【超能陆战队】英语对白

合集下载

超能陆战队(中英文对照)

超能陆战队(中英文对照)

超能陆战队(中英文对照)Big Hero 6在繁华的旧金山,年轻的发明家小宏在哥哥泰迪的鼓励下,参加了天才科学家的科技发明大赛。

然而,小宏的微型表现失常,导致他无法获得名次。

失落的小宏来到哥哥所在的实验室,意外地发现了一个巨大的——大白。

这个是由哥哥的好友、天才科学家海尔研发的,具备医疗和情感支持的功能。

在哥哥的实验室里,小宏意外地发现了哥哥的好友——天才科学家海尔研发的巨大——大白。

这个具备医疗和情感支持的功能,能够根据人类的情感和需求提供相应的支持。

在哥哥去世后,小宏决定利用大白和自己的发明才能,为城市的安全和正义而战。

在哥哥的实验室里,小宏意外地发现了哥哥的好友——天才科学家海尔研发的巨大——大白。

这个具备医疗和情感支持的功能,能够根据人类的情感和需求提供相应的支持。

在哥哥去世后,小宏决定利用大白和自己的发明才能,为城市的安全和正义而战。

小宏和他的朋友们组成了一支超级英雄团队,他们分别是:1. 小宏(Hiro):团队的核心,拥有高超的发明才能和战斗技巧。

2. 大白(Baymax):医疗,具备强大的医疗和情感支持功能。

3. 火焰人(GoGo):速度极快的战士,擅长近战和格斗。

4. 螺旋球(Wasabi):精准的射手,擅长远程攻击。

5. 铁拳(Honey Lemon):发明家,擅长制造各种高科技装备。

6. 弗莱德(Fred):团队的吉祥物,擅长制造各种搞笑装备。

这支超级英雄团队在旧金山展开了一系列的冒险,他们不仅要对抗邪恶势力,还要保护城市的安宁。

在他们的努力下,旧金山变得更加安全、美好。

在他们的冒险过程中,小宏和他的朋友们不仅学会了团队合作,还发现了自己的潜能。

他们用自己的力量,为城市带来了正义和希望。

随着超能陆战队的成员们逐渐适应了他们的新角色,他们开始深入探索彼此的技能和性格,以更好地协同作战。

在团队的核心——小宏的领导下,他们不仅要面对来自外部的威胁,还要处理内部的挑战和误解。

小宏,这位曾经的天才少年,现在不仅要领导团队,还要学会如何平衡自己的发明才能与团队的责任。

超能陆战队台词中英对照

超能陆战队台词中英对照

Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero...两方对垒决一死战Two bots en ter... One might leaves. 准备好了吗Fighters ready?开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again? 没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy. 回家吧Go home.我还有钱I've got more money...准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy.-再见了小阎王-什么-Not more "Little Yama". - But what? 这怎么可能This is not possible!我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are. Beginn er's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go aga in?阎王Yama?-No one hustles Yama! - Wooh! Hey! 给他点颜色看看Teach him a less on!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.-小宏快上车-阿正-Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.-Are you okay? - Yeah.-Are you hurt? - No!那你在想什么笨蛋起来起来Get up! Get up!赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop mein the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself.算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play. 这些够了吗Oh, Is this enough?你叫什么小朋友What's your n ame, little boy?我叫小宏滨田宏Then, what are you thinking, knuckle head! 你十三岁从高中毕业就是为了干这个You graduated high school and you're 13 and this is what you're doing?抓紧了Hold on!机器人比赛是违法的你会被抓进监狱的Bot fighti ng is illegal. You're gonna get yourself arrested.机器人比赛不违法参与赌博才…才违法Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighti ng..thats..that's illegal.但没人会注意到的我势头可猛了老哥But, so who could heed. rm on a roll, big brother. 谁也不能阻止我And there is no stopp ing me!哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay... -We're fine. - We're okay.那就好Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knu ckle heads thi nking?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗不Do I know anything about childre n? No!我该找本育儿手册来看吗也许吧Should I pick a book on pare nti ng?Probably?我想说什么来着我本来想说...Where I was going with this? I had apoi nt...我也爱你I love you too!因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fello nson beat poetry ni ght.因为你们我都暴饮暴食了过来糯米Stress eat ing because of you! Come on,Moty!真的好好吃啊This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之刖You'd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everyth ing in the cafe.那是自然For sure.我希望你能吸取教训小子And I hope you lear n your less on, bone head.我会的Absolutely.你还要去参加机器人比赛是吗You're going fight boting, aren't you?小镇那边还有一场比赛There's a fight across town.如果我现在预约还能赶得上If I book no w, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊Whe n are you gonna start doing somethi ng with that big brain of yours?干吗像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西你简直不可理喻Un believable. 老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don't know. They're gone.我三岁时他们就死了记得吗They died whe n I was 3, remember?-I'll take you. - Really?我阻止不了你但我不会让你自己去I can't stop you from going, but rm not gonna letyou go on your own.太棒了Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab somethi ng.Is this gonna take long?淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Any way, you've n ever see n my lab.太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab.-Heads up! - Wooh!电磁悬浮Electromag suspension?你是谁Who are you?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo, this is my brother, Hiro.欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢rve n ever see n Electromag suspe nsion on a bikebefore.零阻力骑得更快Zero resista nee, faster bike.但...还不够快But... Not fast enough.还不够Yet.别动站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the lineSo people can tell mestuff I already know?要用很长时间吗please.芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro.你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed. 接好了Catch!-Laser in duced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到…With a little magn etic confin eme nt for ah..超精密程度Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everyth ing, and everyth ing in its place. -I n eed this! - You can't do that!你把这弄乱了社会需要秩序!This is an archy! Society has rules! 不好意思借过一下Excuse me! Coming through!阿正Tadashi!我的天哪你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro!久仰大名啊rve heard so much about you!来得正好Perfect timing! Perfect timing!全是碳化钨That's a whole lot of Tun gste n Carbide.足足四百磅400 pou nds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here! Come here! You're gonna lovethis.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钻一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydroge nPeroxide...加热至五百开尔文然后...super heated to 500 Kelvin, an d...快看Tadah!很不错吧It's really great, huh?-So pink. - Here's the best part.很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittleme nt!不赖嘛哈妮柠檬Not bad, Honey Lem on.哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lem on? Gogo? Wasabi?我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nickn ames.谁是弗莱德Ah... Who's Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don't be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The n ame is Fred.