英语中表达歉意的文化内涵及中英比较

合集下载

英文表达歉意的方式

英文表达歉意的方式

英文表达歉意的方式1. – Oh, my bad.–That's quite all right. I forgive you.—都是我的错。

—没关系,我原谅你了。

My bad类似于汉语中“我的错”。

Forgive是回应对方道歉的最常用单词。

2. – Are you still angry about what he said?–No, that was a long time ago. It's all water under the bridge.—你还在为他说的话生气吗?—不生气了,那是很早以前的事了,已经过去了。

Water under the bridge意思为“已成往事,已成为过去”。

3. – I'm very sorry for making you wait for so long.–Never mind. I'm glad that you can come.—真的很抱歉,让你等这么久。

—不用介意,你能来我就很高兴了。

在回应对方道歉的时候,Never mind很常用,表示“不必介意,没关系”。

4. – I'm afraid I've messed up the room.–It doesn't matter. The room needs cleaning anyway.—对不起,我把房间弄乱了。

—不要紧,反正房间需要清洁了。

当别人跟你道歉时,你可以回答It doesn't matter,表示“没关系,无所谓,不要紧”。

5. – Forgive me for what I said earlier. I didn't mean to hurt you.–Forget it! I don't remember anyway.—请原谅我刚才说的话。

我不是故意伤害你的。

—没关系,反正我也没有记住。

Forget it用于回应他人道歉时,意为“没关系”。

表达委婉的歉意和否定的英语句子

表达委婉的歉意和否定的英语句子

表达委婉的歉意和否定的英语句子1. 表示道歉的英语句子That's all right:不客气,没关系 Never mind:当别人向你表示歉意时可用,意思是没有关系,不要放在心上“That's all right”作为常用礼貌用语,主要用于以下这些情景中:一、作为感谢用语的答语。

当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语。

意思是“不用谢,不客气。

”例如: 1.—Thank you very much.非常感谢。

—That's all right.不用谢。

2.—Thanks a lot. 十分感谢。

—That's all right.不客气。

二、作为道歉用语的答语。

用于对别人的道歉所做出的礼貌回答。

意思是“没关系,不要紧,没什么。

”例如:1.—I'm sorry I'm late.对不起,我迟到了。

—That's all right.没关系。

2.—I'm sorry to trouble you.抱歉,麻烦你了。

—That's all right.没什么。

3.—I'm sorry I broke the cup.对不起,我打碎了杯子。

—That's all right.不要紧。

2. 关于“表达歉意”的英语对话A: I do beg your pardon for the mistake I've made.B: It's OK. That can happen to the rest of us.A:请您一定原谅我所犯的错误。

B:没关系,谁都会发生这种事情。

A: Please excuse my careless words.B: It doesn't matter at all.A:请原谅我那些无心的话B:一点也没有关系A: Forgive me, I didn't mean to offend you.B: Never mind about that.A:对不起。

[盘点雅思口语中关于“对不起的表达法]雅思口语

[盘点雅思口语中关于“对不起的表达法]雅思口语

[盘点雅思口语中关于“对不起的表达法]雅思口语在有关道歉的含义上,“I’morry”根据不同语境至少可以有四种效果:1、I’matfault:承认错误,是最彻底、最难作出的真诚道歉。

这意味着道歉着准备承担一切后果。

2、Iregretit:表达遗憾,没有主观故意,也不一定承担后果。

这是多数要求道歉的人所期望的结果,但有时候容易与I’matfault混淆。

3、Iympathize:表达同情和理解,事实上不属于道歉范围。

在面对他人的损失和不幸时,这是常见说法。

4、I’mnotreallyorry:事实上属于拒绝道歉,只不过语气委婉而已。

从orry的多重含义上,我们就可以想见道歉是一件困难事儿。

如果你要求道歉,而对方仅仅说了句“I’morry”,不要轻易认为对方的意思就是‘对不起’,而应该根据情况做出判断。

如果必要,你应该要求对方明确是否承认有错。

记得几年前美军侦察机撞落中国战机的时候,就因为orry的理解在国内外产生过很大争议。

词典中的分析:orry与ore同源,主要含义包括:1、感受或表达同情、遗憾和后悔。

例如,I’morryI’mlate;Ifee lorryforhim;orryovermitakehehadmade;feltorr yoverhivanihedyouth。

2、差劲的、毫无价值的。

例如,aorryecue;thecarwaaorrypieceofjunk;aorryhore;3、导致不幸或痛苦的。

例如,aorrydevelopment;theorrydayofthewar;aorrywinterlandcape;orryrain yweather。

4、可怜、痛苦的。

例如,aorryight;herclothewereinorryhape;aorrydeciion;myfinancewereinao rrytate;aorrytateofaffair。

