拉丁语语法

合集下载

记词必须先识字:25个拉丁语动词让您爱上英法德意西语

记词必须先识字:25个拉丁语动词让您爱上英法德意西语

记词必须先识字:25个拉丁语动词让您爱上英法德意西语很多朋友学习了许多年英语依然读不懂英语原版的语法教材。

这样的学习基本上是⽆效劳动。

想要读懂英语⽂章,⼀定要先认识拉丁语中的“字”。

英法德意西语的学术⽤语,特别是语法术语⼏乎都源⾃拉丁语。

所以,认识拉丁语的“字”是读懂原版语法教材的基本前提。

在信德麟先⽣的《拉丁语语法》第124⾯,我们可以看到25个拉丁语常⽤动词。

⼤概熟悉这25个动词,⾄少可以认识25个拉丁语词根——相当于汉语中的“部⾸”。

请牢记:拉丁语词根⼏乎都是简单的以元⾳为核⼼的单⾳节结构,通常不会超过4个字母,⽐记忆常⽤汉字要简单得多。

如果采⽤联想记忆⽅式,如在认识pic-的基础上记忆dic-,再顺便熟悉duc-;在认识doc-的基础上记忆loc-, voc-, foc-,通常可以顺便掌握⼀⼆百个拉丁语词根。

再加上不同的前缀和后缀,就可以轻松掌握成千上万英法德意西语单词。

这是因为,西⽅⼈把古罗马古希腊语看着⽂明之母,所以西⽅语⾔中⼏乎都有⼤量的源⾃拉丁语和希腊语的单词。

古罗马⼈为了享⽤希腊⽂明,⽤拉丁字母改写了⼏乎所有的希腊语常⽤单词。

家长朋友如果希望⾃⼰的孩⼦能够把外语作为⼯具学习科技新知识,先⼤概熟悉⼀些常⽤的拉丁语词根,就可以轻松辅导孩⼦⾃学英法德意西语。

只要让孩⼦坚持在听懂(母语者发⾳)的基础上再通过了解词源记单词,就基本上不存在什么发⾳问题。

所以,家长的发⾳好不好,不会影响孩⼦的学习。

中国⼩学⽣通常都学习过英语单词picture。

但是,⾮常可惜的是,极少有⼈告诉他们:它实际上由拉丁语词根pic-和法语名词后缀-ture构成。

英语中⾄少有166个单词⽤到-ture。

认识-ture这个后缀,⼜可以帮助我们从另⼀个⾓度认识⼀百多个拉丁语词根。

所以说,只要⽤正确的⽅法记忆英语单词,中国孩⼦就可以⾮常轻松地掌握许多拉丁语词根。

根本不⽤额外花精⼒去“背”。

最⼤的福利是:中国孩⼦在记忆英语单词的同时,可以顺便掌握⼤量的希拉法德意西俄语单词。

拉丁语

拉丁语

P3双元音&双辅音双元音ae、oe、au、euae [e] eg.Paeonia 芍药属oe [e] eg.Foeniculum 茴香属au [a: u] eg.caulis 茎eu [e: u] eg.Euphorbia 大戟属双辅音ch、ph、rh、thch[k] Schi-san-dra 五味子属chi-nen-sis 中国的ph[f] Phel-lo-den-dron黄柏属rh[r] rhi-zo-ma 根茎th[t] Men-tha 薄荷属P6音节音节的概念音节是发音的基本单位,也是移行的基本单位。

元音是构成音节的基本要素,每个音节必须有一个元音,元音可以单独构成音节,也可以和一个或几个辅音构成一个音节。

在一个单词中,有几个元音(双元音只能视为一个元音),就有几个音节。

音节划分的规则划分音节时,首先要找出单词的元音(包括双元音),然后从后往前开始划分音节。

1.两个元音之间没有辅音字母后面的元音可单独构成一个音节。

eg. A-ri-sto-lo-chi-a 马兜铃属Eu-com-mi-a 杜仲属Le-o-nu-rus 益母草属2. 两个元音之间只有一个辅音字母该辅音字母和后面的元音字母构成一个音节,前面的元音和它前面的辅音字母构成另一个音节。