白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by ni ght,我还是学校的吉祥物rm also a school mascot.话说你的专业是什么So, what's your major?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! rm not a stude nt but I scienee en thusiast..我最近一直在怂恿哈妮去开发一个rve bee n turning to get honey to develop aformula...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breath ing lizard atwill.但她居然说这"不科学"But she says that's no t "scie nee".真心不科学It's really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shri nk ray I ask Wasabi也不是科学吗for isn't scie nee, either?-Is it? - Nope!-Well the n, what about invin sible你想啊你吃着三明治Imag ine eat ing a san dwich but, 可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thi nks you'recrazy.够了喂Just stop.-Laser Eye? - What?-Tin gly fin gers? - Never gonna happe n!那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.-那你在研究什么-我展示给你看-So, what are you been working on? - I'III showyou.胶带纸Duct Tape?am a major sandwich? - Hiro!别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already invented.老哥痛痛痛Awww! Dude! Awww...这就是我研究的项目This is what I've been working on.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your pers onal health care compa nion.我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the n eed for medical atte ntio n whe n you said:嗷的时候Awww...机器人护士?A robotic nu rse?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you ratePhysical, or emoti on al?正在扫描I will sca n you now.扫描完成Sca n complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasi on onyour forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an an ti-bacterial spray.等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa... What's in the sprayspecifically?喷雾的主要成分是"杆菌肽"The primary in gredie nt is: "Bacitraci n.your pain?been你是说生理上的还是心理上的IItothat.你并不对杆菌肽过敏You're not allergic to Bacitrac in.倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Pea nu ts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious codi ng on this thinghuh!啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmedto over more than 10,000medical procedures.大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip! Is what makesBaymax, "Baymax."乙烯树脂Vi nyl?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable真糟糕我不巧对那个东西过敏That's a bummer, I'm actually allergickind of thi ng.看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walk ing marshmallow. No offen se.我是机器人我不会见怪I am a robot. I can not be offen ded.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup.-Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦更轻便Right. Eve n lighter.好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators, where did you get those? 就是在这里加工的在实验室里Mach ined them right here... In house.. -He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说"我很满意你的照顾"I can not deactivate un til you say:我才会结束工作You are satisfied with your care.那好吧我很满意你的照顾Well the n, I'm satisfied with my care.他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people.-Hey, what kind of battery does it use?-Lithium Ion.铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge wayfaster.开夜车呢滨田先生Bur ning the mid ni ght oil, Mr. Hamada?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was fin ishi ngup.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was youn ger, That's allshe wan ted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯不错Hmm!磁力伺服器Magn etic Beari ng Servos.超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿天才这就是教授本人发明的Hey, geni us! He inven ted them!你是罗伯特•卡拉汉You are Robert Callagha n?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan.... Callaghan's Laws of Robotics?正是在下That's right.想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about appl ying here? Your age would n't be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know, he's pretty serious about his career in bot fighting.-Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isn't for you.在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boun daries of robotics here.我的学生们会创造未来My stude nts go on to shape the future.很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with thebot fights.想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wannacatch that botfight.我必须到这里上学I have to go here!如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don't go to this nerd school. rm gonnalose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a stude ntshowcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with somethi ng that blowsCallagha n away,你就稳了You're in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great.相信我Trust me...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothi ng! No ideas. 空脑子笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing! rm done! rm never getting in! 我还没对你放弃希望呢rm not giving up on you.-What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to thi nk your way out.换一个角度看问题Look for a new an gle.好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feeli n'? 我以前可是机器人拳击手You're talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够他紧张着呢Yup, he's n ervous.小家伙没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧张He's so ten se.-没我才不紧张-放松点小宏-No! I'm not. - Relax, Hiro...你的设计棒极了快告诉他神行御姐Your tech is amaz ing! Tell him, Gogo...别叽歪了拿出点气概Stop whi ning, woma n up.我好着呢I'm fine.你需要什么小家伙What you n eed, little man?除臭剂薄荷糖还是新内裤Deodorant breath mint, fresh pair of under内裤你有病得治了Un der pan ts? You n eed serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I have n't done laundry in 6 mon ths.一条内裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go in side out the nI go front and back.It takes a lot more than this to rattle me. pants?-Wow!That is both disgusting and awesome. -Don't en courage him.这叫做"循环再利用"It's called "recycli ng".下一位展示者滨田宏Next Prese nter: Hiro Hamada.-Oh yeah! This is it! - I guess rm up.照相照相大家一起说"小宏"Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: "Hiro!"