法语谚语练习题

法语谚语练习题
法语谚语练习题

1. Rien ne se perd, rien ne se crée. b

2. On ne peut contenter tout le monde et son père. d

3. On n'est jamais si bien servi que par soi-même. e

4. Il n'y a pas de génie sans un grain de folie. a

5. Chaque second a son prix. c

a. 大智若愚

b. 旧的不去新的不来

c. 一寸光阴一寸金

d. 众口难调

e. 求人不如求己

6. C'est l'eau et le feu. c

7. Bien bas choit qui trop haut monte. e

8. J'y suis, j'y reste. a

9. On ne s'avise pas de tout. d

10. Tout homme a dans son c?ur un cochon qui sommeille. b

a. 既来之,则安之

b. 英雄难过美人关

c. 水火不容

d. 智者千虑,必有一失

e. 爬得越高,摔得越重

1. Chantez à l'ane, il vous fera des pets. b

2. Bien assailli, bien défendu. a

3. Abondance de bien ne nuit pas. c

4. Selon le vent, la voile. d

5. Pied léger atteint le sommet le premier. e

a. 旗鼓相当。

b. 活到老,学到老。

c. 多多益善。

d. 看风使舵。

e. 捷足先登。

6. Le pied lui a glissé. d

7. Faire d'une mouche éléphant. a

8. Le temps est un grand ma?tre. c

9. Un malheur cherche l'autre. b

10. A l'impossible, nul est tenu. e

a. 言过其实。

b. 同病相怜。

c. 熟能生巧。

d. 功亏一篑。

e. 力不从心。

1. Qui a bu, boira. b

2. N’avoir ni foi ni loi. e

3. Le gibet ne perd pas ses droits. a

4. Advienne que pourra. c

5. à petit trou, petite cheville. d

a. 法不容情。

b. 本性难移。

c. 随遇而安。

d. 量体裁衣。

e. 无法无天。

6. Le c?ur d'un homme est un ab?me. a

7. Mordre le sein de la nourrice. b

8. Jeux de main, jeux de vilains. c

9. Doubler le résultat avec moitié de travail. e

10. Chose promise, chose due. d

a. 人心叵测。

b. 忘恩负义。

c. 弄假成真。

d. 言而有信。

e. 事半功倍。

1. La volonté de tout fait le rempart. a

2. Il y a péril en la demeure. c

3. Chercher de poissons sur un arbre. b

4. On risque de tout perdre en voulant trop gagner. d

5. C'est le jour et la nuit. e

a. 众志成城

b. 缘木求鱼

c. 夜长梦多

d. 弄巧成拙

e. 天壤之别

6. à malin, malin et demi. 强中更有强中手。

7. Loin des yeux, loin du c?ur.眼不见,心不烦。

8. Mesurer les autres à son aune. 以己度人。

9. Menez un ane à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un ane. 江山易改本性难移。

1.Qui se ressemble s'assemble. c

2.Richesse donne hardiesse. b

3.Goutte à goutte, l'eau use la pierre. e

4.De doux arbres douces pommes. d

5.Beaucoup de bruit pour rien. a

a.小题大做。

b.财大气粗。

c.物以类聚。

d.善有善报。

e. 水滴石穿。

1. Il n’y pas de bonne s fêtes sans lendemain. a

2. En tout, le trop ne vaut rien. b

3. A quelque chose malheur est bon. c

4. Quand la poire est m?re, il faut qu’elle tombe. d

5. Trop rire fait pleurer. e

a. 天下无不散的宴席

b. 过犹不及

c. 塞翁失马,焉知非福

d. 瓜熟蒂落

e. 乐极生悲

6. Il y a des poignards dans les sourires. d

7. Deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amis. e

8. C’est jus vert ou verjus. a

9. Travail de l’aurore amène l’or. b

10. On ne peut faire claquer une seule main. c

a. 半斤八两

b. 一日之计在于晨

c. 孤掌难鸣

d. 笑里藏刀

e. 一山不容二虎

1. A la duperie, répond la fourberie. a

2. Chassez le naturel, il revient au galop. c

3. C'est une méchante langue. d

4. Il n'y a qu'à se baisser et à prendre. e

5. Bonjour lunettes, adieu fillettes. b

a. 尔虞我诈(以其人之道还治其人之身)。

b. 人老心收。

c. 本性难移。

d. 巧舌如簧。

e. 随手可得。

6. Il n'arrive pas à joindre les deux bouts. a

7. Fier n'a que perde. b

8. Ce qui est amer à la bouche est doux au c?ur. c

9. Belle vigne sans raisin ne vaut rien. d

