WHO - Guideline ot the inspection of Hormone Product Manufacturing Facilities - 08B

合集下载

_中英文_附录2 WHO药品GMP指南

_中英文_附录2 WHO药品GMP指南
These two parts were subsequently supplemented by further guidelines which are integral parts of these GMP for pharmaceutical products. All these texts are available on the Medicines web page (http.www.who.int/medicines/organization/qsm/activities/qualityassurance/gmp/gmpc over.html). 这两部分随后通过药品GMP指南不可缺少的一部分内容进一步补充,这些内容 可在药品网站上查到: (http.www.who.int/medicines/organization/qsm/activities/qualityassurance/gmp/gmpc
9. Personnel 人员 General 概述 Key personnel 关键人员 10. Training 培训 11. Personal hygiene 人员卫生 12. Premises 厂房 General 概述 Ancillary areas 辅助区域 Storage areas 仓储区域 Weighing areas 称量区域 Production areas 生产区域 Quality control areas QC区域 13. Equipment 设备 14. Materials 物料 General 概述 Starting materials 起始物料 Packaging materials 包装材料 Intermediate and bulk products 中间体和成品 Finished products 制剂 Rejected, recovered, reprocessed and reworked materials 不合格、回收、返工和重 加工物料 Recalled products 召回产品 Returned goods 退货 Reagents and culture media 试剂和培养基 Reference standards 标准品 Waste materials 废弃物料 Miscellaneous 其他 15. Documentation 文件 General 概述 Documents required 需要的文件 16. Good practices in production 生产良好规范 General 概述 Prevention of cross-contamination and bacterial contamination during production生产 过程中交叉污染和额细菌污染的预防

WHO_TRS_996_annex09翻译

WHO_TRS_996_annex09翻译

Annex9组织机构进行体内生物等效性研究指南背景2014年的一场非正式讨论会上,在世界卫生组织(WHO)药学准备工作规范专家委员会的第49次会议,讨论产生关于可能修正组织机构进行体内生物等效性研究指南(WHO技术报告系列,No. 937, Annex9, 2006)。

WHO药学准备工作规范专家委员会同意,鉴于新的事态发展,将会准备一条修正法案。

新的指南不仅考虑多来源指南的修订,并会考虑创造良好数据管理下的新的指南。

法案也会考虑自从2006年评价和稽查BE试验领域的经验。

在稽查者们重复发现相同问题的领域,新的指南将会提供阐述,增补的细节也已加入生物分析。

指南也会更加注重项目安全性和数据完整性。

在第一版工作文件的基础上,第二版结合了很多的意见和反馈,有来自于公众、WHO资格预审团队(PQT)的意见,也有来自于2015年举行的关于数据管理、生物等效性、GMP、药品稽查的讨论会。

WHO/PQT建立于2001年,是为了保障采购的药用产品满足WHO关于质量、安全性、有效性的规范和标准(http://www.who.int/prequal/)。

特别的是,要求报送的产品档案所有必要的内容经评估都是可接受的,成品药(FPP)以及API的生产地点满足WHO的GMP要求。

由于报送WHO/PQT的产品通常是多来源的(仿制的),一般通过在比如合同研究组织CRO(也叫做临床研究机构)进行的BE试验来证明治疗等价性。

对于资格预审的产品至关重要的是,除了上述的要求,申办方BE试验使用的CRO公司要满足WHO的药物临床试验质量管理规范GCP,考虑优良实验室规范GLP和质量控制(QC)305实验室管理规范来保证数据的完整性和可追溯性。

除此之外,如果存在当地的法律法规,CRO应该得到各自国家药品局的认可。

如果国家规定需要,BE试验应该获得国家监督管理局的授权。

因此报送资格预审的产品涉及到BE试验中执行和分析的,需要保证满足WHO相关的规范和标准,以便为WHO的稽查做准备。

WHO GMP补充指南验证(中英对照)

WHO GMP补充指南验证(中英对照)