小宏Hiro!我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck!别搞砸了Don't mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man!科学万岁耶Scien ce, yeah!上吧弟弟展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托别让我失望了Come on, don't leave me hanging.怎么了?What's going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi...我的名字是滨…My n ame is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My n ame is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've bee n work ing on someth ing thatI thi nk is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It does n't look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of itspals...就变得有趣多了Things gonna get a little morein teresti ng.它们由这个神经发射器控制The Microbots are con trolled with this n eurotra nsmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do... 它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless.建筑物Con structi on …曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for mon ths or years. 现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one pers on. 这仅仅是九牛一毛And that's just the beg innin g...可不可以用在How about...交通运输上?Tran sportatio n?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, any where,with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥That's my n ephew!是我家人我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!-You did it! - You did it bad.-做得好小宏-太让我震惊了老弟-Goodjob, Hiro. - It blows mymind, dude.观众爱死你了太神奇了They loved you. That was amaz ing!是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development, your tech could berevoluti on ary.你是阿拉斯泰尔•克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraord in ary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an in spired piece of tech.你可以继续开发它们You can con ti nue to develop them...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self in terest.罗伯特我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it should n't affect you...一切由你决定小宏This is your decisi on, Hiro.但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound scie nee to get where heis.不是那样的That's just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I would n't trust Krei Tech with yourmicrobots其他东西也是or any thi ng else小宏Hiro...我能给你提供超乎想象的酬劳rm offeri ng you more money tha n anyfourtee n year old could imag ine.多谢你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are notfor sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter tha n that.罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That's my brother's.哦对了Oh, that's right.我期望能在课堂上见到你rm look ing forward of see ing you in class...哇耶难以置信Wohoo! Yeah! Un believable!天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Let's feed those hungry brains.回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better tha n free food. -Aunt Cass... - Uni ess it's moldy.-我们会赶回去的好么-当然-We'll catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲rm so proud of you!-Both of you! - Than ks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say.我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途…because I'm fin ally using my gift for someth ing importa nt..不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was dow n for the whole show. 哈哈别搞笑Haha, Hilarious!什么啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am...如果不是你我不会有今天所以I would n't be here if it was n't for you,so...你知道You kno w...谢谢你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay. But Professor Callaghan is still inthere.阿正不要Tadashi, No!教授还在里面Callagha n's in there.我得去救他Some one has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda's in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She's weari ng someth ing superin appropriate for an 80 year old.每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come dow n.以后再说吧Maybe later.对了学校又打电话来了Oh, the university called again.开学已经有几周了It's bee n a few weeks since classes started,但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register. 知道了谢谢Okay, tha nks. 我会考虑的I'll thi nk about it.嗨小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wan ted to check in and see howyou're doing.我们希望你能来学校老弟We wish you were here, buddy.小宏如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power rightno w...我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl throughthis camera and give you a big hug.嗷Awww...你好我是大白你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your pers onal healthcare compa nion.你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax, I did n't know you were stillactive.我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems tobe the trouble?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little. I'm fine.从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rateyour pain?零?Zero?我很好真的多谢你可以缩回去了rm okay, really. Than ks. You can shri nk now.-Does it hurt when I touch it? - That'sokay. No! No touch ing!嗷!Aw!你摔倒了You have falle n.你说呢You thi nk?从一...On a scale of on e...从…On a scale...从...On a scale...从一到十...On a scale of one to ten...从一到十你的痛感是几级?Ona scale of one to ten, Howwould you rate your pain?零Zero.-It is alright to cry. - No! No...-Crying is a n atural resp onse to pain.-I'm not crying.-让我为你扫描看是否受伤-别扫我-I will scan you for injury.me.-扫描完毕-不可理喻!-Scan complete. - Un believeable!你没有受到外伤You have susta ined no in juries.但是你的荷尔蒙水平和神经递质However, your horm one andn eurotra nsmitter levels都显示你有异常情绪波动in dicate that you are experie ncing moodswi ngs.常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolesce nes. Diag no sis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧你该缩回去了这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an in crease in body hair. 尤其在脸部胸部腋窝和...Especially on your face, chest, armpits, an d...谢谢你解释够多啦Thank you, that's eno ugh.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experie nee stra nge and powerfulnew urges.