规上工业企业户数达900家,规上工业增加值占工业增加值的73%。产业集群态势良好,共形成3个省重点工业产业、2个省级现代物流产业、2个省级旅游产业和10个省级农业产业集群,建成1个国家级、5个省级现代农业示范区,经济发展的质量和效益明显提高。 二是区域合作大深化。对外积极推进“融入南昌,对接海西,建设向莆经济带”重大战略,开放的广度和深度有效拓展,去年全市实际利用外资、进出口总值等主要指标增速位居全省前列,深化区域合作取得明显成效;对内大力推进改革创新,着力抓好行政审批、农村土地确权登记等系列制度改革,为全市发展升级注入了源源不断的活力。 三是项目建设大带动。按照“项目化、时间表、责任人”的要求,加快推进了100个重大工业项目和100个重大基础设施及民生工程项目,并在全市集中开工了237个重点项目,有力地增强了全市经济社会发展后劲。全力开展招商引资,举办了10场专题招商对接活动,参加全省“民企入赣”系列招商活动8场,切实引进了一批好项目、大项目。 四是县域经济大发展。在前不久开展的大巡察中,一路的变化,展示可喜的发展成果;频闪的亮点,冲

企业常用管理术语英文缩写

For personal use only in study and research; not for commercial use 企业常用缩写 5S : 5S管理 ABC : 作业制成本制度(Activity-Based Costing) ABB : 实施作业制预算制度(Activity-Based Budgeting) ABM : 作业制成本管理(Activity-Base Management) APS : 先进规画与排程系统(Advanced Planning and Scheduling) ASP : 应用程序服务供货商(Application Service Provider) ATP : 可承诺量(Available To Promise) A VL : 认可的供货商清单(Approved Vendor List) BOM : 物料清单(Bill Of Material) BPR : 企业流程再造(Business Process Reengineering) BSC : 平衡记分卡(Balanced ScoreCard) BTF : 计划生产(Build To Forecast) BTO : 订单生产(Build To Order) CPM : 要径法(Critical Path Method) CPM : 每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) CRM : 客户关系管理(Customer Relationship Management) CRP : 产能需求规划(Capacity Requirements Planning) CTO : 客制化生产(Configuration To Order) DBR : 限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope) DMT : 成熟度验证(Design Maturing Testing) DVT : 设计验证(Design Verification Testing) DRP : 运销资源计划(Distribution Resource Planning) DSS : 决策支持系统(Decision Support System) EC : 设计变更/工程变更(Engineer Change) EC : 电子商务(Electronic Commerce) ECRN : 原件规格更改通知(Engineer Change Request Notice) EDI : 电子数据交换(Electronic Data Interchange) EIS : 主管决策系统(Executive Information System) EMC : 电磁相容(Electric Magnetic Capability) EOQ : 基本经济订购量(Economic Order Quantity) ERP : 企业资源规划(Enterprise Resource Planning) FAE : 应用工程师(Field Application Engineer) FCST : 预估(Forecast) FMS : 弹性制造系统(Flexible Manufacture System) FQC : 成品质量管理(Finish or Final Quality Control) IPQC : 制程质量管理(In-Process Quality Control) IQC : 进料质量管理(Incoming Quality Control) ISO: 国际标准组织(International Organization for Standardization) ISAR : 首批样品认可(Initial Sample Approval Request)

商务会议常用英语

说到商务会议,是不是立刻想到一群西装革履的白领们坐在一个大会议桌周围,表情严肃地讨论各种文件?确实,商务会议是个严肃的场合,这种会议上的用词非常礼貌,给人的感觉就是“公事公式”。我们来看看在会议上该如何礼貌地引起会议主持的注意、询问和表达意见以及怎样做评论吧! Getting the Chairperson's Attention 引起会议主持的注意 May I have a word? If I may, I think... Excuse me for interrupting. May I come in? Giving Opinions 表达意见 I'm positive that... I (really) feel that... In my opinion... The way I see things... If you ask me ... I tend to think that... Asking for Opinions 询问意见 Are you positive that... Do you (really) think that... (name of participant), can we get your input? How do you feel about...? Commenting 做出评论 That's interesting. I never thought about it that way before. Good point!

