《沙拉娜之剑》全攻略
ps《泪指轮传说-尤特娜英雄战记》游戏攻略

介绍和攻略(自己体会+网络上找来的):希望能抛砖引玉本作借鉴了FC版的《火炎之纹章外传》的部分系统,在全体map 上实行移动,编成,查看敌我情报,购物等指令。
移动:玩家将在全体map上决定本军团的行动,并且采取的是实时移动(皇家骑士团)。
选择了目的地后自军团自动开始移动,在与敌军军团在map上接触以后双方立即进入战斗。
所以玩家要在与敌军团接触前做好充分的战斗准备,如果满足了特定事件发生的条件,在切入战斗之前双方的人物会进行对话并发生情节。
仔细看看对话的内容对玩家理解故事情节有很大的帮助。
仔细考虑自军团如何行动,由于采取即时移动系统,发觉情况不妙再想逃时就来不及了。
市街:如果本军团所处区域内有城镇或小村的话,就可以实行购物。
购入哪些道具和如何分配,使用道具对战局是有决定作用的,所以要认真的考虑。
而且资金有限,而道具的种类却很多,包括武器和装备品。
武器有传统的剑,枪,斧,弓,魔法与魔法杖。
装备品则包括回复道具,装饰品,盾牌和修理道具(?)不要可惜钞票,该买的就买吧。
已经公开的在商店里可以购入リペアハンマ,具备修理耐久度为零已经损坏了的武器的功效。
不要吝啬金钱,要充分购买合适的道具。
注意:1.道具都有耐久度的设定,当武器耐久度为0时此武器就会坏掉。
必须经过修理才能继续使用。
2.武器名字前标有☆号的是特定角色的专用武器,其他角色使用不可,以前玩过《火炎之纹章》的朋友,一定很清楚专用武器一般拥有很不错的性能。
一定要注意收集专用武器,然后以持有专用武器的角色为中心开始攻略吧。
3.本作中战死的角色就不能复活了,尽量避免出现战死的情况。
这一次是没有《圣战系谱》里的复活杖用的。
主角リュナン战死的话将 GAME OVER。
所以在出击选择时要考虑角色的防御力。
编成:移动到敌军团所处的区域并与敌军团接触时会立即进入战斗编成。
因此为了避免临战时慌乱,要在平时就做好准备。
将道具合理的分配给各个角色。
当与敌军团接触进入战斗编成时,要注意人员出击的选择。
Azada Ancient Magic 阿扎达 2 详细中文图文攻略

Azada Ancient Magic 阿扎达2 详细中文图文攻略01. The FairytaleP1 先点塔楼上的女人看完她说话后点她旁边那个蓝色的板子再点击一下鼠标板子自动飘进菜单栏里的包包中获得P2 点屏幕内的花园是个简单的迷宫按住鼠标左键引导人物移动可获得木头和另一半蓝色的板子P4 把2块蓝色的板子放到书左边的窗户上点击得到一个梯子右边得到蜡烛P3 把木头放到炉子里用蜡烛点燃狼和猪都走了以后可获得房子左侧的梯子房间内床上的小蛋糕餐桌上的钥匙P4 给挡在柜子前面的狼吃蛋糕它就离开了然后用钥匙开柜子获得卡片P1 把2个梯子架起来把卡片丢到女人身上通过!电池迷题说实在的没看懂具体规则好象每2节或是4节电池灯都会变绿只要满足左侧和上面一共8个灯同时变成绿色就通过不难自己试着多移动几次就OK了02. The GhostP1 本关是需要找出该房间和画里鬼魂显示的房间的12处不同右下的箱子前得到枕头沙发左下角得到书把左边的门关上先P2 先把桌子上的拼图完成得到画桌子上左侧得到画笔右侧得到盒子桌子下右侧得到板子P3 先完成柜子上的拼图把左侧的方块铺满右侧的空就OK 类似七巧板(如图) 得到项链和卡片柜子左上角得到雕像左侧得到彩蛋P1 把所得到的物品归位(如图) 卡片丢给鬼魂通过!03. The CastawayP2 得到手绢P3 地上箱子前得到铲子的前部屏幕左侧得到钓鱼杆P4 树前得到砍刀地上得到石头块P1 用钓鱼杆得到海里的瓶子P2 用砍刀砍左侧的树得到树枝然后点手绢放到包里的铲子的前部上进行组合然后用点包里的树枝放到包里的刚才组成的铲子前部上进行组合组成一把完整的铲子用石头块砸碎瓶子获得卡片P3 用铲子挖地得到水晶P1 把水晶放到仪器上点水晶进入迷题通过条件:移动镜子使光线都通过小圆球即可(如图) 卡片丢给老头通过!查找卡片里的符号用蓝色和紫色的镜子分别移动到卡片上找到符号然后将符号放到右边的格子里需要满足左边的要求解法不唯一(如图) 最后用黄色的镜子找到单独的一张Suspect卡片后面几个迷题都是这样的玩法和规则04. The Secret GardenP1 拉开窗帘椅子下得到衣服P2 土里得到水壶和种子P3 水井把手上得到哨子水井下得到钳子沙池里得到花铲把水壶挂到水井口上拉动把手打满水P2 用哨子给屏幕右上角窗户外的小鸟吃掉蚯蚓后用花铲挖地得到钥匙用钳子把左侧门前的树枝剪掉看到秘密花园使用钥匙开门P4 到秘密花园对远处的小鸟使用哨子在右下角捡到树枝把树枝放到小鸟处使用钳子把屏幕上多余的草剪掉然后把种子放到右下角花床上浇水进入迷题通过条件:在数字周围放花盆使数字相邻的花盆数和数字相等即可(如图) 恢复花园后得到左侧的红色苹果P1 把衣服给小孩穿上红色苹果也给他小孩离开房间后点钟看到画点画得到卡片P4 卡片丢给小孩通过!05. The TimelineP1 左侧得到板子P3 把板子放到城门的上部空槽里点门前的大石头进入迷题通过条件:鼠标点某一块可以使地面升起或是降落最终使小球滚到洞里即可(如图) 蓝色的星星是传送点看到醉汉后得到酒瓶子P4 右侧得到铲子中部得到雕像的头部P1 铲子挖地把酒瓶放进去再用铲子把坑添上土P4 铲子挖地得到另一个瓶子P2 头给雕像瓶子使用在雕像下面的一条上面看到提示眼睛有左右之分提示是随机的我看到的是"左右左右" 点雕像的脑袋按照提示的顺序点眼睛然后左边的狮身像里得到卡片P1 卡片丢给他通过!06. The VampireP1 右侧得到撬杠把左侧城堡上有板子档住的那个窗户打开P2 左侧柜子进入迷题通过条件:要求相同图案或是颜色相邻接即可得到大蒜屏幕中部到到布右侧得到盖子把布和盖子组合盖在锅子上得到刀P3 打开窗户调整屏幕中部的钟上的时针是窗户外面是白天就OK 把大蒜丢给吸血鬼它跑到窗户被晒死得到桌上的钥匙点书用刀把绳子弄断得到卡片P1 钥匙开门卡片丢给他通过!07. The TreasureP2 左侧得到旗帜和2根火柴火柴用蜡烛点燃把旗帜放到右侧旗杆上P1 得到钥匙屏幕中部大炮右下角地上得到炮弹放到大炮里P2 钥匙开箱子得到吃的回到P1给鹦鹉吃鹦鹉飞走以后得到桶里的火药放到大炮里用火柴点燃大炮准心瞄准对面岸上的石头堆发射P4 用另一根火柴点燃油灯点灯前面的书得到地图和卡片右侧柱子下得到铲子P3 地图给男人铲子挖地进入迷题通过条件:要求4块同样颜色的方块做顶点(就是4个角) 用鼠标圈出来一个长方形或是正方形消除所有的骷髅即可然后卡片丢给男人通过!08. The Headless HorsemanP1 右侧得到撬杠P2 门旁边得到铲子用撬杠把门撬开3个墓碑按照一定顺序按2次(三个墓碑点的顺序可以在这个场景上面的房子的右边墙上找到会员lsmll提供) 如果按错会灭掉顺序随机试下就能试出来中间那个墓碑那里得到卡片P1 用铲子把那个月亮铲下来P3 把月亮到到空的圆槽里进入迷题通过条件:要求在按住鼠标左键产生球体最多能产生10个球这10个球的大小要占满空间的75% 即可(如图) 产生球体的时候如果被火碰到会碎掉通过后查看棺材里面有个骷髅脑袋回到P1 把头安上卡片丢给他通过!09. The DescentP1 点人前面打开书的右下角弄掉一片纸桌上得到放大镜左侧得到火柴地上得到镜子后面书柜上得到拉丁文人身后得到钓鱼杆右上得到规则书旁边上面有个迷题通过条件:找到一对形状相同的石头即可可能摆放的方位不同得到卷轴放大镜看地上掉出来的那个纸按图上顺序放置(如图) 得到文件给那个人P2 屏幕中部附近得到锹绳子和炸药锹把右侧的东西弄坏得到鱼饵和钓鱼杆组合P3 锹把左侧的树砍倒用绳子把木头弄成船右侧钓鱼注意如果没看到鱼这鱼不是总在等一会就出现了P4 鱼给恐龙吃炸药放上火柴点燃右侧给男人拍照得到卡片把卡片丢给他通过!10. The DiveP1 在后面潜水窗户外面的海里游动的鲨鱼嘴里得到齿轮P2 下面左边得到干燥的煤再继续点那个箱子下面发现扳手用扳手打开屏幕下部左侧上面的东东把水放了拣到卡片点炉子把里面湿的煤拿出来把干燥的煤放进去点左侧6角型进入迷题通过条件:要求与每个小6角型相连接的小块各数和自身上面写的数字相同即可(如图) 然后点炉子下面的开关P3 在右边得到珍珠左边得到唱片回到P1 放上唱片看到顺序把齿轮放到左边然后按照刚才唱片那里看到的顺序点鱼的图形看到一个盘把珍珠放上去得到这个盘回到P1 把盘给男人卡片再丢给他通过!最新回复般淼at 2008-8-29 13:37:4911. The World of OzP3 左边得到油和磁铁右边得到2块板子和斧头P2 油给铁人进入迷题通过条件:斧头砍树木版做桥磁铁做方向引导得到卡片和鞋子(如图)P1 鞋子给女孩卡片丢给她通过!12. The WitchP1 左边得到铲子P2 得到袋子P3 抓鸡把鸡赶到中间那一格用袋子抓(如图)P2 鸡放到锅里锅旁边得到水桶去P1打水把水倒在锅里然后点下面那个吹风的东东房子里都是烟女巫就跑出去了这时候把房间里的东西拿全钥匙鸡腿骨面包书里的卡片如果女巫回来了就再出去打水再重复一次就好了P1 鸡骨头给男孩然后再打水让女巫出来点左侧烤炉的铁门放面包用铲子把面包推进去女巫过去看的时候再用铲子把女巫推到炉子里去钥匙开笼子把地上的面包拿起来得到吃的P3 给天鹅吃的卡片丢过去通过!13. The DetectiveP2 抽屉里得到钢笔地上的抽屉上得到指纹P3 地上得到脚印水池上得到锹点脚印放到那个人的脚上在他转身以后指纹放到他的手上那人跑了以后得到工具箱里的扳手P1 指纹和脚印给侦探P4 右侧得到装邮件的筒筒扳手把右上角的管子卸下来点桌上耳机后面的一张纸进入迷题输入PACKAGE ON ICE.RETRIEVE AT PORT. 