好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay, let's go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾我才可以结束工作-Don't scan Okay, time to shrink now.I can not deactivate un til you say: You are satisfied with your care.好吧我很满意你的…Fine, I'm satisfied with my...我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This does n't make any sen se.青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can ofte n be a confusing time for young adolesce nt floweri ng into a man hood. 不!No!微型机器人之间是互相感应的但…The thing is attracted with other microbot, but... 这不可能啊它们不是都烧毁了That's impossible, they were destroyed in a fire. 肯定有地方坏了Somethi ng's broke n.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why don't you find out where heis tryi ng to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubesce nt moodswin gs?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.-Wow, you're up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registeri ng for school?是啊我考虑过你说的了确实让我振作不少Ah, yes.「ve thought about what you said.Really in spired me.亲爱的那太棒了!Oh, hon ey. That's so great!好嘞今晚加餐我会留些鸡翅...Okay, special dinner toni ght. I leave upsome chicke n win gs...放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes usfaces nu mb. I told you, its broken! It's not trying to 我需要点时间重新充满好啊听起来不错go... It will take me a moment to re-inflate. Okay, sounds good. 锁住了好吧声音轻点就是了那好!再抱一个Locked. Fin e, just keep it dow n.Great! Last hug. 那有窗户我的微型机器人?大白!There is a wi ndow. My microbots?Baymax! 请注意安全有人在批量制造大白!Please exercise cauti on. Some on e's making more.Baymax! 从这样的咼度坠落可导致身体损伤小宏?大白! A fall from this height could lead to Hiro?Baymax! bodily harm. 心脏病都快被你吓出来了大白!糟了个糕You gave me a heart attack.Baymax! Oh, no. 我的手掌内置电击器疯了么你这是要干嘛抱歉请允许我放走些空气Myhands are equipped with defibrillators Are you crazy? What are you doing? Excuse me, while I let out some air. -预备!-停!住手!我找到你的微型机器人要去的地方了…好了吗-Clear! - Stop! Stop!I have found where your tiny robot wants Are you done? 我只是打个比方to go.. 好了It's just an expressi on!都跟你说了它坏了!它没有要去…Yes. 糟了个糕Oh, no. 快走!attacked you with an army of min iature 快跑!Move it! flying robot.Ru n! 快点!是微型机器人!噢快点!Come on! Microbots!Oh, come on! 快点!从窗户出去!微型机器人我跑不快Come on! The win dow! Microbots.I am not fast. 挤过去!嗯他通过戴在头部的发射器是啊我看到了!Suck in! Yeah, he was con trolli ng them Yeah, no kidd ing! 大白!以心电感应的方式控制那些机器人快!快!速度!Baymax! telepathically with a n eurocra nialGo! Go! Come on! 小宏?tran smitter.把门踢倒!Hiro? 也就是说这位面具先生Kick it dow n! 快点!咱们赶紧离开这!跑!速度!So Mr. Kabuki was using出拳!Comeon! Let's get out of here! Go! Hurry! 用超能力袭击了你和气球人Punch it! 好了听我整理一下思路ESP to attack you and ballo on man. 快!快!Alright, let me get this straight. 你那会飞的机器人被盗后你有报案吗Go! Go! 一个头戴歌伎面具的男人Did you file a report when your flying 跟上快!快! A man in a kabuki mask robots was stole n?Come on, go! go! 带着一队会飞的小机器人袭击了你没有我以为它们都被烧毁了What?在这张表上填上姓名电话 然后我们再...Write your n ame and nu mber dow n in this得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charg ing stati on.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描扫描完毕I will sca n you now. Sca n complete.健康Health care.听好...Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day, got it?No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议 不过当时大白也在 告诉他there too. Tell him.是的长官他说的是事…实Yes, officer. Heis telli ng the tru...th.怎么…你怎么了 ?What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.嘿嘿尽量坚持到家..Whoa! Whoa, try to keep it ho..me我是您的私人健康助手 大白…I ama health care, your personal Baymax...孩子我们还是打电话让你家长来一趟吧Kid, Howabout we call your parents and get them dow n here.什么?Look, I know it sounds crazy but Baymaxwas piece of paper, and we can...我们从窗户跳下来We jump out of wi ndow.不是声音轻点!嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来We jump out of wi ndow.你可不能这么回卡斯阿姨But you can't say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了亲爱的?You home, sweetie?是的!That's right!就知道我没听错嗨!I thought I heard you. Hi! 嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I can't wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready.你能安静会儿吗You be quiet?好了来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted. 明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧Weare gonna feel this things tomorrow. know what rm say ing?好吧坐下来都告诉我Okay, sit dow n, tell me everythi ng.情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.on.什么声音What was that?是糯米团Mochi.该死的猫Oh! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh! Just take a plate for the road, okay?-Don't work too hard. - Tha nks forun dersta nding.Hairy baby.毛茸茸的宝贝Hairy baby.好了起来吧我有很多功课要赶上我会坚持下去我是你的私人助手rve got a lot of school stuff to catch up ril carry on, I'm your personal Baymax.You毛茸茸的宝贝一只脚前一只后One foot in front of the other.没道理啊This does n't make any sense.阿正Tadashi.什么What?阿正Tadashi.阿正走了Tadashi's gone.他什么时候回来When will he return?他死了大白Alright, come on.我没有检测出伤口I see n no evide nee of physical injury.It's a differe nt kind of hurt.你是我的病人我想帮助你You are my patie nt. I would like to help.这个你治不了You can't fix this one buddy.你在做什么Ah..What are you doing?我在下载伤心病治疗的数据库I am dow nl oad ing a database on pers onal lost. 数据库下载完成Database dow nl oaded.治疗方法包括接触朋友爱人Treatme nts in elude: Con tact with frie nds, and loved on es.do that. -Your frie nds have bee n con tacted.-Un believeable!你现在在做什么Now what are you doing?其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include: Compassion, and physical reassura nee.我没事真的rm okay, really.你会好的You will be alright.乖乖There, there.谢谢你大白Than ks, Baymax.对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire.Tadashi was in excelle nt health.饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise, He should 那是另外一种伤痛have lived a long life.是他应该会Yeah, He should have.但发生了一场火灾…But there is a fire...现在他去了Now he's gone.阿正就在这里Tadashi is here.不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep say ing he is not reallygone.他就不是真的消失了As long as who remember him.但还是很痛…Still hurts.. -I amcontacting them now. - No! No, don't 另放心上这是意夕卜。

