自动化专业英语P6U3教学课件

合集下载

自动化专业英语(翻译)P2U6教学课件

自动化专业英语(翻译)P2U6教学课件

P2U6A Controllability, Observability, and Stability
第二部分第六单元课文A
可控性,可观性和稳定性
李亚普诺夫函数是正定的要求指的是对状态变量的所有非 零值V(x)大于零并且V(0)等于零。为了保证沿区域R 内出发的 所有轨迹V(x) 衰减到零,dV(x)/dt 必须小于零,即,是负定的。 如果 ≤0,它是负半定的,系统仅在李亚普诺夫意义上是 V (x ) ,系统是渐进稳定的。最后, 稳定的;如果沿着轨迹 V( x ) 0 V (x ) 如果 是不定的,则对系统的稳定性不说明任何问题,我们 必须试验各种V(x)函数直到证明系统是稳定或不稳定的。另外, 稳定系统能保证稳定区域的大小与选择的李亚普诺夫函数有关。
图 2-6A-1 一台装置的四个子系统
P2U6A Controllability, Observability, and Stability
第二部分第六单元课文A
可控性,可观性和稳定性
例如,如果子系统 B 的暂态响应对任何控制变量反应强 烈,从输出变量中得不到这些特性的信息。子系统C 中不受 欢迎的暂态响应会影响到输出,但控制变量对此无能为力。 通过适当地增加控制变量可使这台装置完全可控。然而,要 使这台装置完全可观,工作会更加困难,这里不作进一步讨 论。
稳定性
离开可控性和可观性的问题,我们需要讨论广义上连续 系统稳定性的概念和定义。定结构线性系统的稳定性比较简 单,因为稳定性仅取决于系统本身的特性而与系统的初始状 态、输入的幅值和类型无关。有一种有限的(唯一的)平衡 状态,如果在扰动的作用下,系统能返回到这个平衡状态, 我们称这个系统是稳定的。稳定性由特征根的位置确定(特 征方程的根),并且有许多种方法确定特征根的位置。

电气工程及其自动化专业英语完整ppt课件

电气工程及其自动化专业英语完整ppt课件

电能可以储存在被一绝缘介质隔开的两块金属板中,这样的装置被称为电容
器,它储存电能的能力就被称为电容。电容的测量单位是法拉。
精选PPT课件
9
2.1 Grammar Features
(2)广泛使用非谓语形式 (精炼)
非谓语动词在句子中可以起到名词,形容词或副词作用,动词的非谓语 形式分为动名词,分词,动词不定式。
8
高电压工程
5
9
Unit 4 Digital Circuit and Analog Circuit
10
数字电路和模拟电路
6
11
Unit 5 Electrical Machine
12
电机
13
论文写作:学习科技文献的写作格式及写作技巧
7
14
国际会议international conference :以某个国际会议为例,学习参加国际会议
电能是在发电站或发电厂产生的
4) The meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit. 这些仪表可以被校准并且设计了不同的量程 ,以便读出期望的数值。
5) Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium. Such a device is called a capacitor, and its ability to store electrical energy is termed capacitance. It is measured in ’Farads.

电气工程及其自动化专业英语ppt课件

电气工程及其自动化专业英语ppt课件

seen, increase of current from zero to
I≈I1 causes the terminal voltage of the source to decrease linearly
V12=V=E-VS=E-RSI
Fig.1.3
In other words, the voltage drop VS across the source resistance rises in proportion to the current. This goes on until
电气工程及其自动化专业英语
Specialized English for Electrical Engineering & Its Automation 戴文进 主 编 杨植新 副主编
1
Contents
• Part 1 Electrics and Electronics • Part 2 Electric Machinery • Part 3 Electrical Engineering • Part 4 Modern Computer Control
• When a load is connected to the source terminals (the circuit is then said to be loaded) and the circuit is closed, a current begins to flow round it. Now the voltage between source terminals 1 and 2 (called the terminal voltage) is not equal to its e.m.f. because of the voltage drop VS inside the source, that is, across the source resistance RS VS=RSI