桌上看到一张进货单在右侧CHECK那里用钢笔点一下得到进货单和筒筒组合P2 组合后的邮件放到发射器上管子安装上拉动开关P3 用锹破坏送来的冰得到项链回到P1给侦探得到钥匙钥匙打开P2右边的抽屉得到卡回到P1给侦探通过!14. The Gold RushP4 和男人说过话过一会他会放下锄头得到P2 用锄头破坏左上角的小壁柜得到一串钥匙打开铁门得到炸药P3 用炸药炸开保险箱得到卡片和钥匙钥匙开中间的抽屉得到DEEDP4 DEED给男人得到一小块金子进入迷题通过条件:按住鼠标左键砝码会慢慢变大要求和左边的达到基本平衡即可得到大块金子回到P1 把2块金子给他再丢卡通过!15. The TravelerP2 先把屏幕最下面的电源拔掉看到电风扇上的数字密码然后点魔方进入迷题通过条件:要求在魔方的3个面上画出3条路来要求相同的颜色连同即可路线不能交叉(如图) 得到卡片P3 点黑板上的数字进入迷题通过条件:要求横行和竖行的数字和满足右面和下面的数值即可(如图) 得到桌上的一个彩球右边小柜子里得到把手P1 输入密码把球和把手都放到机器里丢卡通过16. The Strange CaseP1 得到黄色的药水这个功能可以切换书的左页和右页不过切换只能在P1进行将药水丢到左边男人身上切换到右页右P2 得到撬杠把箱子撬开得到绿色药水右P3 桌上得到钢笔回到P1 药水丢到右边男人身上切回左页以后直接说切到某页左P1 用笔点桌上的纸进入迷题通过条件:要求按住鼠标左键不放按照签名的移动鼠标模仿签名即可得到一张纸给左P2的男人他会给你个好象草一样的东西左P3 窗头柜上用笔写上2张食物单分别勾上面和下面的2个方框得到2张一个是早餐的一个是中餐的右P3 把2张餐单给服务生然后切左P3 送来的食物里得到食盐衣服里得到钥匙钥匙开右P2的抽屉得到卡片左P1 把食盐绿色药水和草放在男人前面的实验器里进入迷题通过条件:要求用鼠标画出来一些图形片(如图) 能让上面滴下来的水珠聚集成大一点的水球而不落在地上消失即可得到紫色药水丢给男人再丢卡通过!17. The VoyageP1 热气球上的3个沙袋拿下来地上得到铃铛P3 铃铛装到门侧绳子的最上端拉门铃让那个管家出来然后赶快切换到P2 把房间里的东西拿走如果没拿全再去拉门铃就好得到怀表进入右边的游戏进入迷题通过条件:5颗子弹以内打完全部的气球即可其中带星星的气球表示会炸到旁边的气球3条线的气球表示打到以后下一发是散弹(如图) 得到2块硬币给卖报的小孩得到2份报纸小孩走后他站的地方得到卡片折腾管家把报纸用壁炉里的火点燃P1 怀表给男人用报纸点燃热气球丢卡通过!18. The Invisible ManP3 敲门迅速回到P2 得到物品一次只能拿一个多敲几次就OK 得到糖磨面包机卡片蛋组合P1得到的面包和磨面包机弄成粉末放在左侧鸟来得到羽毛P4 左侧进入迷题通过条件:转动笼子让小球滚到中间即可得到药水椅子上得到小刀用小刀割开P3树的皮得到树皮然后将药水和糖蛋树皮羽毛组合得到新的药水丢男人身上再丢卡通过!19. The BaronP2 左侧进入迷题通过条件:金色齿轮按要求的方向旋转即可(如图) 右边怪人耳朵上得到助听器P3 地上得到镜子把P1 用助听器开箱子得到镜子面和镜子把组合然后用这个镜子去P3 把怪物手里的镜子换掉在怪物看镜子的时候可以拿到他手里的卡片再回P1 把换来的镜子放到海里的木桶上调整镜面方向直到P2的机器能发射激光丢卡通过!20. The LegendP1 左边得到烧火用的木头桌上得到空瓶子右边得到沙子P3 石凳上得到剑把沙子放在石凳上P2 用剑在骑士身后割点草瓶子打上湖里的水P1 木头放到桌子上的炉子里放水放草进入迷题通过条件:3种颜色的药水最后都流到最下面的瓶子里得到白色药水(如图)P3 药水丢老头得到卡再拣起来杖P2 杖给老头得到剑剑给骑士丢卡通过!21. The GenieP3 左下角得到榔头扳手P4 扳手打开门的开关进入迷题通过条件:所有带有黑洞的管子都和有蓝色火苗的连通即可右边得到布回到P3 用炉子里的火把布点燃罗盘上面得到箱子P2 把罗盘装上走迷宫找到碎片即可(如图)P4 把箱子放到冷库里冻它然后用榔头打开得到碎片然后回到P1 把那个绿色的东东丢怪物身上通关:Where...am I?Bonus. The Creature退回到房间点左侧画像输入密码"MAGICBOOK" 进入隐藏关(如图)P1 左上窗户打开P2 胳膊腿脑袋拿上先下面进入迷题通过条件:上下左右移动使相同颜色的方块相连即可黑色方块有阻挡的作用(如图) 得到卡片接雷的一个球电线把球放在房顶上P1 把胳膊腿脑袋装上注意接缝的地方要彼此吻合把电线一头接在窗户外面的线头上另一头接在那个身体上方的线头上切到P2 发生雷电现象回P1 丢卡通过!。
The Shannara Chronicles《沙娜拉传奇(2016)》第一季第七集完整中英文对照剧本

《沙娜拉传奇》前情提要Previously on "The Shannara Chronicles"...换生灵是一种远古的恶魔The Changeling is an ancient Demon它可以变成任何它想要的外形that can inhabit the form of any being it chooses.国王万岁Long live the king.那个德鲁伊一直在欺骗我们The Druid has been lying to us.这把剑是恶魔的法宝This sword is a talisman of evil.你才是危险所在It is you who are the danger.德鲁伊已经不复存在The Druid is no more.派肯山不是神话Pykon's no fairy tale.我父母死在那个散发恶臭的精灵堡垒的地牢里My parents died in the dungeons of that stinking Elvin Fortress. 我真的很想赶快离开这个鬼地方I'd really like to get the hell out of here.快跑Run!抓住Hold on!去死吧Die already.拉倒吧The hell with that!精灵石The stones...安波莉Amberle?埃蕾崔娅Eretria?埃蕾崔娅Eretria?!有人吗Hello?你干什么What are you doing?你是谁Who are you?伙计你在自讨苦吃Come on, man. You're hurtin' yourself.等等等等Wait, wait, please!等一下Wait! Please.你是他们中的一员对不对You're one of them, aren't you?谁谁的一员Who? One of who?精灵猎手他们割走了我的耳朵The Elf hunters. They took my ear!没事的看我是个半精灵Oh, no, it's okay. Look, I'm half-Elf.进攻不是明智的选择Attacking isn't an option.那里地势太凶险军队过于庞大The terrain is too hostile, the army's too big...我们还没到达战场就会被击垮We'd be crushed before we even reached the battlefield. 联盟怎么办What about the Federation?即使他们同意与我们并肩作战Even if they agreed to fight by our side派出四境内可调遣的兵力and sent every available soldier in the Four Lands,我还是觉得胜算不大I still don't like our chances.如果我们放弃正面进攻而考虑暗♥杀♥如何What if it were not an attack, but an assassination?我们有这把剑而且没有德鲁伊挡道We have the blade, and with the Druid out of the way.我们可以出其不意We have the advantage of surprise.你离开的时候发生了很多事弟弟A lot has happened in your absence, brother.德鲁伊其实是与岱达摩一伙的The Druid was in league with the Dagda Mor.怎么可能How is that possible?那也就意味着安波莉Oh, that means Amberle's...我们只能认为她是被误导了We have to assume that she's been misled.告诉我如果军队足够小Tell me, if a force was small enough,有可能在不被发觉的情况下接近巨石阵吗could it reach the Henge undetected?即使我们能到达那里它被魔法保护着Even if we got there, it's surrounded by magic.黑魔法Dark magic.巫王之剑正是用来对抗它的The type that the Warlock Blade was forged to combat. 岱达摩在它面前毫无还手之力The Dagda Mor would be powerless against it.你们需要潜伏进去杀掉他You need to sneak in and kill him.您一定是在开玩笑You can't be serious.这是我们唯一的机会It's our only chance.什么机会送死吗At what, dying?我们不能让士兵去白白送死We can't send our soldiers to slaughter like that.父亲我才是最佳人选Father, I should be the one to go.我会把他的头颅带回来I will bring you back his head.让我为您挥舞剑刃Let me wield the blade for you.不No.你是皇位的继承者你必须留这里You're next in line, you're needed here.我去I'll go.你们俩都是我的儿子You are both my sons.在这世上我只相信你们二人There are no two men on the planet that I could be 能够唱着胜利凯歌♥而归more certain of would bring home a victory.你们两个都应该去You shall both go.什...Wha...但是父亲你...But, father, you...我心意已决The decision is made.两个儿子一把剑Two sons, one blade...一个目标one purpose.恶魔根本预料不到你们会奇袭The Demon won't even know you're coming.沙娜拉传奇第一季第七集威尔Wil!埃蕾崔娅Eretria!他去哪儿了Where did he go?我不知道I don't know.他从我手里逃走了He slipped out of my hands.我要他另一只耳朵I need the other ear.你把他弄丢了You lost him.不是天天都有精灵从天上掉下来的Elves just don't fall out of the sky every day.去找到那个精灵Find that Elf!我会找到他的I'll find him.他们肯定对威尔干了什么They've done something to Wil.-我们得 -他们可不是普通人类- We need to - Those aren't just any humans.他们是精灵猎手They're Elf hunters.愿圣火治愈我大地之迷雾让我...你看起来很忧虑You look worried.违抗你父亲的命令并不是软弱的表现It is not weakness to disobey your father's orders. 