石油俄语专业词汇(全)

钻机全套输气管线комплект воздушного трубопровода для буровой установки

管线总成жёлоб трубопровода и кабелей в сборе

钻井时现场安装运行测试шеф-монтаж пуско-наладочные и сопровождающие работы при бурении

交流顶驱верхний привод переменного тока

浅井мелкая скважина

提升曲线диаграмма подъёма

3.1.1底座основание

螺旋上升井架底座основание вышки типа спирального подъёма

自动升降型底座основание автоподъёмного типа

箱式基础основание коробчатого типа

高架基础подвышечное основание

液压升降系统гидроподъёмная система

底座一段секция основания

基柱опоры основания

救生梯спасательный трап

从…方向到地的梯子лестница с стороны на землю

绝热材料теплоизоляционные материалы

轴端конец вала

排水沟водоотводный канал

吊耳ушка

提升环подъёмное кольцо

钢芯стальной сердечник

打基础заложить фундамент

承载件несущая часть

刚性部件жёсткие блоки

槽канавка

底跨跨距промежуток

基座上的井中心位置центр скважины обозначаемый на базе

3.1.2井架вышка

3.1.2.1井架

前开式钢架井架открывающаяся спереди вышка

K形井架К-образная вышка

(钻)K字型构架полураскосная ферма

A型井架A-образная вышка

水平开式горизотально-открытый

井架居中центровка вышки

井架大腿нога вышки

左右基座левая-правая платформа

段секция

后台задняя секция основания

钻台буровая площадка

二层台верховая палата /верховая люлька

安全逃生滑道жёлоб для эвакуирования персоналов при аварийном случае

二层助力绞车верховая лебёдка

云台控制вертушка

立根台пол свечей

钻杆盒下立根室подсвечник

下立根容量ёмкость подсвечника

立根室容量ёмкость одного магазина для свеч

立根摆放装置устройство перемещения с переноса свечи安全车工作台吊台аварийная люлька

转盘下横梁подроторная балка

转盘台роторный стол

扶正器台площадка центратора

坡道引桥приёмный мост

钻机台面пол буровой (площадки)

立柱立管стойка

基板база

左前塞座левая передняя база

左后立柱левая задняя стойка

有效负荷полезная нагрузка

连接架соединительная база

支梁опорная балка

支架подпорка

人字架后腿задняя нога козла

缓冲装置буферное устройство

铺板настил

安全装置устройство безопасности

活动电缆

槽съёмные кабельные желоба

绳结固定装置механизм крепления мертвого конца

斜撑наклонная распорка

斜撑подкос

拉条斜梁распорная балка

大齿轮зубчатое колесо

小齿轮шестерня

垫片прокладка

垫片组пакет прокладок

提环подъёмная серьга

绞车限位器ограничитель хода лебёдки

呼吸帽вентиляционная крышка

放油滤清器высасывающий фильтр

喷淋润滑смазываться разбрызгиванием масла

绞车冷却水罐водоёмкость для охлаждения лебёдки

套装水罐комбинационная водоёмкость

快放阀клапан-разрядник

弹簧垫圈граверная шайба

连接销соединительная штифт

离合器气囊баллонет муфты сцепления

键шпонка

键槽шпочная канавка

(集)连接件固定件крепёж

万向轴карданный вал

吊耳;吊环подвесное ушко

弹簧垫пружинная шайба

管套чехол трубы

挂离合器зацепитьмуфту сцепления

齿轮泵зубчатый насос

加速器ускоритель

增速увеличение скорости

换档переключение скоростей

空档нейтральная скорость

换底挡переключение на низкой скорости

主滚筒главный барабан

手动刹车轮тормозной шкив с ручным приводом

螺旋线线轴со спиральной муфтой

推档включение скоростей

手起动鼓轮барабан ручного запуска

盘式离合器дисковая муфта сцепления

摆线针轮циклоидальная шестерня

盘式刹车тормоз тарельчатого типа

(链条)齿звёздочка

支架架子на салазках

绞车支架подставка лебёдки

安装板монтажная плита

方法兰螺栓шпильник квадратного фланца

气动绞车пневмолебёдка/пневматическаялебёдка

5T辅助气动绞车вспомогательная пневмолебёдка нагрузкой 5T 离合器муфта сцепления

气缸пневмоцилиндр

曲轴коленчатый вал(коленвал)

花键воротник

齿轮副зубчатая пара

曲柄;曲轴拐кривошип

托架台基底座тумба

进气(水)管впускная труба

支承架держатель

轮缘обод

排档气开关газовыключитель

放气阀выпускной клапан

换向阀переключательный клапан

手动换向阀ручной вентиль

缓冲阀буферный клапан

过卷阀клапан перемотки

调压继气器воздушное реле для регулирования давления单向导气龙头клапан односторонний воздушный

闭锁接头запорный замок

气动马达修理包ремонтный набор для газового мотора

追加供货в дополнение к чему поставки

按50Hz生产выпускаться для частоты 50 Гц

恶劣工矿条件下при жёстких режимах

配备оборудован

额定功率номинальная мощность

有用功率полезная мощность

最大输入功率максимальная входная мощность

额定气压номинальное давление

3.1.4液压猫头Гидравлическая раскрепитель

液压猫头гидрокатушка(гидрораскрепитель)

