日语 假定比较

日语 假定比较
日语 假定比较

接续助词【と】

1接续方法:接在用言,助动词的终止型后

2语法意义和主要用法

①表示假定条件

以前项为根据理由,从而自然的导出后项的结果

○こんなに雪が積めると家から出られない。/雪积得这么后,可出不了家门

○早く行かないと飛行機に間に合わないよ、/不快点去的话,就赶不上飞机了。

②表示恒常条件

表示具备了某种条件,就总会发生某种事情

○春が来ると、桜の花が咲く。/春天一到,樱花就开

○雨が降ると道が悪くなる。/一下雨道路就不好走了

③表示前后项的动作,作用同时进行或有很紧密的先后关系。

○トンネルを抜けるとそこは雪国だった。/穿过隧道,那就是雪国

○言い終わると出て行った。/说完就出去了

④表示纯接续的关系

纯接续不表示前后项有什么条件关系,前项仅仅是对后项的处处范围加以限定。

○要約するとこうする。/概括起来,就是这样

○新聞によると地価がまたあがったそうだ。/据报纸说,地价又上涨了。

接续助词【ば】

1接续方法:「ば」接在用言,助动词的假定形后

2语法意义和主要用法

①表示瞬态假定条件

○もし切符が買えばぜひ行きたい。/如果买得到票,我一定想去看。

○値段があまり高くなければ買おう。/如果价钱不太贵,我就买。

②表示順态恒常条件。

表示具有了某种条件,就肯定会发生某种情况,多用于表达事件的真理,格言,以及耳顺的习惯,特性等。

○春れば桜の花が咲く。/春天到了,樱花就会开。

○三人よれば文殊の知悪/三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

③表示前项和后项是并列关系。

多用「~も~ば」这个句型,它可以与~~~~~~~换。

○台風の季節には風も吹けば、雨も降る。/台风季节,又是刮风又是下雨。

○賛成だとも言わなければ反対だとも言わない。/即不说赞成,又不说反对。

④表示单纯接续的关系

单纯接续不表示前后项有什么条件关系,前项仅仅是单纯的对后项的出处,范围加以限定,或提示谈话的话题。

○要約すればこうなる。/概括起来,就是这样。

○天気予報によれば明日は晴れだそうです。/根据天气预报,明天是晴天。

※表示假定条件的「ば」连接的后项可以是许可,愿望,意志,命令等主观内容。

○食べたければ食べんてもかまわない。/想吃就吃吧许可

○お金があれば私も行きたいとことだが。/如果有钱,我也想去呢。愿望

○詳しいことが分かればすぐお知らせいたします。/详细情况知道后,立刻通知你意志

○分からないことがあればいつでも聞いてください。/如果有不懂的事情,请随时来问。命令

从上面的例子可以看出,如果前后项不是同一主体,或者前项表示状态,则可以用「ば」连接前后项。这些句子用「たら」也可以。如果前后项是同一主体,并列前项是动态动词,则只能用「たら」不能用「ば」即:表示假定条件的后项可以是愿望,意志,命令等主观内容。但它要求前后项不是同一主体,或前后项是同一主题,但前项表示状态。

接续助词【たら】

1接续方法:「たら」原为助动词的假定形,接于用言和助动词的连用形后。

2语法意义和主要用法

①表示假定条件

○雨が降ったら、キャンプは中止する。/如果下雨的话,野营就取消。

○あんなに美人だったらだれでも好きになるでしょう。/要是那么漂亮的话,谁都会喜欢上她吧

②表示既定条件,所谓的既定条件是接续条件中的事实不是假定而是一定会发生的。

○八時になったら帰りましょう。/到了八点就回去吧。

○空港に着いたら電話をください。/到了机场给我电话

③表示反事实的假设

利用「~たら~のに/のだが」的形式,对已经发生的事实做出和现状不同的假定,表示现状令人遗憾,不满。

○お金があったらカメラを買うのに。/要是有钱我就买相机。

○羽があったらいますぐ飛んでいくのに。/要是有翅膀我马上就飞过去。

「~たら~だろう/はず」的形式,对已经发生的事实进行和现实不同的假定,推测如果情况不同的话结果也会不同。

○あの時検査を受けていたら、手遅れにならなかっただろう。/要是那时候接受了检查,就不会~~~

○もし雨が降らなかったら出かけていた。/要是没下雨的话,我已经出门了。

④描述两个前后发生的动作或现象,在这种用法中,「たら」不表示假设,而且主句的谓语,一定是过去式。

○新郎の顔を近くで確認したらやっぱりハンサムです。/近距离仔细看了以下,新郎的脸,确实长的很英俊。

○薬を飲んだら熱が下がった。/吃了药后,烧退了。

表示请求,建议,愿望,命令的前提。

○明日晴れたら公園に行きましょう。/明天如果天晴的话,就去公园吧。

○やっぱり休んだらどうですか。/不如好好休息一下吧

接续助词【なら】

接续方法:「なら」接在体言,形容动词词干,其他有词尾变化后的终止形后。

语法意义和主要用法:

①表示假定条件:

○引越しのことならいつでも聞いてください。/如果是关于搬家的事,你只管问吧

○もし電話がをかけるのが~~なら、私からかけますか番号を教えてください。/要是你嫌打电话麻烦的话,我会打给你,先告诉我号码吧

②表示事实的假设

○神戸にきていたのなら電話してくればよかったのに。/你来了神户,该给我打个电话吗③承接对方的话题,就此话题提出建议,命令

○/大学毕业后我想去留学

○/出国留学的话,澳大利亚好啊。

○/老实说,我不喜欢现在工作。

○/要是不喜欢的话,不如辞职算了。

与搭配的

接在动词的可能态后,表示假定,相当于

○/要是能保留地话,我当时也想保留

「たら」和「なら」

很多语法书将书将「たら」和「なら」列入表示假定的接续助词。虽然他们与「ば」「と」有相似的地方,但本书还是认为「たら」是对过去完了的假定。

○家へ帰るのなら、電話してください。如果你要回家,请给我打个电话(对家へ帰るのだ的假定)

○家へ帰ったら、電話してください。你会到家请给我打个电话(对家へ帰った。的假定)○彼が来るのなら、私は帰る。如果他要来的话我就回去(彼が来るのだ的假定)

彼が来たら、私は帰る。(彼が来た的仮定)