eg. vi-ta-mi-num 维生素A-sa-rum 细辛属se-men 种子3. 两个元音之间有两个个以上的辅音字母最后的辅音字母和后面的元音字母构成一个音节,其他辅音字母划归前面的音节。

eg. tinc-tu-ra 酊剂of-fi-ci-na-lis 药用的Phar-bi-tis 牵牛属4. 双元音和双辅音双元音和双辅音在划分音节时,应视为一个原因或辅音不能分开。

eg. A-ri-sae-ma 天南星属Pae-o-ni-a 芍药属Foe-ni-cu-lum 茴香属cau-lis 茎藤pneu-mo-ni-a 肺炎rhi-zo-ma 根状茎Men-tha 薄荷属chi-nen-sis 中国的Phel-lo-den-dron 黄柏属5. qu、gu、gn、sc、st、sp在划分音节时,上述字母组合应视为一个辅音字母,不能分开。

拉丁语综合教程

拉丁语综合教程

拉丁语综合教程
拉丁语综合教程是一种全面学习拉丁语的教程,包括语法、词汇、阅读、写作、翻译等方面。

以下是拉丁语综合教程的内容概述:
1.基础语法:介绍拉丁语的词性、语法规则、语序、语态、时态等基本概念和语法规则。

2.词汇:学习拉丁语常用的单词、短语和成语,包括名词、动词、形容词和副词等。

3.阅读:通过阅读拉丁语的文言文、教父文献、神话和史诗等文本,训练学生的阅读能力和理解能力。

4.写作:学习撰写拉丁语文章的技巧,包括语法、用词、词序等方面的运用,并且培养写作的能力。

5.翻译:训练学生将拉丁语的文本翻译成汉语,同时提高其阅读和理解能力。

拉丁语综合教程是学习拉丁语的必备指南,适合想要深入了解拉丁语的人士。

拉丁语基础

拉丁语基础

拉丁语基础简介前言拉丁语(Lingua Latina)原是古代罗马民族的语言,该地原属于意大利的Latium地区,所以就获得了拉丁语这一名称。

古典拉丁语,远在纪元前的几个世纪就已被应用,直到纪元前一世纪,方形成为完整的语言。

以后,随着罗马帝国的建立、强大及向外扩张而向外发展,于是,拉丁语就成了整个西欧的共同语言。

罗马帝国灭亡后,拉丁语随着各国时代的变迁,并结合各地的方言而分化为意大利语、葡萄牙语、西班牙语、法语、罗马尼亚语等。

由于拉丁语影响的扩大,许多拉丁语词汇混入英语中,一部分词汇也渗入到德语和俄语中,近代科学上所沿用的学术语言,大部分都是以拉丁语或希腊语的语源所构成。

罗马帝国灭亡后的中世纪,拉丁语成为欧洲一切受过教育的人们的语言,而且,曾被作为联合世界各国学者的国际语。

到了文艺复兴时期(14—17世纪),继承古代作家和学者的遗业而蓬勃兴起来的科学,其所用的术语都是以大部分的拉丁语和一部分希腊语为基础的。

到十八世纪中叶为止,生命科学各学科的各种著作,几乎都是用拉丁语印刷出版。

作为一种语言,拉丁语尽管已经“死亡”,但由于它有较普遍的国际性,所以直到今天,在医学、药物学、生物学、植物学、动物学及其它学科中,拉丁语词汇仍然被习惯地使用着,成为这些学科的国际用语。

我们学习拉丁语的目的,不是为了培养阅读拉丁语原文书籍的能力,只是为了学习拉丁语的基本语法和国际植物命名法规和国际动物命名法规的最基本原则,以利阅读专业书刊,由于拉丁语的语法是固定不变的,因而不会发生错误,生物的分类单元有许多同物异名和同名异物现象,应用拉丁语可以减少许多误解,是保证生命科学科学性不可缺少的一门课程。