猫头绳канат катушки

猫头绳канат для безопасной катушки

猫头绳小钩зацепка каната катушки

猫头绳滑车блок каната катушки

猫头轴вал катушки

带捞砂滚筒的猫头轴вал катушки с тартальным барабаном楔块клин

活塞杆шток поршня

动滑轮подвижной блок

尼龙档圈стопорное кольцо из нейлона

半圈螺钉винт с полукруглой крышкой

防尘圈пылезащитное кольцо

导向环направляющее кольцо

孔用方形圈квадратный сальник

楔块клиновая колодка

3.1.5减速器减压器редуктор

齿轮油масло трансмисионое

摆线减速器циклоидальный редуктор

气囊推盘式离合器шино-пневматическая муфта сцепления万向轴十字轴总成узел кардана

链盒箱цепная коробка

链条传动箱цепная коробка передачи

链轮星形轮зубчатая звёздочка

从动齿轮ведомная зубчатка

链轮цепное колесо

链节/片环звено цепочки

从动链轮ведомая звёздочка

主动链轮ведущая звёздочка

链条цепочка

链板齿条зубчатая рейка

窄V三角带узкая клиноремень

联组V带装置групповая клиноременная передача传动轴трансмиссионный вал

主动轴ведущий вал

从动轴ведомый вал

变速轴вал перемены скоростей

并车轴блокирующий вал

供气系统система подачи воздуха

挡数число скоростей

齿轮传动зубчатая передача

传动比передаточное число

低速慢速тихий ход

空转无载运转开路холостой ход

倒档задний(обратный) ход

同步синхронный

3.1.6水冷却弹簧自锁盘式组合刹车

盘式刹车дисковой тормоз

摩擦离合器сцепление типа фракционных дисков离合器气囊воздушная камера сцепления

双头螺栓шпилька

垫环шайба

弹簧圈пружинное кольцо

动摩擦盘组件узел фрикционного диска

夹管зажимная труба

压紧盘нажимный диск

平垫圈плоская шайба

自锁螺母самоконтрирующая гайка

开槽螺母шлицевая гайка

汽缸цилиндр

六角螺钉шестигранный винт

密封件уплотнитель

中间管промежуточная труба

齿轮зубчатое колесо

中间盘组件узел промежуточной плиты

双活塞двойной поршень

复位弹簧возвратная пружина

内弹簧внутренняя пружина

弹簧护圈держатель пружины

平头螺钉плоскоголовойвинт

安装法兰/护圈установочный фланец

压紧盘组件узел нажимной плиты

端板组件узел концевой плиты

摩擦盘/摩擦块фракционный диск

摩擦件фрикционный элемент

管塞пробка(заглушка)для труб

风冷式电磁涡流刹车тормоз воздушного охлаждения с электромагнитным вихревым током刹车片тормозная колодка