自动化专业英语IntroductionstoOptimalControlSystems课件

自动化专业英语IntroductionstoOptimalControlSystems课件

专业英语
12
2. 译成汉语的联合复句
He made notes as he was listening to the lecture. (时间状语从句译成汉语的 并列关系)
他边听课,边做记录。
2024年8月5日2时7分
专业英语
13
3. 译成汉语的简单句 When I make a speech, I get nervous. 我演讲时总是有些紧张。
7. compromise n.妥协,和解
8. tractable adj.易驾驭的
9. payload n.有效载荷[负载]
10. vehicle n.车辆,运载工具
11. residual
adj. 剩余的,残留的
12. propellant adj.推进的
n. 推进物,火药
13. velocity n.速度,速率,迅速
optimal control system within limits imposed by physical constraints是并 列宾语。连词that引导的宾语从句作介 词in的宾语。
2024年8月5日2时7分
专业英语
5
(2) In solving problems of optimal control systems, we may have the goal of finding a rule for determining the present control decision, subject to certain constraints which will minimize some measure of a deviation from ideal behavior.

自动化与电子信息专业英语教程(英文版)(ppt 72页)

自动化与电子信息专业英语教程(英文版)(ppt 72页)
Part 2 Electronics
2.1 Interpreting a digital IC datasheet 2.2 Diodes and Transistors(Ⅰ) 2.3 Diodes and Transistors(II) 2.4 The Ideal of Op-amp(I) 2.5 The Ideal of Op-amp(II) 2.6 Boolean Algebra 2.7 Number System 2.8 Flip-Flops and Latches 2.9 Programmable logic Device
negative portion
负半周
full-wave bridge rectifier 全波桥式整流
transformers
变压器
in conjunction with
与…连接
bipolar junction
双极性
proportionality constant 比例常数
base
基极
collector
“in which” 引起 定语从句,修饰 “power supplies”
这是个典型主从复合句。
全句可译为“二极管的一个主要应用是 AC信号 整流,尤其是在某些需要将 AC 电转化为 DC 电的电源中。”
2.3 Diodes and Transistors(II)
2.3.2 Specialized English Words
本句结果较复杂,主句为“Saying that … beyond ” ,“Saying”为动名词作主语,它的宾 语为“that” 引导名词从句。 “means”为主语 “Saying …”的谓语动词,而“that its impedance…”为“means”的宾语从句,而这个从 句又有自己的结果状语“so that…” 。 全句可译为“我们说二极管在 以上导通的电流 无穷大实际上是指它的阻抗变得如此之小导致它 不再是电路中的限制因素。”

自动化专业英语

自动化专业英语

• • • • • • • • • • •
Unit 5 5.1 Fundamentals of Single-chip Microcomputers 5.2 Programmable Logic Controllers(PLC) 5.3 计算机技术常用词组 Unit 1 1.1 Magnetic Theory and Circuits 1.2 Transformers 1.3 论文的标题和摘要 Unit 2 2.1 DC Motors 2.2 Starters and Controllers for DC Motors
• • • • Unit 1 1.1 The Development of Computer 1.2 The Application of Computers 1.3 增减词译法
• • • • • • • • • • • •
Unit 2 2.1 Computer Structure and Function 2.2 Interfaces to External Signals and Devices 2.3 长句的翻译 Unit 3 3.1 Multimedia 3.2 Internet-The Information Superhighway 3.3 专业术语的翻译 Unit 4 4.1 Computer Software 4.2 Introduction to MATLAB 4.3 专业英语中常用符号和数学表达式
• • • • • • • • • • • •
4.2 The Frequency-Response Method: Bode Diagram 4.3 否定句的翻译 Unit 5 5.1 Digital Control System 5.2 Nonlinear Control System 5.3 被动句的翻译 Unit 6 6.1 State Equation 6.2 Liapunov’s Stability Criteria 6.3 词性的转换 Unit 7 7.1 Controllability and Observability of a Linear System