第一课语音一、字母拉丁语字母与英语、德语、法语的字母相同,现在的拉丁字母共有26个,原来的拉丁语只有24个字母,没有“J”和“W”两个字母。

“J”是德国人后来加上去的。

当“j”作为辅音而与其它元音拼切时,就用“J”,如Injectio (溶液),jecur (肝脏),此时的发音与“I”相似,“W”是属于医学上的需要,而从其它国家字母中借来,经拉丁化了的,如Wolframium(钨),此时的发音与“V”相似。

拉丁语(处方)医学拉丁语课件

拉丁语(处方)医学拉丁语课件
用药建议
医生会根据患者的病情和诊断结果,给出用药建议,如“ 建议用药:XXX片,每日三次,每次两片”。
诊断描述
医生会用医学拉丁语描述患者的症状和诊断结果,如“诊 断:风寒感冒”。
注意事项
医生会注明用药注意事项和禁忌症,如“注意事项:忌烟 酒、辛辣食物,孕妇慎用”。
处方的附加说明句型
特殊用法说明
对于某些需要特殊用法的药物, 医生会注明使用方法,如“特殊 用法说明:此药需在饭前服用”
医学拉丁语中存在大量的名词变格和动词变位,这些变化规则较为复杂,需要认真 学习和掌握。
医学拉丁语中还有一些特殊的语法现象,如省略词、倒装句等,这些都需要在学习 过程中逐步掌握。
医学拉丁语的书写规范
医学拉丁语的书写规范非常严 格,每个字母的大小写、拼写 、标点符号等都有明确的规定 。
在书写医学拉丁语时,应该遵 循一定的格式,如标题、正文 、脚注等部分的排版要求。
拉丁语(处方)医学 拉丁语课件
目录
• 医学拉丁语简介 • 医学拉丁语基础知识 • 处方拉丁语常用词汇 • 处方拉丁语常用句型 • 处方拉丁语实例解析
ห้องสมุดไป่ตู้1
医学拉丁语简介
医学拉丁语的起源
古代罗马帝国时期
医学拉丁语源于古代罗马帝国的医学 文献,随着罗马帝国的扩张,医学拉 丁语逐渐成为欧洲医学界的通用语言 。
可以组合成大量的医学术语。
医学拉丁语词汇通常比较固定, 不易发生词形变化,这有助于保 持医学术语的一致性和准确性。
医学拉丁语中存在大量的同义词 和近义词,这些词在含义上略有 差异,但都可用于描述相似的医
学概念。
医学拉丁语的语法规则
医学拉丁语的语法结构比较特殊,通常采用主-谓-宾的基本句型,且多使用被动语 态。

拉丁语的词汇特点是什么

拉丁语的词汇特点是什么

拉丁语的词汇特点是什么拉丁语是一种古老而经典的语言,曾经在罗马帝国时期广泛使用,并对许多现代语言产生了深远的影响。

要深入理解拉丁语,就不能不探讨其词汇的特点。

拉丁语的词汇具有丰富的词形变化。

这是其显著特点之一。

名词、形容词和动词都有着复杂的变格和变位系统。

名词根据其语法性(阳性、阴性、中性)、数(单数、复数)和格(主格、属格、与格、宾格、夺格等)的不同而发生形式上的变化。

例如,“dominus”(主人,阳性名词)在主格单数时是“dominus”,属格单数则变为“domini”,与格单数是“domino”,宾格单数是“dominum”,夺格单数是“domino”。

同样,形容词也要与所修饰的名词在性、数、格上保持一致。

动词则根据人称(第一、第二、第三人称)、数(单数、复数)、时态(现在时、过去时、将来时等)、语态(主动语态、被动语态)和语气(陈述语气、虚拟语气、祈使语气)的不同而变化形式。