刹车力усилие торможения

制动板стопорная плита

刹瓦тормозная колодка

刹把тормозная рукоятка

刹车凡尔тормозной клапан

刹车鼓тормозной барабан

刹车片/闸瓦тормозная колодка

刹带тормозная лента

刹车功率тормозная мощность

刹车汽缸тормозной цилиндр

刹车踏板тормозная педаль

刹车总成тормозной узел

刹车平衡器тормозной балансир

水刹车гидравлической тормоз

刹车放气разрядник-тормоз

3.1.6变频调速异步电机асинхронный частотно-преобразовательный электродвигатель

防爆式电动机электродвигатель во взрывобезопасном исполнении

备用电机аварийный электродвигатель

底座основание

工程液缸технический гидроцилиндр

左支架левый кронштейн

右支架правый кронштейн

缓冲器减振器амортизатор

3.1.7双头输出变频电机двухстопорно-регулируемый электродвигатель

轴端盖крышка торца муфты

离合器鼓心бандаж муфты

衬套;轴套втулка

盲堵глухая пробка

管接头штуцер

管套чехол трубы

弹簧垫пружинная шайба

垫прокладка

调整垫регулирующая прокладка

六角头螺栓шестигранный болт

平头螺栓плоскоголовый винт

压紧;接线端зажим

复位弹簧возвратная пружина

弹簧座держатель пружины

制动板стопорная плита

止动板стопорная планка

铭牌заводская табличка

定子статор

转子ротор

第4部分钻台设备

4.1天车кронблок

天车кронблок

天车台платформа кронблока

天车滑轮блоки кронблока

天车滑轮组(复式滑车)полиспаст кронблока

主动轮ведущий шкив

天车大梁подкронблочная балка

天车架рама кронблока

天车起重架支架грузоподъёмная подставка кронблока

天车安全台платформа безопасности

防碰天车装置游动滑车上升限制管противозатаскиватель

游车上升限止器天车防撞装置ограничитель подъёма талевого блока高度限位器ограничитель высоты

缓冲架буферная балка

快绳滑轮шкив для талевого каната

捞砂滑轮татальный шкив

大直径滑轮шкив большого диаметра

拆分式大轴套разделительная втулка

电子模块электронный блок

通讯装置коммуникальное устройство

负荷从至интервалы нагрузок от до

六种类型大负荷产品供货поставить что для6 модулей нагрузкой

最大净负荷наибольшая статическая нагрузка

最大提升力наибольшее подъёмное усилие

4.2游车талевый блок

游动滑车--大钩талевой блок-крюк

大钩крюк

小钩крючок

掣子защёлка

顶杆выталкиватель

游车坠落падение талевого блока

钢丝绳трос

钻井钢丝绳буровой стальной канат

传动绳ведущий анкер/винтовой канат

钻井钢丝绳буровой канат

钢绳绳卡хомут стального каната

绳系оснастка

三股儿绳верёвка из 3 нитей

顺穿одевание по порядку

针式滴油器(游动滑车上)игольчатая капельная маслёнка缠钢丝绳的鸭嘴ковш

高绳钩猫头钩якорь

绳帽(钢丝绳接头)ропсокет

钢丝绳夹持器канатодержатель

钢丝绳绳卡зажим для каната

钢绳套петля стального каната

顺穿大绳прямая оснастка

花穿大绳крестовая оснастка

穿过вдернуть через

穿绳вводить канат

绳松垂прогиб каната

死节мертвый конец

活节ходовой конец

最大提升力максимальная подъёмная сила

最大快绳拉力максимальная сила натяжения талевого каната最大绳速максимальная скорость каната

钢绳直径диаметр стального каната

离开钢绳отойти от каната

4.3大钩крюк

钻井大钩буровой крюк

吊车大钩крюк крана

小钩зацепка

无负荷的大钩пустой крюк

大钩载荷нагрузка на крюк

大钩额定载荷номинальная нагрузка крюка

大钩提升速度скорость подъема крюка

大钩悬重грузоподъемность на крюке

吊上зацеплять

大钩悬挂高度высота крюка

摘钩расцепить крюк

大钩支架подкрюкоблоковая подставка

大钩口зев крюка

按两种方式生产производить в двух вариантах

实用温度пригоден для работы при температуре

开采大钩эксплуатационный крюк

4.4电动倒绳机устройство для перемотки талевого каната

倒绳机реверсивная машина каната

换向逆转逆行反向реверсия

基架поддержка

传动拨杆приводной шток

绳轮барабан

花篮螺栓регулирующий двойной винт

钢绳润油器лубрикатор проволочный

紧扣крепление резьбы

(自动松脱)脱扣самоотвинчивание резьбы

三相交流发电机трёхфазный асинхронный электродвигатель

V带клиноремень

张紧皮带натяжение ремня

基座поддержка

驱动杆приводной шток

起重架подъёмник

缠绕卷绕法намотка стального троса

存绳хранение

缠绳наматывание

退绳разматывание

倒绳перемотка/ перематывание

乱绳заматываться

劈绳обрубка

通过胶带驱动приводиться в движение мотором через ременную трансмиссию4.5死绳固定器крепитель мёртного каната

快绳排绳器УТК(урегулирователь или успокоитель талевого каната)

快绳稳定器框рама для успокоителя талевого каната

死绳稳绳器стабилизатор мёртного каната

接链器устройство для соединения цепи

卸扣器развинчиватель

加长杆удлиненный стержень

穿绳入吊环продеть канат через подвесное кольцо

自由端свободный конец

死绳мёртвый канат

死绳缠绕至滑轮槽обмотать мёртвым канатомжёлоб шкива

固定死绳закрепление мёртного каната

4.6转盘ротор

转盘台стол ротора

转盘扭矩表индикатор крутящего момента ротора

转数比передаточное число

转动方向направление вращения

转矩常数постоянная крутящего момента

转盘方瓦вкладыш ротора

转盘卡瓦клин ротора

座圈обойма (рамная опора)

转盘大梁балка ротора

转盘变速器коробка передачи(редуктор) ротора

转盘传动链条приводная цепь ротора

转盘链条护罩кожух цепей ротора

双排链轮двойная цепная шестерня

转盘底座основание ротора

方瓦/方补心квадратный вкладыш

滚子方补芯квадратныйроликовый клин

套管方瓦вкладыш для обсадной труб

刮泥器обтератель

转矩крутящий момент

转动вращаться/крутиться

转速скорость вращения

允许风速допускаемая ветровая скорость

正(侧)面лицевая(боковая)сторона

转盘传动装置передаточное устройство ротора

液压缓冲装置гидро-буферное устройство

液压管线гидравлический трубопровод

调节控制箱регуляторная коробка

喷淋润滑смазывание разбрызгиванием

带两排齿的驱动轴приводной вал с двухрядной звёздочкой

分体разрывной

整体цельный

适用于пригоден для чего

4.7钻杆动力钳АКБ

液气大钳АКБ(авто. ключ бурения=силовой ключ для б.т.)

吊钳УМК=универсальный машинный ключ

钻杆大钳силовой ключ для бурильных труб

液压大钳гидроключ

油管和抽油杆液压机械大钳гидравлический ключ для НКТ и насосных штанг套管机械大钳механический ключ для обсадной труб(ОКБ)

液压套管钳гидравлический ключ колонн

吊钳大钳машинный ключ

动力钳силовой ключ

开口动力钳открытый силовой ключ

气动大钳пневмоключ

手动紧扣和松扣链钳цепной ключ для ручного свинчивания и развинчивания支撑钳удерживающий ключ

固定大钳фиксационный ключ

带两个铰链的大钳ключ с 2 шарнирами

全夹紧式大钳ключ с полным захватом

钳牙接触面积超过%поверхность контакта сухарей более % 与接触面контактирующая поверхность с чем

牙板大钳钳牙сухарь на ключ

吊钳板牙сухарь на УМК(универсальный машинный ключ)