那是君王之令They are the king's orders.我知道I know.但是想单枪匹马地But rushing in alone去杀掉岱达摩无异于自杀to kill the Dagda Mor is suicide.那就等着吗So is waiting.这是一个证明我自己的机会This is a chance to prove myself worthy.我知道你对他很失望I know that you're upset with him,但是你不可能让他把王冠传给你but you cannot make him give you the crown.现在我们应该团结一致Now is the time to stand united.一同守卫在阿博隆的高墙之后Together, behind the walls of Arborlon.我做不到I can't.这样能止住血This will stop the bleeding.感觉还不错It feels good.真的很好Mmm, real good.这种药材还能让你欲♥仙♥欲♥死♥呢This particular combo is also good for recreational use.多告诉我些关于猎手的情况Tell me more about these hunters.他们是人类憎恨精灵Uh, they're human. Hate Elves.他们捕猎我们然后割取我们的耳朵They hunt us down and harvest our ears.割取耳朵Harvest them?割取耳朵干什么用Harvest them for what?给侏儒Gnomes.他们认为精灵耳朵具有某种药用性能They think Elf ears have some sort of medical properties.等到下周此时我的左耳就会被碾碎By this time next week, my left ear will be ground up放入某个饥渴侏儒的茶中in some horny Gnome's tea.我和我的两个朋友旅行至此地I was travelling with two friends.我担心她们被这些猎手们抓住了I'm worried that these hunters might have snatched them.你的朋友里有精灵吗Either of your friends an Elf?那你就该担心了Then you should be worried.埃蕾崔娅Eretria.埃蕾崔娅我们得回去Eretria, we have to go back.回到那儿不安全You're not safe back there.我们就这样扔下威尔吗And so we just leave Wil?当然不是Of course not.我们先找藏身的地方一到天黑We find cover, and then we go back我们就出来找他and look for him once night falls.快跑Run!安波莉Amberle!快点Come on!我们跟丢她们了We lost them.我们得回营帐把大家集♥合♥起来We need to get back to camp and round everyone up. 现在就去Now!我们追的可不是个普通精灵This isn't just any Elf we're hunting.她是皇家精灵This one is royal.刚才好险That was close.可不是嘛Yeah, no kidding.你知道吗有时候我觉得You know, sometimes I feel like好像有人在眷顾着我们there's someone out there watching over us.不知道你会说这是魔法还是命运...Don't know if you call it magic or fate...你还好吗Are you okay?我没事Yeah, I think so.我们这是在哪儿Where are we?不知道I don't know.等等我好像听说过这种地方Wait, I've heard of places like this.是人类时期建造的建筑Buildings from the age of Man,在世界大战中被掩埋了buried during the Great War.你该不会真的相信吧You can't seriously believe that.如果是真的早该全都腐烂了It would have rotted away by now.它们被封存保护下来了They were sealed and preserved.就像是被琥珀封住的蝴蝶一样Like a butterfly caught in amber.看起来他们好像是要开宴会It's almost like they were gonna have a party. 我倒是觉得这里好阴森Place is creepy if you ask me.不管这是哪里Whatever this place is,我们都得赶快逃出去we need to get out of here, and fast,赶在被那些精灵猎手发现之前before those Elf hunters find us.我们就从那里出去That's our way out.等她回来我们就知道了We'll find out when she returns.他们割掉我的耳朵时真是疼得...When they cut off my ear, the pain...他们去追另外一个精灵When they went for the other one,我的同伴吉娜温时my partner, Genewen,她奋力反击我逃跑了fought back, and I escaped.我认为他们就把她关在那里I think they have her in there.里面也有可能有你的朋友Maybe your friends, too.你们两个在这里干什么What were you two doing out here?我们在执行侦查任务We were on a scouting mission.我们来自奥尔登沼泽We come from Olden Moor.从没听说过Never heard of it.一部分精灵领地Some of the Elven settlements都在被恶魔袭击were coming under attack by demons,所以我们开始执行侦察任务so we started scouting missions警戒周围村落to warn the outlying villages.就是他割了我耳朵的那个It's him. The one who took my ear.在这里等着Wait here.集♥合♥Gather!我们发现了一个精灵和一个人类We spotted an Elf and a human,沿着山脊下的小路向北行进travelling north below the ridge trail.那个精灵是皇室的This Elf... is a royal.她的耳朵能让我们酒足饭饱Her ears will keep us in furs and drink安然度过好多个冬天for many winters to come.先把她的人头交给我的The first who hands me her head会得到双倍奖赏will be paid double.他们全然不知世界末日要来了They had no idea their world was about to end. 他们看起来很快乐They look happy.对我来说都是死人They look dead to me.你可以卸下这副外表坚强的伪装You can drop the whole tough girl act, you know. 你这话什么意思What's that supposed to mean?在派肯山的时候你都跨出那一步了You were across that line at Pykon.你本可以把我们扔在那不管但你没有You could have easily left us there, but you didn't.你折了回来救了我的命You came back, you saved my life.别多想公主殿下Don't overthink it, Princess.你死了我就没钱拿了You die, I don't get paid.我不信这鬼话I don't believe that.我不在乎I don't care.好吧我在乎Fine, I do care.要不我们互相编个辫子Why don't we braid each other's hair,开个派对讨论一下各自喜欢的男生什么的have a party, talk about the boys we like?你觉得怎么样Sound good to you?真好笑Hilarious.那还不赶快把那破相册放下Now, why don't you put that stupid book down跟我一起寻找出路and help me find a way out of this tomb?我说什么才能阻止你Anything I can say to stop you去执行这项自杀性任务from going on this suicide mission?我能想到几个可以晚点出发的理由I could think of a few that might delay me for a few hours. 我是认真的我有种不祥的预感I'm serious. I have a bad feeling.我还有的选吗What choice do I have?德鲁伊死了安波莉也联络不上The Druid is gone, Amberle is out of reach.族人在一点点丧失希望People are losing hope.多亏有你我们才知道敌人在哪儿Thanks to you, we know exactly where our enemy is. 这场战争爆发至今And for the first time since this war began,我们可算有了把能打败敌人魔法的强大武器we have a weapon strong enough to defeat their magic. 好吧你说得没错Okay, you're right.族人需要你The people need you.是的没错Yes, they do.