计算机专业英语

计算机专业英语
计算机专业英语

计算机专业课程名称英文翻译

(计算机科学与技术(教师教育)专业的课程名称和英文名称)

4 中国现代史纲要 Outline of Moderm Chinese History

5 大学英语 College English

6 大学体育 College PE

7 心理学 Psychology

8 教育学 Pedagogy

9 现代教育技术 Modern Technology

10 教师口语 Teachers' Oral Skill

11 形势与政策 Current Situation and Policy

12 大学生就业与指导 Career Guidance

13 学科教学法 Course Teaching Methodology

14 生理与心理健康教育 Health and Physiology Education

15 环境与可持续发展 Environment and Sustainable Development

16 文献检索 Literature Retrieval

17 大学体育 College PE

18 大学语文 College Chinese

19 高等数学 Higher Mathematics

20 计算机导论 Introduction to ComputerScience

21 程序设计基础 Programming Foundations

22 程序设计基础实验 Experimentation of ProgrammingFoundations

23 线性代数 Linear Algebra

24 大学物理 College Physics

25 大学物理实验 Experimentation of CollegePhysics

26 电路与电子技术 Circuits and Electronics

27 电工与电子技术实验 Experimentation of Circuits andElectronics

28 数字逻辑电路 Digital Logic Circuit

29 数字逻辑电路 Experimentation of DigitalLogic Circuit

30 离散数学 Discrete Mathematics

31 数据结构 Data Structures

32 数据结构实验 Experimentation of DataStructures

33 计算机组成与系统结构 Computer Organization and Architecture

34 操作系统 Operating System

35 操作系统实验 Experimentation of Operating System

36 计算机网络 Computer Network

37 计算机网络实验 Experimentation of Computer Network

38 面向对象程序设计 Object-Oriented Programming

39 面向对象程序设计实验 Experimentation of Object-Oriented Programming

40 汇编语言程序设计 Assembly Language

41 汇编语言程序设计实验 Experimentation of Assembly Language

42 概率与数理统计 Probability and Statistics

43 JAVA语言 Java Language

45 JAVA语言实验 Experimentation of Java Language

46 数据库原理 Databases Principles

47 数据库原理实验 Experimentation of Databases Pninciples

48 专业英语 Discipline English

49 人工智能导论 Introduction to Artificial Intelligence

50 算法设计与分析 Design and Analysis Of Algorithms

51 微机系统与接口 Microcomputer System and Interface

52 编译原理 Compiling Principles

53 编译原理实验 Experimentation of Compiling

54 数学建模 Mathematics Modeling

55 软件工程 Software Engineering

计算机专业课程名称英文翻译下(2)

(计算机科学与技术(教师教育)专业的课程名称和英文名称)

56 软件工程实验 Experimentation of Software Engineering

57 嵌入式系统 Embedded System

58 嵌入式系统实验 Experimentation of Embedded System

59 多媒体技术 Multimedia Technology

60 Experimentation of Multimedia Technology

61 信息系统分析与设计 Object-Oriented Analysis and Design

62 UNIX操作系统分析 UNIX System Analysis

63 UNIX/Linux操作系统分析Experimentation of UNIX/Linux SystemAnalysis

64 单片机原理 Principles of

Single-ChipComputer

65 信息安全与保密概论Introduction to Security andm Cryptography

66 Web应用技术 Applications of Web

67 高级数据库应用技术Advanced Application of Database Technology

68 组网技术 Technology ofBuildingNetwork

69 组网技术实验 Technology of Building Network

70 计算机图形学 Computer Graphics

71 嵌入式接口技术 Embedded Interface

72 嵌入式接口技术实验Experimentation of Embedded Interface

73 数字图像处理 Digital Images Processing

74 数字图像处理实验 Digital Images Processing

75 网络应用软件开发 Network Application Development

76 XML原理与应用 XML Principle and Application

77 XML原理与应用实验 Experimentation ofXML Principle

andApplication

78 计算机系统维护 Maintenance of Computer System

79 计算机系统维护实验 Experimentation of Computer Maintenance

80 网络管理技术 Network Management Technology

81 网络管理技术实验Experimentation of NetworkManagement

82 数据仓库与数据挖掘 Data Storage and Data Digging

83 项目管理 Project Management

84 软件开发实例 Cases of Sotiware Development

85 企业资源规划( ERP) Enterprise Resource Planning

86 新技术 New Technology

87 科研创作指导Supervision in Science ResearchCreation

88 电子商务概论 Introduction of ElectronicBusiness

89 计算机辅助教学 Computer Aided Teaching

另:

计算机导论 Introduction to ComputerScience

程序设计基础 Foundations ofProgramming

电路与电子技术 Circuits and Electronics

数字逻辑电路 Digital Logic Circuit

离散数学 Discrete Mathematics

数据结构 Data Structures

计算机组成与系统结构 Computer Organization and Architecture

操作系统 Operating System

计算机网络 Computer Network

面向对象程序设计 Object-Oriented Progjamming

数据库原理 Databases Principles

计算机专业英语教程(第四版)习题答案解析

计算机专业英语(第四版)课后习题答案 Unit 1 [Ex 1] 1. F 2. T 3. T 4. F 5. T 6. T 7. T 8. T 9. T 10. F [Ex 2] 1. input, storage, processing, and output 2. power; speed; memory 3. central processing unit 4. internal; primary; memory 5. keyboard; central processing unit; main memory; monitor [Ex 3] A. 1. F 2. D 3. G 4. C 5. B 6. A 7. E 8. H B. 1. user 2. monitor 3. data 4. keyboard 5. data processing 6. information 7. computer 8. memory [Ex 4] 1. input device 2. screen, screen 3. manipulates 4. instructions 5. retrieve 6. code 7. hard copy 8. Function [Ex. 5] 新处理器开始IT技术的新时代 New Processors Open New Era of IT Technologies Last week, Intel introduced to the public in Russia and other CIS countries a family of processors Intel Xeon E5-2600. They are more powerful and reliable and, importantly, are very economical in terms of energy consumption. Their presence opens a new era in the field of IT technologies and means that the cloud technology is getting closer. These processors are primarily designed for servers, data centers (DPC) and supercomputers. The emergence of this class of devices is not accidental. According to the regional director of Intel in Russia and other CIS states Dmitri Konash who spoke at the event, the market of IT-technology is developing so rapidly that, according to forecasts, by 2015 there will be 15 billion devices connected to the Internet, and over 3 billion of active users. 上周,英特尔公司向俄罗斯和其它独联体国家的公众推出了英特尔Xeon E5-2600系列处理器,它们更加强大可靠,尤其是在能量消耗方面更加经济实惠。它们的问世意味着IT技术领域开始了一个新时代,标志着云技术距离我们越来越近。 这些处理器主要是为服务器、数字处理中心和超级计算机设计的。这种处理器的出现并非偶然。根据英特尔公司俄罗斯和其他独联体地区负责人Dmitri Konash就此事发表的看法,IT技术市场的发展速度极快,根据预测,到2015年与英特网连接的设施将有150亿,用户超过30亿。 [Ex 6] 1. T 2. T 3. F 4. F 5. T 6. F 7. T 8. F Unit 2 [Ex 1] 1. T 2. F 3. T 4. F 5. T 6. T 7. T 8. F [Ex 2] 1. sizes, shapes, processing capabilities

计算机专业英语翻译

国家计算机教育认证 计算机英语 计算机英语词汇对译 蒙阴高新电脑学校 资料整理:孙波 IT CFAC gaoxindiannaoxuexiao

2010年9月1日

?PC personal computer 个人计算机 ?IBM International Business Machine 美国国际商用机器公司的公司简称,是最早推出的个人 计算机品牌。 ?Intel 美国英特尔公司,以生产CPU芯片著称。 ?Pentium Intel公司生产的586 CPU芯片,中文译名为“奔腾”。 ?Address地址 ?Agents代理 ?Analog signals模拟信号 ?Applets程序 ?Asynchronous communications port异步通信端口 ?Attachment附件 ?Access time存取时间 ?access存取 ?accuracy准确性 ?ad network cookies广告网络信息记录软件 ?Add-ons 插件 ?Active-matrix主动矩阵 ?Adapter cards适配卡 ?Advanced application高级应用 ?Analytical graph分析图表 ?Analyze分析 ?Animations动画 ?Application software 应用软件 ?Arithmetic operations算术运算 ?Audio-output device音频输出设备 ?Basic application基础程序 ?Binary coding schemes二进制译码方案 ?Binary system二进制系统 ?Bit比特 ?Browser浏览器 ?Bus line总线 ?Backup tape cartridge units备份磁带盒单元 ?Business-to-consumer企业对消费者 ?Bar code条形码 ?Bar code reader条形码读卡器 ?Bus总线 ?Bandwidth带宽 ?Bluetooth蓝牙 ?Broadband宽带 ?Business-to-business企业对企业电子商务 ?cookies-cutter programs信息记录截取程序 ?cookies信息记录程序