这种丰富的词形变化使得拉丁语在表达语法关系时更加精确和清晰,但也增加了学习的难度。

拉丁语词汇的另一个特点是其高度的精确性。

每个词都有其特定的含义和用法,很少有模糊或多义的情况。

例如,“amor”表示“爱”,但与“caritas”(慈爱、仁爱)在语义上有细微的差别。

这种精确性使得拉丁语在法律、科学、哲学等领域能够准确地表达复杂的概念和思想。

拉丁语的词汇来源广泛。

它融合了来自不同语言和文化的元素。

在罗马帝国的扩张过程中,拉丁语吸收了许多被征服地区的词汇。

同时,拉丁语也对其他语言产生了反哺,许多现代语言中的科学、医学和法律术语都源于拉丁语。

拉丁语词汇具有很强的构词能力。

通过词根、词缀的组合,可以创造出大量新的词汇。

例如,“bio”(生命)和“logia”(学科)组合成“biologia”(生物学);“astro”(星星)和“nomia”(命名、法则)组合成“astronomia”(天文学)。

这种构词方式不仅丰富了词汇量,也便于理解和记忆新的词汇。

医药拉丁语(变格法形容词)

医药拉丁语(变格法形容词)

复数(plur.) f. -es n. -ia
nom.
gen. acc. abl.
-is -e(三尾) -es -is -e(二尾) -x -x(一尾) -is -is -ǐum -em -i 同主格 -i -es
-ǐum -es
-ǐum -ia

-ǐbus -ǐbus -ǐbus
tinctura,ae,f. 酊剂 Iodum,i,n. 碘 fortis,e,adj. 强的,浓的 碘酊 Tinctura (sing.nom.) Iodi (sing.gen.)
3、一尾形容词 ①特点:阳、阴、中三性单数主格格尾完全相同,无 固定形式,共用一个词形,但变格时仍有三性区别。 ②词典形式:simplex,icis,adj. 简单的 recens,entis,adj. 新鲜的 三性单数主格词+三性单数属格词尾+形容词缩写+翻 译 三、词干的确定 ①三、二尾形容词:词干 = 阴性单数主格全形 - 阴 性单数主格格尾 ②一尾形容词: 词干 = 三性单数属格全形 - 三性单 数属格格尾
如: acer,cris,cre,adj. 词干 = acrsinensis,e,adj. 词干 = sinensrecens,entis,adj. 词干 = recent-
辛辣的
中国的
新鲜的
四、各格格尾
数 性 格
单数(sing.) m. -er -is -x -is -em -i f. n. m.
语法七
第二类形容词 一、基本特征:1、三性单数主格词尾形式多样 2、三性单数属格格尾为-is 3、各格格尾基本上与第三变格法等 音节名词基本相同(但单数夺格 格尾均为-i) 二、分类:第二类形容词根据单数主格三性词尾的不 同分为三类。

拉丁语&

拉丁语&

拉丁语历史拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。

而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。

现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。

罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(Classic Latin),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(Vulgar Latin)。

而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语(French)、意大利语(Italian)、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia);西部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语(Portuguese);与东部罗曼语:罗马尼亚语(Romanian)。

十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”(Latin America)。

罗曼语和拉丁语的区别在于,罗曼语都失去了很多单词的语法变化词尾、特别是名词的变格词尾,已经完全丧失(一些代词除外)。

(名词变格在罗马尼亚语中仍然有所保留)。

特色拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。

这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。

对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declension),对于动词,叫做“变位”(conjugation)。

名词一般每个名词都有六个格的区别;更多的可以有七个,少的可能只有两个。

名词的七个格是:“主格”(表示主语或表语)“属格”(表示所有关系,同英语的所有格)“与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)“宾格”(表示直接宾语,也叫受格或对格)“夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)“呼格”(用于对某人称呼)“方位格”(用于一些特定的词来表示方位)因为格变化已经表达了拉丁语的名词动词之间的语法关系,因此拉丁语的词序高度自由,并不遵守主-谓-宾的格式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

拉丁语语法 拉丁语分为古典拉丁语(Latina Classica)和通俗拉丁语(Sermo Vulgaris)。古典拉丁语是古罗马的官方语言,在恺撒(Gaius Iulius Caesar)和西塞罗(Marcus Tullius Cicerō)的时代成熟。拉丁语后来逐渐化分为法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、罗马尼亚语等,但同时对没有联系的英语也产生了相当大的影响。通俗拉丁语以及拉丁语的语言后裔对古典拉丁语做了很多的修改和简化,比如古典拉丁语的中性词在拉丁语的后裔语言中已经不存在了,(罗马尼亚语除外)。本页介绍的是古典拉丁语语法。

