德语会话:在发廊
德语日常会话

Entschuldigung
抱歉!
Entschuldigung!
哪里
wo
火车站在哪里?
Wo ist Bahnhof?
火车站
Bahnhof
我住在这里.
Ich wohne hier.
住
wohnen
公共汽车站在哪里?
Wo ist Bushaltestelle?
这里
hier
6路电车在哪里?
Wo ist Strassenbahn Linie 6?
多谢!
Vielen(Besten)Dank!
5. 时间,日期
几点了?
Wiespatist es?
---两点了。
---Es ist zwei Uhr.
---六点半。
---Es ist halb 7.
一,二,三,四,五,
六,七,八,九,十
Eins,Zwei,Drei,Vier,Fünf,Sex,Sieben,Acht,Neun,Zehn
---我也同样。
---Ich auch.
2.认识
您叫什么名字?
Wie heißen Sie?
---我叫….
---Ich heiße ….
---我的名字是….
---Mein Name ist…
您是王先生(女士)吗?
SindSie Herr (Frau)Wang?
---是,我是王一。
---Ja, ich bin WangYi.
我在哪里取行李?
Wosol lichmein Gebäck abholen?
7.生活
往中国寄一张明信片多少钱?
Was kostet die Postkarte nachChina?
德语口语

德语口语城市景点die Kirche 教堂der Dom 大教堂das Rathaus-``er市政厅die Burg 城堡das Museum 博物馆die Galerie 画馆die Kunsthalle 艺术馆die Altstadt 老城der Garten 花园der Park 公园der Platz 广场das Denkmal 纪念碑das Theater 剧院das Stadttor 城市大门der Brunnen 喷水池die Brücke Bauwerk 建筑旅行常识夏天是欧洲最好的旅游季节。
您可以从多个方面得到有关旅游的信息。
目前,互联网发达,您可以上网得到各个城市的景点情况。
句型1.Wo ist das Fremdenverkehrsamt?旅游局在哪儿?2.Ich möchte einen Stadtplan von Berlin.我想要个柏林的城区图。
3.Haben Sie einen Veranstaltungskalender für diese Woche?您有本周的节目表吗?4.Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier?这里有哪些景点?5.Wann ist das Museum geöffnet?博物馆什么时候开?6.Wann beginnt die Führung?什么时候有讲解?7.Gibt es auch eine Führung in Chinesisch?有中文讲解吗?8.Sie sollten unbedingt die Berliner Mauer besichtigen.您一定要参观一下柏林墙。
9.Darf ich hier fotografieren?我可以在这里照相吗?10.Eine Entrittskarte bitte.请买张入场卷。
画说德语会话一句通(2)

(3) A:Du bist wirklich ein gutter Sohn. 你可真是个大孝子.
B:Da hast du Recht! 说得是啊!
54. Da hast du Recht! 谁说不是啊!
(1) A:Eigentlich bist du sehr nett zu ihm. 你对他其实挺好的.
(2) A:Tu mir bitte den Gefallen und entschuldige mich beim Lehrer,dass ich heute nicht komme. 拜托啦!帮我跟老师请个假.
B:Kein Problem,mach mich. 没问题,一定做到.
(2) A:Wenn du mich weiter ?rgerst,sterbe ich vor Wut. 你再气我,我就去死.
B:Mein Gott! 天哪!
(3) A:Ich will wirklich sterben,ich habe das Leben so satt. 我真的想死,活够了.
61.Hilf mir,bitter! 帮个忙吧!
(1) A:Enschuldigung,hilf mir bitter! 劳驾,帮个忙吧!
B:OK,kein Problem. 好,没问题.
(2) A:Warum hast du die Hausaufgaben wieder nicht fertig gemacht? 你怎么又没做完工作.
(1) A:Ich habe mich schon von ihm getrennt. 我已经和他分手了.
B:Aber er ist so ein netter Mensch.Du wirst es bereuen.他人挺好的.你会后悔的.
画说德语会话一句通