齿板(颚板)钳头челюсть

大颚板большая челюсть

小颚板малая челюсть

鄂板架锒块серебряный блок челюсте-держателя

大钳尾柄хвостик ключа

销(定位导向)палец

锁紧装置стопорное устройство

调节丝杠регулирующий винт

惰轮паразитное колесо

齿轮зубчатое колесо

悬挂器吊杆подвеска

吊杆подвесной рычаг

吊簧组группа подвесных пружин

太阳轮центральное колесо

低档气胎тихоходная шина

溢流阀перепускной клапан

丝堵пробка-винт

楔形卡瓦клин

上下钳口зев верхнего и нижнего ключа

液马达гидромотор

液压源/供液гидропитание

两档减速器редуктор с 2 передачами

换档переключение

内齿圈зубчатый венец с внутренним зацеплением

开口销шплинт

隔环промежуточное кольцо

换热器теплообменник

液压大钳修理包ремонтный набор для гидравлических ключей高压泵насос высокого давления

轴承座опора подшипника

高压管接头штуцер под высоким давлением

缺口轮колесо с вырезом

钳子缺口зев ключа

卡管机构трубозажимное устройство

偏心接头эксцитричный замок

复位机构устройство восстановления

定位手柄фиксирующая рукоятка

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

光学俄语词汇汇总材料

光学俄语词汇汇总材料 Наноисточник纳米源奈米源 Нанометровый纳米奈米 Нанооптика纳米光学奈米光学 Нанописьмо纳米刻录 Нанопора奈米细孔 Наноструктура纳米结构 Наночастица纳米粒子奈米细粒 Направлениеполяризации极化方向 Нелинейнаяоптика非线性光学 Нелинейныйоптическийматериал非线性光学材料 Нелинейныйэлектрооптическийэффект非线性的光电效应 Неоимовыйлазер钕玻璃激光器 Неонороный非单质的 Нечёткоеизоражение模糊图像 Оластьальнегополя远场区域 Оластьоторажения像区 Оласть,площаь面积 Оразец样品,范例,样本试件 Оратнаясвязь反馈回馈

Оратнаясвязьнаусилисвига剪力回馈 Оратноенапряжение反向电压 Оъектив物镜 Оъективфотоаппарата镜头 Оъёмныйрезонатор空腔谐振器 Ономоовоеволокно单模光纤 Оптик光学传家 Оптик(специалистьпооптическимприорам)光学仪器制造家 Оптика光学 Оптикаатмосферы,fтмосфернаяоптика大气光学 Оптикаволновоов波导光学 Оптикаокеана海洋光学 Оптическаяактивность旋光性 Оптическаямоа光模 Оптическаямышь光学滑鼠 Оптическаянакачка光学泵浦,光泵 Оптическаяораоткаинформации光学信息处理

石油词汇大全俄语专业词汇

石油词汇大全俄语专业 词汇 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

石油词汇大全----俄语专业词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяное месторождение 石油产区нефтеносный район 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборный резервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительный завод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельное топливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин 润滑油смазочное масло 索拉油(太阳油)соляровое масло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтяной кокс 芳香族石油ароматическая нефть 含水石油обводнённая нефть 脱水石油обезвоженная нефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессолённая нефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод 集油器нефтеловушка

石油俄语词汇:石油俄语词汇(一)

石油俄语词汇:石油俄语词汇(一) )编辑部的于11月12日编辑整理《石油俄语词汇:石油俄语词汇(一)》。常压Атмосферноедавление 液体硫磺Жидкаясера 蒸汽Пар 微腐蚀性Коррозия 壳体Корпус

夹套外筒Партон 夹套平焊法兰Сварныйфланецспрокладкой螺栓Болт 单头одноходный 盖Крышка 补强圈Закрепительноекольцо 固溶酸洗Травлениетврердогорастворителя

热轧Горячаяпрокатка 热扩Горячеерасширение燃料气Потливныйгаз 过程气Процессонныйгаз短筒体Короткийцилиндр锥形筒体Конусныйцилиндр

长颈对焊法兰Стыковаясварочнаяфланецсдлинойшеей 长颈平焊法兰Сварныйфланецсдлинойшеей 煤油试漏Гидроиспытаниекеросином 锥形筒体Конусныйствол 烟道短节Короткийучастокгазоотвода 烟道接管Соединительнаятрубагазоотвода

平焊法兰Сварочнаяфланец 视镜接管Виднаясоединительнаятруба分析口Проемдляанализа 筒节Учатоскбарабана 充水试漏Гидроспытание 污水Сточнаявода

无缝钢管Бесшовнаятруба 酸性气体Кислыйгаз 中度危害Средняявредность 易燃легкогорячий 卧置Горизонтальноерасположение内压Внутреннеедавление |||