10. On peut le compter sur les doigts. e

a. 入不敷出。

b. 骄兵必败。

c. 良药苦口。

d. 空说无用。

e. 屈指可数。

1. Que dit A dit B. b

2. Une fois n'est pas coutume. a

3. L'esprit est prompt, le chair est faible. e

4. Faute d'argent, c'est douleur sans pareille. d

5. Ce qui est dit est dit. c

a. 下不为例

b. 有其一必有其二

c. 木已成舟

d. 无钱寸步难行

e. 心有余而力不足

6. La parole est d'argent et le silence est d'or. d

7. Les murs ont des oreilles. a

8. Habit de velours, ventre de son. b

9. Tel père, tel fils. e

10. Il n'y a pas de petites économies. c

a. 隔墙有耳。

b. 金玉其外,败絮其中。

c. 积少成多。

d. 开口是银,沉默是金。

e. 有其父必有其子。

1. Ce qui vient de fifre retourne au tambour. e

2. Il faut écorcher l'anguille quand on la tient. d

3. C'est une tempête dans un verre d'eau. a

4. A bon chat, bon rat. b

5. Prendre des vessies pour des lanternes. c

a. 小题大做

b. 棋逢对手

c. 张冠李戴

d. 机不可失

e. 有得有失

6. Il est bon d'avoir plus d'une corde à son arc. 有备无患。

7. Cela se voit comme le nez au milieu du visage. 显而易见。

8. Bouche de miel, c?ur de fiel. 口蜜腹剑。

9 Un lièvre va toujours mourir au g?te. 叶落归根

10. On ne sait jamais de quelle carte il retourne. 人心难测。

1. La caque sent toujours le hareng. b

2. Chacun a son péché mignon. a

3. Qui trop s'excuse s'accuse. e

4. On tient à ses vieilles admiration. d

5. Mettre la charrue avant les b?ufs. c

a. 人无完人。

b. 积习难改。

c. 本末倒置。

d. 旧情难忘。

e. 欲盖弥彰。

法语谚语

A bon appétit il ne faut pas de sauce. 饥不择食 A bon chat , bon rat. 棋逢对手 A brave , brave et demi. 强中自有强中手 A brillantes etudes, hautes charges. 学而优则仕 A chaque chose faite, point de remède. 生米煮成熟饭 A chaque oiseau, son nid est beau. 金窝银窝不如自己草窝 A gros poisson, longue ligne. 放长线钓大鱼 A la faim,tout est pain. 饥不择食 A pratiquer plusieur métier , on ne réussit dans auncun.贪多学百艺,一事无成Agir,c'est réussir. 有志者事竟成 Aide toi,le ciel t'aidera. 自主者天助 Ami valent mieux qu'argent.千金易得,知己难觅 Après la fête,adieu le saint. 过河拆桥 Après la panes,la danse. 饱暖思淫欲 Après la pluie,le beau temps. 雨过天晴,苦尽甘来 Après le beau temps, la pluie. 好花不常开 Argent a droit partout. 有钱能使鬼推磨 Au besoin(/danger), on conna?s l'ami. 患难见知己 Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.盲人国里,独眼称王 Aujourd'hui en fleurs,demain en pleurs. 好景不长 Aussit?t dit que fait. 说干就干 Autant de payes, autant de coutumes.一方水土,一方风情 Autant de têtes,autant d'avis. 人多主意多,众说纷纭 Autres temps ,autres moeurs. 时代不同,风俗各异 Avec de la patience, on vient à bout de tout.只要有耐心就能成功 Avec la renard,on renarde. 跟着狐狸学狡猾。近朱者赤 Battre le chien devant le loin. 杀鸡给猴看 Battre le fer tant qu'il est chaud. 趁热打铁 Beau service fait ami, vrai dire ennemis.热心助人赢得朋友,直肠子讲话招来仇人Beaucoup de bruit pour rien. 干打雷不下雨 Beauté ne vaut rien sans bonté. 没有良好批品德,美貌不值钱 Belle femme a peine à rester chaste. 美女保持贞操难,红颜薄命 Belle vigne sans raisin ne vaut rien. 不结果的葡萄树再美也没用 Belles paroles ne font pas bouillir. 空谈不能充饥 Bien donné ne se reprend plus. 一言既出驷马难追 Bien faire er laisser dire. 走自己的路,让别人去说吧。 Chose rarement vue est plus chère tenue. 物以稀为贵。 Il faudrait se voir avec l''oeil de son voisin.当局者迷,旁观者清。 La goutte d''eau cave la pierre. 滴水穿石。 Trop presser nuit. 欲速则不达。 Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 从其交友,知其为人 Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 现在让他一步,他会得寸进尺。