1.Komm her! 过来(1)A:Komm her!Schau,was du angestellt hast! 过来!看看你干的好事!B:Papa,schlag mich bitte nicht! 爸爸,你千万别打我。
(2)A:Komm her!Was für eine Blume ist das? 过来,你看看这是什么花?B:Wohl eine Rose. 玫瑰花吧.(3)A:Ich werde nie wieder schwänzen! 我以后再也不敢逃学了.B:Komm her! 过来!A:Ich habe Angst,dass du mich schlägst! 我怕你打我!2.Beeil dich! 赶紧的!(1)A:Hör endlich auf,dich schön zu machen! 别没完没了的打扮了.B:Was hast du so eilig? 着什么急啊.A:Beeil dich,sonst kommen wir zu spät. 赶紧的,恐怕来不及了.(2)A:Beeil dich,die Zeit drängt. 赶紧的,时间来不及了.B:Dann hilf mir doch beim Packen! 那你快帮我收拾东西啊.A:Wenn du weiterpackst,verpassen wir den Zug. 再收拾就赶不上车了.3.OK,abgemacht! 就这么办吧!(1)A:Kann ich morgen schon anfangen zu arbeiten? 我明天可以来上班吗?B:OK,abgemacht! 就这么办吧!(2)A:Oder ich komme in ein paar Tagen nochmal. 要不我过几天再来吧.B:OK,abgemacht! 就这么办吧!(3)A:Kannst du meinen Lohn ein bißchen erhöhen? 你再给我加点薪好吗?B:OK,abgemacht! 就这么办吧!4.Kann sein. 可能是吧.(1)A:Vielleicht isst er nicht gern Scharfes. 他可能不爱吃麻辣的.B:Kann sein. 可能是吧.(2)A:Er kann vielleicht an der Uni bleiben und als Lehrer arbeiten.他可能会留校当老师.B:Kann sein. 可能是吧.(3)A:Sie weiss sich wirklich zu benehmen. 她这人特别会来事.B:Kann sein. 可能是吧.5.Mach dir nichts draus! 将就一下吧.(1)A:Das Hotel ist aber schmutzig. 这个旅馆怎么这么脏啊!B: Mach dir nichts draus! 将就一下吧.(2)A:Die Arbeitsbedingungen hier sind aber schlecht. 这个办公室条件太差了.B: Mach dir nichts draus! 将就一下吧.(3)A:Kann man das überhaupt noch Essen nennen? 这吃的叫什么饭啊!B:Mach dir nichts draus! 将就一下吧.6.Probier mal! 试试吧!(1)A:Diese Schuhe sehen hübsch aus. 这双鞋真不错.B:Probier sie mal an! 试试吧!(2)A:Steht mir dieser Rock? 这条裙子我穿合适吗?B:Geht so,probier ihn mal an! 试试吧!(3)A:Glaubst du,das V orstellungsgepräch morgen wird erfolgreich verlaufen?你对明天的面试有把握吗?B:Ich weiß nicht,aber ich versuch’s. 不知道,试试吧!7.Quatsch! 胡说八道(1)A:Wenn ich nicht an die Uni gehen kann,sterbe ich. 考不上大学,我就去死.B:Quatsch! 胡说八道!(2)A:Das ist wirklich zu peinlich,ich sterbe! 真没脸见人了,我不活了.B:Red keinen Quatsch! 胡说八道!(3)A:Ich habe deine Freundin mit einem anderen einkaufen gehen gesehen.我看见你女朋友和别人逛街.B:Ted keinen Quatsch! 胡说八道!8.Das ist wirklich nicht nötig! 多此一举(1)A:Ich möchte nochmal mit ihm über diese Sache sprechen! 我想再跟他谈谈这事.B: Das ist wirklich nicht nötig! 多此一举!(2)A:Ich habe die Schuhe nochmal reparieren lassen. 我把那双鞋子又修了修。
德语交际口语

德语交际口语◆常用会话1 .Entschuldigung, wie heifen Sie?对不起,怎么称呼您?2. Wir sind gleichaltrig.我们一样大。
3. Verzeihung, kennen wir uns?对不起,我们熟悉吗?4. Ich bitte urn Verstandnis.我希望(你)能理解。
5. Alles klar.明白了。
6. Bitte entschuldigen Sie die Verspatung.请原谅我迟到了。
7. Ich bedanke mich fur Ihre Unterstutzung.谢谢您的支持。
8. Ich danke Ihnen fur die Einladung.谢谢您的邀请。
◆经典对话★Am Freitag gibt es eine Filmpremiere an der Un周五在大学有个电影首映式。
☆Echt? Ich muss hingehen.真的?我一定要去。
★Aber nur die Clubmitglieder konnen daran teilnehmen.不过只有俱乐部成员可以参加。
☆Was fur einen Club ist es?这是一个什么样的俱乐部?★Es ist eine Gruppe von Filmfans. Die Gruppe organisiertmehrereVeranstaltungen fur ihre Mitglieder. Die rind sehr interessant.电影迷组成的群体。
群会为成员组织很多活动。
都很有趣。
☆Wie kann ich die Mitgliedschaft beantragen?我怎样申请成为会员呢?★Du musst ei.n paar Formulare ausfdllen and die Beitrage zahlen.你要填些表格,还要缴纳会费。
成都德语培训:德语交际口语-Beim Friseur 在理发店