「たら」和「なら」的用法如下

「たら」

①表示假定条件,后项可以是说话人的希望,意志,命令,推量等内容。

○明日の朝早くきられたらジョギングしょう。明天能早起的话就去跑步

雨が降ったら、キャンプは中止でしょう。如果下雨,野营就取消

②表示前项为过根据,理由,瞬态的导出后项相应的结果,后项可以是希望,意志,命令等主观内容。

午後になったら、散歩に行きましょう。到了下午就去吃饭吧。

そんなに暑かったらマドをあけなさい。要是有那么热,就打开窗户吧。

表示一般性条件。「たら」表示的一般性条件与「ば」「と」不同,它表示在过去某段时间,前项条件一成立,后项就习惯的,自然地出现。

○家にいたころ、夏になったらよく川へ泳ぎにいった。在家的时候,一到夏天就去河里游泳

④表示前后项的动作,作用同时进行或前后项的动作作用有很紧密的先后关系。可以与「と」互换。

○家へ帰ったら誰もいなかった。回到家,谁也没在。

○朝起きたら朝顔が咲いていた早上起床,发现牵牛花开了。

「なら」

「なら」表示纯粹的假定,表示与即成事实相反的假定,或把别人提到的事项接过来作为条件并在后项发表意见。前项是肯定会发生事情时,不用「なら」

×春が来るなら花が咲きます。

后项可以是说话人的判断,可以是愿望,意志,命令等主观内容,但不能用过去的结局,也可以表示客观事实。

外国へ行くならその前にその国の言葉を学びなさい。要去外国的话,先学学那个国家的语言。

食べたくのないなら残してください。不想吃的话,就省下吧

それが事実なら恐ろしいことだ。如果那是事实的话,那样太可怕了。

君がそれを買うのなら僕はこれを買う。你要是买那个的话,我就买这个。

ば、と、たら、なら都是假定形

使用动词的ば形,后面不能使用请求、提议如:ください、ましょう!

1\明日は雨が降れば、行かない(明天下雨的话,就不去)

2、明日は雨が降れば行かないってください!明天下雨的话,请你不去)此句不能使用。

と:是用于自然变化,最后不能用请求、提议。如:一到冬天的话,就下雪了。

たら:用于广泛,可以代替ば、と,后面可以接请求、提议

但实绩意思有点不同,たら假设是由:动词た形加ら代表过去。如:今天下了雨的话,~~~~~

なら:表示建议,一般用于接对方的话,

A:我们明天去玩怎么样。

B:不好意思,我明天要上班。

A:上班的话,你就不去了嘛!(提议,接对方的话)

这几项都是表示假设、因果的用法。

1 「と」的用法

A、表示假设,「如果~」

例1 如果不学习一直玩,那考不上大学吧。

例2 比现在干得还多的话就会病倒的。要小心啊。

前半句以「と」结尾,后半句则是叙因述前半句的假设而得到的结果。

B、由前半句而引起的必然结果,「と」翻译成「只要」

例1 夏天到了早上4点就亮起来了。

例2 我们啊,只要一见面就肯定得喝啤酒。

例3 只要孩子们健康,父母就放心。

C、表示一件事情的结果,可以翻译成「一~就~」

例1 发出了明信片,马上回信就来了。

例2 雨一停天空就晴朗起来变亮了。

注意,在前半句以「と」结尾的句子里,后半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使让形」。

在想表现这样的语气的时候,可以用「ば」,或者「たら」

2 「ば」的用法

动词和形容词有「ば」的变化形式

看黑板,动词变成和形容词变「条件形」--「ば」的方法。

把结尾的い去掉,然后+「ければ」

「いい」的形式特殊,要特殊记忆。

否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」

用法

A 表示假设,「如果~」

例1 要是跟他结婚的话,就变成有钱人了吧。

例2 这个星期天如果天气好的话,我们去赏花吧。

例3 如果小的话,可以换大的吗?

B 由前半句而引起的必然结果,「ば」翻译成「只要」

例1 要是吃太多的话,发胖是理所当然的??????

例2 只要到了春天家门前的樱花就开了。

C 表示习惯性的反复动作

例1 爸爸只要看见我的脸就会说「学习去」。

跟「と」相比、「ば」更强调的是一种条件,而「と」则是强调一种结果。

3 「たら」的用法

「たら」中的「た」指的是各种词的过去式的「た」。

比如,动词「行く」就是「行ったら」;形容词「あつい」就是「あつかったら」; 形容动词「けれい」就是「きれいだったら」;名词「学生」就是「学生だったら」

也就是说,把单词变成过去式然后+ら就行了。

A 表示「如果」。虽然表示条件,但是强调动作的先后顺序。

例1 要是有了钱,大概就不工作成天玩了。

例2 要是取胜了,作为庆祝给(你)买台车。

只要有了前面的事情的发生,就会发生后面的事情。

B 表示动作的先后顺序。干完这件就可以干那件。

B1 到了20岁,就可以吸烟。

B2 「回国了我会写信的。」

「我可期待着呢。」

C 完全没边的假设可以用「たら」

C1 我是鸟的话,想整天在天上飞来飞去。

D 劝告、建议的用法

D1 再慢点吃呢?

D2 感冒啊。那就吃了药睡觉吧。

看例句1,在这个时候,往往语气上挑一些,表示建议

4 「なら」是单纯的假设

A 「如果」、「要是」的意思

A1 「如果我是大款,想世界旅行。」

A2 「身体好的话,什么样的工作都能做。」

B 表示建议。但是实际上还是假设一种前提,然后提出建议

B1 如果去外国,那带上药去会比较好。

B2 想听恋人的声音的话,马上就打电话就得了呗。

「たら」虽然也表示假设,但是它强调动作的先后顺序。「なら」则不特别强调这一点。

如例句3,这里只能用なら,不能用たら,因为「吸烟」的动作在「出去」之后而例句4中就用「たら」,因为这句话强调先后顺序。「要是吸过烟了,进来也行。」

C 表示引出一个话题,翻译为「要是~的话」,跟假设还是很接近

C1 「我喝不了威示忌。但喜欢日本酒啊。」

「喜欢日本酒?日本酒的话,这里可有好喝的啊!」

高级日语第二册课文翻译

第一课蜂――寺田寅彦 1、我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。东边那一片正对着会客室,书房, 以及楼上的和室。与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合 1.8 米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉 的地方。 2、这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。在 这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。早上, 一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。到了 傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。 3、在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢 4、我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花 和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西, 一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。 5、一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。在都市长大的孩子,是难得看 见这样的稀罕物的。年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。 6、总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。不过,只有趁 蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。 7、之后的五六天里,我将这事忘在了脑后。有一天早上,孩子们去上学了,我一人 在家,走进院内,顺便来到蔷薇下,突然想起什么,朝那里瞅了一眼,只见蜂子还是跟前 些日子那样,正倒悬在蜂巢下面忙碌着。估计有二十来只蜂子,正在填补六角形蜂巢正当中的一支管状物。它们用下颚衔着六棱柱形蜂巢壁的一端,一圈又一圈地兜圈子,蜂巢壁增长了两毫米。这新增的部分看上去十分显眼,熠熠生辉,与上面的烟熏似的颜色显然 不同。 8、将蜂巢壁持续地填补了一圈,蜂子又调整了身体的姿势,将蜂巢抓得更牢,徐徐将自己的头朝刚筑成的蜂穴钻了进去。它们更加用心地慢慢将身体弓了起来,直钻到看不见脑袋,不大一会工夫又钻了出来。看上去它们要探明蜂穴的大小之后方才开始安心下 来,然后马上着手邻近的管状物。 9、我活了一大把年纪,还从未详尽地见过蜂子那样的举动,在好奇心的驱使下,我在观察的过程中,实在下不了决心去残忍地破坏这小小昆虫巧夺天工的杰作。 10、从那以后,我在去庭院时,经常特意去那儿瞅一眼,蜂子离开的时候很少。每次 去看,六棱柱形的蜂巢似乎渐渐增大了。 11、有些时候,由于蜂子下颚之间积攒了一大堆灰色的发泡物质,显得十分显眼。然 而它们不是在扩大蜂巢,而是将头扎进巢穴中,打理内部工作。不过它们这样做的目的到 底是什么,我一无所知。 12、有段时间,我因为一些事情分心,暂时忘了蜂巢的事。大约过了近半个月,有一