Annex 4附件4Supplementary guidelines on good manufacturing practices: validation 药品生产质量管理规范补充指南:验证1Introduction简介2Scope范围3Glossary术语4Relationship between validation and qualification验证和确认之间的联系5. Validation5.1. Approaches to validation验证方法5.2. Scope of validation验证范围5Qualification确认6Calibration and verification校准和核实7Validation master plan验证主计划8Qualification and validation protocols确认和验证方案9Qualification and validation reports确认和验证报告10Qualification stages确认程序11Change control变更控制12Personnel人员References参考文献Appendix 1附录1Validation of heating, ventilation and air-conditioning systems采暖、通风和空气净化系统的验证Appendix 2附录2Validation of water systems for pharmaceutical use制药用水系统的验证Appendix 3附录3Cleaning validation清洁验证Appendix 4附录4Analytical method validation分析方法验证Appendix 5附录5Validation of computerized systems计算机系统的验证Appendix 6附录6Qualification of systems and equipment系统和设备的确认Appendix 7附录7Non-sterile process validation非灭菌工艺的验证1. Introduction简介Validation is an essential part of good manufacturing practices (GMP). It is, therefore, an element of the quality assurance programme associated with a particular product or process. The basic principles of quality assurance have as their goal the production of products that are fit for their intended use. These principles are as follows:验证是药品生产管理规范(GMP)的一个重要组成部分;也正因如此,所以它同时也是产品或工艺的质量保证计划的一个不可或缺的要素。

苏格兰 围术期预防的抗菌药物使用

苏格兰 围术期预防的抗菌药物使用
Evidence
KEY TO EVIDENCE STATEMENTS AND GRADES OF RECOMMENDATIONS
LEVELS OF EVIDENCE 1++ 1+ 12++ 2+ 23 4 High quality meta-analyses, systematic reviews of RCTs, or RCTs with a very low risk of bias Well conducted meta-analyses, systematic reviews, or RCTs with a low risk of bias Meta-analyses, systematic reviews, or RCTs with a high risk of bias High quality systematic reviews of case control or cohort studies High quality case control or cohort studies with a very low risk of confounding or bias and a high probability that the relationship is causal Well conducted case control or cohort studies with a low risk of confounding or bias and a moderate probability that the relationship is causal Case control or cohort studies with a high risk of confounding or bias and a significant risk that the relationship is not causal Non-analytic studies, eg case reports, case series Expert opinion

WHO偏差处理和质量风险管理-中英文对照版-2013

WHO偏差处理和质量风险管理-中英文对照版-2013
本指导文件为疫苗和生物制品生产商提供了有关世卫组织目前使用的有关偏差管理标准的非约 束性信息,作为对经过资格预审的人类疫苗评估的一部分。
3) Introduction 介绍
Among the essential elements of a well established Quality Management System (QMS), deviation handling plays a key role in assuring quality in products and by contributing to continuous improvement. Manufacturers are expected to “establish processes and define appropriate controls for measurement and analysis to identify nonconformities and potential non-conformities; defining when and how corrections, corrective actions, or preventive actions should be undertaken. These actions should be commensurate with the significance or risk of the nonconformity or potential nonconformity” (7).
目的是支持在疫苗和生物制品生产过程中有效及时地实施偏差管理相关的工具。
This guidance document is in line with International Conference on Harmonization (ICH) documents like ICH Q10 Pharmaceutical Quality System, ICH Q9 Quality Risk Management, and with WHO, FDA and EU requirements. It also incorporates the experience of experts and auditors in the field.

WHO发布《良好色谱规范》—中英文对照版

WHO发布《良好色谱规范》—中英文对照版

WHO发布《良好⾊谱规范》—中英⽂对照版近⽇,WHO发布了《 GOOD CHROMOTOGRAPHY PRACTICES优良⾊谱规范》,该⽂件对⾊谱系统、验证确认、访问与权限、审计追踪、时间⽇期功能、电⼦系统、溶剂、缓冲液、流动相、⾊谱柱、样品的管理、⾊谱⽅法、⾊谱峰和峰积分、数据管理等作了较为系统的要求,此外,还专门清洁验证的分析⽅法、数据管理作出规定。

该⽂件全⽂翻译如下:1. INTRODUCTION AND SCOPE介绍与范围The use of chromatography methods (such as High Pressure Liquid Chromatography (HPLC) and Gas Chromatography (GC)) in quality control laboratory analysis has increased significantly in recent years.近年来⾊谱⽅法(如⾼压液相⾊谱(HPLC)和⽓相⾊谱(GC))的使⽤在QC实验室分析中已有显著增加。

HPLC and GC methods are used in, for example, the identification of materials and products, for determination of assay and related substances in materials and products, as well as in validation such as process validation and cleaning validation.HPLC和GC⽅法被⽤于,例如,物料和产品鉴别、物料和产品中含量和有关物质检测,以及验证如⼯艺验证和清洁验证。

Due to the criticality of the results obtained through chromatography, manufacturers should ensure that the data acquired is accurate and reliable. Results should meet ALCOA+ principles (i.e. attributable, legible, contemporaneous, original and accurate).由于通过⾊谱获得的结果⾮常关键,⽣产商应确保所获取的数据的准确性和可靠性。

WHO发布《使用不同方法—包括HBEL—建立清洁验证限度指南》!