计算机专业英语作文

计算机专业英语 系别:数学系 班级:11级计算机二班姓名:徐小凤学号:110312248

Robot Competition From 11th to 13th October 2013, these three days are special for my teammates and me. I took part in the fifth Robot Competition of Anhui province. After continuous efforts, we got the third prize in the end. In April 2013, this competition was announced in our class by Mr He. In that moment, many students registered for the competition. After hardly training, there were only fifteen students remaining. We were divided into five teams. Each included three people. There were three teams taking part in wheel type robot competition (or named intelligent car). And the other two majored in dancing robot. My two roommates and I engaged in the designing of robot dance. We controlled the robots by program. But the program was programmed in BASIC, which is a high level programming language. The problem was that we had never touched to that language besides C or C++. So, we must learn the language before designing the action. It seemed difficult but we had never lost our courage. After seeking enough data from the Internet and the library, we spent about a few weeks to learn it. When we felt the fundamental grammar was easy, we began to design the dancing action. That was the most important and most difficult part. We spent much time on

计算机专业英语2模拟试题2及答案

计算机专业英语模拟2 Ⅰ. Vocabulary(词汇,30分) (一).Translate the following words and expressions into Chinese.(写出下列词组的汉语,共10分,每题1分) 1. central processing unit(CPU)中央处理器 1. 2. operating system 操作系统 2. 3. electronic spreadsheet 电子表格 4. management information system 管理信息系统 5. electronic commerce 电子商务 6. database 数据库 7. software engineering 软件工程 8. software crisis 软件危机 9. network security 网络安全 10. computer virus 计算机病毒 (二).Fill in the blanks with the corresponding English abbreviations.(根据汉语写出相应的英语缩写,共10分,每题1分) 1.随机存储器RAM 2.局域网LAN 3.计算机辅助设计CAD 4.数字视频光盘DVD 5.通用串行总线USB 6.面向对象编程OOP 7.集成开发环境IDE 8.结构化查询语言SQL 9.多文档界面MDI 10.企业之间的电子商务交易方式B2B (三).Match the following words and expressions in the left column with those similar in meaning in the right column.(将左列的词汇与右列相应的汉语匹配,共10分,每空1分) 1. output b a. 视频 2. high-level language c b. 输出. 3. project window e c. 高级语言 4. black-box testing g d. 应用软件 5. multimedia h e. 工程窗口 6. WWW i f. 系统软件 7.field j g. 黑盒测试 8. application software d h. 多媒体

计算机专业英语2008影印版选择题的翻译加答案

CHAPTER 1 1、A common term that describes the combination of traditional computer and communication technologies is b. information technology 一个描述了传统的计算机和通信技术结合的常见的术语 B.信息技术 2、Procedures are typically documented in manuals written by b. computer specialists 程序一般是___在手册撰写记录的 B.计算机专家 3、Which of the following is an example of connectivity? a. Internet 下列哪一项是连接的一个例子吗? A.互联网 4、Windows XP, windows Vista, and Macintosh OS X are all examples of b. operating systems Windows XP,Windows Vista,和Macintosh OS X都是__的例子 B.操作系统 5、Because of their size and cost, these computers are relatively rare. d. supercomputers 由于它们的尺寸和成本,这些电脑是比较少见的。 D.超级计算机 6、The system component that controls and manipulates data in order to produce information is called the d. microprocessor 系统组成,控制和操纵数据来产生信息称为 D.微处理器 7、A system component that translates data and programs that humans can understand into a form that the computer can process is called a(n) c. output device 一个系统组件,将人类可以理解成计算机能够处理的形式的数据和程序被称为 C.输出设备 8、A CD is an example of a(n) c. optical disc CD是___的简称 C.光盘 9、If you want to communicate a message or persuade other people, you would typically use this type of software. d. presentation 如果你想传达信息或说服别人,你通常会使用这种类型的软件。 D.演示 10、Many experts are predicting that this revolution is expected to dramatically affect the way we communicate and use computer technology. d. wireless