发音 拉丁语的元音的音量有长音和短音之分,长音用一道横线“¯”表示。一般而言,由于拉丁语已不再是日常生活语言,长短音之分主要用在拉丁诗篇阅读里,平时可略之。

在某些情况下,区分长短音是必要的。以下是一些常见的长短音区分: 动词第二变位法不定式词尾“-ēre”和第三变位法不定式词尾“-ere” 动词第三变位法第二人称单数现在时被动词尾“-eris”和第三变位法第二人称单数将来时被动词尾“-ēris” 名词第一变格法单数主格词尾“-a”和第一变格法单数夺格词尾“-ā” 名词第三变格法单数夺格词尾“-e”和第五变格法单数夺格词尾“-ē” 名词第四变格法单数主格词尾“-us”和第四变格法单数属格、复数主格、复数宾格词尾“-ūs” 1d-2d-形容词呼格词尾“-e”和1d-2d-副词词尾“-ē” 有些词以长短音区分现在时和完成时,例如: o “fugit” = 他/她/它在逃跑;“fūgit” = 他/她/它逃跑了 o “venit” = 他/她/它正在过来;“vēnit” = 他/她/它过来了 有些词的词义随着长短音改变,例如: o “populus” = 人民[阳性];“pōpulus” = 杨树[阴性] o “pedes” = 步兵[单数];“pedēs” = 脚[复数] o “latus” = 侧面,胁[名词];“lātus” = 被搬运了[来自动词“ferō, ferre, tulī, lātus”]

语法术语中文、拉丁文对照

中文名称 拉丁文 拉丁文直译 曲折 Inflectiō “曲折”;“变化” 变格 Declinatiō “分化”;“分歧” 变位 Coniugatiō “联合” 现在时 Praesens “正在的” 过去进行时 Imperfectum “未完成的” 将来时 Futūrum “将要发生的” 现在完成时 Perfectum “完成的” 过去完成时 Plūsquamperfectum “更加完成的” 将来完成时 Futūrum Exactum “将要完成的” 主动语态 Activum “主动的” 被动语态 Passivum “随机的”;“被动的” 直陈式 Indicativum “指示的”;“宣布的” 虚拟式 Coniunctivum “连接的” 命令式 Imperativum “命令的” 不定式 Infinitum “无限的” 主格 Nōminatīvus “名字的” 属格 Genetīvus “所属于的” 与格 Dativus “给予的” 宾格 Accusativus “指责的” 夺格 Ablātīvus “夺走的”;“拿走的” 呼格 Vocātīvus “呼叫的” 方位格 Locātīvus “地方的” 动词 拉丁语的动词变位比较复杂。动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。

大部分拉丁动词都有四个主要形式或词干。举例:amō(进行时词干),amāre(不定式),amavī(完成时词干),amatus(过去分词)。所有的现在时(Praesens)、过去进行时(Imperfectum,也叫作“未完成进行时”)、将来时(Futūrum),包括主动和被动语态,都由第一个进行时词干通过改变词尾来构成。所有现在完成时(Perfectum)、过去完成时(Plūsquamperfectum)、将来完成时(Futūrum Exactum)的主动语态都由第三个完成时词干通过改变词尾来构成。所有现在完成时、过去完成时、将来完成时的被动语态都由第四个过去分词来构成。不定式则是用来判断动词的变位法;拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。

大部分规则的动词以它们的不定式的结尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre”。

变位时,在词干结尾后加上人称结尾就可以了。人称词尾是固定的。注意虚拟式只有四个时态。在使用过去分词的时候,要当作是在使用形容词而不是动词,所以过去分词的词尾除了会像名词一样变格以外,还要适当地改变数量和性别。

第一和第二变位法用的词尾相似,第三和第四变位法用的词尾相似。为了简洁,从现在起“变位法”有时将会简称为“c”(coniugatio)。

第一变位法 第一变位法的词尾如下:

1c2c直陈式人称词尾(主动语态) 现在时 过去进行时 将来时 现在完成时 过去完成时 将来完成时 第一人称单数(我) -ō -bam -bō -ī -eram -erō 第二人称单数(你) -s -bās -bis -istī -erās -eris 第三人称单数(他、她、它) -t -bat -bit -it -erat -erit 第一人称复数(我们) -mus -bāmus -bimus -imus -erāmus -erimus 第二人称复数(你们) -tis -bātis -bitis -istis -erātis -eritis 第三人称复数(他们、她们、它们) -nt -bant -bunt -ērunt -erant -erint

1c2c直陈式人称词尾(被动语态) 现在时 过去进行时 将来时 现在完成时 过去完成时 将来完成时

第一人称单数(我) -(o)r -bar -bor -us/a/um sum -us/a/um eram -us/a/um erō

第二人称单数(你) -ris -bāris -beris -us/a/um es -us/a/um erās -us/a/um eris

第三人称单数(他、她、它) -tur -bātur -bitur -us/a/um est -us/a/um erat -us/a/um erit

第一人称复数(我们) -mur -bāmur -bimur -ī/ae/a sumus -ī/ae/a erāmus -ī/ae/a erimus

第二人称复数(你们) -minī -bāminī -biminī -ī/ae/a estis -ī/ae/a erātis -ī/ae/a eritis

第三人称复数(他们、她们、它们) -ntur -bantur -buntur -ī/ae/a sunt -ī/ae/a erant -ī/ae/a erunt 1c2c虚拟式人称词尾(主动语态) 现在时 过去进行时 现在完成时 过去完成时 第一人称单数(我) -m -rem -erim -issem 第二人称单数(你) -s -rēs -eris -issēs 第三人称单数(他、她、它) -t -ret -erit -isset 第一人称复数(我们) -mus -rēmus -erimus -issēmus 第二人称复数(你们) -tis -rētis -eritis -issētis 第三人称复数(他们、她们、它们) -nt -rent -erint -issent

1c2c虚拟式人称词尾(被动语态) 现在时 过去进行时 现在完成时 过去完成时 第一人称单数(我) -r -rer -us/a/um sim -us/a/um essem 第二人称单数(你) -ris -rēris -us/a/um sīs -us/a/um essēs 第三人称单数(他、她、它) -tur -rētur -us/a/um sit -us/a/um esset 第一人称复数(我们) -mur -rēmur -ī/ae/a sīmus -ī/ae/a essēmus 第二人称复数(你们) -minī -rēminī -ī/ae/a sītis -ī/ae/a essētis 第三人称复数(他们、她们、它们) -ntur -rentur -ī/ae/a sint -ī/ae/a essent

第一变位法例词:(第一变位法所有单词都以“a”作为所有直陈式和过去进行时虚拟式的词干结尾。现在时的虚拟式则把“a”变成“e”就可以了。) amō,amāre,amāvī,amātus(爱) dō,dare,dedī,datus(给)[注意“dō,dare”的不定式词尾是短“a”] lavō,lavāre,lavī,lautus(洗) stō,stāre,stetī,stātus(站) rogō,rogāre,rogāvī,rogātus(问) vocō,vocāre,vocāvī,vocātus(叫) 第二变位法 第二变位法例词:(第二变位法所有单词都以“e”作为所有直陈式和过去进行时虚拟式的词干结尾。现在时的虚拟式把“e”变成“ea”就可以了。)

doceō,docēre,docuī,doctus(教) iubeō,iubēre,iussī,iussus(命令) maneō,manēre,mānsī,mansus(留) moneō,monēre,monuī,monitus(警告) sedeō,sedēre,sēdī,sessus(坐) videō,vidēre,vīdī,vīsus(看) 以“videō”为例,第二变位法的变位方法和第一变位法几乎一模一样: 主动语态变位:

现在时 过去进行时 将来时 现在完成时 过去完成时 将来完成时

相关文档
最新文档