WHO发布《使用不同方法—包括HBEL—建立清洁验证限度指南》!

WHO发布《使用不同方法—包括HBEL—建立清洁验证限度指南》!Thanks for your attention近日,WHO发布了新的清洁验证指南——《不同方法——包括HBEL——建立清洁验证的残留限度以确定共用设施生产污染风险的考量》,该指南解读如下:传统的方法是进行清洁验证并基于GMP文件中建议的接受标准来判断清洁程序的适用性。

这种做法可能不再是可以接受的和合理的,因为没有考虑到HBEL。

鉴于污染和交叉污染的风险,应毫不拖延地实施下文所述的新方法。

新的清洁验证方法包括:•清洁能力研究;•风险评估及风险控制;•技术和组织控制;•设定HBELs•分析程序;及•清洁确认,并通过统计学评价证实清洁能力。

设备图纸应保持更新,准确和可用。

在计算设备表面积时应使用。

应有这些计算的源数据。

计算的数值应应用于清洁验证的计算。

难以清洁的设备和部件,如筛子、筛网和袋子,也应包括在清洁验证和计算中。

关于取样,应使用至少两种或三种取样方法的组合。

包括擦拭取样、冲洗取样和目视检查的组合。

应当选择适当的取样程序和技术来收集样品。

应在程序和规程中加以明确说明。

收集样品的地点(擦拭取样)及方式应清楚说明,并具科学理据支持。

淋洗水取样应有详细的描述。

规程应清洗明确。

收集的样品进行分析的方式应适当,并详细说明。

在验证清洁程序并日常使用之前,应进行清洁能力研究,以确定物料、产品残留、清洁剂和微生物的清除程序是否合适。

关于清洁能力研究,对于不同结构材料上的不同物料、中间体和产品,应确定通过清洁程序能够除去的物质的最低浓度。

该浓度可用mg/m2表示。

清洁能力研究应在批准的文件中进行描述,例如规程和程序。

该方法应具有科学性,可包括对不同结构材料进行涂布。

可以使用所谓的烧杯法或其他适当的方法。

应制定和执行程序,说明如何获取关于HBEL的科学数据和毒理学信息。

关于HBEL报告,数据和信息应收集并呈现在报告中。

这些数据应没有偏差。

如此服务外包,应采取适当措施,以确保所获得的数据可靠。

WHO技术转移指南

WHO技术转移指南

8. Documentation 文件8.1 The documentation required for the transfer project itself is wide ranging. Examples of documentation commonly required are summarized in Table 2.项目转移本身文件要求范围很宽。

常规要求的文件举例归纳在表2中。

8.2 The documented evidence that the transfer of technology has been considered successful should be formalized and stated in a technology transfer summary report. That report should summarize the scope of the transfer, the critical parameters as obtained in the SU and RU (preferably in a tabulated format) and the final conclusions of the transfer. Possible discrepancies should be listed and appropriate actions, where needed, taken to resolve them.一个技术转移被认为是成功的时候,证明其成功的文件证据需要正式化,并在技术转移总结报告中申明。

