人教版高中语文必修二《赤壁赋》导学案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 / 8

《赤壁赋》导学案

壬(rén)戌(xū)【壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌】之秋,七月既望【既,过了;望,农历十五日。“既望”指农历十六日】,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)【属:通“嘱,致意,此处引申为“劝酒”的意思】客,诵明月之诗【指《诗经·陈风·月出》】,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。【《月出》首章为“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”“窈纠”即窈窕】

清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。

少焉【一会儿】,月出于东山之上,徘徊于斗牛【斗、牛都是星宿名。东方青龙七宿:角宿,亢宿,氐宿,房宿,心宿,尾宿,箕宿;北方玄武七宿:斗宿,牛宿,女宿,虚宿,危宿,室宿,壁宿;西方白虎七宿:奎宿,娄宿,胃宿,昴宿,毕宿,觜宿,参宿;南方朱雀七宿:井宿,鬼宿,柳宿,星宿,张宿,翼宿,轸宿】之间。

不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。

白露横江【横江:笼罩江面。横,横贯】,水光接天。纵【纵:任凭】一苇【一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船】之所如【如:往,去】,凌【凌:越过】万顷之茫然【茫然,旷远的样子】。

白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。

浩浩乎如冯(píng)虚御风【冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:同"凭",乘。虚:太空。御:驾御(驭)】,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立【遗世独立:遗弃尘世,独自存在】,羽化而登仙。

浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。

于是饮酒乐甚,扣舷(xián)【扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边】而歌之。

在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。

歌曰:“桂棹(zhào)【桂棹:桂木做的棹】兮兰桨【兰桨:香兰做的桨】,击空明兮溯(sù)流光。【溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水】

歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。

渺(miǎo)渺【渺渺,悠远的样子】兮予怀,望美人兮天一方。”

我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”

客有吹洞箫者,倚(yǐ)【倚:随,循】歌而和【和:应和】之。

有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和。

其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅(niǎo)袅【袅袅:形容声音婉转悠长】,不绝如缕。【缕:细丝】

洞箫的声音呜呜咽咽,有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。

舞【舞:动词的使动用法,使……起舞】幽壑(hè)【幽壑:这里指深渊】之潜蛟,泣【动词的使动用法,使……哭泣】孤舟之嫠(lí)【嫠:孤居的妇女】妇。

能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

苏子愀(qiǎo)然【愀然:容色改变的样子。】,正襟(jīn)危坐【正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着。危坐:端坐】而问客曰:“何为其然也?”

我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”

客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德【曹操字孟德】之诗乎?

客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?

西望夏口,东望武昌,山川相缪(liáo)【缪:通"缭"盘绕】,郁乎苍苍【郁乎苍苍:树木茂密,一片苍绿繁茂的样子。郁:茂盛的样子】,此非孟德之困于周郎者乎?

这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?

方其破荆(jīng)州,下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)【舳舻:战船前后相接。这里指战船】千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(shī)酒【酾酒:斟酒】临江,横槊(shuò)【横槊:横执 2 / 8

长矛】赋诗,固【固,本来】一世之雄也,而今安在哉?

当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?

况吾与子渔樵(qiáo)【渔,打鱼;樵,砍柴】于江渚之上,侣【名词的意动用法,以……为伴侣】鱼虾而友【名词的意动用法,以……为朋友】麋(mí)鹿,驾一叶之扁(piān)舟,举匏(páo)樽(zūn)【匏樽,匏制的酒樽。亦泛指饮具】以相属。

何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。

寄蜉(fú)蝣(yóu)【蜉蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小时。此句比喻人生之短暂。】于天地,渺【渺:小】沧海之一粟(sù)。

如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。

哀吾生之须臾(yú)【须臾:片刻,时间极短】,羡长江之无穷。

哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的无穷无尽。

挟飞仙以遨(áo)游,抱明月而长终【长终:至于永远】。

想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。

知不可乎骤【骤:一下子,很轻易地】得,托遗响【遗响:余音,指箫声】于悲风【悲风:秋风】。”

知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?

我问道:“你可也知道这水与月?

逝【逝:往】者如斯【斯:此,指水】,而未尝往也;盈虚者如彼【盈虚:指月亮的圆缺】,而卒(zú)【卒:最终】莫消长【消长:增减】也。

时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬(shùn)【一瞬:一眨眼的工夫】;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!

可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?

且夫天地之间,物各有主,苟【苟,如果】非吾之所有,虽【虽,即使】一毫而莫取。

何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。

只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。

是造物者【造物者:天地自然】之无尽藏(zàng)【佛家语。指无穷无尽的宝藏】也,而吾与子之所共适【共适:共享】。”

这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”

客喜而笑,洗盏更酌(zhuó)【更酌:再次饮酒】。肴(yáo)核【肴核既尽:荤菜和果品】既尽,杯盘狼籍(jí)【狼籍:凌乱的样子】。

客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。

相与枕藉(jiè)【枕藉:相互枕着垫着】乎舟中,不知东方之既白【既白:已经显出白色(指天明了)】。

大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

【断句训练】

壬戌之秋七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来水波不兴举酒属客诵明月之诗歌窈窕之章少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间白露横江水光接天纵一苇之所如凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙

于是饮酒乐甚扣舷而歌之歌曰桂棹兮兰桨击空明兮溯流光渺渺兮予怀望美人兮天一方客有吹洞箫者倚歌而和之 3 / 8

其声呜呜然如怨如慕如泣如诉余音袅袅不绝如缕舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇

苏子愀然正襟危坐而问客曰何为其然也客曰月明星稀乌鹊南飞此非曹孟德之诗乎西望夏口东望武昌山川相缪郁乎苍苍此非孟德之困于周郎者乎方其破荆州下江陵顺流而东也舳舻千里旌旗蔽空酾酒临江横槊赋诗固一世之雄也而今安在哉况吾与子渔樵于江渚之上侣鱼虾而友麋鹿驾一叶之扁舟举匏樽以相属寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟哀吾生之须臾羡长江之无穷挟飞仙以遨游抱明月而长终知不可乎骤得托遗响于悲风

苏子曰客亦知夫水与月乎逝者如斯而未尝往也盈虚者如彼而卒莫消长也盖将自其变者而观之则天地曾不能以一瞬自其不变者而观之则物与我皆无尽也而又何羡乎且夫天地之间物各有主苟非吾之所有虽一毫而莫取惟江上之清风与山间之明月耳得之而为声目遇之而成色取之无禁用之不竭是造物者之无尽藏也而吾与子之所共适

客喜而笑洗盏更酌肴核既尽杯盘狼籍相与枕藉乎舟中不知东方之既白

【翻译训练】

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。

歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”

客有吹洞箫者,倚歌而和之。

其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”

4 / 8

客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?

西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?

方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?

况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。

寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。

哀吾生之须臾,羡长江之无穷。

挟飞仙以遨游,抱明月而长终。

知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?

逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!

且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。

是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。

相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

相关文档
最新文档