计算机专业英语报告

1.英语学术论文的语言风格特点就(知人方能论世) 为什么我们会读不懂SCI上面的文章呢? 第一,由于SCI里面出现的专业词汇一般都是出现在特定领域,一类是一词对应于一意,另外一类则是一词多义。 其次,名词化结构则是另外另外一个普遍出现的现象,可以看到,复合名词,加前缀和后缀,以及省略现象可谓是漫山遍野,因为文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实,一般文章不会夹杂着太多主观看法。 最后,大量使用长句和定语从句SCI论文发表中大量使用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。广泛使用被动语态SCI论文发表中侧重叙事推理,强调客观准确,第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态。名词作定语和缩写词使用频繁SCI论文发表中要求结构紧凑、行文简炼,缩写词和名词作定语的频繁使用,增大了信息密度,简化了句型。 如果我们能逆向思维,转换个角度去看文章,如果你要发表一篇SCI论文,你会怎么去构造你的行为,你如何组织你文章的逻辑,特别是用词方面,口语和一些狸语在一般

情况不应该出现在文章中。还有些中式英语也会极大地影响我们的阅读,例如说足球比赛,可不是我们想象中的football match (之前有次演讲说,英语里面不能有2个名词的情况,在此就举了个例子bicycle man),而应该做football play亦作soccer play。 2.翻译是一门艺术,从某种意义上来讲是没有标准答案的。 这里本人想要想要阐述这样一种观点,翻译是一个不断精进的过程,翻译最初的目的即是为了实现语言之间的一个互相沟通,然而不同的人对一句话,应该会有着不同的理解。这也就有了译者极大的自由发挥性,但是译者必须准确理解原文的基础之上的。 有三个字可以高度概括翻译的精髓“信,达,雅”,想必大家都应该听过。”“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思;同样可以举个例子?This is a pan in my hand (请问如何翻译呢?) “达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;这里就涉及到一个直译和意译的关系啦,否则就会出现像bicycle

计算机专业英语7_8_9_10章

计算机专业英语(2006-2007学年04本) Computing Essentials CHAPTER 7 CONNECTIVITY, THE WIRELESS REVOLUTION, AND COMMUNICATIONS 连接、无线革命和通讯 Connectivity 连接,连接性 Bluetooth 蓝牙(技术) Communication systems 通讯系统 Sending and receiving devices 发送和接受设备 Communication channel 通讯信道 Connection decices 连接设备 Data transmission specification 数据转送规格说明规范 //////////////////////////////////////////////////////////// Concept Check What is the wireless revolution? Describer the four elements of every communication system? //////////////////////////////////////////////////////////// Communication channels 通讯信道 Telephone lines 电话线

Twisted pair 网络双绞线 Coaxial cable 同轴电缆 Microwave 微波 Line of sight communication 视线通讯(微波) Satellite 人造卫星 Fiber-optic cable 光纤电缆 Concept Chack Discuss the types of communication channels. Which is the fastest form of cable communications channels? What is one limitation of microwave communication? Analog signals 模拟信号 Digital signals 数字信号 Modem 调制解调器 Modulation 调制 Demodulation 解调 External modem 外置调制解调器 Internal modem 内置调制解调器 PC card modem Wireless modem 无限调制解调器

计算机专业英语教程参考答案

计算机专业英语练习参考答案 Unit 1 [Ex 1] 1..F 2.T 3.T 4.F 5.T 6.T 7.T 8.T 9.T 10.F [Ex 2] 1.input, storage, processing, and output 2. power, speed, memory 3. central processing unit 4. internal, primary, memory 5. keyboard, central processing unit, main memory, monitor [Ex 3] A. 1.F 2.D 3.G 4.C 5.B 6.E 7.H 8.A B. https://www.360docs.net/doc/dc5339741.html,er 2.monitor 3.data 4.keyboard 5.data processing 6. information https://www.360docs.net/doc/dc5339741.html,puter 8.memory [Ex 4] 1.input device 2. screen, screen 3.manipulates 4.instructions 5.retrieve

6.code 7.hard copy 8.function/code/instruction [Ex 5] 1.T 2.T 3.F 4.F 5.T 6.F 7.T 8.F Unit 2 [Ex 1] 1.T 2.F 3.T 4.F 5.T 6.T 7.T 8.F [Ex 2] 1. sizes, shapes, processing capabilities 2. supercomputer, mainframe computer, minicomputers, microcomputers 3. mainframe computer 4.microcomputers, storage locations 5. portables, laptop computers/ notebook/palm-sized computer, desktop workstations 6.semiconductor 7. CPU, memory, storage, devices, processing, users 8. microprocessor ship [Ex 3] A. 1.C 2.A 3.H 4.I 5.E 6.F 7.G 8.B