超能陆战队台词中英

超能陆战队台词中英

起来起来Get up! Get up!赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself. 算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play.这些够了吗Oh, Is this enough?你叫什么小朋友What's your name, little boy? 我叫小宏滨田宏Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero...两方对垒决一死战Two bots enter... One might leaves.准备好了吗Fighters ready?开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧Go home.我还有钱I've got more money...准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy.- 再见了小阎王 - 什么- Not more "Little Yama". - But what?这怎么可能This is not possible!我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are. Beginner's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王Yama?#NAME?- No one hustles Yama! - Wooh! Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.- 小宏快上车 - 阿正- Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.#NAME?- Are you okay? - Yeah.#NAME?- Are you hurt? - No!那你在想什么笨蛋Then, what are you thinking, knuckle head!你十三岁从高中毕业就是为了干这个You graduated high school and you're13 and this is what you're doing?抓紧了Hold on!机器人比赛是违法的你会被抓进监狱的Bot fighting is illegal. You're gonna get yourself arrested.机器人比赛不违法参与赌博才...才违法Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighting..thats..that's illegal.但没人会注意到的我势头可猛了老哥But, so who could heed. I'm on a roll, big brother.谁也不能阻止我And there is no stopping me! 哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay...#NAME?- We're fine. - We're okay.那就好Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗不Do I know anything about children? No!我该找本育儿手册来看吗也许吧Should I pick a book on parenting? Probably?我想说什么来着我本来想说...Where I was going with this? I had a point...#NAME?#NAME?我也爱你I love you too!因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night.因为你们我都暴饮暴食了过来糯米Stress eating because of you! Come on, Moty!真的好好吃啊This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前You'd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everything in the cafe.那是自然For sure.我希望你能吸取教训小子And I hope you learn your lesson, bone head.我会的Absolutely.你还要去参加机器人比赛是吗You're going fight boting, aren't you?小镇那边还有一场比赛There's a fight across town. 如果我现在预约还能赶得上If I book now, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours?干吗像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know?你简直不可理喻Unbelievable.老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don't know. They're gone.我三岁时他们就死了记得吗They died when I was3, remember?#NAME?- I'll take you. - Really?我阻止不了你但我不会让你自己去I can't stop you from going, but I'm not gonna let you go on your own.太棒了Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something. 要用很长时间吗Is this gonna take long?淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway, you've never seen my lab.太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab.#NAME?- Heads up! - Wooh!电磁悬浮Electromag suspension?你是谁Who are you?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo, this is my brother, Hiro. 欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢I've never seen Electromag suspension on a bike before. 零阻力骑得更快Zero resistance, faster bike.但...还不够快But... Not fast enough.还不够Yet.别动站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the line please.芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro.你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接好了Catch!#NAME?- Laser induced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到...With a little magnetic confinement for ah..超精密程度Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everything, and everything in its place.#NAME?- I need this! - You can't do that! 你把这弄乱了社会需要秩序!This is anarchy! Society has rules!不好意思借过一下Excuse me! Coming through! 阿正Tadashi!我的天哪你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro! 久仰大名啊I've heard so much about you! 来得正好Perfect timing! Perfect timing! 全是碳化钨That's a whole lot of Tungsten Carbide.足足四百磅400 pounds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here! Come here! You're gonna love this.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钴一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydrogen Peroxide...加热至五百开尔文然后...super heated to500 Kelvin, and... 快看Tadah!很不错吧It's really great, huh?#NAME?- So pink. - Here's the best part. 很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement! 不赖嘛哈妮柠檬Not bad, Honey Lemon.哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lemon? Gogo? Wasabi? 我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames.谁是弗莱德Ah... Who's Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don't be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The name is Fred.白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by night,我还是学校的吉祥物I'm also a school mascot.话说你的专业是什么So, what's your major?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! I'm not a student but I am a major science enthusiast.. 我最近一直在怂恿哈妮去开发一个I've been turning to get honey to develop a formula...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这"不科学"But she says that's not "science".真心不科学It's really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi也不是科学吗for isn't science, either?#NAME?- Is it? - Nope!#NAME?- Well then, what about invinsible sandwich? - Hiro!你想啊你吃着三明治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks you're crazy.够了喂Just stop.#NAME?- Laser Eye? - What?#NAME?-Tingly fingers? - Never gonna happen!那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.- 那你在研究什么 - 我展示给你看- So, what are you been working on? - I'lll show you. 胶带纸Duct Tape?别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already been invented.老哥痛痛痛Awww! Dude! Awww...这就是我研究的项目This is what I've been working on.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your personal health care companion.我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the need for medical attention when you said:嗷的时候Awww...机器人护士?A robotic nurse?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?你是说生理上的还是心理上的Physical, or emotional?正在扫描I will scan you now.扫描完成Scan complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti-bacterial spray.等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa... What's in the spray specifically?喷雾的主要成分是"杆菌肽"The primary ingredient is: "Bacitracin."真糟糕我不巧对那个东西过敏That's a bummer, I'm actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏You're not allergic to Bacitracin. 倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious coding on this thing huh! 啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmed to over more than10,000 medical procedures.大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip! Is what makes Baymax, "Baymax."乙烯树脂Vinyl?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable kind of thing.看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walking marshmallow. No offense.我是机器人我不会见怪I am a robot. I can not be offended.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup.#NAME?- Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦更轻便Right. Even lighter.好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators, where did youget those?就是在这里加工的在实验室里Machined them right here... In house..