2017年北京邮电大学翻硕考研分数线在哪方面可以体现信息

合集下载

北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少

北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少

北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

下面凯程老师给大家详细介绍下北京邮电大学翻译硕士专业:一、北京邮电大学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。

会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。

目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。

口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。

口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

北京邮电大学翻硕考研分数线的标准会如何变化

北京邮电大学翻硕考研分数线的标准会如何变化

北京邮电大学翻硕考研分数线的标准会如何变化本文系统介绍北京邮电大学翻译硕士考研难度,北京邮电大学翻译硕士就业,北京邮电大学翻译硕士考研辅导,北京邮电大学翻译硕士考研参考书,北京邮电大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京邮电大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京邮电大学翻译硕士考研机构!一、北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京邮电大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北京邮电大学翻译硕士招生量相对较小,考试竞争较为激烈,2015年北京邮电大学翻译硕士的招生人数为10人。

但是只要努力复习,问题还是不大的,每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京邮电大学研究生院内部的统计数据得知,北京邮电大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、北京邮电大学翻译硕士就业怎么样?北京邮电大学人文学院师资力量强大,人脉资源广,学术氛围非常好,社会认可度很高,翻译硕士毕业的学生就业率高达90%以上,很值得考生们报考。

北京邮电大学2017年非全日制硕士专业学位研究生招生简章_北邮考研论坛

北京邮电大学2017年非全日制硕士专业学位研究生招生简章_北邮考研论坛

北京邮电大学2017年非全日制硕士专业学位研究生招生简章根据《教育部国家发展改革委财政部关于深化研究生教育改革的意见》(教研〔2013〕1号)和《教育部办公厅关于统筹全日制和非全日制研究生管理工作的通知》(教研厅〔2016〕2号)有关要求,2017年在职人员攻读硕士专业学位(双证)招生计划纳入国家硕士生招生计划统筹管理,我校2017年预计招收1085名非全日制硕士专业学位研究生(在职),具体名额以教育部实际下达招生计划为准。

一、报考条件(一)参加全国统考,须符合下列条件:1、中华人民共和国公民。

2、拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

3、考生的学业水平必须符合下列条件之一:1)国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。

2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

3)已获硕士或博士学位的人员。

4)下列两种类型考生须以同等学力身份报考,且符合北京邮电大学根据各专业的培养目标对考生提出的具体业务要求(具体参见《2017年同等学力者报考硕士研究生加试科目及报考条件》)。

(a)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力者;(b)国家承认学历的本科结业生。

同等学力复试时需以笔试方式加试两门本科阶段主干课程,复试时还需提供以下材料:①进修所报考专业本科阶段课程的成绩单,或通过自学修完所报考专业本科段课程的自我介绍;②两名副教授以上专家的推荐信各一封。

③相关专业报考的附加条件中的相应材料证明。

4、在校研究生报考需征得所在研究生培养单位同意。

5、身体健康状况符合国家和北京邮电大学规定的研究生入学体检标准。

(二)报考工商管理硕士、工程管理、项目管理硕士专业的考生,须符合下列条件:1、符合(一)中第1、2、4、5各项的要求。

北邮翻硕(MTI)考研分数线怎样区别

北邮翻硕(MTI)考研分数线怎样区别

北邮翻硕(MTI)考研分数线怎样区别北邮翻硕()考研复试分数线怎样区别分数线在备考时,也是一个应当时时注意的东西。

本文系统介绍北邮翻译硕士()考研难度,北邮翻译硕士()就业,北邮翻译硕士()考研辅导,北邮翻译硕士()考研参考书,北邮翻译硕士()专业课五大方面的问题,凯程北邮翻译硕士()老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北邮翻译硕士()考研机构!分。

译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到元千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为~元小时,而同传译员更可达到元小时以上。

随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。

因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。

四、北邮翻译硕士()专业介绍北邮翻译硕士()专业为全日制专业学位,学费万元年,基本学习年限为年。

初试考试科目如下:①思想政治理论②翻译硕士()英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识五、北邮翻译硕士()辅导班有哪些?对于翻译硕士()考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北邮翻译硕士(),您直接问一句,北邮翻译硕士()参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北邮翻译硕士()考研,更谈不上有翻译硕士()的考研辅导资料,考上北邮翻译硕士()的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士()非常权威,基本上考清华北邮翻译硕士()的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北邮翻译硕士()深入的理解,在北邮深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北邮翻译硕士(),毫无疑问,这记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

2017北京邮电大学本科招生网-2017北京邮电大学录取分

2017北京邮电大学本科招生网-2017北京邮电大学录取分

2017北京邮电大学本科招生网:2017北京邮电大学录取分篇一:2017年考研,这么准备考北京邮电大学二就行了以下是我在多年辅导过程中所注意到的对录取有帮助的一些优势,希望有优势的同学能够充分发挥自己优势,没有什么特别优势的同学能够合理地安排自己的复习,通过刻苦努力来创造自己的优势。