法语名人名言

1. Dans le monde il n’y a qu’une vérité : être fidèle à la vie et l’aimer. ---Romain Rolland 世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。——罗曼·罗兰 2. Tous pour un, un pour tous. ----Alexandre Dumas père 人人为我,我为人人。——大仲马 3. Il faut avoir la qualité morale noble ; il faut s’enten dre franchement avec des autres ; il faut avoir des comportements courtois. ----Montesquieu. 品德,应该高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。——孟德斯鸠 4. Ce qui est le plus pitoyable pour l’homme, c’est de ne pas avoir la connaissance et de ne pas pouvoir se contraindre.---- Michel de Montaigne v人最可悲的是没有知识和不能自我约束。——米歇尔·德·蒙田 5. J’ai deux aides fidèles : ma patience et mes deux

mains.--- Michel de Montaigne 我有两个忠实的助手,一个是我的耐心,另一个就是我的双手。——米歇尔·德·蒙田 6. L’homme qui sait réfléchir est celui qui a la force illimitée.--- Honoré de Balzac 一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。——奥诺雷·德·巴尔扎克 7. Le travail éloigne de nous trois grands maux : l'ennui, le vice et le besoin.---Voltaire 劳动使我们远离三种顽疾:烦闷,陋习和欲望。——伏尔泰 8. Philosopher, c’est douter.----Michel de Montaigne 哲学便是怀疑。——米歇尔·德·蒙田 9. On respecte un homme qui se respecte lui-même.---Honoré de Balzac 自重的人才能得到别人的尊重。——奥诺雷·德·巴

法语谚语俗语

常用法语成语............................................. 错误!未定义书签。法国俗语................................................. 错误!未定义书签。法语常用成语............................................. 错误!未定义书签。法语中的形象比喻......................................... 错误!未定义书签。法语谚语................................................. 错误!未定义书签。

常用法语成语 Tous les chiens qui aboient ne mordent pas. 会叫的狗不咬人。 Aide-toi,le ciel t'aidera. 自助者天助。 C'est l'air qui fait la chanson. 锣鼓听声,说话听音。 Au long aller,petit fardeau pèse. 远道无轻担。 L'appétit vient en ma ngeant. 越有越想有。 Après la pluie,le beau temps. 雨过天晴。 Couper l'arbre pour avoir le fruit. 伐木取果,杀鸡取蛋。 Les arbres cachent la forêt. 见树不见林。 Le temps c'est de l'argent. 一寸光阴一寸金。 Qui se ressemble s'assemble. 物以类聚,人以群分。 Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois. 盲人国里独眼称王。 En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plaît. 四月不减衣,五月乱穿衣。 Brebit qui bêle perd sa goulée.