自考《日语教程》课文翻译与练习答案

第一課私は日本人です课文译文 我是日本人 (一) 这是桌子。 那是笔记本。 那是书。 这是什么 那是报纸。 那是什么 这是词典。 那是什么 那是铅笔。 (二) 小王,你是中国人吗 是的,我是中国人。 田中也是中国人吗 不,田中不是中国人,是日本人。 你是日本人吗 对,我是日本人。 佐藤也是日本人吗 对,是的。 练习答案 一、①D②C③B④A 二、①B②B③B④C 三、①D②B③B④C

四、1.これは新聞です。 2.それは辞書ではありません。 3.王さんは中国人です。 4.私は日本人ではありません。 第二課ここは教室です 课文译文 这里是教室 (一) 这里是教室。 那里是图书馆。 那里是食堂。 学校的前面是百货商店,对吗 不,学校的前面是一家公司。 是什么公司 是家电脑公司。 那里以前是百货商店吗 不,那里以前不是百货商店。 百货商店在哪里 百货商店在学校的后面。 (二) 山下:各位,早上好。我是山下。请多多关照。 小赵:初次见面。我是中国人,我姓赵。是东京大学的留学生。专业是日语。请多多关照。 练习答案 一、1.C2.D3.A4.B

二、1.B2.D3.B4.C 三、1.A2.B3.B4.B 四、 1.①それは田中さんの本です。 ②これはわたしの鉛筆です。 ③あれは新聞です。 ④先生の机はそれです。 ⑤佐藤さんは日本人です。 2.①いいえ、わたしは田中さんではありません。 ②はい、わたしは張です。 ③いいえ、王さんの新聞はそれではありません。 ④はい、あの日本人は留学生です。 3.①いいえ、これはノートではありません。本です。 ②いいえ、このノートは王さんのではありません。佐藤さんのです。 ③いいえ、わたしは中国人ではありません。日本人です。 ④いいえ、わたしは田中さんではありません。山下です。 五、1.この机は山下のです。 2.これは新聞です。本ではありません。 3.わたしはもと学生でした。 4.デパートは図書館の後ろです。 第三課春は暖かいです 课文译文 春天暖和 (一) 春天暖和。 夏天炎热。

日语动词活用变化规则及用法-假定形

日语动词活用变化规则及用法-假定形 2009-02-05 0:25 1变化规则 ①五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ 書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ 切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ ②一段动词:把动词词尾中的る变成れ。 食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成れ」==たべれ 起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成れ」==おきれ 着る(きる)「把动词词尾中的る变成れ」==きれ 寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成れ」==ねれ ③サ变动词:「する变成すれ」する==すれ。勉強する==勉強すれ ④カ变动词:くる变成くれ来る(くる)==くれ 【注意:动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。】 2 各种实用例: A 构成假定形,在主从句中形成条件状语从句。 (关于主从句的概念,请看本网页《中级日语》14讲。) ①先生が本を読めば?学生も一緒に読む。(假如老师读书,学生也一起读。) ②私が食べれば?子供も食べる。(我吃孩子也吃。) ③王さんが勉強すれば?李さんも勉強する。(小王学习,小李也学习。) ④山田さんが来れば田中さんも来る。(山田来的话,田中也来。) B 用假定形构成惯用型(1)【与假定意思没有任何关系】:「……も……ば、……も……」表示“同时出现两种情况。”翻译为:“既……,又……。” ①邉踊幛恰⒂Hも走れば子供も走る。(在运动会上,父母跑,孩子也跑。) ②彼は外国から帰国して、政府要員との相談にも出れば?同窓会にも出る。 (他从国外归来,又出席和政府要员的商量会;又出席同学会。) ③小林さんは中国語も勉強すれば?パソコンも勉強する。 (小林先生又学习中国话,又学习电脑。) ④鈴木さんも来れば?岡田さんも来る。(铃木先生来,冈田先生也来。) C用假定形构成惯用型(2)【与假定意思没有任何关系】句形:「动词假定形+ば、同一动词连体形+ほど」表示“变化过程。”翻译为:“越来越……。” ①この本は読めば読むほど面白くなる。(这本书越读越有趣。) ②あの果物は食べれば食べるほど食べたくなる。(那个水果越吃越想吃。) ③日本語は勉強すればするほど難しくなる(日语是越学越难。) ④王さんはチームに参加してからは?訓練に来れば来るほど腕が上がってきた。 (小王从参加运动队以来,参加训练,水平越来越高了。) 3 几点说明: A日语动词的假定形本身是比较简单的,但是在真正使用时,经常与其他品词的假定形混在一起,形成很复杂的形式。本篇单纯地介绍了动词的假定形,在今后的文章中将介绍各种

日语动词变形总结

一、日语动词的分类 日语动词分类包括:五段动词、一段动词、カ变动词、サ变动词。其中,一段动词包括上一段动词和下一段动词;カ变动词和サ变动词属于变格动词。在《标准日本语》教材中,[动1]指五段动词,[动2]指一段动词,[动3]指变格动词。 二、日语动词的词性 要正确生成日语动词的活用形,首先要知道该动词的类型。那么,如何判断一个给定动词是属于哪一类动词,是五段、一段还是变格动词呢? 1.カ变动词:只有「来る」这一个动词。 2.サ变动词:「する」和带「する」的动词,如「勉強する」、「散歩する」等。 3.一段动词:动词最后的假名是「る」,倒数第二个假名为「い」段(上一段动词) 或「え」段(下一段动词)的假名。 4.五段动词:最后的假名为う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る的动词。其中要注 意以「る」结尾的5.五段动词与其它动词的区别。 5.特殊动词:有些动词具有一段动词特性,但它可能是五段动词(反之也有可能), 对于这类动词,大家只能死记硬背了。比如「せびる」具有一段动词的特性,但它 是五段动词等。 三、日语动词的活用形(动词变形) 动词的活用形包括10种,包括:ます形、て形、た形、ない形、意志形、ば形、可能形、使役形、被动形和命令形。要快速获得指定日语动词的活用形,可以利用日语丸的动词活用智能生成工具,该工具是日语丸独家首创的功能之一,可用于判定动词类型,生成动词的10种活用形,同时对于特殊动词,它也能正确生成。下面介绍对于规则的日语动词的10种活用形手动生成方法。 (一)ます形(「连用形+助动词ます」) 1.ヵ变动词:来(く)る—来(き)ます 2.サ变动词:する—します 3.一段动词:去る加ます 示例:食べる-食べます 4.五段动词:词尾う段变为该行い段加ます 示例:洗う-洗います