计算机专业英语课文翻译部分(第四版)

1.2 总线互连 总线是连接两个或多个设备的通信通路。总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。 典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。 计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。每条线被赋予一个特定的含义或功能。虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。 数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。 地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。 控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。 大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。高速缓存控制器集成到连接高速总线的桥中。这一总线支持连接到:高速LAN、视频和图形工作站控制器,以及包括SCSI 和FireWire的局部外设总线的接口控制器。低速设备仍然由分开的扩充总线支持,用一个接口来缓冲该扩充总线和高速总线之间的通信流量。 PCI 外部设备互连是流行的高带宽的、独立于处理机的总线,它能够作为中间层或外围设备总线。当前的标准允许在66MHz频率下使用多达64根数据线,其原始传输速率为528MB/s, 或4.224Gbps。PCI被设计成支持各种各样基于微处理机的配置,包括单处理机和多处理机的系统。因此,它提供了一组通用的功能。PCI使用同步时序以及集中式仲裁方案。 在多处理机系统中,一个或多个PCI配置可通过桥接器连接到处理机的系统总线上。系统总线只支持处理机/高速缓存单元、主存储器以及PCI桥接器。使用桥接器使得PCI独立于处理机速度,又提供快速接收和传送数据的能力。 2.1 光存储介质:高密度存储器 2.1.1 光盘 光盘技术最终可能使磁盘和磁带存储淘汰。用这种技术,磁存储器所用的读/写头被两束激光代替。一束激光通过在光盘上刻制微小的凹点,对记录表面进行写;而另一束激光用来从光敏感的记录表面读取数据。由于光束容易被偏转到光盘上所需要的位置,所以不需要存取臂。 对用户而言,光盘正成为最有吸引力的选择。它们(光盘)对环境变化不太敏感,并且它们以每兆字节比磁盘低得多的存储器价格提供更多的直接存取存储器。光盘技术仍在出现,并且还需要稳定;然而,目前有三种主要类型的光盘。它们是CD-ROM、WORM盘和磁光盘。 CD-ROM 1980年引入的,非常成功的CD,或紧密盘是设计来提高音乐的录音重放质量的光盘。为了制作一张CD,把音乐的模拟声音转换成等价的数字声音,并且存储在一张4.72英寸的光盘上。在每张光盘上可以用数字格式(用20亿数字位)记录74分钟的音乐。因为它的巨大存储容量,计算机工业的企业家们立刻认

计算机专业英语考试试题及答案

计算机专业英语考试试题及答案 一、判断1.(√)The cpu and memory are located on a special circuit beard in the system unit called the montherbocrd2.(√)the main difference between a supercomputer and a mainframe is that supercomputers are designed to execute a few programs as quickly as possible,whereas mainframes are designedto handle many programs running at the same(but at a slower pace)3.(×)Being computer fluent means that you should be able to build a computer yourself.4.(√)Embedded computers are selfcontained computer devices that have therv own programming and do not receive input5.(√)Currently,the performance of tasks by robot is based on preprinted algorithms1.(×)A web browser is a special device that is installed in your computer that allows it to communicate with devices on a network2.(√)data can be a number a word a picture,or a sound3.(√)strictly defined,a computer is a data processing device4.(√)one of the benefits of becoming computer fluent is being a savvy computer user and consumer and knowing how to avoid viruses the programs that pose treats to computer security 。 5(√)trend-spotting programs,developed for business,have been used to predict criminal activity二.写出中文 1.virtual function虚拟函数2.pointer 指针3.cursor 光标4.package 包裹 5. Boot 引导,自举6 TCP/IP 传输攻之协议/互联网协议7 DNS 域名服务8.HTTP 超文本传