法语第三组动词虚拟式未完成过去时

( -ir/ant ) ( -oir ) ( -re ) tenir tinsse, tinsses, t?nt, tinssions, tinssiez, tinssent abstenir, advenir, appartenir, circonvenir, contenir, contrevenir, convenir, d étenir, devenir, disconvenir, entretenir, intervenir, maintenir, obtenir, obvenir, parvenir, pr évenir, provenir, redevenir, ressouvenir, retenir, revenir, soutenir, souvenir, subvenir, survenir, venir recevoir-re?usse,re?usses,re??t, re?ussions, re?ussiez, re?ussent apercevoir, concevoir, d écevoir, entr’apercevoir, percevoir rendre rendisse,rendisses,rend?t,rendissions, rendissiez,rendissent appendre, attendre, condescendre, confondre,correspondre, corrompre, d éfendre, d émordre, d épendre, descendre, d étendre, d étordre, distendre, distordre, entendre, épandre, étendre, fendre, fondre, interrompre, m évendre, mordre, morfondre, parfondre, pendre, perdre, pondre, pourfendre, pr étendre, redescendre, refendre, refondre, remordre, r épandre, rependre, reperdre, r épondre, retendre, retondre,retordre, revendre, rompre, sous-entendre, sous-tendre, surtondre, suspendre, tendre, tondre, tordre, vendre acqu érir acquisse, acquisses, acqu?t, acquissions, acquissiez, acquissent conqu érir, enqu érir, reconqu érir, requ érir voir visse, visses, v?t, vissions, vissiez, vissent entrevoir, pr évoir, revoir prendre prisse, prisses, pr?t, prissions, prissiez, prissent apprendre, comprendre, d éprendre, d ésapprendre,entreprendre, éprendre, m éprendre, rapprendre, r éapprendre, reprendre, surprendre pourvoir pourvusse, pourvusses, pourv?t,pourvussions,pourvussiez, pourvussent d épourvoir battre battisse, battisses, batt?t,battissions, battissiez, battissent abattre, combattre, contre-battre, d ébattre, ébattre, embatre (embattre), rabattre, rebattre sentir sentisse, sentisses, sent?t, sentissions, sentissiez, sentissent consentir, d émentir, d épartir, mentir, partir, pressentir, repartir, repentir, ressentir, ressortir, sortir savoir susse, susses, s?t, sussions, sussiez, sussent mettre misse, misses, m?t,missions, missiez, missent admettre, commettre, compromettre, d émettre, émettre, entremettre, omettre, permettre, promettre, r éadmettre, remettre, retransmettre, soumettre, transmettre v êtir v êtisse, v êtisses, v êt?t, v êtissions, v êtissiez, v êtissent d év êtir rev êtir devoir dusse, dusses, d?t, dussions, dussiez, dussent redevoir peindre peignisse, peignisses, peign?t, peignissions, peignissiez, peignissent astreindre, atteindre, aveindre, ceindre, d épeindre, d éteindre, empeindre, enceindre, enfreindre, épreindre, éteindre, étreindre, feindre, geindre, repeindre, restreindre, reteindre, r étreindre, teindre pouvoir pusse,pusses,p?t, pussions, pussiez, pussent joindre joignisse,joignisses,joign?t, joignissions,joignissiez,joignissent adjoindre, conjoindre, disjoindre, enjoindre, oindre, poindre, rejoindre, couvrir couvrisse, couvrisses, couvr?t, couvrissions, couvrissiez, couvrissent d écouvrir, entrouvrir, offrir, ouvrir, recouvrir, rentrouvrir, rouvrir, souffrir craindre craignisse,craignisses,craign?t, craignissions,craignissiez, craignissent contraindre, plaindre mouvoir-musse,musses, m?t,mussions, mussiez, mussent émouvoir, promouvoir vaincre vainquisse,vainquisses,vainqu?t, vainquissions,vainquissiez,vainquissent convaincre cueillir cueillisse, cueillisses, cueill?t, cueillissions, cueillissiez, cueillissent accueillir, recueillir pleuvoir qu’il pl?t repleuvoir traire abstraire, braire, distraire, extraire, retraire, soustraire falloir qu’il fall?t faire fisse, fisses, f?t, fissions, fissiez, fissent contrefaire, d éfaire, malfaire, m éfaire, parfaire, red éfaire, refaire, satisfaire, surfaire assaillir assaillisse, assaillisses, assaill?t, assaillissions, assaillissiez, assaillissent d éfaillir, saillir, tressaillir plaire plusse, plusses, pl?t, plussions, plussiez, plussent complaire, d éplaire, taire faillir faillisse, faillisses, faill?t, faillissions, faillissiez, faillissent valoir valusse, valusses, val?t, valussions, valussiez, valussent équivaloir, pr évaloir, revaloir conna?tre connusse, connusses, conn?t, connussions,connussiez, connussent appara?tre, compara?tre, dispara?tre, m éconna?tre,para?tre, r éappara?tre, recompara?tre, reconna?tre, repara?tre, transpara?tre