临行前还有什么话要说吗指挥官Got any last words of advice for me, Commander?活着回来Don't die.这主意不错That is an excellent plan.布莱梅Bremen?是的我的徒儿Yes, my apprentice.我已经在这片土地上I have walked these lands存活了300多年for over 300 years.我厌倦了I am tired.厌倦人们拒绝相信真♥相♥Tired of people refusing to believe the truth.我做好离开的准备了师♥父♥I am ready to leave, Master.我准备好跟你一起进入另一个世界了I am ready to join you on the other side.你的时辰未到It is not your time.你还有没完成使命There's work yet to be done.我孤身一人...What more can I do...还能做什么alone?你不是只身战斗You are not alone.另一个德鲁伊出现了Another has emerged.强大前途无量Powerful, full of promise.而且没有你众生无法对抗即将到来的事And without you, they cannot fight what is coming. 你一定要坚强You must be strong.这世界岌岌可危The world is at a tipping point.没有你Without you,一切都会付之一炬all will be lost.布莱梅...Bremen...我们得找到出口离开这里We need to find a door out of here.出口我想就是这里I think this is it.我们永远也出不去了We're never gonna get out of here.你受伤了You're hurt.只是擦伤而已It's just a scratch.你得暖和一下身子You need to get warm.我要查看一下你的伤口I need to take a look at that.所以你还是在乎的So you do care?在乎你拖后腿吗没错About you slowing us down? Yes.来吧我们走Come on, let's go.猎手们出发Hunters, move out.科麦克守着营地Cormac, guard the camp.我要去找我的朋友们I'm going after my friends.我得跟着他们I have to follow.我一找到她们As soon as I find them,我们就回来帮你把吉娜温救出来we'll come and help you get Genewen back. 我向你保证You have my word.你能等着吗Will you wait?我能但只因我欠你一条命I'll wait, but only because I owe you my life. 那是我的耳朵That's my ear.帕克你说过你会先等着的Hey, Perk! You said you'd wait.那是...我的...耳朵That's... my... ear!小家伙Little one.你回来了You came back.你还欠我一只耳朵You owe me another ear.你真想这么干吗Sure you want to do that?这个是我落在水里的时候弄的It happened when I hit the water.我随水漂流的时候I floated downstream, and it slammed撞上一块突出的石头into this jagged rock.我还以为我会淹死Thought I was going to drown.你觉得他活下来了吗Do you think he made it?当然了Of course he did.你知道我有多少次Do you know how many times想摆脱掉他吗I've tried to get rid of that guy?他说不定随时都会冲过来救我们He'll probably sail in here and save the day any minute. 没错Exactly.而且他还出现在了你的幻象里And he was in your vision.我觉得你们那棵老树应该不会撒谎I'm guessing your old tree has no reason to lie.你在幻象里究竟看到什么你从没告诉过我What'd you see in there anyway? You never told me.我看见了你和威尔I saw you and Wil.站在一扇美丽的彩色玻璃窗前Standing in front of this incredible stained glass window. 就在我...It was right after I...就在你什么Right after what?就在我杀了威尔之后Right after I killed Wil.圣树说我必须通过这个证明The tree said I had to do it to prove我已经为之后的一切做好准备了I was ready for what's ahead.很抱歉你要这么做I'm sorry you had to do that.我感觉更抱歉Not as sorry as I am.在一切开始后我们所见到的The things we've seen since this all started.所有无辜死去的生命All the innocent blood that's been spilled.又为了什么呢You know, and what's the point?现在我知道了我爷爷以我们种族的名义Now that I know what my grandfather did做了那些事in the name of our kind?也许你关于精灵的看法是对的Maybe you were right about the Elves.也许我们不值得被拯救Maybe we don't deserve saving.是啊也许我们都不值得Yeah, maybe none of us do.或许恶魔最好Perhaps it would be better for the Demons得手to do their bidding.把一切都消灭干净Wash the slate clean.上一次的效果似乎并不是很好Well, it didn't work out too well the last time.我知道困于自己的身世是什么感觉I know how it feels to be trapped by your own life.我也不是自己选择当流浪者的I didn't exactly choose to be a Rover.你说过你是被买♥♥来的You said you were bought?别人是这么告诉我的So the story goes.听赛法罗说买♥♥我没花多少钱According to Cephalo, he vastly underpaid.看来我第一任主人想尽快摆脱我Guess my first owners were pretty eager to unload me. 谁知道我父母会是什么样呢And who knows about my parents.太不幸了That's awful.孩子不该经受举目无亲孤独成长的命运A child shouldn't be left to walk through life alone.好的一面就是我们俩终于找到了On the bright side, we've finally found something一个共同之处that we have in common.我们都是孤儿We're orphans.是有点扯但我接受了Well, it's a reach, but I'll take it. 谁能想得到呢Who would've thought?公主和流浪者The Princess and the Rover.由悲惨的命运相连Bound by a tragic fate and--还看上了同一个帅哥Hot for the same guy?咱们关系太纠结了不是吗One hell of a mess, aren't we?她们在这They're here.找到她们Find them.谁也别想跑Nobody gets out.现在说说我朋友的事吧Now, about my friends.你最后一次见到她们是在哪里Tell me where you last saw them. 何必呢Why bother?她们可能已经死了They're probably dead already. 佐拉她是德雷森林Zora... She's the best Elf Hunter 这一带最厉害的精灵猎手this side of the Drey Wood.你来吧It's all you.等等我说我说Wait! Wait! Okay, okay.我说Okay.往东走过了森林边缘Head east, past the treeline.沿着猎径走Follow the game trail.她们就是在那里失踪的That's where they disappeared.我发誓我就知道这些I swear, I swear, that's all that I know.谢了你做得对Thanks, you did the right thing.来吧Go ahead.什么What?你觉得我们会轻易放了你吗You didn't think we were going to just let you go, did you? 等等Wait...吓唬你的壮汉It's okay, tough guy.我对折磨人没兴趣Torture's not really my thing.不过消灭一个连环精灵杀手Taking out a serial Elf killer, on the other hand,是当务之急is a top priority.你用不着杀人吧You didn't have to do that.不是他死就是我活别无选择Kill or be killed, that's the only way.不杀了他你就跟他是一样的人了No, it's not. It makes you just as bad as he is.他这是自作自受我问心无愧He got what he deserved, and I'm not sorry.来帮我一把Give me a hand.