日文文章和中文翻译三篇

雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。 单词注释 1、いっぺんに:一起 2、生けがき:篱笆,树篱笆 3、から松:落叶松 4、くすぐる:逗人发笑 译文 春天的感觉 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。 朝まだ眠っていた間に静かな雨が降っていた。久し振りの雨であった。日ごと吹きつづけていたはげしい風がやんで、しっとりと濡れたこずえを見れば、いかにも山の湯らしい気分をしみじみ感じさせられるのであった。 しばらく聞かなかった小鳥の声さえ、今朝は軒近く落ちついている。 近くの柴山には淡い霧が漂っている。なんとなしに春がきたような暖かさである。 私は、ふと天城をみた。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。今朝の雨が、天城では雪になったのであった。木の深いとこるだけが黒くとりのこされて、木の浅いところや、草山になっているあたりは、すっかり雪に被われてしまった。それが里ちかくになるにつれて草山を登っている道のみがはっきりと白く雪をあらわしているところもある。 雪に包まれた天城は昨日とは見違えるほどに尊くも、寂しく、高くも思われる。 たしかに雪をいただく山を見れば、私自身の魂までが遥かな世界に還ってゆくような気がする。 单词注释。

日语动词之-变形规则

动词分为1段,5段,カ变,サ变4种类,没什么2-3-4段。1段动词有二个特点:一词尾一定是る,二倒数第二个假名是い段或え段的。カ变只是来る,サ变只是する,除以上三种外其他的都是5段。 动词的ます型て型ない型都是动词的变化型态,另外还有意志型,假定型,命令型,た型,这些型态的变化都不一样。像“ます型”是1段去る接ます,5段是把最后词尾变成该假名的い段假名接ます,カ变变成き接ます,サ变变成し接ます。“て型”的1段是去る接て,5段是把词尾う、つ、る变成っ接て,む、ぶ、ぬ变成ん接で,く、ぐ变成い接て,す变成し接て、特殊词行く变成行って。 具体怎么用这就要看是什么时态,用的是什么语法,时态和语法不同接的动词型态也是不同的。 为了表现动作的更多种形式,就产生了变形一说。 日语的动词变形是非常重要的,每一种动词变成不同的形态就可以表示不同的作用。以后是这些形态单独使用时对应的作用 礼貌体:接在句尾表示礼貌,只能接在句尾使用 TE形:表示中顿,表示原因,轻微的命令,在一句话中连接多个动词。 否定形:表示否定,是动词礼貌体的否定形式MA SE N的简体形 原型:是动词礼貌体的简体 TA形:表示过去式,是动词礼貌体过去式MA SHI TA的简体形 意志形:表示自己想做什么时使用 假定形:表示假定,相当于汉语的假设~ 可能动词:表示会~,能~ 被动形:表示原来没有这样的打算,却发生了这样的事,用被动形,通常表示这种现象不是自己所希望的 使役形:和命令形很像,但是是比较礼貌的说法,相当于汉语的谁叫谁做什么 一般用法,家人叫孩子做什么 命令形:日语中最粗鲁的变形,一般不用。 上面这些是动词变形后直接拿来用的意思,日语动词变形的第二个作用是句型,因为日语中的很多句型是要用不同的动词形式去接的,至于第二种用法,句型要求用什么形式,你就用什么形式,这个连接句型的动词形态可能和上面单独使用时的意思并不一样,而是要把整个句型连起来看才行。 比如~TA KO TO GA A RI MA SU 这个句型的意思是有时发生什么事情。 这个句型前接动词的TA形,但是这里的TA形就不是表示过去,而是要连着后面的KO TO GA A RI MA SU一起解释的。 动词变形无外乎这几种: 1.否定动词未然形+ない表示“不做……” 例:食べない不吃 2.过去动词ます形+ました表示“做过……” 例:食べました。吃过了 3.正在进行/延续动词て形+ている意为“正在……” 例:食べている正在吃 4.被动动词未然形+られる意思“被……/遭受……” 例:殴られた挨打了 5.使役动词未然形+させる表示“让XX做……” 例:本を読ませた。让我读书 还有些复合变形,如:话してくれた、お话ししたこと(鄙人曾说过的……)、お休みになりましたか(您休息了吗?)等。

自考《日语教程》课文翻译与练习答案

第一課私は日本人です 课文译文 我是日本人 (一) 这是桌子。 那是笔记本。 那是书。 这是什么? 那是报纸。 那是什么? 这是词典。 那是什么? 那是铅笔。 (二) 小王,你是中国人吗? 是的,我是中国人。 田中也是中国人吗? 不,田中不是中国人,是日本人。 你是日本人吗? 对,我是日本人。 佐藤也是日本人吗 对,是的。 练习答案 一、①D②C③B④A 二、①B②B③B④C 三、①D②B③B④C 四、1.これは新聞です。 2.それは辞書ではありません。 3.王さんは中国人です。 4.私は日本人ではありません。 第二課ここは教室です 课文译文 这里是教室 (一) 这里是教室。 那里是图书馆。 那里是食堂。 学校的前面是百货商店,对吗? 不,学校的前面是一家公司。

是什么公司? 是家电脑公司。 那里以前是百货商店吗? 不,那里以前不是百货商店。 百货商店在哪里? 百货商店在学校的后面。 (二) 山下:各位,早上好。我是山下。请多多关照。 小赵:初次见面。我是中国人,我姓赵。是东京大学的留学生。专业是日语。请多多关照。 练习答案 一、1.C2.D3.A4.B 二、1.B2.D3.B4.C 三、1.A2.B3.B4.B 四、 1.①それは田中さんの本です。 ②これはわたしの鉛筆です。 ③あれは新聞です。 ④先生の机はそれです。 ⑤佐藤さんは日本人です。 2.①いいえ、わたしは田中さんではありません。 ②はい、わたしは張です。 ③いいえ、王さんの新聞はそれではありません。 ④はい、あの日本人は留学生です。 3.①いいえ、これはノートではありません。本です。 ②いいえ、このノートは王さんのではありません。佐藤さんのです。 ③いいえ、わたしは中国人ではありません。日本人です。 ④いいえ、わたしは田中さんではありません。山下です。 五、1.この机は山下のです。 2.これは新聞です。本ではありません。 3.わたしはもと学生でした。 4.デパートは図書館の後ろです。 第三課春は暖かいです 课文译文 春天暖和 (一) 春天暖和。 夏天炎热。 秋天凉爽。 冬天寒冷。 日本哪个月份最热?