法语谚语总结

法语谚语总结 A——1.A beau jeu beau retour . 针锋相对。 2.A bon chat ,bon rat. 棋逢对手。 3.A bon cheval ,bongué(n.m.浅滩) 好马擅涉水。 4.Au bon entendeurpeu de paroles 明人不必细说。 5.A bon joueur,laballe lui vient 本领高强,名利自来。 6.A bon vin pointd'enseinge(n.f.标记) 酒香不怕巷子深。 7.A brave, brave etdemi 道高一尺,魔高一丈。 8.A brillantesétudes, hautes charges(n.f.掌管) 学而优则仕。 9.A chacun son d? 按劳付酬。 10.A chaque fou,samarotte(癖好) 人各有癖。 11.A chaque joursuffit sa peine 当一天和尚敲一天钟。 12.A chaque oiseau sonnid est beau 金窝银窝不如自己的狗窝。 13.A chaque pied sonsoulier 量体裁衣。(有什么样的脚就有什么样的鞋) 14.A chose faite pasde remède 覆水难收。 15.A coeur vaillantrien d'impossible 勇士心中无难事。 16.A force de malaller ,tout ira bien 一切困难都能得到解决。(天无绝人之路) 17.A grospoisson,longue ligne 放长线,钓大鱼。 18.A l'impossible,nulest tenu 力不从心。 19。L'impossible,nuln'est tenu 不要强人所难。 20.A la duperie(欺骗),répond la fourberie(背信弃义) 尔虞我诈。 21.A la faim,tout estpain(=il n'est chère que d ‘appétit)

法语虚拟式

虚拟式小结(本科生用) 虚拟式的构成: 虚拟式现在时通常由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,依次换上e, es, e, ions, iez, ent 构成。但有些动词例外,需要特别记忆。 常用的例外动词有:avoir, être, aller, venir, faire, vouloir, pouvoir, savoir, prendre等。 虚拟式过去时由avoir 或être的虚拟式现在时加上过去分词构成。 虚拟式的常用时态: 虚拟式目前常用的时态有虚拟式现在时和虚拟式过去时(即虚拟式复合过去时,而其它用于虚拟式的过去时态已经很少使用)。 虚拟式的使用原则: 1. 虚拟式的使用带有明显的、强烈的情感色彩和说话者的主观意愿和看法。 2. 虚拟式主要用于各种从句中(名词性从句、形容词性从句、副词性从句)。是否使用虚拟 式一般并不取决于说话者的意愿,而是由主句所使用的动词或动名词结构的短语所决定的。 也就是说,这些动词或短语是语法上要求在从句中必须使用虚拟式的。 3. 虚拟式有时用于独立句,此时主要表示对第三人称的命令、愿望、请求等语气。 4. 使用虚拟式过去时,主要考虑两点: (1)从句动词表示已经完成的事实。 (2)从句所陈述的事情未必真的已经完成,而是强调在某一将来的时间之前必须完成的概念。 I. 虚拟式用于名词性从句(补语类从句) A.主句谓语表示请求、命令、愿望、爱好、禁止等概念。 常见的表示“要求”的动词:demander prier exiger vouloir tenir à ce que (坚持要) 常见的表示“命令”的动词:ordonner commander 常见的表示“禁止”的动词:interdire refuser 常见的表示“愿望”的动词:désirer aimer aimer mieux préférer souhaiter 常见的表示“愿望”的短语:avoir envie avoir besoin ▲ Le professeur exige que nous fassions des efforts plus soutenus. ▲ L’agent de police interdit qu’on stationne devant l’entrée du parc. ▲ As-tu besoin que je te dise ce que tu dois écrire? 你还要我来说你该写什么吗? B. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、失望、害怕、担心、怀疑等情感概念。(这一类 情况最常见的是由动词être和形容词组成的短语,另外还有一些表示情感的动词或短语。)

法语谚语(完整版)

A——1.A beau jeu beau retour . 针锋相对。 2.A bon chat ,bon rat . 棋逢对手。 3.A bon cheval ,bon gué(.浅滩) 好马擅涉水。 4.Au bon entendeur peu de paroles 明人不必细说。 5.A bon joueur,la balle lui vient 本领高强,名利自来。 6.A bon vin point d'enseinge(.标记) 酒香不怕巷子深。 7.A brave, brave et demi 道高一尺,魔高一丈。 8.A brillantes études, hautes charges(.掌管)学而优则仕。 9.A chacun son d? 按劳付酬。 10.A chaque fou,sa marotte(癖好) 人各有癖。11.A chaque jour suffit sa peine 当一天和尚敲一天钟。 12.A chaque oiseau son nid est beau 金窝银窝不如自己的狗窝。 13.A chaque pied son soulier 量体裁衣。(有什么样的脚就有什么样的鞋) 14.A chose faite pas de remède 覆水难收。 15.A coeur vaillant rien d'impossible 勇士心中无难事。 16.A force de mal aller ,tout ira bien 一切困难都能得到解决。(天无绝人之路) 17.A gros poisson,longue ligne 放长线,钓大鱼。 18.A l'impossible,nul est tenu 力不从心。 19。L'impossible,nul n'est tenu 不要强人所难。 20.A la duperie(欺骗),répond la fourberie(背 信弃义) 尔虞我诈。 21.A la faim,tout est pain(=il n'est chère que d ‘appétit) 饥不择食。 22.A la griffe on reconna?t le lion 窥一斑而识全貌。 23.A malin(精明的狡猾的),malin et demi 强中更有强中手。 24.A pauvres gens,enfants sont richesses 25. A petit cause ,grands effets 小因酿大患 26 .A petit occasion,le loup prend le mouton(羊) 一失足成千古恨。 27.A quelque chose malheur est bon 塞翁失马,安知非福。 28 .A trompeut,trompeur et demi 骗子也会被人骗。 29.Abondance de biens ne nuit pas 多多益善。 30.Aide-toi,le ciel t'aidera