#NAME?#NAME?#NAME?- He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说 "我很满意你的照顾"I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care. 那好吧我很满意你的照顾Well then, I'm satisfied with my care.他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people.#NAME?- Hey, what kind of battery does it use? - Lithium lon. 铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge way faster.开夜车呢滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was finishing up.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was younger, That's all she wanted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯不错Hmm!磁力伺服器Magnetic Bearing Servos.超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿天才这就是教授本人发明的Hey, genius! He invented them!你是罗伯特·卡拉汉You are Robert Callaghan?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan.... Callaghan's Laws of Robotics?正是在下That's right.想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about applying here? Your age wouldn't be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know, he's pretty serious about his career in bot fighting.#NAME?- Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isn't for you.在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here.我的学生们会创造未来My students go on to shape the future.很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with the bot fights.想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight.我必须到这里上学I have to go here!如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don't go to this nerd school. I'm gonna lose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away,你就稳了You're in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great.相信我Trust me...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothing! No ideas.空脑子笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing! I'm done! I'm never getting in!我还没对你放弃希望呢I'm not giving up on you.#NAME?- What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out.换一个角度看问题Look for a new angle.好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feelin'? 我以前可是机器人拳击手You're talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧张着呢Yup, he's nervous.小家伙没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧张He's so tense.- 没我才不紧张 - 放松点小宏- No! I'm not. - Relax, Hiro...你的设计棒极了快告诉他神行御姐Your tech is amazing! Tell him, Gogo...别叽歪了拿出点气概Stop whining, woman up.我好着呢I'm fine.你需要什么小家伙What you need, little man?除臭剂薄荷糖还是新内裤Deodorant breath mint, fresh pair of under pants?内裤你有病得治了Under pants? You need serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I haven't done laundry in 6 months.一条内裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go inside out then I go front and back.#NAME?- Wow! That is both disgusting and awesome. - Don't encourage him.这叫做"循环再利用"It's called "recycling".下一位展示者滨田宏Next Presenter: Hiro Hamada.#NAME?- Oh yeah! This is it! - I guess I'm up.照相照相大家一起说 "小宏"Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: "Hiro!"小宏Hiro! 我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck! 别搞砸了Don't mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man!科学万岁耶Science, yeah!上吧弟弟展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托别让我失望了Come on, don't leave me hanging.怎么了?What's going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi...我的名字是滨...My name is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've been working on something that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It doesn't look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals...就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting.它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do...它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless. 建筑物Construction...曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years.现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person.这仅仅是九牛一毛And that's just the beginning... 可不可以用在How about...交通运输上?Transportation?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, anywhere, with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥That's my nephew!是我家人我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!#NAME?- You did it! - You did it bad.- 做得好小宏 - 太让我震惊了老弟- Good job, Hiro. - It blows my mind, dude.观众爱死你了太神奇了They loved you. That was amazing!是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development, your tech could be revolutionary.你是阿拉斯泰尔·克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraordinary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续开发它们You can continue to develop them...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest.罗伯特我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldn't affect you... 一切由你决定小宏This is your decision, Hiro.但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的That's just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I wouldn't trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro...我能给你提供超乎想象的酬劳I'm offering you more money than any fourteen year old could imagine.多谢你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are not for sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter than that.罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That's my brother's.哦对了Oh, that's right.我期望能在课堂上见到你I'm looking forward of seeing you in class...哇耶难以置信Wohoo! Yeah! Unbelievable!天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Let's feed those hungry brains.回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food.#NAME?- Aunt Cass... - Unless it's moldy.- 我们会赶回去的好么 - 当然- We'll catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲I'm so proud of you!#NAME?- Both of you! - Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say.我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途... because I'm finally using mygift for something important.. 不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was down for the whole show.哈哈别搞笑Haha, Hilarious!什么啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am...如果不是你我不会有今天所以I wouldn't be here if it wasn't for you, so...你知道You know...谢谢你没有放弃我Thanks for not giving up on me. 你还好么Are you okay?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay. But Professor Callaghan is still in there.阿正不要Tadashi, No!教授还在里面Callaghan's in there.我得去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda's in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She's wearing something super inappropriate for an 80 year old. 每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down.以后再说吧Maybe later.对了学校又打电话来了Oh, the university called again. 开学已经有几周了It's been a few weeks since classes started,但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register.知道了谢谢Okay, thanks.我会考虑的I'll think about it.嗨小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how you're doing.我们希望你能来学校老弟We wish you were here, buddy. 小宏如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power right now...我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug.嗷Awww...你好我是大白你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your personal health care companion.你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax, I didn't know you were still active.