中英互译

[00:04.34]Parenthood
[00:05.44] 为人父母
[00:06.81]If it was going to be easy,
[00:08.17]it never would have started with something called labor!
[00:12.37]Shouting to make your children obey is like using the horn to steer your car,
[00:17.94] and you get about the same results.
[00:21.37] To be in your children’s memories tomorrow,
[00:24.49] you have to be in their lives today.
[00:28.79] The smartest advice on raising children is to
[00:32.12] enjoy them while they are still on your side.
[00:41.93]The best way to keep kids at home is to give it a loving atmosphere - and hide the keys to the car.
[00:45.24] The right temperature in a home is maintained by warm hearts,
[00:49.43] not by hot heads.
[00:52.75] Parents: People who bare infants, bore teenagers,
[00:57.55]and board newlyweds.
[01:00.80]The joy of motherhood:
[01:07.10] What a woman experiences when all the children are finally in bed.
[01:13.27] Life’s golden age is when the kids are too old to need baby-sitters
[01:14.38]and too young to borrow the family car.
[01:19.50] Grandparents are similar to a piece of string - handy
[01:24.20] to have around and easily wrapped around the fingers of grandchildren
[01:28.42]A child outgrows your lap,
[01:31.37]but never outgrows your heart
[01:35.13]. God gave you two ears and one mouth....
[01:38.23]so you should listen twice as much as you talk.
[01:41.82]There are three ways to get something done
[01:44.71]Do it yourself,
[01:46.38] hire someone to do it,
[01:48.26]or forbid your children to do it.
[01:52.38] Adolescence is the age when children try to bring up their parents.
[01:58.08] Cleaning your house while your kids are at home is like
[02:01.94]trying to shovel the driveway during a snowstorm.
[02:07.91] Oh, to be only half as wonderful as my child thought I was when he was small,
[02:12.57] and half as stupid as my teenager now thinks I am.
[02:18.37] There are only two things a child will share willingly:
[02:23.00] communicable diseases and his mother’s age.
[02:27.35] Money isn’t everything
[02:29.26]but it sure keeps the kids in touch.
[02:33.28] Adolescence is the age at which children stop asking questions
[02:37.56] because they know all the answers.
[02:40.43]A alarm clock is a device for awakening people who don’t have small children.
[02:47.32] No wonder kids are confused today.
[02:53.43] Half the adults tell them to find themselves
[02:54.63]the other half tell them to get lost.
[02:57.84] People hardest to convince that
[03:01.22]it’s time for retirement are children at bedtime.
[03:01.26] Kids really brighten a household;
[03:04.74]they never turn off any lights.
如果为人父母是件容易的事,
那么“辛劳”二字就无从谈起!
对着孩子大吼大叫让他们听话就像开车时为了开道而拼命按喇叭,
二者殊途同归。
如果希望孩子以后的回忆中有你,
你就必须进入到他们今天

的生活中。
抚养孩子最明智的就是尽量享受他们还在你身边的时光。
把孩子留在家里的最好的方法就是给他一个充满爱的环境——并收好车钥匙。
维持家中合适的温度需要的是一颗热心而不是头脑发热。
父母就是抚育幼儿,惹青少年心烦,
给新婚夫妇提供食宿的人。为人母的快乐就是:
一个女人在她所有的孩子都上床睡觉之后的感受。
人生的黄金时期就是孩子不再需要保姆了,
但还没有长到要借用家里车子的年龄阶段。
祖父母就如同一条细绳子一样触手可及,
并能轻而易举就缠住儿孙们的手指。
孩子长大后将不再坐在你的双膝上,
但他绝不会跨出你的心门。
上帝给了你两只耳朵、一张嘴巴……所以你所听的应该是你所说的两倍。
做成某件事有三个方式:自己动手,雇别人去做,
或者不准你的孩子去做。
青春期就是孩子们试图让父母成长的时候。
当孩子在家时,整理房子就像在暴风雪中铲雪清理车道一样。
噢,当我的孩子尚小时,他认为我活得只有他一半精彩,
现在则认为他只有我十几岁时的一半那么愚蠢。
孩子们愿意分享的事情只有两个:传染性疾病和母亲的年龄。
钱不代表一切,但显然它可以让我们和孩子保持联系。
青春期就是孩子知道一切答案不再问任何问题的时候。
闹钟只是用来唤醒那些没有小孩的人的。
难怪今天的小孩感到困惑。
大人们一半的告诉他们要找回自己,另一半则告诉他们要迷失自我。
最难劝说的就是让孩子们上床睡觉。
孩子确实点亮了一个家,他们从未熄灭过一盏灯。 [NoPage

相关文档
最新文档