美女你还好吗Hey, girl, you okay?这就是吉娜温That is Genewen?散开Split up.扩大搜索范围We'll cover more ground.咱们得拿到那些绳子We need to get those ropes.请别伤害我Please don't hurt me.谢了Thanks.咱们离开这吧Let's get out of here.这条小峡谷一直延伸到There's a small ravine that runs to the west断裂山脉的西边of the Breakline.正好通往岱达摩的巨石阵的另一面Lets out just beyond the Dagda Mor's Henge.这是我们绕过恶魔大军It's our best chance of slipping past找到他的最好机会the Demon army and getting to him.但愿那把剑能保护我们Let's hope that blade protects us.我打赌他们想不到会有两个愚蠢的王子I'm willing to bet they're not expecting two idiot princes 会孤军侵入to fly in there solo.这是我们的优势We've got that to our advantage.咱们不可能活着从那儿出来了There's no way we're going to make it out of there alive, 对吗right?这就是王子的重担That's the burden of princes.快来Come on.什么What?她还在这里She's still here.我们得赶紧走We have to go.那是我幻象中的窗户That's the window from my vision.来到这里并非偶然Ending up here was no accident.这就是我们找到血火的方法This is how we find the Bloodfire.你确定吗Are you sure?很肯定Positive.好久不见了埃蕾崔娅Long time no see, Eretria.我就知道我们会再见面的I always knew we'd meet again.我也很高兴见到你佐拉Happy to see you too, Zora.你俩认识吗You two know each other?我们一起长大的We grew up together.咱们上一次见面是什么时候When was the last time we saw each other?对了Oh... that's right.是你甩掉我的时候When you left me.你这是夸大其词了Well, that's an exaggeration.我们是有过一段但是你后来太粘人了We had a thing, but you got a little clingy.你知道我是什么感受吗Do you know what it was like for me?孤身一人Alone?在这荒野里In the wilderness?所以你就开始收集精灵耳朵度日了吗So you started collecting Elf ears for a living?坐下Sit.我很佩服你们干掉了我那些猎手I'm impressed with how you took out my hunters. 对一个娇奢的公主和她的...Not bad for a pampered princess and her...你到底算个什么What are you anyway?她的宠物Her pet?你简直就是人类的耻辱You're an embarrassment to the Human race.从你嘴里说出来我就当是赞扬了Well, coming from you, I'll take it as a compliment.我不知道你俩之间发生了什么I don't know what's going on between the two of you, 但你得放我们走but you need to let us go.是吗Is that right?别费口舌了Don't bother.四境正面临危机The Four Lands is in danger.你一定听说过恶魔的袭击You must have heard about the Demon attacks.我对你的故事不感兴趣公主I'm not interested in your stories, Princess.我只要你的耳朵Just your ears.不太对劲Something's wrong.那里应该有成千上万只恶魔的There should be thousands upon thousands of Demons. 我亲眼看到过的I saw them here with my own eyes.你确定是这里没错吗You're sure this is the right place?是的Yes.那里There.那是岱达摩的巨石阵That's the Dagda Mor's Henge.完全没有守卫Totally unguarded.或许恶魔已经受令出兵Perhaps the Demons have already been dispatched向阿博隆进军了and are marching on Arborlon.或是向安波莉Or Amberle.现在是进攻的大好时机不是吗Now is the time to strike, is it not?你会与我共进退吗兄弟You with me, brother?我准备好了I'm ready.恐怕只有两个人能上去Afraid there's only room for two on this ride. 也许下一世可以再续情缘Maybe in the next life?真可惜你要死了Shame you have to die.威尔Wil!你还活着You're alive!那是什么What is that?它叫洛克She's called a Roc.我救了它和它的搭档帕克I saved her and her partner, Perk.他是风骑士He's a Wing Rider.走吧Let's go!抓牢Hold on.埃蕾崔娅Eretria!我们得回去We have to go back!班登Bandon?我一直在等你们I've been expecting you.保持距离Keep your distance.我们还不确定他有什么能耐We don't know what he's capable of.愚蠢的王子Foolish prince.我叫你去拿我的剑I tell you to fetch me my sword,你照做了and you do it.我命令你杀死德鲁伊I command you to kill the Druid,你就捅了他and you run him through.那些是国王的命令They were the King's commands.你父王死了Your father is dead.父王Father...而你只是被我玩弄于股掌之间And you are my puppet.安德住手Ander, no!我骗你替我送剑过来I tricked you into delivering me this sword. 现在你就让我试剑吧Now you will test its blade.不No!不No!-太久了 -他会回来的- It's taking too long. - He'll be back.你耐心点You just got to be patient.你手里拿的是什么What you got there?里面找到的小玩意儿Oh, it's just something I found inside.什么东西What are they?拿来玩的...It's just some sort of game, or...我不知道挺傻的I don't know, it's silly.不告诉我No, tell me.它们能让我想起你They reminded me of you.有发现吗Any sign?他们很快就把她绑走离开了They packed her up and headed out quickly. 他们应该是靠树林隐藏了行迹I think they're using the trees for cover.我探了好几条路都没发现I've done half a dozen passes, and still nothing. 我们走着去吧We need to go on foot.谢谢你帕克Thank you, Perk.不我才要谢谢你No, thank you.要是用得着我就吹哨子If you ever need me, use this whistle.她孤独一人在外She's out there alone.我们会找到她的We'll find her.我保证I promise.亚里安迎面冲向了岱达摩Arion charged the Dagda Mor head on.这是我见过的最勇敢的行为The truest act of bravery I have ever seen.而你就毫发无伤地从巨石阵逃回来了And you escaped the Henge unharmed?这都归功于我哥哥All because of my brother.是他救了我父王He saved me, Father.他牺牲了我却帮不上他He gave up his life, but I couldn't help him. 你肯定已经尽力了I'm sure you did everything you could.不我没有No, I didn't.但我现在想尽一份力But I'm gonna try and do my best now.艾尼亚里安我父王Aine, Arion, my father,都死了现在...all gone and now...现在你是国王了And now you are king.。
巫师:加强版全流程图文攻略

在一个箱子里(图4.9),会找到需要的钙元素,还有一本关于大螳螂的 书。右键点击阅读(打开物品栏状态),你会学到相关的知识。(学过才能采 集相应的元素)。 提示21:要阅读所有可以找到的图书。很多任务要读过书学到相关知
图2 点击大图 入又地点为图2.5。大厅里有四个慢速攻击的强盗。跟着Leo雷欧进入 另一个房间(图2.2),终于可以激活群体攻击的状态啦!面对6个敌人,漂亮 的剑环划过——这个世界清净了! 提示14:群体攻击对包围你的所有敌人造成较低的伤害。随着主角级
别、技能的提升,群攻会变得威力十足!