1,北邮本校同学我自己在2012年作为本校同学报考本校的时候,似乎并没有意识到本校同学有什么优势之类的,因为当时周围同学对外校同学根本就没有概念。

复习的时候跟周围的同学比较进度,报考的时候直接把本校同学统计一下就行了,根本就没考虑外校同学。

后来跟很多很多外校同学接触以后才逐渐体会,原来外校同学和本校同学的条件差了如此之多。

具体来说,本校同学的优势体现在如下几个方面:1,本校同学大学入学的基础相对要好。

其实不难看出,外校报考北邮的同学本科学校一般比北邮差,本科录取分数比北邮低,体现到学生的身上,不难得出北邮同学大学入学基础比报考北邮的外校同学好的结论。

基础好,往往在复习中就会体现为效率高。

2,北邮四年的培养更适合北邮研究生的需要。

同样是本科四年的学习,显然在北邮学四年比在其他学校学四年更符合北邮研究生的需要,所以在复试录取的时候导师认为本校同学更合适这是非常合理的。

3,专业基础好。

北邮的本科教育必然与研究生的需求是一脉相承的,也就是通过北邮的专业学习,准备北邮考研会更轻松一些。

比如说通信原理专业课,北邮通信原理使用自己的教材,讲授一年6学分。

而其他学校基本都会使用其他教材,课时也不如北邮多。

这样的条件同样的复习,显然本校同学的复习效果要好很多。

4,复习环境更有利。

对于北邮本校的学生,放眼望去周围同学全是跟自己考同一专业的,到自习室学习也发现周围全是跟自己考一样的同学。

在这样的一个大环境中复习就非常容易把握复习进度,也能对自己的水平进行合理的定位。

如果在复习中有点什么问题,可以轻松地找周围的同学探讨,甚至找老师请教也是非常容易的。

北京邮电大学翻硕考研分数线有多高

北京邮电大学翻硕考研分数线有多高

北京邮电大学翻硕考研分数线有多高本文系统介绍北京邮电大学翻译硕士考研难度,北京邮电大学翻译硕士就业,北京邮电大学翻译硕士考研辅导,北京邮电大学翻译硕士考研参考书,北京邮电大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京邮电大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京邮电大学翻译硕士考研机构!一、北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京邮电大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北京邮电大学翻译硕士招生量相对较小,考试竞争较为激烈,2015年北京邮电大学翻译硕士的招生人数为10人。

但是只要努力复习,问题还是不大的,每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京邮电大学研究生院内部的统计数据得知,北京邮电大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、北京邮电大学翻译硕士就业怎么样?北京邮电大学人文学院师资力量强大,人脉资源广,学术氛围非常好,社会认可度很高,翻译硕士毕业的学生就业率高达90%以上,很值得考生们报考。

北京邮电大学2017年各省录取时间及分数线

北京邮电大学2017 年各省录取时间及分数线北京邮电大学2017 年高考录取马上开始,我校将在各省招办规定的各批次录取时间内进行录取。

以下是2017 年各省本科一批录取时间以及我校在各省录取分数线情况。

我校将陆续更新各省录取分数线情况,请广大考生及家长持续关注本通知。

同时,我校开通录取结果网上查询,已录取结束省份(在我校公布分数线之后)的考生可通过本网站首页“快捷通道”栏中的“高考录取查询”版块查询(建议使用最新版本的IE、Chrome 等浏览器,或360 和搜狗等浏览器的极速模式访问,否则可能无法查询),查询结果仅供参考,请考生以收到的高考录取通知书为准。

由于各省高考录取进程安排过于集中,工作时间非常紧张,我校将只公布各省录取分数线情况,其他录取统计信息将于高考录取结束后,经整理陆续在本网站的“历年分数”版块公布。

省份
本科一批录取时间
理科
文科
一本线
普通理科
最低分
中外合作办学
最低分
国家专项
最低分
一本线。

2016-2017年北京邮电大学研究生录取工作复试信息发布-新祥旭考研

北邮研究生录取的规则
研究生的成绩分成初试和复试两部分,初试就是国家统一组织的那次考试,复试由各个学校自己组织
在初试成绩公布后,国家会划一个总分的国家线,还有各单科的国家线。

只有你的分数都高于国家线,才有可能参加接下来的复试。

北邮各个学院,有的比较热门学院还会再划一个院线,你总分必须过了这个院线,才能够参加这个院的复试。

学院单科不划线,其实是没有资格划线,只有985高校才可以划单科线
学院一般是差额复试,大约1:1.2
复试由各个学院自己组织,有笔试和面试两部分,具体科目请自行查阅研院网站
初试和复试的分数比例,各个学院各个实验室也不太一样,而且复试的成绩是不公布的
最后会综合初试和复试的成绩,整个实验室进行一个总的排名,按照成绩从高向低录取,是否公费一般也是按这个来给的
所以请不要再问实验室的录取分数线或者学院录取分数线这样的问题,不是说A考了350分,B考了340分,A就一定比B的机会大,因为还有复试的因素在里面。

所谓的分数线只是一个大概的段,不是像高考那样绝对精确的
复试需要带的东西
所有考生都必须带的:
1.本人有效身份证件(身份证或现役军官证)、
2.初试准考证
3.一张近期一寸免冠彩色照片(用于体检)、一支2B铅笔、一块橡皮、钢笔或签字笔(用于专业课和外语听力考试);
4.身份证复印件(A4纸,正反面复印到同一页上)
其他需要带的东西:。