自动化专业英语课程

自动化专业英语课程
书山有路勤为径, 学海无涯苦作舟
•3. Rotor
(1) mmf equation Since in an induction machine the stator and rotor mmfs F1 and F2 both rotate in space with the same speed and in the same direction, it may be assumed that they are stationary in respect to each other and, consequently, create a common rotating sine wave of mmf Fm.【9】The mmf sine wave in this case must be shifted in space in respect to the mmf F1 by an angle that makes the resultant mmf Fm sufficient for setting up the emf equilibrium of the main magnetic flux Φm necessary according to the conditions.
书山有路勤为径, 学海无涯苦作舟
•3.1 Text
1.Word 2.Electronic
书山有路勤为径, 学海无涯苦作舟
•1.Word
(1) Electronic text capture As text is entered on the keyboard,the program stores the characters in memory and displays,or echoes,them on the video display screen.The cursor,an underline or black character appearing on the screen,indicates the current typing position on the line.If a word contains more characters than can fit within the right margin,the entire word automatically is“wrapped around” in the screen and placed at the beginning of the next line.This word wrap feature allows the user to enter text continuously,uninterrupted by either line feeds or carriage returns. (2)Full-screen (3)Move

自动化专业英语P3U2教学课件

自动化专业英语P3U2教学课件

并行输入接口 术语“输入”和“输出”通常指CPU和CPU的输出。如图3-2A-1所示的一个简单接口的标准图。输入接口仅受处理器控制。无论何时处理器寻址输入口,外部数据总线上的数据被允许放到处理器数据总线上,并且当CPU把数据放到总线上时,这一数据是可用的。 在这种接口中,有一个三态缓冲器,它能迫使处理器总线与外部数据线有相同的二进制值。当在不允许状态时,缓冲器输出进入高阻“第三态”,它能从总线上有效地移开数据线,允许其他数据利用系统总线。
P3U2A Interfaces to External Signals and Devices 第三部分第二单元课文A 外部信号与设备的接口
A 外部信号与设备的接口
概述 系统总线上的信号以非常有序的顺序发生。每个信号以事件的特定顺序来启动并在一固定时间后或被另外时间的顺序而终止。在仅有存储器和微处理器的系统中,由微处理器直接启动总线事件。 独立的外部设备和无总线兼容的信号以及与系统总线信号无时态关系的信号都不能直接连到系统总线上。系统总线通信是通过输入/输出接口来完成的。输入/输出接口的主要作用是协调处理器与外部设备之间的数据传输,以及转换为处理器可识别形式的数据。接口的其他作用可提供电隔离、噪声抑制、临时数据存储或数据格式转换。 有几种类型的接口,例如并行输入/输出、数字-模拟转换、模拟-数字转换、实时时钟、直接存储器访问,都是常用的。这里,我们仅限于讨论并行I/O和A/D及D/A。
逐次逼近型A/D 应用在A/D转换器结构上有很广泛的技术。最普通的是逐次逼近型转换器。它具有适度速度和适度分辨率的优点。 它的作用:第一次将输入电压与设为满量程A/D参考电压一半的测试电压相比较。利用标准的D/A转换器来得到测试电压。如果第一次比较后,输入电压大于满量程的一半,那么设定最高有效输出位。如果输入电压小于满量程的一半,那么从测试电压中删掉满量程电压的一半,否则电压保持同一值。 下一次,四分之一的满量程参考电压加到测试电压上,将输入电压与测试电压再一次比较,如果输入电压超过测试电压,那么下一个最高有效位被设定,测试电压,第二位设为0,四分之一满量程参考电压被删除。 这一过程逐次以更小的加权二进制电压重复,直到测试完最低有效位。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