冥想之后,搜刮橱柜(图3.6)里的东东,得到3个燕子药剂。和维塞米 尔对话,他会告诉大家准备离开Kaer Morhen。回到楼上(图3.5)
在厨房(图2.7)门又见到兰伯特,他会告诉你给特瑞丝治疗的药剂都需 要什么成分。对话后,他会打开通往厨房的门。 提示19:已经选过的对话为灰色。如果对话内容有N个选项,一定都 要点一边,全部变灰才行。
冲向射箭的家伙(图1.13)——越快越好,继续杀(图1.14,1.15)。注 意搜刮墙角的木桶(图1.19),这可是第一个能搜刮的容器。 在大门处灭掉3个强盗(图1.16)——让他们待在台阶上,一个一个地 杀。记住变换攻击模式——两个慢速攻击,一个快速攻击的。点击扳手打 开大门(图1.17)。
选择什么控制方法并不重要。游戏中可以任意转换,按F1,F2,F3就 好了。我们认为F3(肩抗摄像视角)是最酷的,也是战斗中最有效的视角。 提示3:我们提供的地图均标有数字。需要大家特别注意的地点,以蓝色标 记表示(图x.y),x对应地图编号,y表示相应地图上的数字地点
沙迦2 秘宝传说 流程攻略

流程攻略第一世界故乡の町1.开篇得到第一件秘宝“精灵の镜”2.选择同伴(具体内容见前文)3.出屋,地图叹号位置触发剧情。
开始教师中的老师成为同伴。
4.图示位置NPC对话,得到回复药(ポーション)北の洞穴1.出村向北进入游戏第一个迷宫——北の洞穴2.北の洞穴2F图示位置两个宝箱:回复药(ポーション)青铜盾(ブロンズの盾)3.北の洞穴3F图示位置两个宝箱:弓、战锤(バトルハンマー)4.在3F出口处见到游戏第一个BOSS,因为有老师这个强力角色在,轻松推倒。
出洞口老师离队。
旅立ちの町1.进村先去地图所示的几个“!”位置触发剧情。
位于中间的剧情点不是旅店门口的NPC,是旅店里屋的怪物NPG。
2.适当调整装备即可继续冒险,向位于左上方的イシスの神殿进发。
3.村口右边有剧情点,发现两只ハエ男在欺负一个MM,上前帮助。
战斗后得到“好心人奖励”:500MP。
其实这个MM是新系统核心缪兹女神之一。
イシスの神殿1.神殿里间触发剧情。
2.得到秘宝“不死鸟の瞳”3.向西进入北の町周边,再向南前进。
4.从南の森进入地图所示的遗迹图标。
NPC会先把我们带到ミユーズの园。
在女神处可用MP换得各种命运之丝以在战斗中发动连携。
此处建议多买一些连携技,因为下一次进入女神领域要隔一段时间。
5.与NPC对话离开ミユーズの园即可进入遗迹。
古き神々の遗迹1.遗迹内部入口处有剧情点不要忽略。
2.内部3层图示位置宝箱:鞭子(ムチ)3.内部2层左右两个房间的宝箱均为空箱,中间房间进入会掉入敌人陷阱,进入杂兵2连战。
4.内部1层图示位置得到回复药(ポーション)。
5.去右边触发剧情,然后在图示位置可以得到新的秘宝“かまいたちの镰”。
6.进入1层另外一个房间发现有人先下手夺走了秘宝,很自然的眼前的宝箱全空,甚至还有一个是炸弹!7.剧情点左边可以拿到3件秘宝:“力のマギ”、“素早さのマギ”、“魔力のマギ”8.触发剧情。
发现刚才先我们一步夺取秘宝的人被人杀害……所谓螳螂捕蝉黄雀在后……9.调查尸体(照提示按X键)。
光明力量攻略

凯特村武器店木桶:治愈之露
シャイニングフォースII 古えの封印
凯特村出来后第一战击败敌方黑暗主教:黑戒指,注:击败黑暗主教的我方人员身上必须留有道具空格,否则不可取得.
帕伽隆村民房罐子:草药
帕伽隆村民房罐子:元气面包
帕伽隆王城木桶:妖精之粉
帕伽隆王城密道进入地下室:冶练石
シャイニングフォースII 古えの封印
シャイニングフォースII 古えの封印
在和盖修普的战斗中击败敌方地狱坦克车:暴风炮弹,注:击败地狱坦克车的我方人员身上必须留有道具空格,否则不可取得.
シャイニングフォースII 古えの封印
进入古塔右边的恶魔雕像版面,从左边的小路饶到雕像后面调查:恶魔枪,注:必须在打开恶魔雕像的嘴之前过来调查,否则不可取得.
神隐之泉边:治愈之露
神隐之泉北方的山洞走到之处可进入秘道,一直走看见3个宝箱:天使之翼,勇气苹果,草药
还是刚才那个秘道在得到3个宝箱的左边一块黑色部分中间往下走还可以进入秘道,得到冶炼石.
在进入库利德馆之前的一战击败敌方骷髅怪和黑暗女巫分别获得阔剑和防御戒指,注:击败骷髅怪和黑暗女巫的我方人员身上必须留有道具空格,否则不可取得.
从里布鲁村前往山洞战斗结束后先不要往北走,往东不远经过一座桥稍微在往北走一点的山壁:冶炼石
波尔卡村铁匠家中木桶:守护牛奶
鸟人国3楼右下角罐子:疾风戒指
隐藏剧情
从波尔卡村得到船后先不要着急去南方打章鱼,顺着河流往东南方向走,登陆后再向东走过一个版面可来到沙漠,击败敌人后进入洞穴可获得钢剑,和洞穴里的老者一并前往里布鲁村南方不远的遗迹可让老者打开古代之通路,击败敌人后可获得力量之酒和木制控制器.