经贸俄语1000词汇

经贸俄语1000词汇(二十)【俄语词汇学习】 1. торговать товарами 销售商品 2. скидка 折扣 3. разумная скидка 合理的折扣 4. просить скидку 要求减价 5. давать скидку 给予折扣 6. предоставлять скидку 提供折扣 7. получать скидку 得到折扣 8. продавать со скидкой 减价出售 9. уступка 让价,减价 10. взаимные уступки 相互让价 11. делать уступки в цене 给予 12. продавать с уступкой 减价出售 13. по расч?там ;по калькуляции 根据计算 14. прейскурант 价目表(格) 15. запрос на что 询价 16. запрос на мочевину 尿素询价 17. предложение (оферта) 报价,发盘 18. тв?рдое предложение 实盘 19. свободное предложение 虚盘 20. ответное предложение 回盘 21. встречное предложение ;контрпредложение 还盘 22. тысяча 千 23. миллион 百万 24. миллиард 十亿 25. приблизительно 差不多 26. примерно 近乎 27. около 大约 28. 多于 2 Не менее 2 Более чем 2 Свыше 2 Более 29. протокол о намерениях 意向书 30. протокол переговоров ;встречи 会谈纪要 31. сторона 一方 32. с одной стороны 甲方,为一方 33. с другой стороны 乙方,为另一方 34. обе стороны 双方 35. вести-проводить деловую беседу 举行会谈 36. в ходе; в процессе переговоров 在洽谈过程中 37. во время переговоров 谈判时 38. в результате переговоров 由于谈判

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

俄语常用词汇

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语наречпо-английскиапрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов跑,奔跑 бежать несов跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил, сущ. 有病的; 病人большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的наречбыстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回

весёлый 快乐的,愉快的наречвесело весна 春天,春季 весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关) вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 всё 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为 вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去высокий 高的наречвысоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

俄语各种词汇

硬件(железо) 硬盘(Жесткиедиски)、磁盘空间(дисковоепространство)、显卡(видеокарты)Железо硬件,硬件论坛(железныйфорум),硬件配置(железнаякомпоновка)、硬件商店(железныймагазин)железнаясталица(硬件之都软件(softКомпьютерыОтечественногопроизводства(国产电脑)импортныекомпьютеры (进口电脑)Сверхкомпактные~(超小型电脑)Рабочиестанции工作站,настольный~(台式电脑)ноутбук(笔记本电脑)корманный/ручнойкомпьютер(掌上电脑)электронныйсловарь(电子词典)Переводчики(翻译机,翻译产品)Корпус(机箱)модный~(新潮机箱)популярный~(流行的机箱)Процессоры(处理器,中央处理器,CPU-central processing unit)~новогопоколения(新一代处理器))железныйразгон/разгонжелеза(硬件加速)тестыиобзорысвежегожелеза(新硬件测评)Дисководдлякомпакт-дисков(光驱)компакт- дисктолькодлячитения(只读光盘)Дискета/флоппи-диск(软盘)НГМД /Накопительнагибкихмагнитныхдисках(FDD,Floppy Disk Drive软盘驱动器,软驱)чистящаядискета(清洗盘)Бэднутаядискета(有坏道的磁盘)Материнскиеплаты(主板)ВнутренняяПамять(内存)основнаяпамять(主存)Видеокарты(显卡)PCI-Видеокарты(PCI显卡)AGP-Видеокарты(AGP显卡)ПамятьВидеокарты(显存)Жесткиедиски(硬盘)пространствожесткогодиска(硬盘空间)резервированиежесткогодиска(备份硬盘)Накопители(存储器)звуковаякарта(声卡)партиция/таблицаразделов(磁盘分区表)разделжесткогодиска(磁盘分区,hard disk partition)исправлениежесткогодиска(修复硬盘)сетеваякарта(网卡)НЖМД/накопительнажесткихдисках(硬盘驱动器,HDD)Периферия(外围设备,外设)Сенсорноеоборудование(传感装置)Мониторы(监视器)монохромныеМониторы(单色显示器)плоскиемониторы(平面监视器)плазменныемониторы(等离子监视器)экран(屏幕)Проекторы(投影仪)защитныйэкран(保护屏)Устройстваввода(输入装置)клавиатура(键盘)мышка(鼠标)умнаяклавиатура(智能键盘)Мультимедиа(多媒体)аксессуары(附件)микрофон(话筒)наушники(耳机)MIDIклавиатура(MIDI键盘)MP3плеер(MP3播放器)очки(眼镜)диктофон(录音机)держателькопий(拷贝存放夹)Принтеры(打印机)матричныйПринтеры(矩阵式打印机)струйный~(喷墨式打印机)лазерный(激光打印机)лазерно-цветный~(激光彩色打印机)Плотеры(绘图机)Вводвывод- видео(图像输入输出)вводизображений(图形输入)сканер(扫描仪)высокоскоростной~(高速扫描仪)камера(摄像镜头)интерфейсы(接口)Защитапитания(断电保护)стабилизатор(稳压器)Копиры(复印机)аналоговые~(摸拟式复印机)цифровые~(数字式复印机)полноцветные~(全彩色复印机)дубликаторы(复印机,影印机)инженерные~(工程复印机)Картриджи(粉盒)俄语IT词汇 матричные~(矩阵式粉盒) струйные~(喷墨墨盒) ~копиров(影印机墨粉盒) ~плотеров(绘图仪墨盒) ~факсов(传真机墨盒) Кабели(电缆) ~питания(供电电缆) ~модемные(调制解调器电缆) принтерные~(打印机电缆) SCSI-~(SCSI接口电缆) USB-~(USB接口电缆)