商务会议常用英语(二) [ 2006-05-29 10:30 ] 英语中一词多义的现象很普遍。很多词在不同的领域有不同的意思。因此难免造成歧义和误解。当你不明白的时候,你需要别人澄清,当你讲到一个可能产生很多歧义的问题时,你也需要为听众说明。下面是一些商务会议上常用的要求澄清和澄清时要用的“业务”语言,看看你用得上不? Asking for Clarification 要求澄清 I don't quite follow you. What exactly do you mean? 我不太明白你的意思。你到底想说什么呢? I'm afraid I don't quite understand what you are getting at. 好像我没太明白你的看法。 Could you explain to me how that is going to work? 你能给我解释一下这个是怎么用的吗? I don't see what you mean. Could we have some more details, please? 我不明白你的意思。你能说得再详细一点吗? Clarifying 澄清 Let me spell it out... 让我解释一下…… Have I made that clear? 明白了吗? Do you see what I'm getting at? 你明白我的意思吗? Let me put this another way... 让我换种方式说明…… I'd just like to repeat that... 我愿意重申一下……商务会议常用英语(三) [ 2006-05-30 10:38 ] 如果你对会议上正在讨论的东西不太不了解,你就得请别人给你提供一些详细的信息。自己不确定是否明白了对方的意思时,就要确认一下。如果别人误会了你的意思,你就要赶快更正。看看下面这些关于请求、确认、和更正的表达,是不是能帮上你的忙呢?

服装公司常用的英语术语

clothes 衣服,服装 wardrobe 服装 clothing 服装 habit 个人依习惯.身份而着的服装 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 双排扣外衣 suit 男外衣 dress 女服 tailored suit 女式西服 everyday clothes 便服 three-piece suit 三件套 trousseau 嫁妆 layette 婴儿的全套服装 uniform 制服 overalls 工装裤 rompers 连背心的背带裤 formal dress 礼服 tailcoat, morning coat 大礼服 evening dress 夜礼服 dress coat, tails 燕尾服,礼服 nightshirt 男式晚礼服 dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)

full dress uniform 礼服制服 frock coat 双排扣常礼服 gown, robe 礼袍 tunic 长袍 overcoat 男式大衣 coat 女大衣 topcoat 夹大衣 fur coat 皮大衣 three-quarter coat 中长大衣 dust coat 风衣 mantle, cloak 斗篷 poncho 篷却(南美人的一种斗篷) sheepskin jacket 羊皮夹克 pelisse 皮上衣 jacket 短外衣夹克 anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣hood 风帽 scarf, muffler 围巾 shawl 大披巾 knitted shawl 头巾,编织的头巾 fur stole 毛皮长围巾 muff 皮手筒 housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster) short dressing gown 短晨衣

商务英语会议口语:用英语主持会议

商务英语会议口语:用英语主持会议 Running a Meeting 主持会议 The following phrases are used to conduct a meeting. These phrases are useful if you are called on to conduct a meeting. 1、Opening 宣布会议开始 Good morning/afternoon, everyone. If we are all here, let’s get started / start the meeting / start. 2、Welcoming and Introducing 欢迎和介绍出席人员 Please join me in welcoming (name of participant) We’re pleased to welcome (name of participant) I’d like to extend a warm welcome to (name of participant) It’s a pleasure to welcome (name of participant) I’d like to introduce (name of participant) 3、Stating the Principal Objectives 阐明会议主要议题 We’re here today to ... I’d like to make sure that we ... Our main aim today is to ... I’ve called this meeting in order to ... 4、Giving Apologies for Someone Who is Absent 对缺席者表示遗憾 I’m afraid.., (name of participant) can’t be with us today. She is in... Unfortunately, (name of participant) ... will not be with us to day because he ... I have received apologies for absence from (name of participant), who is in (place). 5、Reading the Minutes (notes) of the Last Meeting 宣读上次会议记要 To begin with I’d like to quickly go through the minutes of our last meeting. First, let’s go over the report from the last meeting, which was held on (date) Here are the minutes from our last meeting, which was on (date) 6、Dealing with Recent Developments 询问近期动态 Jack, can you tell us how the XYZ project is progressing? Jack, how is the XYZ project coming along? John, have you completed the report on the new accounting package? Has everyone received a copy of the Tate Foundation report on current marketing trends? 7、Moving Forward 转向下一个议题 So, if there is nothing else we need to discuss, let’s move on to today’s agenda. Shall we get down to business? Is there Any Other Business? If there are no further developments, I’d like to move on to today’s topic.