该报告应总结转移的范围、转出单位和接收单位所获得的关键参数(最好以表格形式)、转移的最终结论。

应列出可能的差异,如果需要时,应采取可能的措施解决并记录。

Table 2 表2Examples of documentation for transfer of technology (TOT)DQ, design qualification; IQ, installation qualification; OQ, operational qualification; API, active pharmaceutical ingredient; SOPs, standard operating procedures; RU, receiving unit.DQ 设计确认IQ 安装确认OQ 运行确认API 活性药物成分SOPs标准操作规程RU 接收单位9. Qualification and validation 确认和验证General 一般说明9.1 The extent of qualification and or validation (18) to be performed should be determined on the basis of risk management principles.需要进行的确认和/或验证(18)的深度应在风险管理原则的基础上决定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Working document QAS/08.256 February 2008 RESTRICTEDGUIDELINE TO THE INSPECTION OF HORMONE PRODUCT MANUFACTURING FACILITIESPlease address comments on this proposal, by 13 May 2008, to Dr S. Kopp, Quality Assurance and Safety: Medicines, Medicines Policy and Standards, World Health Organization, 1211 Geneva 27, Switzerland, fax: (+41 22) 791 4730 or e-mail: kopps@who.int with a copy to bonnyw@who.int .© World Health Organization 2008 All rights reserved. This draft is intended for a restricted audience only, i.e. the individuals and organizations having received this draft. The draft may not be reviewed, abstracted, quoted, reproduced, transmitted, distributed, translated or adapted, in part or in whole, in any form or by any means outside these individuals and organizations (including the organizations' concerned staff and member organizations) without the permission of the World Health Organization. The draft should not be displayed on any web site. Please send any request for permission to: Dr Sabine Kopp, Quality Assurance Programme, Quality Assurance & Safety: Medicines, Department of Medicines Policy and Standards, World Health Organization, CH-1211 Geneva 27, Switzerland. Fax: (41-22) 791 4730; e-mail: kopps@who.int with a copy to bonnyw@who.int. The designations employed and the presentation of the material in this draft do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dotted lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be full agreement. The mention of specific companies or of certain manufacturers’ products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned. Errors and omissions excepted, the names of proprietary products are distinguished by initial capital letters. All reasonable precautions have been taken by the World Health Organization to verify the information contained in this draft. However, the printed material is being distributed without warranty of any kind, either expressed or implied. The responsibility for the interpretation and use of the material lies with the reader. In no event shall the World Health Organization be liable for damages arising from its use. This draft does not necessarily represent the decisions or the stated policy of the World Health Organization.Working document QAS/08.256 page 2 SCHEDULE FOR THE PROPOSED ADOPTION PROCESS OF DOCUMENT QAS/08.256: GUIDELINE TO THE INSPECTION HORMONE PRODUCT MANUFACTURING FACILITIES Recommendation made by WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations to prepare the guideline Drafting of guideline by Mr Deryck Smith, South Africa Circulation of document for comments Consolidation of comments and review in information consultation Circulation of revised draft for comments Presentation to the forty-third WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations 15-19 October 2007January-February 2008 March-April 2008 May-June 2008 July 2008 13-17 October 2008Working document QAS/08.256 page 3CONTENTS page 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8. 9. INTRODUCTION............................................................................................................4 GLOSSARY......................................................................................................................4 GENERAL........................................................................................................................6 RISK ASSESSMENT ......................................................................................................7 PRODUCT PROTECTION............................................................................................7 PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT AND BREATHING AIR SYSTEMS .7 AMBIENT PROTECTION ............................................................................................9 FACILITY LAYOUT......................................................................................................9 AIR-HANDLING SYSTEMS .......................................................................................1010. AIR-HANDLING UNITS..............................................................................................12 11. SAFE CHANGE FILTER HOUSINGS.......................................................................12 12. AIR SHOWERS .............................................................................................................14 13. EFFLUENT TREATMENT .........................................................................................15 14. QUALIFICATION AND VALIDATION....................................................................15 15. BIBLIOGRAPHY ..........................................................................................................15Working document QAS/08.256 page 4 1. INTRODUCTION1.1 This guideline serves to set out the design parameters and inspection criteria applicable to facilities handling hormone products. This guideline’s primary focus is on the air-conditioning and ventilation systems of the facility. 1.2 This guideline is to be read in conjunction with other WHO good manufacturing practice (GMP) guidelines with respect to building finishes, general services installations, etc. This guideline only deals with criteria which are not covered in the other WHO GMP guidelines. Refer to the bibliography for relevant publications which serve as additional background material. 