日语假定总结 精华

「と」「ば」「たら」「なら」都是接续助词,表示假设意义。它们有的时候可以相互替代使用,替代的时候有的意义相同,有时语气有所不同。更多的时候是它们不可以替代使用。下面简单归纳各自用法及异同点。 一、「と」 接续形式是「动词基本型(ない形)+と、结果」,「と」表示假定的意思并不强,主要表现两件事情的相继发生。 (1)表示恒常性状态、真理、规律、习惯、反复性动作。意思是“一…就”。 ①このボタンを押おすと、電源でんげんが入はいります。一按下这个开关,电源就接通了。 ②食たべ物ものを食たべないと、人間にんげんは生いきることができません。 不吃食物,人就没法活。 ③わたしはその店みせへ行いくと、いつもコーヒーを飲のみます。 我去那个店的时候,总要喝咖啡。 ④夜よるになると、電でん気きがつきます。到了晚上灯就亮了。 ⑤3月がつに入はいると、桃ももの花はなが咲さきます。一到三月,桃花就开。 ⑥朝起あさおきると、まずコーヒーを1杯飲はいのみます。早晨一起床,先喝杯咖啡。 ⑦ボタンを押おすと、ジュースが出でてきます。一按下按钮,果汁就流出来。 ⑧一人ひとりになると、寂さびしくなります。一个人的时候,就会感到寂寞。 ⑨わたしたちは会あうと、必かならずいっしょにビールを飲のむ。 我们一见面,肯定在一起喝啤酒。 ⑩授じゅ業ぎょうが終おわると、すぐ家うちへ帰かえ る。一下课就回家。 (2)表示进行了一个动作后,紧接着发生了后句叙述的动作或发现了后句叙述的新情况。此时主句一般是过去时态。 ①この道みちを行い くと、デパートがあります。 沿着这条路一直走,前面有一家百货商店。 ②カーテンを開あけると、美うつくしい山やまが見みえました。 打开窗帘,看见了美丽的山。 ③外そとに出でると、雨あめが降ふってきた。一出门,发现下雨了。 ④窓まどを開あけると、鳥とりが目めの前まえに飛とんできた。

日语动词的七个形

动词的活用形共有7个(有的文法书或课本定为6个),有“未然形”、“连用形”、“终止形”、“连体形”、“假定形”、“命令形”和“推量形”。有的文法书或课本定为6个,是因为把推量形并入未然形之中;当然,这是可以的,但是对五段动词来讲,就出现“未然1”和“未然2”的问题,仍然是个麻烦事情,所以这里采用了推量形的概念。 1,未然形 (1)用于动词的否定的情况。“动词未然形+否定助动词ない、ぬ(ん)”构成了动词的否定形。 (2)用于表示“被动态”、“可能态”、“使役态”、“被役态”及“敬语体”、“自发”、“否定命令”等各种态的情况。 “被动态”=动词未然形+被动助动词れる、られる “可能态”=动词未然形+可能助动词れる、られる “敬语体”=动词未然形+敬语助动词れる、られる “自发”=动词未然形+自发助动词れる、られる “使役态”=动词未然形+使役助动词せる、させる “被役态”=动词未然形+被役助动词される、させられる “否定意志”=(五段动词以外的)动词未然形+否定意志助动词まい 2,连用形 动词在表示主体的行为、动作或状态时,经常是只用一个词就说不清楚,必须连接其他用言和助词、助动词等来达到充分说明主体的目的。连用形主要用于这种情况。 (1)连用法: a,接各种用言和助动词,如:后接始まる、続ける、终わる等来构成复合动词;后接やすい、にくい等来构成复合形容词;有关复合词的构成,请查阅本网页《日语漫谈》第14讲。 b,动词连用形+て+(狭义的)补助动词。关于(狭义的)补助动词请查阅本网页《中级日语》第8讲。在动词连用形接接续助词て时,五段动词要“音变浊化”,关于这部分内容,请查阅本网页《基础日语》第14讲。 (2)中顿法:主要用于连接2个单句,使之变成一个并列句。 (3)名词法:一些动词可以用其连用形变成表示动作的名词(类似于サ变动词的词干)。 (4)一些助词要求前面动词变成连用形。如:ながら、つつ、て、たり、たら、ても、たって、つ、しだい。其中て、ても、たり、たら、たって五段动词要求音变浊化。 (5)一些助动词要求前面动词变成连用形。如:愿望助动词たい、たがる,敬体助动词ま

(整理)日语假定形.doc

假定形 1.~ば 表示假定条件,分为动词的「ば形」和い形容词的「ば形」 接续:一类动词:基本形的最后一个音→相应的「え」段上的音再加「ば」 二类动词:基本形的「る」→「れば」 三类动词:「来る」→「来(く)れば」「する」→「すれば」 い形容词:「い」→「ければ」 注:「いい」→「よければ」 意义:⑴表示假定。假定句的主语一般用助词「が」表示。 ⑵「~ば、~てください/~てもいい」“如果出现了前项情况,就按照后项我建议的那样去做”,“去做后项也无妨”。可以和副词「もし」搭配。 ⑶惯用形式:「~ばいい」“按照前项那样去做就行了”语气消极。语气积极的表达方式是:「~たらいい」

⑷惯用形式:「~もあれば、~もある」、「~もいれば、~もいる」 “既有……又有……”。意思同「~し、~し~」。 说明:向人咨询怎么做才好时,不能用「どうするといいですか」这种说法; 应该用「どうすればいいですか/どうしたらいいですか」。 但回答别人的询问时可以用「~といい」。 2.~たら 接续:⑴动词?い形容词「た形」+ら 名词?な形容词「た形」+ら 意义:表示某个事情、动作的假定条件。在此条件下,叙述说话人的立场、意见、要求、状况等。 接续:⑵动词「た形」+ら(动作的先后顺序) 意义:表示假定将来某个事情、动作、状态完成后,再去做另一个行为或动作。近似于「~てから/~た時/~た場合」的意思。 接续:⑶动词「た形」+ら、~(过去形)

意义:意外的结果。一种是令人惊喜的结果;一种是令人失望的结果。接续:⑷动词「た形」+ら、~(过去形) 意义:意外发现。后项是事情属偶然发现,不是讲话人自己有意做的事情。 接续:⑸动词「た形」+らいい 意义:惯用形式,表示“按照前项那样去做就行了”。语气积极。3.~なら(ば) 接续:⑴动词?い形容词辞书形+(ん)なら(ば) 名词?な形容词词干+(ん)なら(ば) 意义:表示假定。“既然是……那就……”。 接续:⑵名词词干+なら/动词辞书形+(ん)なら 意义:①提出话题②接对方话题 4.~と 接续:⑴动词?い形容词辞书形+と/名词?な形容词「だ形」+と 意义:表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果;或者表示已出现前项的现象就必然会出现后项的结果。它表达的是一种恒常的、