法语谚语文化

法语谚语文化彰显法语魅力 生活工作在法国,不仅体会到法语的美丽优雅,箭一样的说话速度,还可以从法国人不经意的谈吐中,捕捉到让人会心一笑的俚语俗语。 俗语最能反映市井民情和文化风貌,法国和中国相隔遥远,在俗语的发展中形成了自己的民族文化特点,却又与中国的俗语在很多意象上表现出惊人的相似。 比如两国语言表现害怕都是"吓得头发竖起来","J'ai les cheveaux qui se dressent sur ma tête";形容听别人的话不专心都有"左耳朵进右耳朵出","Entre par un oreille et sortir par l'autre";考试得了最后一名,都是"红灯笼","la lanterne rouge"。类似的情况还有很多,中国人形象地说"计划流产了",法国人则说计划还是"蛋"的时候就夭折了:"C'est un projet qui a été tué dans l'oeuf."中国人说"生姜还是老的辣",法国人做菜用姜不多,他们说"老罐子才能熬出好汤","C'est dans les vieux pots que l'on fait les bonnes soupes"。中国的俗语多取材于历史故事,法国的俗语更多地来源于童话故事,因此中国人有"说曹操曹操到",法国人则是"我们说狼的时候,已经看到狼尾巴了"。对于形容运用权力来"翻云覆雨"本来是中国人形象思维的神来之笔,没想到法语里也有一模一样的描述:"C'est le directeur du personnel qui fait la pluie et le beau temps dans cette société"。其实人类的道理本来就是相通的,中国人和法国人对人生的感慨有很多相似的地方,表现在一些哲理性很强的俗语中,尽管有些喻体不同,总结的人生经验就好象是一个模子刻出来的。比如"Les meilleurs choses ont une fin",意思是"再好的故事也会有一个结尾",这不正是中国人所说的"没有不散的宴席"吗?"Mieux vaut tard que jamais "直白地说出"亡羊补牢,为时不晚"的道理;有着异曲同工之妙的还有"舍不得孩子套不着狼","On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs",要获得成果就要有所付出;"一叶障目不见森林""C'est l'arbre qui cache la forêt"。 俗语的鲜活表现在它与人们的日常生活息息相关,来源于生活,反映生活。长棍面包,奶酪,红酒和咖啡构成了法国人最灿烂的饮食世界,由这些元素构成的俗语也是非常丰富的。 我们就从du pain 说起吧。"Enlever le pain de la bouche à quelqu'un"从别人嘴里抢走面包,当然是"夺了人家饭碗"了,因为这是法国人须臾不可缺少的东西。再看这一句"Il est revenu à la maison pour manger le pain de ses parents",很明显,回家来吃父母的面包,自然是依靠父母养活。长棍面包又细又长,切面包的案板也宽不到哪里去,于是法国人用"planche à pain"来比喻骨感美人。对于葡萄酒,法国人的处事哲学是"Quand le vin est tiré,il faut le boire","红酒既然打开了,就要把它喝干"。如果听到有人说"Il y a loin de la coupe aux lèvres",酒杯离嘴唇远着呢,意思是"八字还没一撇呢"。 对于蔬菜水果,我们也可以找到一些有趣的比喻。 香蕉皮:Dans cette société,plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane, 给人家扔香蕉皮,这不是下绊儿吗? 樱桃:Je devrais jouer au loto en ce mement, j'ai la cerise. 我有樱桃,意思是我很幸运。 枣:Je lui ai déjà donné son argent de poche et il réclame encore plus: des dates! 这些枣, 意味着"什么也没有","rien du tout"。 桃子:Il s'est fendu la pêche en voyant sa soeur qui avait enfilé son manteau à l'invers. 看到他姐姐把大衣穿反了,他乐得象个"裂开的桃子"。 苹果:形容一个人纯真易上当,说他是"一个好苹果"。如果是"Pomme d'Adam"亚当的苹果,可不要想入