2020年人大代表讨论政府工作报告发言稿【精选三篇】

【讨论政府工作报告发言稿 报告回顾了过去五年全市各级干部群众开拓进取、真抓实干的工作历程,概括全面,实事求是;肯定了我市在促进经济增长和社会事业进步方面取得的可喜成绩;分析了现阶段在经济和发展中面临的困难和问题。对今后五年的主要工作任务和今年的预期目标,表述明确,所提出的方针、措施切实可行,洋溢着继续对内改革、对外开放和积极创新的精神。报告进一步明确了今后我市坚定不移致力于“四大一高”战略的工作前景和信心。通过《政府工作报告》让人看到三门峡的未来发展充满希望。 我认为报告立意高远,主题鲜明,思路清晰,目标明确,催人奋进。 在报告回顾过去几年的工作中,我总结了以下几个特点一是“实”。报告全面客观总结了政府过去几年的工作,内容全面又精炼,数据详实不夸大。 二是“快”。我市近几年来经济社会发展成绩喜人,GDP增长幅度大,人民生活条件改善明显,三淅高速公路的开工建设,市文体中心的建成,国家检验检役的运行等重点项目的实施,都充分体现了我市经济发展速度。 三是“好”。经济社会发展过程中,实现了又好又快的发展目标。众多民生工程的实施,使人民群众享受的公共服务越来越周到,幸福指数越来越高。 四是“稳”。过去的几年,国家大事多、喜事多,维稳形势一度十分紧张,市政府采取了一系列积极有效的措施,保持了社会的持续稳定,使群众都能安居乐业。 五是“诚”。报告中专列篇幅总结了过去几年工作的经验,明确指出了存在的不足,体现了我们的政府是一个诚信的政府,一个有勇气、有责任、有担当的政府。 在今后五年的工作的论述中,我认为,发展、民生、作风是今后五年政府工作的核心内容,有三个方面的内容贯穿报告全文,统揽报告全篇。下面,我就这三个方面谈谈自己的感受和想法。 一、发展是重点,继续推动经济快速发展 《报告》提出的“四大一高”战略,打造“创新开放、富裕文明、平安和谐、生态宜居”的现代化城市的目标,立意高远、鼓舞人心。这些方面的目标措施既符合科学发展观的要求,又是推动我市经济又好又快发展的良策。 二、民生是核心,凸显政府执政为民理念 报告中提到改善民生,如发展教育事业、发展医疗卫生事业、健全社会保障体系等。以上方面都涉及与老百姓生活 密切相关的各个方面,涵盖了全市人民最关心、最直接、最现实的利益问题,是保障和改善民生的重点工作。特别是提出的今年为民再办件实事符合市情、体贴民意、关乎民生,

英语日常口语-会议主持

Grace: OK, let's call the meeting to order. You've alllooked at the reports given to you a few days ago.I've asked Sam, as marketing director, to lay outthe main points of the agenda today. Sam? Sam: Thanks Grace. Well, let me bring your attention to what I see as the main issues. First arethe laws in Central and South America. Will they make it hard for us to do business there?Second is how to sell in that market. Should we try to sell by ourselves? Or should we getpeople there to sell for us? Yes, Grace? Grace: As you know, we've asked a law expert to come today. He isn't here yet, so I think weshould get the show started with the second issue, how to sell in that market. Sam: Good idea. Does everyone agree? Good. The main problem in the market is poor healthconditions. We all know what happened to Nests when they sold their powdered milk in Africa.And we don't want that to happen to us.To address this issue, I'd like to call upon our medicalexpert, Dr. Vincent Davis, to take the floor. Vincent? Vincent: In Africa, people had very little clean water. So they put dirty water in with thepowder. Many people got sick, and Nests got in trouble because of it. Grace: Can we find a way to prevent this? Isn't it also very hard to find clean water in Centraland South America? 句型总结 ●宣布会议开始 1. Let's call the meeting to order. 2. Let's get things under way. 3. Let's get things started. 4. Shall we begin? "order"在此是指‘会议的程序与规则’;"call"有‘宣布’的含意,"call (a meeting) to order"为开会时的惯用语,是‘会议开始’的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。在此"call"亦可以"bring"代替。此词组适用于正式场合中。