进入库利德馆之前的一战战场北边山壁:冶炼石
橙杖任务流程委派任务

橙杖任务流程委派任务委派任务是先要拾取4个充能的水晶才能进入传送门击杀任务怪获取树枝。
1.蜘蛛BOSS的碎片:正常流程打BOSS,当打掉那个会吃小蜘蛛回血的大蜘蛛时,会在场边出现碎片,直接捡取3个注意是直接捡取,也就是说不需要打掉3个大蜘蛛,只需第一个大蜘蛛死后就可以从同一地点捡取3个,然后合成黯淡的碎片。
然后上网,丢在BOSS脚下实验证明,不完全靠近脚下也可以,等BOSS放那个需要所有人下网躲避伤害的技能时,充能的碎片就出现了。
然后再上网去捡取,灭团,撤。
2.猎人的碎片:正常流程打BOSS,注意出现水晶牢笼陷阱的时候,要有人故意过去踩。
踩中了,其他DPS把人救出来,就会出现1块碎片。
以此方法捡取3个碎片,合成黯淡的碎片。
然后去裂肢那附近等攻略说50码之内都可以,我没测试,我离狗大概10码,等BOSS要丢矛的时候把碎片丢到地上,扔完矛充能的碎片就会出现了。
捡取,灭团,撤。
3.左右脚的碎片:视力不要的同学需要把你的眼镜戴上找碎片。
正常流程打BOSS,当BOSS施放那个践踏技能的时候,场边会有几率出现1块碎片。
捡满3个合成黯淡的碎片,然后去BOSS脚下,等他再放践踏技能之前,丢过去。
践踏结束充能的碎片就会出现了。
捡取,灭团,撤。
注意这个不需要打到P2阶段,P1阶段的践踏技能就能完成所有碎片的成品了。
4.火鸟的碎片:正常流程打BOSS,当2个鸟蛋被丢下来并且孵化以后,地上会有2块碎片。
也就是说需要循环这一步骤以捡取3块碎片。
我们是直接灭掉然后重新打的,这样就可以不循环到第2次。
捡满3个碎片合成黯淡的碎片,这时候等旋风阶段结束,人集中轰BOSS的时候就可以丢在BOSS脚下了,等P4放技能的时候,充能的碎片就出现了。
我所说的P4阶段就是火鸟上天之前丢技能那阶段4个充能的碎片集齐之后,要到火焰传送门那边开启传送门。
我开始以为是进FB那里那个传送鹿盔的门- -其实是进FB向左前方走,有条山道,上去有个像传送门的东西。
《女王之刃:螺旋混沌》全流程详细攻略+神秘包

《女王之刃:螺旋混沌》全流程详细攻略+神秘包☆1L攻略,2L神秘包★经过设定人物名称后进入游戏,可怜的女主角和她的随从在旅途的半路却遇到了山贼,无奈之下只能逃跑。
第一话见习い战士と从者我方配置:女主角、随从(男主角)我方增援:蕾娜(LV4)、巴(LV4)敌方配置:山贼(LV2)x3、敌方增援:山贼(LV2)x2、粉色黏黏(LV2)x2、兽人(LV2)x1 胜利条件:从桥逃脱败北条件:女主角或随从被击倒★作为新手教程的第一关,难度至少很小,经过选择可以由随从来讲解移动、攻击、HP伤害、属性等系统的操作,结束后进入真正的战斗。
虽然目标是逃跑,不过山贼的实力并不强,可以安心的躲在旁边的小树里消灭三只山贼,二回合后敌方增援会出现我方角色一开始的出击点附近,随后流浪战士蕾娜作为我方增援登场(不可控制),强制剧情消灭山贼4名,胜利条件改变为敌全灭,蕾娜的实力太强大了,所以要尽快,以免她抢经验,四回合后敌方增援出现在桥的上方,然后武士巫女——巴登场,不过以她的实力可以直接灭了这三个敌人,如果一开始就向桥跑的话或许还能赶上捞点经验吧。
第二话旅は道连れ世は我方配置:女主角、男主角、蕾娜、巴我方增援:无敌方配置:山贼(LV3)x3、粉色黏黏(LV2)x2、绿色黏黏(LV2)x1 敌方增援:吸血姬拉米卡(LV4)、ハーピー(LV4,一只可捕获)x2 胜利条件:敌全灭败北条件:我方全灭★巴在属性上稍微被山贼克制,所以尽量调到下面去打黏黏怪,好在山贼和黏黏的实力都很弱,尽量还是将经验留给男女主角来提升等级吧,消灭第一靠近的粉色黏黏可能会得到隐藏的宝箱。
消灭左边的山贼后,敌人的增援会从左边出现,吸血姬和魔物的实力都很强劲,尽量不要孤军奋斗,吸血姬登场的第一回合不会移动,两只魔物率先攻击,她们的装备HP较低,可以先破甲再消灭,同时也要小心自己的装备HP。
★捕获要点:由于本关我方人物等级不高,要想捕获这只ハーピー需要提前做好充足的准备,每名角色需要带足恢复用品以保证最后能给男主角进行恢复,在消灭完其他敌人后,ハーピー会以男主角为优先攻击目标,保证男主角HP的同时用其他角色对ハーピー进行针对性的破甲攻击,由于三名女角色都缺乏有效的对脚部装备的破坏,最终很大的可能是保留脚部装备。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《沙拉娜之剑》全攻略
相遇
我与父亲争论后,离开幽影谷,来到小溪边钓鱼散心,拾起地上的日记本、钓鱼竿、树枝。
用鱼竿拨开对面大树的枝叶,发现里面藏着一只小鸟,鸟的脖子上仿佛挂了件金属物。
将树枝扔向小鸟,小鸟吓飞后,金属物掉下,原来是一条盾形的金质项链,拾起它。
这时,鸟叫声引来了一头怪物,向我扑来,在这危急关头,出现了一个人,将怪物打倒。
他叫艾勒能,是曾帮助过我父亲找到沙拉那神剑的德鲁依教徒。
他告诉我,幽影谷正被一群怪物攻击。
叫我到亚历城去警告亚历王,魔王重生了。
在去亚历城的路上到处是怪物,避开它们穿越森林时,遇见一位美少女正受困于倾倒的树干下。
她是亚历王的女儿,名叫雪拉。
我推动石头,抬起树干,经数度努力后,救出了雪拉。
她刚一起身,就举弓向我射来,只听见一声大叫,我身后的一只怪物被射倒了。
我将在小溪边拾到的项链交给她,然后我们两人一起向东过河来到了亚历城。
亚历城
来到亚历城进入右方的药铺,与药剂师交谈后再来到王
宫,得知国王在晚餐后喝了一杯茶就病倒了。
进入寝宫,拾起了茶杯,回到花园,发现先前遇见的园丁已离开。
花园里种满了黄樟,我查看土壤里的植物,在被拔起的植物根穴中,发现了略带紫色的污迹。
雪拉说黄樟的根通常是棕色,因此园丁必定在此处种过其它植物。
回到寝宫,在侍者那里打听了园丁的一些情况,然后到药铺将茶杯给药剂师检验,结果检验出杯里残留着恶悲树的毒,药剂师需要几种药物配解毒剂。
在药剂师那儿拿到能快速让植物生长的绿色药品,将药品灌注到花园里的山茱萸树上。
顿时,树上开满了山茱萸花,摘下几朵。
回到药铺,发现药剂师乔纳斯已被谋杀。
写有解毒剂配方的百科全书已被凶手偷走,乔纳斯的手上紧握着一张纸。
拾起纸,上面写着“恶悲树的解毒剂”。
出门询问士兵,得知园丁来过。
回到国王的寝宫,拿起桌上的壶,将水倒入火盆中,浇灭火,从炭灰中得到木炭。
再到药铺,将木炭及山茱萸花放入“研钵”中,配出解药,亚历王吃了解药后恢复了健康。
第二天,当我来到亚历王的寝宫时,意外地发现艾勒能也在那里。
他让我独自去警告巴利纳王,告诉他魔王复活的消息,并让我到提西斯城去取沙拉那之剑来对付魔王。
等我出了皇宫来到花园喷泉时,雪拉从喷泉后走出,她要与我一起走。
来到大门,士兵不让雪拉出去。
于是我们只好返回花
园,这时雪拉要我俩分头行动,她把项链给我,叫我去引开王宫内的侍者,寻找通往城外的密道。
回到王宫大厅,我将项链给侍者看,借此引开了他。
拿起大厅桌上的那本书,翻到最后一章,上面写着徽记的秘密......