1.3 The areas where this document finds application are all zones where the handling of hormone products could lead to a hazardous situation. This includes research and development facilities, active pharmaceutical ingredient (API) manufacturing, storage, finished product manufacturing, including packing, and product distribution. The collective general term used in the guideline for all these different phases is “hormone facilities”. 1.4 Although this document relates to hormone products, the principles contained herein could be applied to other hazardous products where containment is required. 2. GLOSSARY2.1 The definitions given below apply to terms used in this guideline. They may have a different meaning in other contexts. Air-handling unit (AHU) Air-handling unit which serves to condition the air and provide the required air movement within a facility. Airlock An enclosed space with two or more doors, which is interposed between two or more rooms, e.g. of differing classes of cleanliness, for the purpose of controlling the airflow between those rooms when they need to be entered. An airlock is designed for and used by either people or goods (PAL = Personnel airlock and MAL = Material airlock). Alert limit Alert limit is reached when the normal operating range of a critical parameter has been exceeded, indicating that corrective measures may need to be taken to prevent the action limit being reached. API Active pharmaceutical ingredient. Cleanroom A room or area with defined environmental control of particulate and microbial contamination, constructed and used in such a way as to reduce the introduction, generation and retention of contaminants within the area, and in which other relevant parameters (e.g. temperature, humidity and pressure) are controlled as necessary.Working document QAS/08.256 page 5 Commissioning Commissioning is the documented process of verifying that the equipment and systems are installed according to specifications, placing the equipment into active service and verifying its proper action. Commissioning takes place at the conclusion of project construction but prior to validation. Containment A process or device to contain product, dust or contaminants in one zone, preventing it from escaping to another zone. Contamination The undesired introduction of impurities of a chemical or microbial nature, or of foreign matter, into or on to a starting material or intermediate, during production, sampling, packaging or repackaging, storage or transport. Cross-contamination Contamination of a starting material, intermediate product or finished product with another starting material or material during production. Design condition Design condition relates to the specified range or accuracy of a controlled variable used by the designer as a basis to determine the performance requirements of an engineered system. Drug substance Starting materials, such as excipients and active ingredients, used to make up the final pharmaceutical product. ECS Environmental control system, also referred to as Heating, ventilation and air-conditioning (HVAC). HEPA filter High efficiency particulate air filter. HVAC Heating, ventilation and air-conditioning, also referred to as environmental control system (ECS). ISO 14644 International standard relating to the design, classification and testing of clean environments. Laminar airflow (LAF) Laminar airflow or unidirectional airflow is a rectified airflow over the entire cross-sectional area of a clean zone with a steady velocity and approximately parallel streamlines (modern standards no longer refer to laminar flow, but have adopted the term unidirectional airflow). Personal protection equipment (PPE) The necessary garments and equipment required to protect the operator in the workplace. Pressure cascade A process whereby air flows from the cleanest area, which is maintained at the highest pressure to a less clean area at a lower pressure.Working document QAS/08.256 page 6 Qualification Qualification is the planning, carrying out and recording of tests on equipment and a system, which forms part of the validated process, to demonstrate that it will perform as intended. Unidirectional airflow (UDAF) Unidirectional airflow is a rectified airflow over the entire cross-sectional area of a clean zone with a steady velocity and approximately parallel streamlines. Validation The documented act of proving that any procedure, process, equipment, material, activity or system actually leads to the expected results. 3. 3.1 3.1.1 3.1.2 GENERAL The main goals in the design and operation of a hormone facility are threefold, as follows. To ensure quality of product. To protect the operators from possible harmful effects of hormone products.3.1.3 To protect the environment from contamination and thereby protecting the public from possible harmful effects of hormone products. 3.2 Facility categories that are subject to the requirements of this guideline include hormone delivery by means of: 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 oral solid dosage products; sterile products; liquids, creams and ointments; dermal patches; medical device release mechanisms.3.2.6 Other hormone delivery methods not covered above, including delivery methods, will be developed in the future. 3.3 Facility environmental parameters such as temperature, humidity, cross-contamination control, contamination control, etc. are covered in other GMP guidelines. 3.4 Hormone facilities should be separate, dedicated facilities and should not form part of any other non-hormone facility. They may be in the same building as another facility but should be separated by a physical barrier and have separate entrances, staff facilities, air-handling systems, etc. 3.5 In general hormone facilities should be classified as containment facilities.3.6 The effective operation of a hormone facility requires the combination of the following aspects. 