主持商务会议常用英语口语句型

主持商务会议常用英语口语句型 会议是现代商务中的重要一部分。它可以集思广益、将公司的智慧集中起来。作为一名会议主持人,该怎样做才能保证会议顺利进行呢?下面是一些主持会议的常用表达,希望能对您有帮助。 ●宣布会议开始 1. Let's call the meeting to order. 2. Let's get things under way. 3. Let's get things started. 4. Shall we begin? Order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可以"bring"代替。这个句型适用于正式的场合中。 如果与会者中有公司以外的人,可以这样说: Well, ladies and gentlemen, I think we should begin. 也可以采用半正式的说法: Perhaps we'd better get started / down to business. All right, I think it's about time we get started / going. Right then, I think we should begin. 较口语的说法有: Let's begin /get going, shall we? Shall we start? ●揭示讨论要点 1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues. 2. Let's focus on the main issues. 3. Let me tell you what I believe to be the main issues. 4. Allow me to set out the main issues for you. bring one's attention to... 的意思是"让某人注意(听、看)……"。此句中的bring 可用call 代替;main 为"主要的";issue是"争论点;关键;议论"。这句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。 ●请专人发言 1. To address this issue, I'd like to call on... 2. To discuss this matter, I'd like to call on... 3. To shed some light on this, I'd like to call on... 4. To provide us with more detail, I'd like to call on... Address 为"提及;陈述";call on someone 这个词组的意思是"要求某人(做某事)",on之后的宾语为被要求的人。此句型是在正式的场合中用以介绍下一位发言人。由于句首使用To address this issue "谈起这个问题",显示特别强调这位发言者的意见值得采纳、尊重或听取;有时亦暗示主席或高阶人士也同样支持此人的意见。 重点提示 A. 开会时尽量选择靠老板的位置坐

企业常用管理术语英文缩写共20页文档

企业常用缩写 5S : 5S管理 ABC : 作业制成本制度 (Activity-Based Costing) ABB : 实施作业制预算制度 (Activity-Based Budgeting) ABM : 作业制成本管理 (Activity-Base Management) APS : 先进规画与排程系统 (Advanced Planning and Scheduling) ASP : 应用程序服务供货商(Application Service Provider) ATP : 可承诺量 (Available To Promise) AVL : 认可的供货商清单(Approved Vendor List) BOM : 物料清单 (Bill Of Material) BPR : 企业流程再造 (Business Process Reengineering) BSC : 平衡记分卡 (Balanced ScoreCard) BTF : 计划生产 (Build To Forecast) BTO : 订单生产 (Build To Order) CPM : 要径法 (Critical Path Method) CPM : 每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) CRM : 客户关系管理 (Customer Relationship Management) CRP : 产能需求规划 (Capacity Requirements Planning) CTO : 客制化生产 (Configuration To Order) DBR : 限制驱导式排程法 (Drum-Buffer-Rope) DMT : 成熟度验证(Design Maturing Testing) DVT : 设计验证(Design Verification Testing) DRP : 运销资源计划 (Distribution Resource Planning)

英语主持会议常用语

用英语主持会议 [文档副标题] [日期] COMMONORG [公司地址]

用英语主持会议 ☆☆☆The Structure of a Meeting 会议的结构☆☆☆ One of the most common requirements of business English is holding meetings in English. The following sections provide useful language and phrases for conducting meetings and making contributions to a meeting. Meetings generally follow a more or less similar structure and can be divided into the following parts: I - Introductions Opening the Meeting Welcoming and Introducing Participants Stating the Principal Objectives of a Meeting Giving Apologies for Someone Who is Absent II - Reviewing Past Business Reading the Minutes (notes) of the Last Meeting Dealing with Recent Developments III - Beginning the Meeting Introducing the Agenda Allocating Roles (secretary, participants) Agreeing on the Ground Rules for the Meeting (contributions, timing, decision-making, etc.) IV - Discussing Items Introducing the First Item on the Agenda Closing an Item

讨论市政府工作报告发言.