P6U3A Smart City and the Applications
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
国商界领袖举行的“圆桌会议”上,彭明盛再次提出“智慧地 球”的概念,它已收到来自奥巴马的积极回应。同一年的2月 24日,2009年IBM论坛期间,钱大群,IBM在大中国区的CEO ,宣布“智慧地球”作为最新的策略。2009年8月7日,温家 宝总理在视察无锡市的物联网协会时他提出在传感器网络的发 展中,我们需要提前对未来做好计划,并早在核心技术上取得 突破。
这些年来,随着“智慧地球”概念的提出,智慧城市,智 能电网和智慧企业已被作为智慧地球的重要组成部分先后被提
P6U3A Smart City and the Applications
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
出。智慧城市,不仅作为智慧地球的一个典型应用,也是最热门和源自前沿的问题之一,已经引起了广泛的关注。
▪ spatial adj. 空间的
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
▪ platform n. 平台
▪ fiber-optic adj. 光学纤维的 ;n. 光纤,光纤技术
▪ comprehensive adj.综合的;广泛的;全面的
▪ mesh n. 网
▪ broadband n.宽频;宽波段;宽带
P6U3A Smart City and the Applications
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
智能城市的结构包括感知层,网络层和应用程序层,从而可以
使得未来世界的规模变得越来越可观并且是可以衡量出来的,
同时也使得城市之间互相连接并具有互操作性,进而使得城市
越来越智能。
[2] Within the city limits, we can achieve the networking and
智慧城市,IBM的重要战略,主要集中对各行各业应用新 一代信息技术,在医院,电网,铁路,桥梁,隧道,公路,建 筑,供水系统,大坝,石油和天然气管道及全世界的每个角落 中的其他物体中嵌入传感器和设备,通过互联网来形成物联网 。然后我们可以通过超级计算机和云计算整合物联网。在这种 情况下,人们可以以更细致和动态的方式管理生产和生活,实 现全球智能的状态,最终达到“互联网+物联网=智慧地球”。
2.温习《智慧城市》中的相关内容:智慧城市是把新一代信息技 术充分运用在城市的各行各业之中的基于知识社会下一代创新 (创新2.0)的城市信息化高级形态。智慧城市基于互联网、 云计算等新一代信息技术以及大数据、社交网络、Fab Lab、 Living Lab、综合集成法等工具和方法的应用,营造有利于创 新涌现的生态,实现全面透彻的感知、宽带泛在的互联、智能 融合的应用以及以用户创新、开放创新、大众创新、协同创新 为特征的可持续创新。
interoperability of various systems posed by different devices,
and make comprehensive use of various resources of
monitoring and alarm to establish a new urban model and a
▪ bandwidth n. [电子][物]带宽
▪ Internet of Things 物联网
▪ spatial information technology 空间信息技术
4. 难句翻译
[1] The structure of smart city includes perception layer, network layer and application layer, which can make the future world increasingly appreciable and measurable, increasingly interconnection and interoperability and increasingly intelligent.
▪ infrastructure n. 基础设施;公共建设
▪ appreciable adj. 可评估的;可感知的
▪ interconnection n. 互连;互相联络
▪ interoperability n. 互操作性;互用性
P6U3A Smart City and the Applications
system of green city.
在城市范围内,我们可以实现网络和不同设备构成的不同系统
之间的互操作性,并综合利用各种资源的监控和报警系统,以
建立一种新的城市模式——绿色城市。
5. 参考译文
A 智慧城市及其应用
2008年11月6日,在纽约的外交关系委员会上彭明盛,IBM 的 CEO,发表一个讲话,释放出了“智慧地球:下一代领导 人议程”的信号,并明确提出了“智慧地球”的概念。在由美
3.生词与短语
▪ forum n. 论坛;讨论
P6U3A Smart City and the Applications
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
▪ sensor n. 传感器
▪ embed vt. 使嵌入,使插入
▪ grid n. 输电网;网格
▪ pipeline n. 管道,输油管
P6U3A
Smart City and the Applications
第六部分第三单元课文A 智慧城市及其应用
A 智慧城市及其应用
1.课文内容简介:本文是一篇综述性文章,主要介绍智慧城市的 概念、智慧城市和数字城市的关系、智慧城市应用建设的主要 任务、智慧城市建设的重点和难点、智慧城市的价值与展望等 内容。
▪ integrate vt. 使成整体;使结合,使合并
▪ meticulous adj. 一丝不苟的;小心翼翼的;拘泥小节的
▪ cutting-edge n. 尖端,前沿
▪ adj. 先进的,尖端的
▪ wireless adj. 无线的;无线电的 n. 无线电
▪ livelihood n. 生计,生活,营生
近年来,从伦敦到台北,从纽约到新加坡,一个接一个, 智慧城市的建设项目(原名无线数字城市或无线城市)像火花 一样在世界各地蔓延。
相关文档
最新文档