3.6.1 Appropriate facility design and layout. 3.6.2 Manufacturing process controls including adherence to standard operating procedures (SOPs).Working document QAS/08.256 page 7 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 4. Environmental control systems (HVAC). Extraction systems. Personal protective equipment (PPE). Industrial hygiene. Medical surveillance (monitoring staff exposure levels). Administrative controls. RISK ASSESSMENT4.1 Not all hormone products are equally potent and risk assessment should be carried out to determine the potential hazards to operators and to the environment. The risk assessment should also determine which phases of the product production and control cycles, from API manufacture to finished product distribution, would fall under the requirements of this guideline. Risk assessments applicable to the environment should include airborne contamination as well as liquid effluent contamination. 4.2 Assuming that the risk assessment determines that the products or materials being handled pose a risk to the operators and/or the public and/or the environment, the guidelines to be followed for the facility design and operation should be as detailed in this document. 4.3 Permissible operator exposure levels (OEL) for the relative product should be taken into account when conducting the risk assessment. 4.4 Results of the personal ambient sample (PAS) tests should be provided. These tests should be taken in the proximity of the operator’s head and indicate the 8-hour time weighted average level of contamination in the operator’s breathing zone. 4.5 5. A recognized risk assessment method should be used and documented. PRODUCT PROTECTION5.1 The requirement for producing quality products, with respect to contamination and crosscontamination protection, cleanroom class of air, temperature and humidity should be as for other pharmaceutical products. These requirements are covered in other WHO GMP guidelines. 6. 6.1 PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT AND BREATHING AIR SYSTEMS Operators should be protected from exposure to the product by:6.1.1 wearing flashspun, high-density polyethylene fibre material suits or impervious washable protective suits. Integral hoods may be required depending on the respirator type used; 6.1.2 wearing flashspun, high-density polyethylene fibre material shoe/lower leg covers or cleanable boots; 6.1.3 wearing single use, disposable latex gloves. Double gloves should be worn where direct active contact cannot be avoided with the product. Gloves should be taped or sealed to the protective suit sleeves; andWorking document QAS/08.256 page 8 6.1.4 wearing respirator eye and face protection with associated breathing air systems.6.2 Where breathing air systems are used, these should be provided to supply safe breathing air to the operators in order to prevent the operators from inhaling air from within the facility. The breathing air systems should comprise a protective face mask, which should form an integral part of a protective suit. The breathing air systems could be any of the systems described below. 6.2.1 A central air supply system which connects to the operator’s face mask by means of flexible hoses and quick coupling sockets, also called an airline respirator (AR). The air connection should incorporate a one-way air system to prevent contaminated air entering the face mask during connection or disconnection. The air supply should be treated to ensure operator comfort with respect to temperature and humidity. The air source could be a high pressure fan or an air compressor. If an air compressor is used, it should be of the oil-free type or have suitable oil removal filters fitted to the system. 6.2.2 A self-contained breathing apparatus (SCBA) or powered air purifying respirator (PAPR) that is secured to the operator’s belt and connects to the operator’s face mask. This system draws air from the room in which the operator is working and the air supply is delivered to the face mask by means of a battery-driven fan. The AR provides superior protection to the PAPR apparatus. 6.2.3 For zones with lower contamination levels a half mask HEPA cartridge respirator of N95-type paper filter mask may be acceptable. 6.3 The selection of the respirator type is based on the relationship between the accepted OEL, the 8-hour PAS and the respirator-certified protection factor (PF). 6.4 The air supplies shall be filtered through a final filter, which should be a HEPA filter rated as an H13 filter according to EN 1822 (European Norm). The breathing air supply into the face mask and/or protective suit should result in the interior of the mask and suit being at a positive pressure relative to the facility environment. 6.5 Central breathing air supply systems should have a 100% back-up system in event of the main system failing. This could be in the form of a gas bottle system with at least 5 minutes supply. Change over from the normal supply to back-up supply should be automatic. The system should have a monitoring system and send alarm signals to a permanently manned position in the following situations: 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 main air supply failure; temperature out of specification (OOS); humidity OOS; carbon dioxide (CO2) OOS; carbon monoxide (CO) OOS; and sulfur dioxide (SO2).6.6 Breathing air should be filtered by means of pre-filters, coalescing filters and final filters to have the following minimum specifications: 6.6.1 6.6.2 oil removal to < 0.003 ppm at 20°C; moisture removal to < 0.01 mg/m3; andWorking document QAS/08.256 page 9 6.6.3 particulate matter removal to < 0.01 µm.6.7 Where air is delivered through a central system the piping should not cause any contamination to be liberated into the air stream. Stainless steel piping is preferred. The final filters should be as close as possible to the operator connection points. 