德语交际口语-Beim Friseur 在理发店Beim FriseurDer Friseursalon ist in der Haupstrasse.发廊位于主街上。
Frage den Friseur nach einem neuen Haarschnitt.向理发师询问一款新发型。
Der Stylist wird dir helfen einen Haarschnitt zu finden, der zu dir passt.造型师会帮助你找到最适合的发型。
Die Haarpflege ist von Ihrem Haartyp abhängig.头发护理根据你的发质有所不同。
Benutze Haarspülung um langes Haar zu entwirren.使用护发素来理顺长发。
Der Dutt ist die eleganteste Frisur.发髻是最优雅的发型。
Jeden Samstagmorgen lasse ich meine Haare waschen und föhnen.每个周六的早上我都要做洗发和吹干。
Du solltest dir alle sechs Wochen die Spitzen schneiden lassen.每六个星期你就该修剪一次头发。
Schulterlanges Haar ist sehr vielseitig.及肩长度是万能的。
Männer tragen das Haar meist hinten und seitlich kurz.后面和两边剪短是男士的常见发式。
Männer mit rasierten Köpfen bekommen leicht einen Sonnenbrand.剃光头的男人很容易晒伤。
Weiche Naturlocken sind sehr schön.轻柔自然的卷发很漂亮。
德语会话:在理发店

德语会话:在理发店Im Friseursalon 在理发店A:Guten Tag。
Ich heisse Schmidt。
Ich habe um 16 Uhr einen Termin bei Ihnen。
您好。
我叫施密特。
我与您约过16点。
B:Gut,dann setzen Sie sich bitte noch einen Moment。
Sie sind gleich dran。
好,请稍作一会儿,马上就轮到您。
… ………B:Sie sind jetzt an der Reihe。
Bitte setzen Sie sich hier hin。
Wie haetten Sie es denn gerne?现在轮到您了。
请坐过来。
您想理什么样的发型?A:Schneiden Sie die Haare einfach überall etwas kürzer,aber bitte nicht zu kurz。
请把头发简单地剪短,不过别太短。
B:Wollen Sie die Haare auch gewaschen haben?您也想洗头发吗?A:Ja,bitte。
是的。
B:Schauen Sie mal in den Spiegel。
Ist es Ihnen so recht?请看一下镜子里面。
您觉得行吗?A:Ja,das faellt mir。
是的,我喜欢。
B:Gut,dann foene ich Ihnen noch schnell die Haare。
好,那我再给您很快地吹一下头发。
A:Prima。
太好了。
B:So,fertig。
Ich hoffe,Sie sind zufrieden。
好了。
我希望您满意。
A:Ja,vielen Dank。
Dann bis zum naechsten Mal。
Auf Wiedersehen。
是的,非常感谢。
下次再见,再见。
B:Auf Wiedersehen。
常用德语会话