我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little. I'm fine.从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?零?Zero?我很好真的多谢你可以缩回去了I'm okay, really. Thanks. You can shrink now.#NAME?- Does it hurt when I touch it? - That's okay. No! No touching!嗷!Aw!你摔倒了You have fallen.你说呢You think?从一...On a scale of one...从...On a scale...从...On a scale...从一到十...On a scale of one to ten...从一到十你的痛感是几级?On a scale of one to ten, How would you rate your pain?零Zero.#NAME?- It is alright to cry. - No! No...#NAME?- Crying is a natural response to pain. - I'm not crying.- 让我为你扫描看是否受伤 - 别扫我- I will scan you for injury. - Don't scan me.- 扫描完毕 - 不可理喻!- Scan complete. - Unbelieveable!你没有受到外伤You have sustained no injuries.但是你的荷尔蒙水平和神经递质However, your hormone and neurotransmitter levels都显示你有异常情绪波动indicate that you are experiencing mood swings.常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolescenes. Diagnosis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧你该缩回去了Okay, time to shrink now.这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair.尤其在脸部胸部腋窝和...Especially on your face, chest, armpits, and...谢谢你解释够多啦Thank you, that's enough.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges.好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay, let's go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾我才可以结束工作I can not deactivate until you say: You are satisfied with your care.好吧我很满意你的...Fine, I'm satisfied with my...我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This doesn't make any sense.青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood.不!No!微型机器人之间是互相感应的但...The thing is attracted with other microbot, but...这不可能啊它们不是都烧毁了That's impossible, they were destroyed in a fire.肯定有地方坏了Something's broken.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why don't you find out where he is trying to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.#NAME?- Wow, you're up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registering for school?是啊我考虑过你说的了确实让我振作不少Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me.亲爱的那太棒了!Oh, honey. That's so great!好嘞今晚加餐我会留些鸡翅...Okay, special dinner tonight. I leave up some chicken wings... 放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes us faces numb.好啊听起来不错Okay, sounds good.那好!再抱一个Great! Last hug.大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!疯了么你这是要干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到你的微型机器人要去的地方了...I have found where your tiny robot wants to go..都跟你说了它坏了! 它没有要去...I told you, its broken! It's not trying to go...锁住了Locked.那有窗户There is a window.请注意安全Please exercise caution.从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm.糟了个糕Oh, no.抱歉请允许我放走些空气Excuse me, while I let out some air.好了吗Are you done?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate.好吧声音轻点就是了Fine, just keep it down.我的微型机器人?My microbots?有人在批量制造Someone's making more.小宏?Hiro?心脏病都快被你吓出来了You gave me a heart attack. 我的手掌内置电击器My hands are equipped with defibrillators.- 预备! - 停!住手!- Clear! - Stop! Stop!我只是打个比方It's just an expression!糟了个糕Oh, no.快跑!Run!噢快点!Oh, come on!我跑不快I am not fast.是啊我看到了!Yeah, no kidding!快! 快! 速度!Go! Go! Come on!把门踢倒! Kick it down!出拳!Punch it!快! 快!Go! Go!跟上快! 快!Come on, go! go!快走!Move it!快点!Come on!快点! 从窗户出去!Come on! The window!挤过去!Suck in!大白!Baymax!小宏?Hiro?快点!咱们赶紧离开这! 跑!速度!Come on! Let's get out of here! Go! Hurry!好了听我整理一下思路Alright, let me get this straight. 一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki mask带着一队会飞的小机器人袭击了你attacked you with an army of miniature flying robot.是微型机器人!Microbots!微型机器人Microbots.嗯他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter.也就是说这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man.你那会飞的机器人被盗后你有报案吗?Did you file a report when your flying robots was stolen?没有我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议不过当时大白也在告诉他Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him. 是的长官他说的是事... 实Yes, officer. He is telling the tru...th. 怎么... 你怎么了?What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.嘿嘿尽量坚持到家..Whoa! Whoa, try to keep it ho..me我是您的私人健康助手大白...I am a health care, your personal Baymax...孩子我们还是打电话让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here.什么?What?在这张表上填上姓名电话然后我们再... Write your name and number down in this piece of paper, and we can...得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Health care.听好...Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day, got it? 我们从窗户跳下来We jump out of window.不是声音轻点! 嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来We jump out of window.你可不能这么回卡斯阿姨But you can't say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了亲爱的?You home, sweetie?是的!That's right!就知道我没听错嗨!I thought I heard you. Hi!嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass. 看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I can't wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready. 你能安静会儿吗You be quiet?好了来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted.明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow. You know what I'm saying?好吧坐下来都告诉我Okay, sit down, tell me everything.情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.我有很多功课要赶上I've got a lot of school stuff to catch up on.什么声音What was that?是糯米团Mochi.该死的猫Oh! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh! Just take a plate for the road, okay?#NAME?- Don't work too hard. - Thanks for understanding.毛茸茸的宝贝Hairy baby.毛茸茸的宝贝Hairy baby.好了起来吧Alright, come on.我会坚持下去我是你的私人助手I'll carry on, I'm your personal Baymax.一只脚前一只后One foot in front of the other.没道理啊This doesn't make any sense.阿正Tadashi.什么What?阿正Tadashi.阿正走了Tadashi's gone.他什么时候回来When will he return?他死了大白He is dead, Baymax.阿正身体十分健康Tadashi was in excellent health. 饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise, He should have lived a long life. 是他应该会Yeah, He should have.但发生了一场火灾...But there is a fire...现在他去了Now he's gone.阿正就在这里Tadashi is here.不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep saying he is not really gone.他就不是真的消失了As long as who remember him. 但还是很痛...Still hurts..我没有检测出伤口I seen no evidence of physical injury.那是另外一种伤痛It's a different kind of hurt.你是我的病人我想帮助你You are my patient. I would like to help.这个你治不了You can't fix this one buddy. 你在做什么Ah..What are you doing?我在下载伤心病治疗的数据库I am downloading a database on personal lost.数据库下载完成Database downloaded.治疗方法包括接触朋友爱人Treatments include: Contact with friends, and loved ones.#NAME?- I am contacting them now. - No! No, don't do that.#NAME?- Your friends have been contacted. - Unbelieveable!你现在在做什么Now what are you doing? 其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include: Compassion, and physical reassurance.我没事真的I'm okay, really.你会好的You will be alright.乖乖There, there.谢谢你大白Thanks, Baymax.对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire.别放心上这是意外It's okay, it was an accident. 除非...Unless...除非它不是意外...Unless it wasn't a...蒙面的家伙偷走了我的微型机器人Ah! Ah! The showcase, the guy in the masked stole my microbots还纵火销毁痕迹and set the fire to cover his tracks.是他害死了阿正。