日语假定条件句的教学小结

日语假定条件句的教学小结 日语假定条件句的教学小结 在日语语法的研究中,条件句是一个重要的部分。以下所给出的例句在条件句的教学中经常被当做典型例句举出。 ①春になると、花が咲く。②春になれば、花が咲く。③春になったら、花が咲く。④春になるなら、花が咲く。 以上各例句,分别表达了春になる和花が咲く的关系,那么这几种表达方式究竟有什么差异呢?首先,先对四种条件句进行简单的分析: 一.たら たら是助动词た的假定形,而た是一个具有将前面所叙述的内容看作即成事实的这一表达意识的助动词,含有明显的”完成”之意,特别是前后两项都是表示动作的动词时,前项一定是先发生的。因此,虽然表示条件,但是它强调动作的先后顺序。 ⑤その仕事が終わったら、休憩しましょう。 ⑥私が鳥だったら、一日中空を飛び回りたい。 二、ば ば主要强调后句的产生必须以前项的产生为条件,它更关注一般性事件之间的关系。作为某种情况成立所必需的条件,用ば来进行限定,这就是ば条件句的用法。它的后项一般不是既成事实,也不可以做无边的想像的假设,如例句⑥就不用ば句型来表达。 前项可以是假定条件,也可以是确定条件,而后项则一般是说话人的意志和主张,或陈述由假设得到的结果。并且当ば的前面为状态性的ある、いる、できる、动词可能形或者形容词的时候,与たら一样,后項可以使用意志、依赖、义务或者希望等表现。它可以表达假设、习惯性的反复动作或者由前半句引发的必然结果。 ⑦李さんに聞けば、わかりますよ。 ⑧あの会社に勤めれば、時時外国へ行けますよ。 ⑨父は私の顔を見れば、「勉強しろ」と言う。 ⑩この薬を飲めば、風邪が治るだろうと思います。 ば有较强的逻辑表达效果,所以常用来说明社会的一般情况和道理。因此,多用于书面性文章。在日语的惯用语和谚语中也常常能见到ば的形式。 {11}犬も歩けば棒に当たる。 {12}三人寄れば文殊の知恵。 三、と と表示习惯、必然的结果、确定的事实。可以这样说,当某一条件成立时,另一条件不可避免的会发生。它描述的是时间与事件之间客观的联系而非虚

日语动词变形口诀

因為總是背不過變形,所以自己做了這個口訣 買名夾克啊要被喂屎誒 不笑不笑,我來翻譯一下 命假可え意お被未使あ 命令形、假定形、可能形的五段動詞(動一),都是把詞尾變成え段,再加後面的後綴或不加。 要就是意お羅馬音yi o 的合體,yao 被動形、未然形、使役形的五段動詞,都是吧詞尾變成あ段,再加後面的後綴。 以上是為了分清五段動詞的變化,也是為了給這幾個難記的時態列個簡單而詭異的表,接下來是詳細的解釋,也就是正題——口訣部分!!!~\(≧▽≦)/~啦啦啦 口訣 命令五段う變え 一段去る加上ろ 莫忘来(こ)い和しろ 假定五段皆えば 一段去る加れば 来(く)れば和すれば 可能五段皆える 一段去るられる 来(こ)られるできる 意志五段皆おう 一段去る加よう 来(こ)よう和しよう 被動五段あれる 一段去るられる 来(こ)られるされる 未然五段あない 一段去る加ない 来(こ)ない和しない 使役五段あせる 一段去るさせる 来(こ)させるさせる翻譯命令形五段動詞詞尾う段變成え段 一段動詞詞尾去掉る再加上ろ 三類動詞一個来(こ)い,一個しろ 假定形五段動詞詞尾う段變成え段再加上ば一段動詞詞尾去掉る再加上れば 三類動詞一個来(く)れば一個すれば 可能形五段動詞詞尾う段變成え段再加上る一段動詞詞尾去掉る再加上られる 三類動詞你懂得~ 意志形五段動詞詞尾う段變成お段再加上う一段動詞詞尾去掉る再加上よう 三類動詞不解釋~ 被動形五段動詞詞尾う段變成あ段再加上れる一段動詞詞尾去掉る再加上られる 三類動詞懶得打了~ 未然形五段動詞詞尾う段變成あ段再加上ない一段動詞詞尾去掉る再加上ない 三類動詞…… 使役形五段動詞詞尾う段變成あ段再加上せる一段動詞詞尾去掉る再加上させる ……

高考日语作文练习翻译02

高考日语作文练习兼口译练习02 (中翻日) 本课重点,加强口译听的练习,发挥记忆作用,抓关键词,把握整体话语脉络,理解说话内容,解决好听和理解的关系。了解相关地区的概况,掌握概况介绍中相关词语及表达方法。 A中国方B日本方 A 我们现在将要离开机场前往西安市内。 B 这里是西安的那个方向? A 是西安的西北方向。 B 到饭店大约需要多少时间? A 到西安君乐城堡饭店大概需要45分钟左右,如果堵车的话,可能需要一个小时到一个半小时左右。 B 机场好大啊。 A 是啊,机场过去在西安市内,比较小。随着经济的发展,原来的机场已不能满足市民的生活需求和商贸往来的需要,所以20年前将机场建到了现在的地方。这里是西安紧临的咸阳市。 B 这是咸阳啊,咸阳就是秦始皇时代的都城吧。 A 是啊,您对中国了解得真不少啊。 B 我在大学的专业是亚洲史。 A 那原来是这样啊,咸阳位于渭水北岸,北面是黄土高原,曾被称为“陕西的粮仓”。咸阳在秦灭亡时被烧毁。从那以后,西安作为都城就繁荣了起来。 B 那咸阳的名胜古迹也不少吧? A 是啊,大家请看我们汽车的左前方就是汉阳陵,它是汉景帝刘启的陵墓。从里边也发掘了兵马俑,不过,比我们要去参观的秦代兵马俑规模小一点,但是也非常宏伟,一点儿也不逊于秦兵马俑。 B 前面那条河叫什么河? A 那是渭河,是黄河的最大支流。 B 就是姜太公垂钓的那条河吗? A 是的,他在这渭水河畔见到了求贤若渴的周文王。 B 柳树很多啊,柳树是西安市的市树吗? A 不是的,西安的市树是槐树。木字旁,一个鬼字,很像洋槐,但是没有刺儿。在古代有折柳相送的习俗,中文的柳树的“柳”与挽留的“留”同音。借柳之音以表达挽留朋友的心情。 B 是吗?真是长见识了。哎,田里种的是小麦吗? A 是啊。我们这里6月初收割麦子,之后种植玉米,一年种两茬。西安属于北方地区,以面食为主。你们日本是以大米为主吧? B 是的,马上到插秧季节了。那紫色的花是什么花? A 那是梧桐花。现在正是梧桐花盛开的季节。那边一片粉红色的花是桃花,黄色的是油菜花。 B 好漂亮啊!现在来真是太好了。 A 大家请看前边,那就是西安城墙,是目前中国保存最完整的。 B 好壮观呀!可以在上面散步吗? A 可以啊,城墙上宽12米至14米,下宽15米至18米,全长大约13.9公里,每年冬季都要在城墙上举行国际马拉松大赛。现在正前方所看到的就是西安钟楼。西安城内以钟楼为中心,东南西北四条大街分别通向四个城门。城内布局如棋盘般错落有致。 B 据说京都是模仿唐朝的长安建造的,所以京都的街道名称和布局与今天的西安有很多相像的地方。 A 是啊,西安有朱雀大街,听说京都也有。 B 是的,西安叫一路,二路。京都叫一条,二条。 A 是吗?还是第一次听说。有机会的话,一定要去看看。 B 请一定来,我给你当向导。 A 谢谢!大家看,这就是西安的南门,到了晚上,城墙上都会打上灯光,非常漂亮。我们给大家安排的饭店就在城墙外边,从你们的房间的窗户就可以看见西安城墙的夜景。 B 好漂亮的宾馆呀