北京邮电大学翻硕考研复试分数线的标准应该怎样判定

北京邮电大学翻硕考研复试分数线的标准应该怎样判定分数线在备考时,也是一个应当时时注意的东西。

本文系统介绍北京邮电大学翻译硕士考研难度,北京邮电大学翻译硕士就业,北京邮电大学翻译硕士考研辅导,北京邮电大学翻译硕士考研参考书,北京邮电大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京邮电大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京邮电大学翻译硕士考研机构!一、北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京邮电大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北京邮电大学翻译硕士招生量相对较小,考试竞争较为激烈,2015年北京邮电大学翻译硕士的招生人数为10人。

但是只要努力复习,问题还是不大的,每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京邮电大学研究生院内部的统计数据得知,北京邮电大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

北京邮电大学翻硕考研复试分数线的标准变化规律会是怎样的_百度(精)

北京邮电大学翻硕考研复试分数线的标准变化规律会是怎样的分数线在备考时,也是一个应当时时注意的东西。

本文系统介绍北京邮电大学翻译硕士考研难度,北京邮电大学翻译硕士就业,北京邮电大学翻译硕士考研辅导,北京邮电大学翻译硕士考研参考书,北京邮电大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京邮电大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京邮电大学翻译硕士考研机构!一、北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京邮电大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北京邮电大学翻译硕士招生量相对较小,考试竞争较为激烈,2015年北京邮电大学翻译硕士的招生人数为10人。

但是只要努力复习,问题还是不大的,每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京邮电大学研究生院内部的统计数据得知,北京邮电大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017年北京邮电大学翻硕考研分数线在哪方面可以体现信息分数线在备考时,也是一个应当时时注意的东西。

本文系统介绍北京邮电大学翻译硕士考研难度,北京邮电大学翻译硕士就业,北京邮电大学翻译硕士考研辅导,北京邮电大学翻译硕士考研参考书,北京邮电大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京邮电大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京邮电大学翻译硕士考研机构!一、北京邮电大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京邮电大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和外语最低52分;业务课一和业务课二最低78分。

其中,北京邮电大学翻译硕士复试专业课笔试没有指定相关参考书目,凯程老师提醒学生参考初试参考书。

笔试时间为90分钟,复试内容为:英汉互译、写作。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京邮电大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北京邮电大学翻译硕士招生量相对较小,考试竞争较为激烈,2015年北京邮电大学翻译硕士的招生人数为10人。

但是只要努力复习,问题还是不大的,每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京邮电大学研究生院内部的统计数据得知,北京邮电大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、北京邮电大学翻译硕士就业怎么样?北京邮电大学人文学院师资力量强大,人脉资源广,学术氛围非常好,社会认可度很高,翻译硕士毕业的学生就业率高达90%以上,很值得考生们报考。

翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。

有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。

随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。

因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。

四、北京邮电大学翻译硕士专业介绍北京邮电大学翻译硕士专业为全日制专业学位,学费1万元/年,基本学习年限为2-2.5年。

初试考试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识五、北京邮电大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北京邮电大学翻译硕士,您直接问一句,北京邮电大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京邮电大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京邮电大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京邮电大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京邮电大学翻译硕士深入的理解,在北京邮电大学深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北京邮电大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

六、北京邮电大学翻译硕士考研初试参考书是什么北京邮电大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京邮电大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。

(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。

(3)张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1999。

(4)杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1999。

(5)叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008。

(6)卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。

(7)徐亚男,《外事翻译-口译和笔译技巧》,世界知识出版社,1998年11月1日第1版(8)夏晓鸣,《应用文写作》,上海复旦大学出版社,2010提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

七、北京邮电大学翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。

并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。

第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。

再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。

可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。

也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。

同时注意编好页码等序号。

另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。

统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

八、北京邮电大学翻译硕士考研复习指导1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师特别重视对于考生基础知识的积累。

凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。

阅读理解也是偏政治,偏“文”,凯程老师会重点训练学生的阅读速度和锻炼对长句子的理解能力,针对阅读答题技巧,凯程老师建议同学在作文方面可以拿类似的GRE题目多练练手。

凯程老师最后为大家总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。

2.翻译英语:对于翻译英语这门课凯程老师建议如下:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。

凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。

词组互译:大多考的都很常见,所以多看看中英文的报纸还是有好处的。

英汉:对文章的背景有一定的了解是最好的,如果没有,就需要体现出自身的翻译素养。

翻译也要注意文风,语气之类的,要符合原文的风格。

凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。

不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。

所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。

3.百科:先说说名词解释。

这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习。

百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家。

接下来是应用文写作。

其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到12月份再看也不晚。

但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的,凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。

另外,考试的时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。

最后说说大作文。

这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。

所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材。

最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸。

九、如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。

效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。

而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。

所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。

而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。

很长一段时间,都感觉不到自己的进步。

可能你某年的真题做了130多分,然后你觉得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以这是考研期间很大的一个障碍。

相关文档
最新文档