道歉信的中英对照范例和对比分析

道歉信的中英对照范例和对比分析

道歉信的中英对照范例和对比分析道歉信是一种表达歉意和道歉的正式信函,常用于商务和个人场合。

在国际交流中,中英文化差异导致了道歉信的写作方式和表达方式上的差异。

本文将以中英对照的方式,分析道歉信的范例,并对比两种文化中的差异。

范例一:亲爱的李先生,非常抱歉给您带来了不便。

我写此信是为了向您表达我对上次会议迟到的歉意。

事实上,我原本计划提前出发,但因为交通拥堵,我遇到了无法预料的延误。

我深知这对您和其他与会人员造成了困扰,对此我深感抱歉。

我对我的疏忽感到非常愧疚,我将确保以后不再发生类似的情况。

我会更加注意时间管理,并提前规划行程,以确保准时到达。

再次对给您带来的不便表示道歉,希望您能理解我的困境。

如果有任何补救措施或者赔偿方式,我都会尽力满足您的要求。

衷心感谢您的理解和宽容。

此致敬礼张三Dear Mr. Li,I am writing this letter to express my sincere apologies for being late to the meeting last time, and any inconvenience it may have caused you.In fact, I had planned to leave early, but due to unexpected traffic congestion, I encountered a delay. I deeply regret the trouble this caused you and other participants.I feel extremely guilty for my carelessness, and I will ensure that similar incidents do not happen again. I will pay more attention to time management and plan my schedule in advance to ensure punctuality.Once again, I apologize for the inconvenience caused and hope you can understand my situation. If there are any remedial measures or compensations I can provide, I will do my best to meet your requirements.Thank you sincerely for your understanding and tolerance.Yours faithfully,Zhang San范例二:亲爱的朋友们,我写这封信是为了向大家道歉。

用英语表示“道歉”的程度

用英语表示“道歉”的程度

用英语表示“道歉”的程度人与人相处难免会磕磕碰碰,这就需要道歉(apologize)。

说话时咳嗽或打了个喷嚏,英美人会自然地说一声Excuse me! 约会来晚了几分钟也可以这样说。

想要问某人什么问题,要引起别人注意,或打断别人说话时,也可以说这句话。

稍微重一点的道歉是I am sorry.(后接for 表示抱歉的原因,如:I’m sorry for being late / for not being able to attend your party.)又比如,你不小心踩了别人的脚,或者走路撞到某个人,甚至碰落了对方的东西,要表示诚恳的道歉,则可以说I’m really / truly / deeply / terribly sorry!这种情况下说Excuse me是不够的。

(I’m sorry也可以用以表示同情,如听到对方发生不幸的事,但这种情况下反而不太用really或 terribly等词。

)接受别人道歉时通常可以说Never mind.(别放在心上。

)It’s OK. 或That’s all right.(没有关系)而不宜说 It doesn’t matter.(虽然这一句话的意思也是“没有关系”,但一般用于表示说话人对某件事并不在乎。

人家踩了你的脚还这样说,言外之意好像是“没有关系,你尽管踩。

”)在正式场合,或者在情况较严重时表示道歉则应该说I (deeply) regret.或 I do apologize. 前者表示说话人有后悔的意思,而后者用于表示说话人承认自己有过失,愿意承担一定的责任。

这时候的回答要看情况而定,比如I accept your apology.(我接受你的道歉。

) I am also to blame.(我也有责任。

)当然不能说It’s OK. Don’t mention it.(小事一桩,不值一提。

)那是答复别人感谢时说的话,不能用于对别人的道歉表示回答。

英汉语道歉行为对比分析

英汉语道歉行为对比分析

英汉语道歉行为对比分析
英汉语道歉行为对比分析
一、关键词分析
1.英语:sorry, apologize, excuse, pardon
2.汉语:对不起,道歉,认错,赔礼。