7. AMBIENT PROTECTION7.1 Due to the hazardous nature of the products being handled in the facility, they should not be allowed to escape into the atmosphere or to be discharged down drains. 7.2 The external atmosphere and public external to the facility should be protected from possible harm from hormones. 7.3 If liquid effluent poses a safety or contamination risk, the effluent should be treated before being discharged to a municipal drain. (Note: This aspect is not specifically related to product quality and, therefore, falls outside the scope of this guideline and should be handled as an environmental protection programme.) 7.4 Exhaust air filtration relating to airborne environmental protection is discussed under Section 11. 8. FACILITY LAYOUT8.1 The premises should be designed and constructed to prevent the ingress or egress of contaminants. 8.2 The link between the premises' interior and exterior should be through airlocks (PAL and MAL), change rooms, pass boxes, pass-through hatches, etc. These entry and exit doors, for materials and personnel, should have an interlock mechanism or other appropriate system to prevent the opening of more than one door at a time. 8.3 The change rooms should have an arrangement with step-over-bench. The ablutions on the exit side should incorporate showers for the operators. 8.4 The premises' layout and design should be such as to facilitate the required pressure cascades and containment. 8.5 The premises (and equipment) should be appropriately designed and installed to facilitate cleaning and decontamination. 8.6 The manufacturing site and buildings should be described in sufficient detail (by means of plans and written explanations) so that the designation and conditions of use of all the rooms are correctly shown. 8.7 8.8 The flow of people and products should be clearly marked on the layouts and plans. The activities carried out in the vicinity of the site should be indicated.8.9 Plans should describe the ventilation systems, indicating inlets and outlets, in relation to other facility air inlet and outlet points.Working document QAS/08.256 page 10 8.10 The facility should be a well-sealed structure with no air leakage through ceilings, cracks or service penetrations. 8.11 9. The facility should be maintained at a negative air pressure to the environment. AIR-HANDLING SYSTEMS9.1 The HVAC system should be appropriately designed, installed and maintained to ensure protection of product, personnel and the environment. 9.2 The principals of airflow direction, air filtration standards, temperature, humidity and related parameters should comply with the minimum requirements as set out in Annex 2 of the Fortieth Report of the WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations, 2006 (WHO Technical Report Series, No. 937). 9.3 Hormone facilities and premises should have the following basic air-handling characteristics. 9.3.1 The absence of direct venting of air to the outside.9.3.2 Air-conditioning/ventilation resulting in a negative pressure, relative to the outside. Air pressure differentials should be such that there is no flow of air between the work area and the external environment. 9.3.3 Appropriate air pressure alarm systems should be provided to warn of any pressure cascade reversal or loss of design pressure status. The appropriate design, alert and action limits should be in place. System redundancies should be in place to respond appropriately to pressure cascade failure. 9.3.4 The stating and stopping of the supply and exhaust air fan should be synchronized such that the premises remain at a negative pressure during start-up and shut-down. 9.3.5 The air pressure cascade within the facility, although negative pressure to environment, should comply with normal pharmaceutical pressure cascade requirements with regards to product protection, dust containment and personnel protection. 9.3.6 Visual indication of the status of room pressures should be provided in each room.9.3.7 Air should be exhausted to the outside through HEPA filters and not be recirculated except to the same area, and provided that further HEPA filtration is used (normally this condition would be met by routing the recirculated air through the normal supply HEPA filters for that area). Where HEPA filters are mentioned in this guideline, they refer to HEPA filters with a minimum rating of H12 according to EN 1822. 9.3.8 Where possible, single-pass air-handling systems with no recirculation should be provided. 9.3.9 Exhaust air or return air should be filtered through a safe-change or bag-in-bag-out filter housing. The filter housing should contain pre-filters and HEPA filters, both of which should be removable with the safe bagging system.Working document QAS/08.256 page 11 9.3.10 Changing rooms should be supplied with air filtered to the same standard as that for the work area they serve. 9.3.11 Airlocks, pass-through hatches, etc., should have supply and extract air to provide the necessary air pressure cascade and containment. The final, or containment perimeter, air lock or pass-through hatch bordering on an external or non-GMP area should be at a positive pressure to prevent the ingress of contaminants into the facility. 9.3.12 Operators leaving the containment area should pass through air showers, to assist with removing dust particles from their garments. Operators should follow this route before degowning to use the ablutions or canteen facilities. All garments leaving the facility for laundering should be safely bagged. 9.4 Appropriate measures should be taken to prevent airflow from the primary packing area (through the conveyor “mouse hole”) to the secondary packing area. (Note: This could be overcome by having a pass-through chamber over the "mouse hole", which is maintained at a negative pressure to both primary and secondary packing. This typical arrangement is illustrated in Figure 1. This principle can be applied to other situations where containment from two sides is required.) Figure 1. Typical airflow pattern for contaminant9.5 Where possible, HEPA filters in the supply air system should be terminally mounted to provide back-flow cross-contamination protection in the event of a supply airflow failure. 