计算机专业英语翻译

计算机专业英语翻译 1.1细看处理器与主存储器 我们已经了解到所有计算机有类似的能力且能执行相同的功能,尽管一些可能比其他的快。我们知道电脑系统有输入、输出、仓储、加工的元件,还知道处理器是计算机系统的“智能”部分,并且知道一个简单的计算机系统可以有几个处理器。我们已经讨论了在电脑系统中数据以被称作位的电子状态来表示。我们现在准备阐释计算机系统核心的内部活动——处理器。 电脑的内部操作很有趣,但真的没有什么奥秘的事。这种神秘性存在于那些道听途说和相信科幻作家的人心中。计算机是不会思考的电子设备,它必须插入电源,就像一台烤面包机或一盏灯。 毫不夸张地讲,市场上有几百种不同类型的计算机在销售。每种类型可能都很复杂,但每个处理器,有时被称为中央处理器或者说CPU,只有两个基本部分:控制单元,算术和逻辑单元。主存储器在处理器的内部发挥着重要作用。这三个——主存、控制单元,算术和逻辑单元——一起工作。让我们来看看他们之间的功能和联系。 与磁辅助存储设备,如磁带、磁盘相比,主存没有移动部件。没有机械的运动,数据可以以电子的速度被存取访问,接近光速。今天大多数电脑的主存使用 DRAM(动态随机访问存储器)技术。先进的DRAM芯片大约有1/8邮票那么大,大约可以储存256,000万位或多于25,600,000字符的数据。 主存储器,或者主存,提供给处理器的程序和数据暂时的存储。在可执行程序或数据 本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~

可以被处理之前,所有的程序和数据必须被从输入设备(如VDT)或从辅助存储(如磁盘)转移到主存储器。主要的存储空间总是很少;因此,在一个程序被执行后,它占领的储藏空间会被重新分配给另一个等待执行的程序。 图1 - 1说明了所有的输入/输出(I / O)“读”或“用”主要的存储。图中(输入)探讨是在VDT上。消息被查询的形式,是通过一个渠道到主存储器(如同轴电缆)。消息被解释,处理机从辅助存储设备取出所需的程序和数据。程序和数据被“装好”,或移动,从辅助存储器到主存储器。这是一个无损阅读过程。也就是说,程序和数据被从主要存储器(暂时的)和辅助存储器(永久)中读取。数据根据程序指令被操作,报告被从主存储器写入到打印机。 一个程序指令或一块数据保存在的特定的主存单元被称为地址。地址允许程序指令和数据被存储,访问和加工。每一个地址的内容随着不同程序的执行和新的数据的处理是不断变化的。 主存储器的另一个名字是随机存取存储器,或RAM。一种特殊类型的主存储器,称为只读存储器(ROM),不能被程序员改写。ROM的内容被制造商作为“只读”所固化,设计在芯片的逻辑上,。当你打开微机系统,一个ROM中的程序自动启动计算机系统。然后ROM程序初步显示屏幕提示。 ROM的一种变种是可编程的只读存储器(PROM)。RPOM是让用户能装载“只读”的程序和数据的ROM。一旦一个程序被加载到PROM,它简直从不改变。然而,如果你本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~ 需要能够修改内容的PROM,有EPROM,可擦写的PROM。在写操作之前,所有的储存单元必须被删除到同样的初始状态。 一个更具有吸引力的形式的主读存储器是电可擦可编程只读存储器(EEPROM)。在任何时候都可以写入,不需擦除原先内容,且只是更新寻址到的字节或多个字节。

计算机专业英语

计算机专业英语

?PC (Personal Computer) 个人计算机 ?CPU (Central Processing Unit) 中央处理器 ?RAM (Random-Access memory) 随机存储器 ?ROM (Read-Only Memory) 只读存储器 ?BIOS (Basic Input/Output System) 基本输入输出系统 ?IDE (Integrated Drive Electronics) 智能磁盘设备 ?PCI (Peripheral Component Interconnect) 外部设备接口 ?SCSI (Small Computer System Interface) 小型计算机系统接口 ?CD-ROM (Compact Disc, Read-Only Memory) 只读光盘 ?EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) ?电可擦除只读存储器 ?DVD-ROM (Digital Versatile Disc, Read-Only Memory) ?只读数字化视频光盘 ?USB (Universal Serial Bus) 通用串行总线 ?LAN (Local Area Network) 局域网 ?DSL (Digital Subscriber Line) 数字线用户 ?VDSL (Very high bit-rate DSL) 甚高位率数字线用户 ?POST (Power-On Self-Test) 开机自检 ?TFT(Thin-Film Transistro) 薄膜晶体管 ?LCD(Liquid Crystal Display) 液晶显示屏 ?CRT(Cathode Ray Tube) 阴极射线管 ?DLP(Digital Light Processing) 数字光处理技术 ?LCoS(Liquid Crystal On Silicon) 硅基液晶(也缩写为LCOS) ?SED(Surface-conduction Electron-emitter Display) 表面传导电子发射显示?OLED(Organic Light-Emitting Diode) 有机发光二极管 ?PDP(Plasma Display Panel) 等离子显示器