常用德语会话:恭维!(中德对照)1. Ihre Jacke (Ihr Haus, Ihre Uhr) ist sehr schön.你这衣裳(屋子、手表)真漂亮呀!2. Danke, dass Sie das sagen.你喜欢,我真高兴。
3. Entschuldigung!对不起,请原谅。
4. Machen Sie bitte keine Umstände mit mir.不必招呼我。
5. Entschuldigung, dass ich so unüberlegt bin.对不起,我很冒失。
6. Das ist gar nicht so schlimm.算不了什么。
7. Das ist nur eine Kleinigkeit für Sie.一点小意思,略表敬意。
8. Das ist wirklich nicht nötig. Vielen Dank.不用客气啦!你想的真周到。
9. Schön! Quelle: veduchina真好呀!10. Prima!好极了。
11. Sie haben vollkommen recht.你讲的真对。
12. Ich wünsche Ihnen, dass es Ihnen immer so gut geht.祝你年年有今天。
13. Herzlichen Glückwunsch!恭喜你,你真好福气。
14. Sie sehen gut aus.你的气色真好。
常用德语会话:道歉!(中德对照)1. Entschuldigung, dass Sie so lange warten mussten.对不起要你久等了。
2. Entschuldigung, dass ich die Verabredung gestern abend nicht eingehalten habe. 对不起昨晚失约。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语会话:在发廊
20.Friseursalon
在发廊
[情景Kontext]
过几天王先生就要去德国人家做客了,他发现自己的头发张长了不少。
他觉得应该到发廊里去理发。
听旅馆服务员说附近就有个叫施耐德的发廊,但王先生不知道发廊的电话,于是打查询电话11833问询。
Herr Wang will bald eine deutsche Familie besuchen. Aber er findet, dass seine Haare zu lang sind. Er will sich jetzt die Haare schneiden lassen. Vom Hotelpersonal hat er erfahren, dass sich der Friseursalon Schneider in der N?he befindet. Aber er kennt die Nummer nicht, so w?hlt er die Auskunft 11833.
对话Dialog
-Auskunft, Thomas Klein, guten Tag!
查询服务,托马斯。
克来恩,您好!
-Bitte die Nummer vom Friseursalon Schneider.
请问一下施耐德发廊的电话号码。
-Friseursalon Schneider?
施耐德发廊?
-Ja, Friseursalon Schneider in der Friedrichstra?e.
对,在弗里德里希大街的施耐德发廊。
-Moment bitte.
请等等。
-Fünf-vier-zwo-drei-drei-fünf.
542335。
-Fünf-vier-zwei-drei-fünf?
54235?
-Nein, zweimal die drei: fünf-vier-zwo-drei-drei-fünf. 不对,是两个3:542335。
-Ach so! Vielen Dank! Auf Wiederh?ren!
原来如此。
谢谢!再见!
-Bitte sehr!
不用谢!
Termin 预约
-Guten Tag! Ich m?chte einen Termin machen.
您好!我想约个时间。
-Welchen Tag wünschen Sie?
您想约哪一天呢?
-Haben Sie montags auch ge?ffnet?
您星期一开不开门?
-Nein, wir haben montags immer geschlossen.
不,我们星期一从来不开门。
-Kann ich dann heute Nachmittag kommen?
那我今天下午能来吗?
-Ja, heute haben wir bis achtzehn Uhr ge?ffnet.
可以,今天我们开到18点。
-Dann komme ich um siebzehen Uhr. Geht es?
我17点来吧。
可以吗?
-Ja, bis nachher.
可以,待会儿见。
Im Friseursalon 在发廊
-Guten Tag! Ich habe mich heute Vormittag bei Ihnen angemeldet.
您好!我今天上午和您约好了。
-Ja, nehmen Sie bitte Platz.
对,请坐。
-Wird es noch lange dauern?
还要很长时间吗?
-Der Platz ist noch nicht frei. Mit zehn Minuten müssen Sie rechnen. 现在还没空。
您得等10分钟。
-Zehn Minuten? Ich warte.
10分钟?我等。
-Hier sind Zeitschriften und Illustrierte.
这是杂志和画报。
-Danke sch?n.
谢谢。
......
-Sie sind an der Reihe, mein Herr. Wie h?tten Sie es denn gern? 到您了,先生。
您想要个什么发型?
-K?nnen Sie mir eine Auswahl der neuesten Frisuren zeigen?
能否给我看看最新的发型式样?
-Ja, bitte. Ich würde Ihnen diese empfehlen.
可以。
我建议您理这个式样。
-Okay, ich finde sie auch sch?n.
好吧,我也觉得不错。
-Wollen Sie es auch kürzer?
您想要短点吗?
-Nein, nicht zu kurz.
不,不要太短。
-Ist es recht so?
这样可以吗?
-Ja, gut.
可以。
-Soll ich die Haare auch waschen?
要洗头吗?
-Ja bitte. Und rasieren Sie mich auch bitte! 要。
也给我刮个胡子。
-M?chten Sie sich die Haare trocknen lassen? 要不要吹风?
-Ja, und bitte etwas Haarwasser!
要,请加点发油!
-Wollen Sie bitte in den Spiegel sehen?
请在镜子里看看,行吗?
-Ja, danke, sehr gut!
很好谢谢!
Praktische S?tze 实用情景语句
1.Schneiden Sie mir das Haar.
请替我理发。
2.Was m?chten Sie machen lassen?
您想要个什么样的发式?
3.M?chten Sie eine Dauerwelle?
要波浪式发型吗?
4.Ich m?chte die Haare kürzer.
我想把头发理短点。
5.Die Haare müssen nicht gewaschen werden. 不用洗。
6.Was kostet ein Haarschnitt.
光剪发多少钱?
7.Wie viel kostet Schneiden und Waschen? 剪和洗多少钱?
8.Ich m?chte eine neue Frisur.
我想换个发型。
9.Mein Haar braucht eine Haarkur.
我的头发需要保养。
10.Wie lange dauert das?
要多长时间?
11.K?nnen Sie mir die Haare f?rben.
可以给我染发吗?
12.Das Wasser ist zu hei?.
水太热了。
13.Bitte kein Gel.
不要发胶。
附录:相关词汇
Friseursalon 理发店
Friseur 理发师
sich das Haar schneiden lassen 理发
f?nen 吹风
rasieren 刮胡子
die Haare f?rben 染发
die Haare waschen 洗发
kurzes Haar 短发
Haarschnitt 发式
Haarwasser 发油
Schampoo 香波
Friseursessel 理发椅
旅行常识
德国的许多服务行业都针对顾客需求提供完善的服务,因此德国理发师都要求预约,这样顾客不必耗时等候,并可以在电话中提出自己的要求。
发廊的环境都非常好,所以价格也比较贵。