(完整版)关于日语假定的“と、ば、たら、なら”的用法

と 接续:前接名词加だ、形容词原型、动词原型或ない型. 1、后为动词原形时: 意思:前项事情一旦发生,后项事情会接着自动、自然而然的发生。(时间上先后关系) 表示于恒常、反复、真理、习惯的依存关系。常用在自然现象、机械操作说明、指路等。 后不可接意识、愿望、请求、劝诱、命令、依赖等内容。可接だろう、かもしれない等推量形式。 例句: A、雨天だと明日の試合は中止になる。 B、気温が低いと桜はなかなか咲かない。 C、そんなに食べると太るよ。 D、ここをまっすぐ行くと、右手に大きな建物が見える。 2、后为动词た形时: 意思:前项动作之后紧接后项的某种发现,也可用于过去的习惯。 例句: A、ドアを開けると、知らない人が立っていた。 B、子供の頃、天気がいいと、祖母とよく散歩をしていた。 3、前接ない型时: 意思:表示如果没有前项就无法完成后项,后项多接できない、だめ、困る等状态。 例句:

A、貴方は行かないとその仕事ができない。 B、リサでないとだめなんだ。 注意:以上3种情况都可以用たら替换,但是在表示恒常、反复、真理时と更为贴切、自然。 ば 接续:前接名词、形容词、形容动词、动词的ば形 意思:多用于正式场合、书面语等,口语中可以用たら代替。 后项的成立必须以前项的为先决条件基础,有因果关系。 后项不可以用意志、希望、命令、请求的表达方式(如果前后状态性谓语或主语不同时不受限制)。 例句: A、春が来れば花が咲く。 B、終わりがよければすべてよし。 C、時間があれば行きます。 D、母が許してくれれば、彼氏と結婚するつもりです。(主语不同) たら 接续:前接名词、形容词、形容动词、动词的た形 意思:表示假定,有了前项的条件、因素、契机等发了后项,强调先后顺序。 可以在假设前项完成基础上,再假设后项内容(后项可以为确定会实际发生或不确定实际是否会发生)。

高级日语1_课文翻译_(1-5课)

第一课世界の中の日本语 目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语,英语、法语、拉丁语等语言虽然在一定区域内广泛通行,但没有一种语言能够覆盖全世界。确切的说,有一些语言在地球的某些地域内成为了地区通用语。比如苏联地区的俄语,中国及东南亚地区的汉语——主要指的是其中的“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路的起跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随之而来的是日语学习者的增加,以及日语的普及。 然而问题是存在的。使用地区通用语的人和不使用的人之间,是无法顺利交流的。以日语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人,日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语交谈。当然还有一种情况:一个泰国人和一个澳大利亚人相遇,或许他们会使用日语交流。所谓的“国际语”便是这么回事。遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才刚刚起步。日本人在和泰国人对话时常使用英语,而遇到意大利人时说法语比较方便易懂,这种现象使人们开始思考此类问题。当然对英语人群和法语人群不需要进行研究,这是因为英语和法语已经相当的国际化了。简单的说,日语被外国人用来互相交谈之日,便是日语成为国际语之时。 于是,可以确切引出一条重要的结论:日语将不仅仅属于日本民族,我们不能再继续把它作为私人财产来占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。 不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道,这项日本特有的运动,长久以来都被看作是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会。起初,日本选手尚能保持在奥运会上的优势,但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。柔道现已国际化了。日常生活方面也出现了同样的情况。寿司,不再只有日本人才能享用了。在经历了种种演化之后,寿司在美国风行一时,据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营,食客自然大都是西方人。寿司也已经国际化了。 柔道和寿司在不同的文化里发展,已经成了全人类的共同财富。也许有一天,人们会将不再记得它们起源自何处。其实,所谓文化即是如此。某一个文化现象离开了自己的出生地,在不同的国家和文化间传播,于是起到了文化交流的作用。也许,日语起航离开自己的母港,驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。 这就给我们带来了又一个重要的结论。我们熟练地掌握和使用日语,并把它看作自己的私有财产;与此同时,当非日语地区的人用日语和我们交谈时,我们会觉得耳朵里听到的日语非

日语假定条件

表示条件的句式 とならたらば ①と 前项一旦成立,后项必定成为现实。常用来表示真理,客观情况,习惯等。后面一定不能跟意志或请求。 真理性一般条件春になると、花が咲きます。 反复习惯あの店へ行くと、いつもコーヒーを飲みます。 意外发现窓を開けると雪が降っていた。 ②なら 常用在根据对方的意志或愿望,作出某种建议、陈述自己的想法、请求、忠告等情况中。読みたいなら、貸してあげよう。 天安門へ行くなら、地下鉄が便利ですよ。 ③たら 比较常用、特别是在口语中。它的使用没有任何限制。它包含有前项出现再做后项,或前项出现后项才发生的语感。 もし寒かったら、窓を閉めてください 春になったら、花が咲きます。 空港に着いたら、友だちが迎えに来ていた。 ④ば 跟たら用法比较接近,相对比较书面一点。当前面的小句表示动作或变化时,后面的小句则不能是たいです。てください。表示意志,请求的形式。 ばなら的后文不能用过去式。 练习 1食事を()、このレストランがいいよ。 すればしたらするならが 2奈良に()、すぐ東大寺へ行こう。 着いたら着くと着けば着いたと 3母の写真を見る()、死んだ母のことを思い出すます。 ならとのにには 4天気が()、運動会を中止します。 悪いと悪ければ悪くても悪くて 5教室は禁煙です。煙草を吸う()、外へ出てください。 吸うと吸えば吸うなら吸ったら

意志和非意志动词 1 意志动词 表示受主观意志制约的动作,作用的动词。如,食べる話す聞く行く等。他动词都属于意志动词。自动词的一部分也属于意志动词。 意志动词可以表示意志,有命令形,意志形,可能形,等等形式。 2 无意志动词 表示不受主观意志制约的动作,作用的动词。无意志动词都是自动词。大多数表示自然现象,生理,功能现象的词。例如晴れる咲く痩せる生まれる困る等。 无意志动词在使用上有很多限制,比如说不能用命令型表示命令请求,不能后续愿望助动词たいつもりために等来表示希望,意图,目的。没有可能形。 3 注意 意志动词和无意志动词的划分不是绝对的,根据前后关系和句子想要表达的意思,同一个词既有可能是意志动词,也有可能是非意志动词。 例如:彼は3階から飛び降りて死んだ。 彼は3階から落ちて死んだ。 前一个死んだ是意志动词,表示他是有意识的自杀行为。后一个是不小心,无意识的。里面的死んだ是无意志动词。 总之,意志动词和无意志动词灵活性较大,需要具体例句具体分析。