市政府工作报告评议发言 赫哲市长的政府工作报告从六个方面总结了过去一年的工作,从六个方面对明年的重点工作进行了安排部署,听了赫哲市长作的《工作报告》,感受很多、体会很多、启发很多。 《报告》围绕“工业主导,招商引资,”城乡统筹、追赶跨越、加快发展”和“优化结构,推进现代农业”“改善民”、“务实高效“等重大决策部署,勾画出德惠未来发展的宏伟蓝图。 《报告》精练实在,思路清晰,逻辑严密,总结成绩很客观、很真实、很准确,虽然篇幅不长,但文字分量很重。这几年,是德惠发展最快、变化最大、老百姓得到实惠最多的几年。我们作为见证者、实践者和受益者,这几个方面的变化,实实在在、可圈可点、有目共睹。 《报告》对问题分析非常透彻,对形势判断非常准确,对工作安排非常科学,既挑起摸高,又切实可行;既整体推进,又重点突破;既有目标任务,又有具体路径;既有总体要求,又有具体措施。我们坚信:通过全市上下和方方面面的共同努力,坚持以“快建设、快发展、快推进、快落实”为主基调,积极而为,扎实工作,一定能够开创幸福德惠建设的新局面。 阅读了赫哲市长的政府工作报告,目标明确、思路清 晰、重点突出、措施有力。是一个科学发展、追赶跨越、加快发展的报告,是一个鼓舞人心、深得人心、凝聚人心的报告,是一个令人振奋、催人奋进、增添力量的报告。我觉得德惠未来几的发展思路、奋斗目标和战略重点已经明确。下一步,关键是细化措施抓落实。在这里,我提几点建议,供德惠的同志们研究参考。 第一,要继续解放思想。市委政府准确把握新的形势,科学判断德惠市情,提出了很多战略性、根本性、前瞻性的理念、思路和措施。我们德惠要不断解放思想,破除唯生态论、唯条件论、唯规定论,跳出德惠研究德惠,跳出德惠谋划德

商务会议常用英语

主持会议常用表达 ●宣布会议开始 1. Let's call the meeting to order. 2. Let's get things under way. 3. Let's get things started. 4. Shall we begin? Order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可以"bring"代替。这个句型适用于正式的场合中。 如果与会者中有公司以外的人,可以这样说: Well, ladies and gentlemen, I think we should begin. 也可以采用半正式的说法: Perhaps we'd better get started / down to business. All right, I think it's about time we get started / going. Right then, I think we should begin. 较口语的说法有: Let's begin /get going, shall we? Shall we start? ●揭示讨论要点

1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues. 2. Let's focus on the main issues. 3. Let me tell you what I believe to be the main issues. 4. Allow me to set out the main issues for you. bring one's attention to... 的意思是"让某人注意(听、看)……"。此句中的bring 可用call代替;main 为"主要的";issue是"争论点;关键;议论"。这句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。 ●请专人发言 1. To address this issue, I'd like to call on... 2. To discuss this matter, I'd like to call on... 3. To shed some light on this, I'd like to call on... 4. To provide us with more detail, I'd like to call on... Address 为"提及;陈述";call on someone 这个词组的意思是"要求某人(做某事)",on之后的宾语为被要求的人。此句型是在正式的场合中用以介绍下一位发言人。由于句首使用To address this issue "谈起这个问题",显示特别强调这位发言者的意见值得采纳、尊重或听取;有时亦暗示主席或高阶人士也同样支持此人的意见。 重点提示

相关文档
最新文档