9.6 In some cases, consideration can be given to the use of biosafety cabinets or glove boxes as a means for containment and operator protection. 9.7 There should be a system description including schematic drawings detailing the filters and their specifications, the number of air changes per hour, pressure gradients, cleanroom classes and related specifications. These should be available for inspection.Working document QAS/08.256 page 12 9.8 There should be an indication of pressure gradients that are monitored by pressure indicators. 9.9 Consideration should be given to providing emergency power systems, e.g. diesel generators, to ensure that safe operation of the premises and systems can be maintained at all times. 10. AIR-HANDLING UNITS10.1 The air-handling units (AHUs) supplying air to the facility should conform to AHU requirements as detailed in Annex 2 of the Fortieth Report of the WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations, 2006 (WHO Technical Report Series, No. 937), and the filtration should be consistent with the zone concepts and product protection required. 10.2 The decision to use return air or recirculated air should be determined by a risk assessment study. 10.3 Where a full fresh-air or single-pass system is used, an energy recovery wheel could be considered. In such cases, there should not be any potential for air leakage between the supply air and exhaust air as it passes through the wheel. The relative pressures between supply and exhaust air systems should be such that the exhaust-air system operates at a lower pressure than the supply system. (Alternatives to the energy recovery wheel, such as crossover plate heat exchangers and water coil heat exchangers, may be used.) 10.4 A risk analysis for potential cross-contamination through an energy wheel should be carried out. 10.5 If return air is to be recirculated it should pass through a safe change filtration system before being introduced back into the supply AHU. The return air fan could form part of the AHU; however, the safe change filter should be a dedicated unit. With this arrangement the return air passes through two sets of HEPA filters in series, i.e. the return air filters in the safe change housing and the supply air HEPA filters. The supply air HEPA filters could either be located in the AHU or terminally located at the supply diffusers, depending on the cleanroom classification of the facility. 10.6 When recirculated air is used, fresh air should be introduced into the system, at a rate of 15% of the supply air or three air changes per hour, whichever is the greatest. 10.7 All ventilation, AHU and exhaust fans should be started and stopped in the correct sequence to ensure that a negative pressure is maintained during power-up and power-down. 10.8 For an emergency shut-down an automatic shut-off damper should be located in the supply air stream to ensure the rate of decline of the supply air quantity exceeds the rate of decline of the exhaust air quantity, in the event of an exhaust flow failure. 11. SAFE CHANGE FILTER HOUSINGS11.1 Safe change or bag-in-bag-out filter housings should be suitably designed to provide operator protection and to prevent dust from the filters entering the atmosphere when filters are changed.Working document QAS/08.256 page 13 11.2 The final filters on the safe change unit should be HEPA filters with at least an H12 classification according to EN 1822 filter standards. For dusty return air pre-filtration may also be required to prolong the life of the HEPA filters. The pre-filtration filters should also be able to be removed through the bag-in-bag-out method. 11.3 For exhaust systems where the discharge contaminant is considered particularly hazardous, two banks of HEPA filters in series should be considered to provide additional protection should the first filter fail. 11.4 All filter banks should be provided with pressure differential indication gauges to indicate the filter dust loading and remaining life span of the filters. Connection to these gauges should be copper or stainless steel and not plastic tubing which could perish, causing a contamination hazard. The tube connections on the filter casing should be provided with stopcocks, for safe removal or calibration of gauges. 11.5 Monitoring of filters should be done at regular intervals in order to prevent excessive filter loading that could force dust particles through the filter media, or could cause the filters to burst, resulting in ambient contamination. 11.6 Computer-based data monitoring systems may be installed, to monitor filter condition11.7 Filter pressure gauges should be marked with the clean filter resistance and the changeout filter resistance. 11.8 Installed filter leakage tests should be performed in accordance with ISO 14644-3. Injection ports (upstream) and access ports (downstream) should, therefore, be provided for this purpose. 11.9 The exhaust air fan on a safe change filter system should be located after the filters so that the filter housing is maintained at a negative pressure. This poses a difficulty when carrying out filter integrity tests, and for this reason a by-pass damper system should be provided, as detailed in Figure 2, so that air can be circulated through the HEPA filters, while the scanning ports are open. Alternatively an independent booster fan system can be used, with appropriate shut-off dampers. 11.10 The by-pass arrangement as in Figure 2 also permits decontamination of the filters by means of circulation of a sanitizing agent. Figure 2. Safe change filter by-pass arrangement。

相关文档
最新文档