俄语石油化工词汇

输油泵насос-трансформатор污油 泵насосдляотходовнефти 油罐резервуар污油罐отстойныйрезервуар 加热炉нагревательнаяпечь换热器теплообменик 流量计измерительпотока收发球 筒при?мникскребкаилипусковаясистемаскребка 过滤器фильтр管线混合 器трубопроводныйсместитель 清管三通тройниксреш?ткой清气过滤 器фильтр-газопоглотитель 绝缘接头изолирующаямуфта金属软管металическийрукав封头трубнаяголовка阻火器пламегоситель 法兰盲板заглушка站的进、出 口входвыходстанции 大小头редуктор流向направлениетопока 超声波流量计ультрпзвуковойрасходомер仪表符 号средствоизмерений 搅拌器битер 电动球阀шаровойклапануправляемыйэлектрически 电动闸阀запорныйклапануправляемыйэлектрически 高压泄压阀предохранительныйклапанподдавлением(высоким) 低压泄压阀(низким)

调节阀клапанрегулятордавления 手动球阀ручныйшаровыйклапан 手动闸阀ручнойзапорныйклапан 截止阀ручнойзапорныйклапан 单向阀обратныйклапан 石油管路专业词汇 输油泵насос-трансформатор污油泵насосдляотходовнефти油 罐резервуар污油罐отстойныйрезервуар加热 炉нагревательнаяпечь换热器теплообменик流量 计измерительпотока收发球 筒при?мникскребкаилипусковаясистемаскребка过滤 器фильтр管线混合器трубопроводныйсместитель清管三 通тройниксреш?ткой清气过滤器фильтр-газопоглотитель绝缘接头изолирующаямуфта金属软管металическийрукав封 头трубнаяголовка阻火器пламегоситель法兰盲板заглушка站的进、出口входвыходстанции大小头редуктор流 向направлениетопока超声波流量计ультрпзвуковойрасходомер仪表符号средствоизмерений搅拌器битер电动球 阀шаровойклапануправляемыйэлектрически电动闸 阀запорныйклапануправляемыйэлектрически高压泄压 阀предохранительныйклапанподдавлением(высоким)调节 阀клапанрегулятордавления手动球阀ручныйшаровыйклапан手

有关石油类的俄语词汇

有关石油类的俄语词汇 抽油杆насосныйштанг 短抽油杆укороченныйштанг 导向抽油杆направляющийнасосныйштанг 压力为的抽油杆头насоснаяголовканаавление 耐高温的耐燃抽油杆термостойкийнесгораемыйштанг 盘根(防泥浆油等)сальник 皮碗резиноваямонжета 刮蜡器скреокляпарафины 接箍муфта 抽油杆吊钩штаноговыйкрюк 抽油杆打捞器овершоты 抽油杆吊卡элеваторылянасосныхштанг 按现代工艺生产изготовитьпосовременнойтехнологии 压力机上镦粗высаженнапрессе 全长度方向上热处理ораоткаповсейлине

滚压螺纹накататьрезьы 铣制的公螺纹端头оточенныйнипельныйконец 自动控制(热处理)炉впечисавтомтизированнымконтролем 金属晶粒зернистостьструктурыметалла 均衡的金属结构оноронаяструктураметалла 抗疲劳性усталостнаявысносливость 普通介质оычнаясреа 中性或弱腐蚀性液体нейтральнаяилислаокоррозийнаяжикость 强(弱)腐蚀液体оченьсильно(умереннослао)коррозийнаяжикость 生产和作业介质раочаяитехнологическаясреа 二氧化碳вухокисьуглероа CO2体积含量小于ссоержаниемуглекислогогазао 5.2.4抽油泵погружённыйнасос

石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(二十九)

石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(二十九) 9.2固井цементирование固井公司和测井公司тампонажнаяикаратажнаякомпания固井处(管理处)тампонажнаяконтора值班房культбудка注水泥工作者тампонажник固井和压裂设备 оборудованиедляцементированяигидроразрыва 固井装置注水泥装置заливочныйагрегат二级固井水泥帽 цементировочнаяголовкадлядвухступенчатогоцементирования固井帽цементныйзонтик二级固井设备 устройстводлядвухступенчатогоцементирования400巴固井车 цементировочныйагрегатна400бар双泵固井车 цементировочныйагрегатс2насосами 固井креплениескважины固井注水泥 тампонажскважины声波固井质量测井 АКЦ(акустическийконтрольцементирования)固井加固井壁 креплениескважины固井加固井壁 закреплениестенокскважины固井参数показательцементирования 固井用的止水用的注水泥用的 тампонажныйцемент用混凝土浇灌 заливатьцементом浇灌混凝土

бетонировать混凝土工人бетонщик缓凝剂замедлительсхватывания声波检测固井质量 АКЦаккустическийконтролькачествацементирования 堵забита松散料运输车 контейнердлясыпучихматериалов管子里塞满了沙子трубазабилопеском预制板下的坑ямаподплитой差动阀 дифференцианальныйклапан汽车底盘 наавтошасси水泥厂цемзавод 水泥车цементовоз(采)注液车(钻)水泥车 заливочныйагрегат大型水泥车 мощнныйцементировочныйагрегат水泥车цементировочныйагрегат水泥车автомобиль-цементовоз水泥运输汽车 автоцементовоз 水泥槽罐车цистерна-цементовоз水泥灌注车тампонажнаямашина水泥罐车散装水泥运输车цементвоз水泥搅拌器цементомешалка水泥搅拌车 цементносмесительнаямашина硬水泥搅拌器цементомешалка |||石灰拌和机известемешалка水泥枪水泥喷射器цемент-пушка水泥塞 цементнаяпробка挠性帆布水泥伞 эластичнаябрезентоваяворонка水泥伞заливочнаяманжета 井下水泥厚度测定器 скважинныйцементомер无缝钢管的 безшовный水泥цемент固井水泥