徽记的秘密
在亚历的皇室大厅
三座山形袖章的盾牌
斧与剑交叉着
巨龙守护着自由之路
而徽记即是安全的钥匙
照书上的提示,我来到皇室大厅,仔细观察大厅墙上盾、龙合一的图案,查看后发现龙眼处有些异常,于是将雪拉的项链压入龙眼的凹洞中。
顿时,听到了清脆的响声,饰章下的镀板在瞬间打开,现出隐藏的通道。
这时,雪拉出现了,她也找到了所要的物品。
通过密道来到城外,向西穿越森林朝着纳巴哈河岸的渡口前进。
在渡口被园丁挡住,原来他是魔王的手下,国王中毒以及药剂师被杀都是他干的,在与他的战斗中,我选择“攻击最弱者”的命令,将两只怪兽消灭
后,园丁逃跑了。
但渡船已被园丁破坏,无法过河,我用自己的绳子套住河中的缆绳,将缆绳与滑轮顺利地拉上了岸,然后修理装置。
装置修好后,拉船的绳子却被河对岸的机关卡住了,我只好叫雪拉用箭射向对岸的机关。
只见她一箭笔直地越河而过,准确地射中了河对岸的渡船控制轴,机关松开后,我俩把渡船拉了过来,当我们上船准备渡河时,一群怪物扑了过来,我们赶紧划向对岸,当快到达对岸时,一只巨兽猛力将渡船往回拉。
我急忙用剑砍断绳索,渡船在急流的冲击下,往下游漂去。
提西斯城——获取沙拉那神剑
终于,我们登上了河对岸,向北走入来到提西斯城。
在城门前,我们发现僵尸正在进攻城堡,警卫不敢开门让我们进入。
沿着城堡往右走,来到城墙下的一间小屋,在我们再三请求下,小屋的主人才开门让我们进入。
这间小屋异常狭窄,主人是一位头发微白的矮人族老人——布朗多,他用极不信任的眼光看着我们。
查看四周环境,发觉矮人仿佛几天没吃过东西,于是我将食物分了一部分给他。
在一起进餐时,我们从他那里了解到月桂木有驱除僵尸的作用,而在城堡的左边就有月桂树。
我们决定去寻找一些月桂木,出了小屋一直向左走,找到了月桂树,拆了一段月桂木。
将月桂木拿回
到小屋,由布朗多制成火把,我们三人点燃用月桂木做成的火把走到城门口,僵尸闻到月桂木味全跑了。
但是警卫就是不让布朗多进城,我们只好让他先回小屋,我们则进入城里的王宫。
来到王宫的第二天,在执事大厅我们见到了总管史耐秋,他不相信雪拉是亚历城的公主,我是精灵族的王子。
雪拉将能证明身份的项链给史耐秋看,史耐秋才相信了我们,于是他领我们去见巴利纳王。
见到巴利纳王,我们道明了来意后,他告诉我们在放沙拉那神剑的地方,突然起了一道魔法屏障,无法进入,他让我们自己想办法进去。
回到大厅,往左走来到图书馆,见到了一本被紧锁在柜中的书,但史耐秋不愿打开柜子,雪拉再三要求他,他才打开了。
这本书是曾企图颠覆巴利纳王朝的前大臣史坦敏的自白书,他为了取得王朝大权而与魔王签下契约,从而得到黑暗魔力。
与雪拉交谈后,我认为书中还隐藏着其它的秘密,于是我用小刀切开了书的背面,发现了隐藏着的褪色羊皮纸,羊皮纸就是史坦敏与魔王所订的契约。
我们来到的布朗多的小屋,将我们打听到的消息告诉了他。
再回到大厅,寻找史坦敏书中记载的密道。
在大厅中先掀起右方的帘布,敲打墙壁,发觉墙壁后方是空的,移动墙上的鹿头装饰物,发现一个钥匙孔,用油多次滴入宝座上的
狮口后,用小刀撬开狮口,获得密道钥匙。
用钥匙打开密室,听到清脆的“喀嗒”声,钥匙断在了锁孔里,但右方的密室已打开。
里面漆黑一片,我点亮灯,看见房子的正中挂着一面魔镜,左方的骷髅有些古怪。
当我点燃魔镜左方的蜡烛时,一个死神般的人头出现在了魔镜中,啊!那就是魔王。
他对我不停地施展魔法,我觉得浑身越来越冷,意识也越来越模糊。
当我快要失去知觉时,只听一个声音传来:“杰克,快击碎镜子”,于是我奋力将小刀抛向魔镜,魔镜被击得粉碎,同时我也失去了知觉。
等我清醒过来时,雪拉已来到我身边,我找出藏在魔镜后的两根焚香,并打开了左方用骷髅头骨做成的抽屉,从里面得到了一张羊皮卷轴,卷轴上面记载着魔法“重唤咒语”。
将焚香与卷轴合用,只觉一股魔力穿过全身,卷轴也自掌中消失,而那本史坦敏的自白书显现出了隐藏着的魔法术内容。
雪拉提议召唤史坦敏的灵魂询问消灭城外僵尸以及破除魔法屏障的方法。
我们的想法得到了国王的支持,国王传唤贴身待卫与我们一道将布朗多接到了王宫。
在大厅,我们在右方墙上拿到了钉杖,来到酒窖,开始召唤史坦敏的灵魂。
将信约、焚香与钉杖放在地上,然后点燃焚香,大声朗读魔法书中的咒文。
这时,契约中发黑的血迹签字开始如受困的蟒蛇般挣扎不止。
我发现自己讲话的声音也扭曲失真了,这
时我再依次向信约、钉杖施法,史坦敏的灵魂终于出现了。
但他不告诉我们解决问题的方法,于是我施展魔法书中的“灵魂灭绝大法”,逼史坦敏的灵魂合作。
史坦敏被迫说出了解除魔法屏障与击退城外僵尸所需的魔液配方,那就是将寄生虫、月桂花及香料盆中的玫瑰花瓣混合在装满醋的杯中,配成魔液。
在酒窖得到一瓶酒(以后有用)、一个空瓶,将空瓶装满醋。
在布朗多小屋旁的大树上,雪拉可从树上取到寄生虫,在自己身上的香料盒中得到玫瑰花瓣,混合在一起,魔液配成了。
将魔液洒向魔法屏障,朗诵咒语,魔法屏障消失了,城外的僵尸也纷纷离去。
雪拉赶紧去叫巴利纳王来打开宝库的门,艾勒能也随同而来。
打开宝库,发现沙拉那神剑已断为两段,没有神剑就不可能打败魔王。
这时,艾勒能告诉我们只有收集四种宝物及联合大地上所有的力量才可以修复。
为了修复宝剑,为了彻底消灭魔王,为了大地的和平,我们开始了寻找宝物的冒险。