计算机专业英语Unit_9

Unit 9 Computer Virus Text 1 Virus Introduction Exercises 1. Multiple choices. (1) A virus is a ( A ). A. program B. computer C. bad man D. beast (2) A virus is a program that reproduces its own code by ( ABC ). A. adding to the end of a file B. inserting into the middle of a file C. simply placing a pointer D. replacing another program (3)( AD )is a type of executable file . A. COM file B. TXT file C. JPG file D. EXE file (4)Similar to viruses, you can also find malicious code in ( ABC ). A. Trojan Horses B. worms C. logic bombs D. Microsoft Word Documents 2. Fill in the blanks. (1) A virus is a program that reproduces its own code by attaching itself to other executable files in such a way that the virus code is executed when the infected executable file is executed . (2)To attach might mean physically adding to the end of a file, inserting into the middle of a file, or simply placing a pointer to a different location on the disk somewhere where the virus can find it. (3)Similar to viruses, you can also find malicious code in Trojan Horses, worms, and logic bombs. 3. Translate and analyze the following sentences. (1)These self-replicating codes, when caused by some event, may do a potentially harmful a ct to your computer. 句子组成:when引导时间状语从句做插入语,当…的时候. 翻译:当这些自复制代码被一些事件触发时,或许会做出一些对你的计算机有潜在危害的行为. (2)M ore recently, scripts written for Internet web sites and/or included in E-mail can also b e executed and infected. 句子组成:scripts written…省略的定语从句完整形式scripts which were writtened…. 翻译:现在,为网站编写的或者包括在E-mail中的脚本也能够被执行和感染。 4. Reading comprehension.

最新计算机专业英语试题及答案(B)

一、Give out the full names for the following abbreviations(写出下列缩写词的全称)(15%) WAN__________________________________________________ HTTP__________________________________________________ NT____________________________________________________ CEO__________________________________________________ DBMS________________________________________________ ISP___________________________________________________ XML__________________________________________________ BIOS_________________________________________________ IT____________________________________________________ WWW_______________________________________________ 二、Match the following words and expressions in the left column with those similar in meaning in the right )(10%) 1. output devices a. 操作系统 2. silicon b. 扩展存储器 3. expanded memory c. 硅 4. database administrator d. 输出设备 5. operating system e. 汇编语言 6. assembly language f. 数据库管理员 7. gateway g. 数字图像处理 8. laser technology h. 网关 9. digital image processing i. 制造过程 10.manufacturing process j. 激光技术 1. ( ) 6. ( ) 2. ( ) 7. ( ) 3. ( ) 8. ( )

计算机专业英语翻译题

Text A https://www.360docs.net/doc/dc5339741.html,puter is an electronic equipment which can make arithmetic and logical calculation process information rapidly and automatically. 计算机是一种能够高速、自动地进行算术和逻辑运算及信息处理的电子设备。3.The purpose of inventing and developing computer is to make arithmetic calculations rapidly accurately. 发明和开发计算机的目的是使算术运算快速准确。 4.Production management ,data counting,office automation,traffic dispatching,information retrieval all belong to this field. 生产管理,数据统计,办公自动化,通信调度,信息检索都属于这一领域。 5.Real-time means that the time of computer’s calculating and controlling may match the time of controlled object’s practical running or working. 实时意味着计算机的计算和控制的时间符合受控对象的实际运行或工作的时间。Text B 1.Perhaps the most significant date in the history of computers is the year 1936.it was in this year that the first “computer”was developed。It was created by Konrad Zuse and dubbed the ZI Computer. 也许在计算机历史上最显著日期是今年1936.它是在今年的第一个“电脑”被开发,它由康拉德·楚泽创建,并冠以ZI计算机。 2.While expensive, these machines started the trend for computers within common households. 虽然昂贵,这些机器启动电脑的趋势在普通家庭。 3.Two years later ,the Harvard Mark I computer was developed, furthering the science of computing 两年后,哈佛大学马克一号电脑的开发,促进了科学计算。

相关文档
最新文档