货代物流俄语词汇

货代物流俄语词汇 运输货物之前,一般都会先问国外,这些货物在Достык需要哪些证书?通常有: Фитосаниторный и гигиенический(саниторный) сертификат, и сертификат происхождения, экспортный контроль и.т.д 这些都是常有的,准确的说,是我经常能用到的。 还有几个缩写,也是常见的,比如:ГНГ: Гармонизированная номенклатура грузов ЕТСНГ: Единая тарифно статистическая номенклатура грузов 还有常见的一些词: 编组中:под формирования состава 交接单号:номер передаточной ведомости 加速换装:ускорить перегруз 车次: Рейс 报关员:декларант 报检员:инспектор 一般在国外的报价都是包含以下的费用: в ставку включено: железнодорожный тариф по казахстану, перегруз по станции Достык материалы крепления оформленидоставки, простой под перегрузом таможенный сбор, переоформление ж.д.н 1)国际货协СМГС 2)慢运Малой скорости 3)清关Расстамаживать 4)关封Таможенная бандероль 5)估价人、制定税率者Тарификатор 6)混装Смешанная погрузка/ сборный груз 7)合格证书Сертификат соотвествия 8)增值税НДС 9)(进出口)许可证Лицензирование 10)植物检疫证书Фитосанитарный сертификат 11)出口管制Экспортный контроль 12)检验证书Инспекционный сертификат 13)商品检验局Бюро товарных экспертиз(БТЭ) 14)材质单Расписка качества материалов 15)产地证Сертификат происхождения 16)卫生证书Гигиенический/ санитарный сертификат 17)清单、目录、表册Перечень 18)参数表Перечень параметров

石油俄语词汇

石油俄语词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяноеместорождение 石油产区нефтеносныйрайон 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборныйрезервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительныйзавод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельноетопливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин 润滑油смазочноемасло 索拉油(太阳油)соляровоемасло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтянойкокс 芳香族石油ароматическаянефть 含水石油обводнённаянефть 脱水石油обезвоженнаянефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессолённаянефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод 集油器нефтеловушка 管线施工图纸рабочийчертёж 阴保图纸чертёжкатоднойзащиты——чертежКЗ 机械规范书мехспецификация 机械数据单мехническийлистданных 电力技术规格书электро-техспецификфация 补口用料материалыдляизоляциистыков

俄语石油重工业专业词汇

俄语石油专业词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяное месторождение 石油产区нефтеносный район 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборный резервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительный завод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельное топливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин

润滑油смазочное масло 索拉油(太阳油)соляровое масло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтяной кокс 芳香族石油ароматическая нефть 含水石油обводн?нная нефть 脱水石油обезвоженная нефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессол?нная нефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод

集油器нефтеловушка 管线施工图纸рабочий черт?ж 阴保图纸черт?ж катодной защиты ——чертеж КЗ机械规范书мехспецификация 机械数据单мехнический лист данных 电力技术规格书электро-техспецификфация 补口用料материалы для изоляции стыков обсадная труба套管 колонковое бурение 取心钻进 фонтанирование буровой скважины 井喷 утечка из скважины 井漏 предохранитель фонтанирования防喷器 грязевой чан 泥浆池 глинистый раствор 泥浆 давление нефтепласта 油层压力 пропорция газа-нефти 汽油比 нефтеносность сланца 页岩采油率

关于石油的俄语词汇

关于石油的俄语词汇 常压Атмосферноеавление 液体硫磺Жикаясера 蒸汽Пар 微腐蚀性Коррозия 壳体Корпус 夹套外筒Партон 夹套平焊法兰Сварныйфланецспроклакой 螺栓Болт 单头онохоный 盖Крышка 补强圈Закрепительноекольцо 固溶酸洗Травлениетврерогорастворителя 热轧Горячаяпрокатка 热扩Горячеерасширение 燃料气Потливныйгаз 过程气Процессонныйгаз 短筒体Короткийцилинр 锥形筒体Конусныйцилинр

长颈对焊法兰Стыковаясварочнаяфланецслинойшеей 长颈平焊法兰Сварныйфланецслинойшеей 煤油试漏Гироиспытаниекеросином锥形筒体Конусныйствол 烟道短节Короткийучастокгазоотвоа 烟道接管Соеинительнаятруагазоотвоа 平焊法兰Сварочнаяфланец 视镜接管Винаясоеинительнаятруа 分析口Проемляанализа 筒节Учатоскараана 充水试漏Гироспытание 污水Сточнаявоа 无缝钢管Бесшовнаятруа 酸性气体Кислыйгаз 中度危害Среняявреность 易燃легкогорячий

卧置Горизонтальноерасположение 内压Внутреннееавление 外压Наружноеавление 液硫Жикаясера 水蒸气Пар 外椭圆形封头Наружныйовальныйзатвор 内椭圆形封头Внутреннийовальныйзатвор 外筒体Наружныйствол 内筒体Внутреннийствол 内接管Внутренняясоеинительнаятруа 外接管Наружнаясоеинительнаятруа 外补强圈Наружноезакрепительноекольцо 内补强圈Внутреннеезакрепительноекольцо 退火отжог 酸性水Кислаявоа