二、具体表现分析
1. sorry:多用在日常惯用语当中,主要用来道歉。

例如:I'm sorry for late. 我晚到了,真抱歉。

2. apologize:多用于正式的场合,用来正式的向对方道歉,表达对对方的歉意。

例如:I apologize for the mistake.我对这个错误表示歉意。

3. excuse:这个词的意思是“原谅”,“允许”,是更宽松的一种请求。

例如:Excuse me for arriving late. 请原谅我迟到了。

4. pardon:指出自己说话错误,或者被对方打断,比较常用于日常对话当中。

例如:Pardon ? 我刚才说什么?
5. 对不起:是汉语中老少皆宜的道歉方式,是比较常见的一种表达。

例如:对不起,我刚才做错事了。

6. 道歉:汉语里专门用来要求别人原谅或赔礼的话语,多指认错、认
罪的意思。

例如:我懂事的向你道歉。

7. 认错:指的是在向对方道歉时明确把责任推给自己。

例如:我愿意承认我错了。

8. 赔礼:多指在道歉后,承担相应责任后,给对方一定的补偿措施。

例如:我赔礼道歉,把责任转嫁给自己,并且会给你相应的补偿。

总的来说,英汉语道歉行为有相似也有不同之处,但其基本原则是礼貌、真诚,以及负责任,其最终目的都是希望以此表达对向对方歉意,维护彼此间的友谊。

英汉商务文书往来道歉语用的对比

英汉商务文书往来道歉语用的对比

英汉商务文书往来道歉语用的对比在商务场合,道歉是极为常见的社交技能之一。

面对因自身原因或其他原因而引发的误会、问题或不便,及时向他人道歉不仅能有效化解矛盾,更能维护双方关系的稳定发展。

下面就英语和中文常用商务道歉语做一对比。

一、致歉的语气及程度英语致歉语气通常比较委婉、客气。

典型的表达方式包括I apologize for (对…表示道歉)、I'm sorry that (对…表示抱歉)、Please forgive me for (请原谅我)等。

这类表达方式,通常用于对方不是特别熟悉,场合不是特别正式的情况。

相比之下,中文致歉语气及表达程度相对直接,通常带有一定的愧疚和歉意。

常见的表达方式包括对不起、不好意思、实在抱歉等。

这类表达方式,通常用于亲近程度较高、场合较为正式的情况。

具体表达要根据不同情形、人际关系以及道歉的程度和重要性做出相应调整,以达到贴切、得体的效果。

二、致歉的口吻及措辞英文道歉通常偏向于形式化、平稳,纯文本情况下缺乏表情和语气的情况下,需要在语言层面上表达真心歉意。

句式上常见的表达方式为:I'm truly sorry (我真的很抱歉)、Please accept my apologies (请接受我的道歉)、I regret to inform you that (很遗憾地通知您)等。

中文道歉则更注重口吻和措辞,希望通过语言、表情、动作等传递出真挚的歉意;缺乏表情和语气的文字通讯中更会使用感叹词和修饰词来强调歉意。

常见的表达方式包括:真的太对不起了、请原谅我的不周之处、很抱歉给你带来了困扰等。

三、致歉的态度和立场英文道歉注重委婉、客气的表现方式,在表达道歉时,通常要考虑自己的口气和态度,要表现出自己的歉意、尊重和关心。

当然,对方的感受和反应也是需要及时关注和反馈的,以便进行适当调整。

相比之下,中文道歉则更强调自我否定和委曲求全。

一些极端情况下,道歉方可能会表现出过分的谦卑和自责,甚至提出明显不实的要求和承诺。

英文中如何表达道歉与接受道歉

英文中如何表达道歉与接受道歉

英文中如何表达道歉与接受道歉英文中如何表达道歉与接受道歉道歉是一门技术活,万一说的不好可就雪上加霜了。

以下店铺整理的英文中如何表达道歉与接受道歉,希望对大家有所帮助,更多信息请关注应届毕业生网!致歉Sorry.Please forgive my carelessness.Please excuse me. I have to run.I‘m really / awfully / terribly sorry.I cannot tell you how sorry I am.Please forgive me. I don‘t mean that.接受道歉That‘s okey.Don‘t worry about that.Just forget it.It‘s nothing.It doesn‘t matter at all.Never mind.常用句型:It was wrong of me.I hope you will excuse me.I apologize for that....but I‘m afraid I’ll have to put off the meeting.I‘m really sorry to be late again.I‘m awfully sorry.I didn’t realize.【拓展阅读】英语口语小技巧1如果你没有完全get到老师提问的问题,但是也听懂了一部分,你可以用:I’m not sure if I got your point or not开头,然后说一说你听懂了的部分,发表看法,这样一般如果你没有回答道点子上,考官会再和你说一遍,提醒你回答;如果他没有反驳你,那么恭喜你,应该答的还不错喔!2说到一半,忽然不知道要接什么了,脑子里一篇空白。