法语虚拟式简述

法语虚拟式用于表示【一种只是在人的头脑中考虑的动作】,或表示【一件被认为是不现实的事情】。 虚拟式的使用往往【取决于说话人的意志、愿意或情绪】。 它【一般只用于从句】。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。 所以我们从各种【从句的角度】来探讨【虚拟式的用法】。 总则:表达主观上存在,而客观上未必存在的事情。特别是用来【强调主观上的态度】。 虚拟式的使用原则 1. 虚拟式的使用带有明显的、强烈的情感色彩和说话者的主观意愿和看法。2. 虚拟式主要用于各种从句中名词性从句、形容词性从句、副词性从句。是否使用虚拟式一般并不取决于说话者的意愿而是由主句所使用的动词或动名词结构的短语所决定的。也就是说这些动词或短语是语法上要求在从句中必须使用虚拟式的。3. 虚拟式有时用于独立句此时主要表示对第三人称的命令、愿望、请求等语气。 I. 虚拟式用于名词性从句补语类从句 A. 主句谓语表示请求、命令、愿望、爱好、禁止等概念。常见的表示“要求”的动词P3.1demander prier(请求、恳求) vouloir tenir à ce que (坚持要) 常见的表示“命令”的动词ordonner exiger commander demander 常见的表示“禁止”的动词interdire refuser defendre 常见的表示“愿望”的动词P3.2désirer aimer aimer mieux préférer souhaiter 常见的表示“愿望”的短语avoir envie avoir besoin ▲Le professeur exige que nous fassions des efforts plus soutenus. ▲ L’agent de police interdit qu’on stationne devant l’entrée du parc. ▲ As-tu besoin que je te dise ce que tu dois écrire? 你还要我来说你该写什么吗 B. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、失望、害怕、担心、怀疑等情感概念。这一类情况最常见的是由动词être和形容词组成的短语另外还有一些表示情感的动词或短语。 由动词être和形容词组成的短语高兴、自豪、满意être ravi être fier être heureux être content être satisfait 生气、悲伤、愤怒 être mécontent être triste Array être faché etre furieux(狂怒的) 奇怪、惊讶être curieux être surpris être étonné 烦恼遗憾、失望 être ennuyé être désolé être dé?u c’est dommage遗憾表示情感的动词或短语 se réjouir (为...高兴) détester s’étonner惊讶regretter s’énerver (恼火、紧张) se facher avoir peur avoir Array crainte craindre redouter畏惧、担心怀疑P3douter怀疑、不相信 contester 否认、怀疑▲ Je me réjouis vraiment que vous soyez en bonne santé. 您身体这么好真是令我高兴。▲ C’est dommage qu’il faille partir si t?t. 很遗憾必须这么早出发。▲ Je conteste qu’il ait dit une telle bêtise. 我不相信他会说出这么蠢的话。 Nous regrettons qu’il ne puisse venir. 他不能来,我们感到遗憾。 C. P3 Opinion主句谓语是关于赞同、反对、好坏、是否应该等表示判断的概念。这一类情况最常见的有主句是由无人称主语+形容词构成的无人称句或由无人称动词构成的句 子il convient que ......是合适的, 是恰当的表示判断的例子常见的还有trouver bon / mauvais / juste / injuste que .................... Je suis d’avis que… mériter que ▲ Je trouve bon que vous ayez apporté tous les documents nécessaires. 你

法语谚语及名人名言集锦

法语谚语及名人名言集锦 1.Vouloir, c'est pouvoir. 有志者,事竟成。 2.Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多。 3.L'habitude est une seconde nature. 习惯成自然。 4.Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. 没有消息就是好消息。 5.Tous les chemins mènent à Rome. 条条大路通罗马。 6.Des go?ts et des couleurs on ne discute pas. 各有所好。 7.Les murs ont des oreilles. 隔墙有耳。 8.Qui trop embrasse, mal étreint. 贪多嚼不烂。 9.L'union fait la force. 团结就是力量。 10.étudions bien et faisons des progrès chaque jour. 好好学习,天天向上。 https://www.360docs.net/doc/c76240669.html, fin couronne l'?uvre.