俄语日用品词汇

俄语日用品词汇 полотенце毛巾очки眼镜 купальное(банное)полотенце浴巾зажимы窗帘夹 носовойплаток手帕туристкийнож旅行刀 ковер地毯;壁毯маникюрныйнабор一套修指甲用具 дорожка长条的粗地毯педикюрныйнабор一套修脚用具туалетноемыло药皂ножницыдляногтей指甲剪 санитарноелекарственноемыло香皂 полиэтиленовыйпакетик食品袋 хозяйственноемыло肥皂тележкабагажная小行李车 синтетическоемоющеесредство全成洗涤剂 салфетка餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок洗衣粉 скатерть桌布;台布 умывальныйтаз面盆консервовскрыватель罐头开起器зубнаяпаста牙膏 пробкооткрыватель(пробочник)拔塞器;开塞器 зубнаящетка牙刷штопор螺旋拔塞器 игла(иголка)针лезвие刀片 нитки线кассетныйбритвенныйаппарат盒式刮脸刀 пуговица钮扣электробритва电动剃须刀 молния拉链;拉锁термобигуди热卷发器 игольницадорожная旅行针线盒электробигуди电卷发器плечики肩形衣挂электрощипцы电卷发钳 прищепка晾衣服的夹子электрофен电吹风机 щетка刷子термос暖水瓶 футлярдляключей钥匙盒 пневматическийтермос气压暖水瓶 спица织针термоссмузыкой音乐暖水瓶 спичка火柴колба热水瓶胆 ручной(карманный)фонарик手电筒 стакан-термос保温杯 поднос托盘дамскаясумка女手提包 ваза花瓶дипломат公文箱 веер扇子дорожнаясумка(саквояж)旅行包 зонт(зонтик)伞кейс文件包;公事包 складной(откидной)зонтик折叠伞кошелек钱包 стальнаярулетка钢卷尺портфель公文包 пепельница烟灰缸ранец书包 зажигалка打火机рюкзак背包 трость手杖сумочка小手提包 замок锁чемодан手提包 ключ钥匙кофейник咖啡壶

俄语词汇表大全..

俄语词汇表大全 相应字母页码位置 1.а:2-3 2.б:4-7 3.в:8-11 4.г:12-14 5.д:15-18 6.Е:19 7.ж:20-21 8.з:22-24 9.и:25-27 10.к:28-30 11.л:31-32 12.м:33-36 13.н:37-41 14.о:42-48 15.п:49-64 16.р:65-70 17.с:71-81 18.т:82-85 19.у:86-89 20.ф:90-91 21.х:92 22.ц:93 23.ч:94-95 24.ш:96 25.щ:97 26.э:98 27.ю:99 28.я:100

а а连(接续)而,就 а连(对别),而,可是 абзац阳(文章?条文的)一段 абзац阳(文章每段起首的)空格 абонент阳订户, (长期)用户 абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард阳前卫(队) авангард阳先锋队 аванс阳预付款,预支款,定金 авария阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август阳八月 авиация阴航空,航空事业 автобус阳公共汽车 автомат阳自动机,自动装置 автоматизация阴自动化 автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行, 使机械地进行 автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置автоматический形(副автоматически)自动的,自动化的автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不由自 主的 автомашина阴汽车 автомобиль阳汽车 автомобильный形汽车的 автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的) 发明人,创作人,设计人,(决议?草案等 的)起草人 авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет阳权威者,权威(人士) авторучка阴自来水笔 агент阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат阳律师,辩护人 административный形行政的,行政机关的,行政管理的администрация阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес阳地址,住址,通讯处 адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完чтокому向…提出(问题,批评等) Азия阴[地名] 亚洲 азот阳氮 академик阳(科学院,研究院的)院士 академия阴学院(某些专科大学的名称) академия阴科学院,研究院 аккуратный形认真完成的,精心制造的 аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准确的,整齐的 акт阳证书,证明文件,正式记录 акт阳法令;决议 акт阳行为,行动,举动 акт?р阳(阴актриса)演员 активность阴积极性,主动性,积极,活跃 активный形(副активно)积极的,主动的(与пассивный“消极的”相对) актуальный形具有现实意义的,迫切的 акционер阳股东,股票的持有人 акция阴股份;股票 алгебра阴代数,代数学 аллея阴林荫道 алло感喂喂! (打电话时招呼用语) алмаз阳金刚石,金刚钻 алфавит阳字母(表),全部字母 алый形鲜红的,大红色的 альбом阳纪念册,相册,画册 алюминий阳铝 Америка阴,地名美洲 американский形美洲(人)的,美国(人)的 анализ阳分析、化验(与синтез“综合”相对) анализировать未,完что分析;化验 аналогичный形类似的,相似的 английский形英国(人)的 анкета阴调查表,履历表 ансамбль阳乐团,歌舞团 Антарктика阴,地名南极地区,南极地方 антенна阴(无线)天线 античный形古希腊?罗马(指文化?艺术?社会制度等) аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手аплодисменты复鼓掌,掌声 аппарат阳机关,机构,部门 аппарат阳器具,器械;机器,仪器;装置 аппарат阳器官 аппендицит阳阑尾炎 аппетит阳食欲,胃口;(转)兴趣 апрель阳四月

相关主题
相关文档
最新文档