这时候,千万千万千万不可以沉默,一定要说些什么!now I’d like to stress on the following points/ I take …seriously,so I prefer to say something more about it/如果你还需要些时间来组织你的语言,大胆的说出:Well,I mean/ I’m going to explain that/To some extent/ let me think about that what kind of words could express/ It’s kinda/ I would like to say that totally beyond words.当然,这些只是要为自己争取些时间,快速回到答题点上。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关键 词 : 礼貌原则; 面子理论 ; 歉意表达; 文化
中图分类 号 :0 文 献标 识码 : H4 A
文 章编号 :0 84 1 (00 O -050 10 -96 2 1 )1 8 -2 0
T e ontt no nlhao g n s h ee n i mpr o h n o i f gs p l yadi i s- gs c ai n c ao E i o tC n E l h o s
12 礼貌原 则与面 子威胁 行 为 .
① I m s or rbiglt,u hdsm ti ’ sr f e a b t a o e n o yo n e I hg
i mpo tn o d . ra t 其 表达 方 式无 沦怎样 变 虽
化都属于表层现象 , 但道歉作为一种言语行为都可以 些 交 际行 为 给面子 带 来 的威 胁 , 就是 说 , 也 既要 尊 重 用来建 立和维 护公共 秩 序 。例 如 , 常见 的 Im sr 最 ’ o— 对 方 的 积 极 面 子 又 要 照 顾 对 方 的 消 极 面 子 ] 而 。 r 这个看似简单 , y 甚至可 以脱 口而出的表达方式等。 “ 歉 ” 具 有 这 样 的 功 能 , 于 面 子 威 胁 行 为 致 就 属 JH m 为道 歉言 语行 为下 了如 下定 义 :道歉是 这样 o s “ (T 。F A包括 两方 面 : F A) T 威胁 听话人 面子 需求 的言 种语 言行为 : A 冒犯 了 , 当 道歉 可 以用 来维 护 B的 语行为和威胁说话人面子需求的言语行为, 而表达歉 面子 , 并且 弥补 冒犯 的后 果 , 而恢 复 A与 B之 间 的 进 意 的言语 就属 于后~ 个方 面 , 它既 可 以威胁 说 话人 的 和谐 ( A是道 歉 者 , B是 被 冒 犯者 ) 由此 可 见 , 歉 ” 道 消极 面子 又可 以威 胁 说话 人 的积极 面子 。前 者表 示 并不是简单的 Jm s r,xue e ’ r e s m 之类的话语 , oy c 其实 接受 听话人 的道歉 , 听话 人 过失 的反应 ; 对 后者 则 表 它是 个 “ 复 杂 的言 语 现 象 ” 其 涉 及 “ 什 么 情 形 很 , 在 示道歉 、 忏悔 , 承认有罪或有错等。例如 : 下 , 用 何 种方 略 (t t i ) 歉 , 采 sae e 道 r gs 以及 怎样 对 别 人
t n .P l el n u g n e a ir r r l u e f i h n me o ih c r r f c p ca u t r au s i s oi a g a e a d b h v o sa emeey s p r ca p e o n n whc al el ts e i c l a v e .Asln o t il e l ul l o g a o i t e d e t c u e o u u e t e n tr fp l e e s w l a p a . swe g o t e p sr t r f h r , au e o oi n s i p e r n h u c h t l
Z O a , UC n H UY oQ og
(colf o i agae n iru ,hnq gNraU i rt,hnq g 007C i ) Sho oF ̄g Lnug dL e teCogi o l nv s Cogi 04 ,h a n a ta r n m ei y n4 n
Ab t a t: oi n s sa b ev besca h nme o , yo c ivn eti ola dakn fsca o v n s r c P le esi n o sra l oil e o n n awa f he igac r ng a n ido o i c n e — t p a a l

种 。但在现实生活 中,r n Lv i 认为, Bo 和 eio w sn 许多言 语 行 为本 质 上是威 胁 面子 的 , 究礼 貌就是要 减轻某 讲
的道歉 进行 反应 …… 此语 言行 为 的 实施 还 涉及 其 他 诸多方 面 , 如此行 为 和社会 因素 的关 系等 。 … 例 ”
Ke r s:oi n s ;aete r ;E giha lg y wo d p le es fc oy n l p oy;c tr t h s o l u ue
1 英语 中表达歉意 的文化 内涵
1 1 英语 中道歉 的 内涵 .
中维 护和争 取 自己的“ 个人形 象 ” 面子 ” 可 分为 。“ 又 积极 面子 (oiv c ) psief e 和消极 面子 ( eav c) t a ngtef e 两 i a
第2 0卷 第 1 期
2 0正 01
信 阳农业高等专科学校学报
J u a fXiy n r utrlC l g o r l o n a gAgi l a ol e n c u e
V0 . 0 No 1 12 . Ma . 01 r2 0
3月
英 语 中表 达歉 意 的文 化 内涵及 中英 比较
周 瑶 , 聪 瞿
( 重庆师范大学 外 国语学院 , 重庆 4 0 4 ) 00 7
摘 要 : 礼貌是一种可以观察到的社会现象, 一种为达到一定目标的手段 , 一种约定俗成的行为规范; 礼貌的语
言和礼貌的行 为只是表层现象 , 是特定文化价 值在语言 中的折射 , 只有深入到其文化深层 中, 才能透过这种表象 , 挖掘 出其本质特征 。
相关文档
最新文档