假定形习题

练习 做练习之前,先总体看一下「と、ば、たら、なら」各自的特点。 「と」,强调达到了某个动作后的结果为~,表达「如果做到了~,就可以…」的意思。后半句陈述事实,不能接「意志形」、「命令形」、「使役形」的句子。 「ば」、只有动词、い形容词有这种形式,假设的事物成为事实的可能性大。不可以做无边的想象的假设。后半句经常陈述【由假设得到的结果】。 「たら」强调动作的先后顺序,后半句表示由前半句的动作而带来的下一个【动作的结果】。可以做虚拟不真实的假设,也有劝慰的用法。 「なら」一般的假设【要是~】,或用来提出话题。后面可以接带有【劝慰】,【意见】,【命令】等人为意愿的句子。 1.台風が来た__、明日のゴルフは中止です。 A)とB)らC)ば 2.車を運転__、酒を飲むな。 A)するならB)したらC)すると 3.車を__、ライトを消さなければなりません。 A)止めるとB)止めればC)止めたら 4.タバコを__、禁煙席に座らないでください。 A)吸うならB)吸えばC)吸うと 5.お金を__、すぐ警察に届けてください。 A)拾うとB)拾ったらC)拾えばD)拾うなら 6.会に参加__、前の日までに申し込んでください。 A)するとB)したらC)すればD)するなら 7.彼__、きっとこの仕事ができる。 A)だとB)ならC)とD)れば 8.__、元気になりました。 A)休めばB)休んだらC)休むなら 9.天気が悪いと、___。 A)山が見えませんB)山登りをやめろ C)山登りをやめるほうがいいD)山へ行かないでください 10.暖かくなると、___。 A)暖房を消したほうがいいですよB)暖房を片付けないでください C)暖房が要らなくなりますD)暖房を片付けましょう 11.お金を入れると、すぐ__。 A)ジュースが出てきますB)ジュースを取りましょう C)ジュースを出してくださいD)ジュースを取ったほうがいいですよ 12.高速道路くを走れば、__。 A)運転が上手になってからがいいですB)上手な運転を習いましょう C)運転に気をつけてくださいD)運転が上手になります 13.アメリカへ行けば、___。 A)ホワイトハウスを見たB)ホワイトハウスを見よう C)ホワイトハウスが見られるD)ホワイトハウスを見なさい 14.この仕事が終わったら、____。 A)食事に行こうB)おなかが空いた C)その前に食事をしようD)がんばって仕事をしよう

日语动词的活用形整理

日语动词的活用形整理 1 ます(连用形) (1)五段:将词尾う段变成相应的え段,然后加ます。 (2)一段:去词尾る+ ます。 (3)する:します。 (4)来る:来ます。 2 て(连用形) (1)五段:う、つ、る:去词尾+って く->いて(但是:行く->行って) す->して む、ぶ、ぬ:去词尾+んで (2)一段:去词尾る+ て (3)する:して (4)来る:来て(きて) 3 た(过去)(连用形) 与“て”变化相同,只是把て变成た就可以了。 4 ない(否定)(未然形:包括否定、使役、可能、被动) (1)五段:将词尾う段变成相应的あ段,然后加ない。 (2)一段:去词尾る+ ない。 (3)する:しない。 (4)来る:来ない(こない)。 5 推量形(标日说得是意志形,我学的就是标日,但是日语老师说推量比较准一点) (1)五段:将词尾う段变成相应的お段,然后加う。 (2)一段:去词尾る+ よう。 (3)する:しよう。 (4)来る:来よう(こよう)。 6 ば(假定形) (1)五段:将词尾う段变成相应的え段,然后加ば。 (2)一段:去词尾る+ れば。 (3)する:すれば。 (4)来る:来れば(くれば)。 7 可能(未然形) (1)五段:将词尾う段变成相应的え段,然后加る。 这里发生了约音。若按末然形变化应该是将词尾う段变成相应的あ段,然后加れる,但此时发生约音,就变成了将词尾う段变成相应的え段,然后加る。 例:書く:書ける (2)一段:去词尾る+ られる。 (3)する:できる。

(4)来る:来られる(こられる)。 8 被动(未然形)(这个不要和可能态搞混了哦) (1)五段:将词尾う段变成相应的あ段,然后加れる。 (2)一段:去词尾る+ られる。 (3)する:される。 (4)来る:来られる(こられる)。 9 使役(未然形) (1)五段:将词尾う段变成相应的あ段,然后加せる。 (2)一段:去词尾る+ させる。 (3)する:させる。 (4)来る:来させる(こさせる)。 10 命令形 (1)五段:将词尾う段变成相应的え段。 (2)一段:去词尾る+ ろ。 (3)する:しろ/せよ。 (4)来る:来い(こい)。 11 终止形:动词原形 12 连体形:这个是用来连接体言的,即动词的原形。 但比方说:来た人、書いている人、行く人、先生だった時、寒かった天気、暖かい部屋など、这些都算连体形。 再有就是动词活用形的变化记住这个应该没什么坏处吧。 未然(あ)连用(い)终止(う)连体(う)假定(え)命令(え)推量(お)

日语文章翻译23

原文: 安全な町 李玉麗夜12時をすぎて、若い女性がまっくらな道を一人で買い物に行くというと、信じられないと思うでしょう。わたしの国では、夜中に女性が一人で歩くことは考えられません。しかし、日本では、そんなことが普通にあります。 まず、日本では、いなかの町にも、いろいろなところにたくさんのコンビニがあります。また、ジュースの自動販売機、たばこの自動販売機などもあり、いつでも欲しいときに、ものを買うことができます。ですから、夜遅くに、物を買いに出かける人が多いのだと思います。 ですが、買い物が便利でも、安全でなければ、夜遅くに買い物に行くことはできません。安全でなければ、夜中にだれも買い物に行かないでしょう。わたしのアパートから近くのコンビニまで,歩いて5分くらいです。ある日、日本人の友だちがわたしの家に遊びに来て、12時すぎまで話をしていました。そのとき、日本人の友だちが、「おなかがへったね、コンビニに買い物に行こうか。」と言いました。「大丈夫なの?」と聞くと、「何が?」と言われました。それから、二人で歩いてコンビニに行ったのが、はじめて夜の買い物でした。 その後、はじめて一人で買い物に行くときはとても心配で、ドキドキしながら歩きました。でも、今では、一人で行くのもこわくなくなりました。日本は、夜中に女性が一人で買い物に行っても大丈夫、というくらい安全なのです。 翻译: 安全的城市 李玉丽晚上超过了12点,年轻的女性一个人走在漆黑的道路上去买东西,这是不可思议的。在我们国家,认为女性一个人晚上是不应该出门的。但是,在日本,这是很普通的事情。 首先,在日本,即使是农村的街道,很多地方都有便利店。其次,果汁自动贩卖机、烟的自动贩卖机之类的设备也有,不管什么时候想要都能买得到。所以,夜深的时候,出来买东西的人也有很多。 不过,如果买东西方便却不安全的话,在深夜出门买东西也是不行的。如果不安全,深夜里谁也不会去买东西吧。从我住的公寓到便利店,步行需要5分钟左右。有一天,我的日本朋友到我家里来玩,我们聊天聊到了12点过。这个时候,日本的朋友说:“肚子饿了呢,去便利店买东西吧”。我问:“这样没关系吗?”,朋友说:“有什么关系呢。”然后,我们两个步行去了便利店,这是我第一次晚上出去买东西。 那以后,第一次一个人出门买东西的时候非常担心,一边内心忐忑不安一边走。但是,现在一个人去也不害怕啦。在日本,晚上女性一个人去买东西也不用担心,这是很安全的。

相关文档
最新文档