善始善终。 12.A force de patience, on arrive à tout. 只要功夫深,铁杵磨成针。 13.L'occasion n'a qu'un cheveu. 机不可失,失不再来。 14.On moissonne ce que l'on a semé. 种瓜得瓜,种豆得豆。 15.Rira bien qui rira le dernier. 谁笑到最后,谁笑得最好。 16.Mieux vaut tard que jamais. 亡羊补牢,犹未为晚。 17.Paris ne s'est pas fait en un jour. 冰冻三尺,非一日之寒。 18.Je sais tout et ne sais comment. 知其然,不知其所以然。 19.Le jeu n'en vaut pas la chandelle. 得不偿失。 20.Ce qui est bon à prendre est bon à rendre. 好借好还,再借不难。 21.A chaque oiseau son nid est beau. 人人都说家乡好。 22.On ne mesure pas les hommes à la toise.

法语虚拟式现在时小结

法语虚拟式现在时(Le Subjonctif Présent) 虚拟式表示一种主观设想的语气。可表示主观的愿望;也可表述事实,但强调主观方面的态度,比如感情、判断、怀疑、可能等。 虚拟式多用于从句,这是,从句是否使用虚拟式取决于主句的动词(动词、动词短语、无人称动词等)或取决于所代替的先行词在从句中是否涉及主观愿望或是实际不存在的。虚拟式也可用于独立句中。 构成:去掉直陈式现在时第三人称复数词尾-ent,加词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent。 不规则动词: 1.用于名词性从句(que引导的宾语从句) 1)主句动词:表示意志的动词,比如愿望、爱好、命令、请求、同意、禁止等,如: Admettre; aimer ; agréer; aimer mieux ; avoir envie que ; commander ; prier ; souhaiter ; défendre; supplier ; veiller ; vouloir ; désirer; empêcher; éviter; exiger ; interdire ; s’opposer; demander ; préférer; ordonner ; permettre… (但是除:espérer; croire) Je désire que tu fasses du sport. Je souhaite que ton premier voyager en France soit réussi. 2)主句动词:表示感情的动词,比如喜怒哀乐、惊奇、遗憾、惭愧、害怕等,如:

Admirer ; avoir honte ; avoir crainte ; avoir peur ; craindre ; détester; se facher; regretter ; être content; être heureux; être satisfait; être triste; il est curieux ; il est étonnant; il est heureux… Elles sont très contentes qu’il fasse beau aujourd’hui. Je regrette que mon ami ne puisse pas aller au cinéma avec nous. 3)主句动词:表示判断的动词,如: Approuver ; louer ; trouver bon ; trouver injuste/juste ; valoir ; il faut ; il suffit ; il est utile ; il vaut mieux ; il est facile ; il est néces saire ; il est temps… Il faut qu’on aille à l’h?pital. Il est nécessaire que vous pensiez à votre avenir. 4)主句动词:表示不肯定,比如由于、否定、失望、可能性等,如:Contester ; désespérer; douter ; ignorer ; nier ; il est faux ; il est possible ; il est possible/impossible… Je me dou te qu’il soit fran?ais. Il est possible que tu sois en retard si tu pars à huit heures. 5)主句动词:本身表示陈述和感觉的动词,使用其否定形式时,从句使用虚拟式,如: Affirmer ; croire ; apprendre ; s’attendre; comprendre ; déclarer; imaginer ; être s?r; prévenir; prévoir; promettre ; se rappeler ; remarquer ; sentir ; se souvenir ; jurer ; oublier ; penser ; il est s?r; il me semble… Il ne me semble pas qu’il me mente. Je ne pense pas qu’elle soit fran?aise. 2.用于关系从句中 1)关系从句表示不是实际存在的事物,而是没能达到的愿望或目的,从句使用虚拟式: Je voudrais un disque qui comprenne t outes mes chansons préférées. Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le fran?ais, mais aussi l’italien. Je voudrais un livre qui soit intéressant et instructif. 2)先行词被最高级修饰或被le premier, le dernier, le seul, l’unique 修饰时,表示个人自己的看法时,从句使用虚拟式: Voilàle plus petit ordinateur qu’on puisse trouver en ce moment. C’est la seule fille qui me connaisse dans cette classe. 3)主句中否定先行词或提问先行词,且先行词为personne, quelqu’un, quelque chose, rien等时,从句使用虚拟式: Je ne connais personne qui puisse parler japonais. Il n’y a rie n qui puisse le faire reculer. 4)主句本身使用虚拟式,从句配合使用虚拟式:

相关文档
最新文档