超能陆战队经典语录中英对照

超能陆战队经典语录中英对照

超能陆战队经典语录中英对照“我会陪在你身边,就像你陪伴我一样!”——I will be there with you, just like you are with me! 就像朋友间相互扶持,不离不弃呀。

“大白,你治愈了我。

”——Baymax, you healed me. 这不就像阳光温暖了大地一样嘛。

“我们有时并不想成为英雄,只是生活有时候超出我们的想象。

”——We don't always want to be heroes, but sometimes life takes us beyond our imagination. 好比走路,本来只想走平常路,却突然踏上了奇妙之旅。

“如果你生气了,就欺负我好了,反正我那么喜欢你。

”——If you're angry, just bully me. Anyway, I like you so much. 这多像小孩子对心爱的玩具的那种喜爱呀。

“我不是胖嘟嘟,我只是气很足。

”——I'm not chubby. I'm just full of air. 就像气球,鼓鼓的不是因为胖,而是充满了气呢。

【超能陆战队】台词中英对照

【超能陆战队】台词中英对照

起来起来Get up! Get up!赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself.算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play.这些够了吗Oh, Is this enough?你叫什么小朋友What's your name, little boy?我叫小宏滨田宏Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero...两方对垒决一死战Two bots enter... One might leaves.准备好了吗Fighters ready? 开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧Go home.我还有钱I've got more money...准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy.- 再见了小阎王 - 什么- Not more "Little Yama". - But what?这怎么可能This is not possible!我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are. Beginner's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王Yama?#NAME?- No one hustles Yama! - Wooh! Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.- 小宏快上车 - 阿正- Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.#NAME?- Are you okay? - Yeah.#NAME?- Are you hurt? - No!那你在想什么笨蛋Then, what are you thinking, knuckle head!你十三岁从高中毕业就是为了干这个You graduated high school and you're 13 and this is what you're doing?抓紧了Hold on!机器人比赛是违法的你会被抓进监狱的Bot fighting is illegal. You're gonna get yourself arrested.机器人比赛不违法参与赌博才...才违法Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighting..thats..that's illegal.但没人会注意到的我势头可猛了老哥But, so who could heed. I'm on a roll, big brother.谁也不能阻止我And there is no stopping me!哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay...#NAME?- We're fine. - We're okay.那就好Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗不Do I know anything about children? No!我该找本育儿手册来看吗也许吧Should I pick a book on parenting? Probably?我想说什么来着我本来想说...Where I was going with this? I had a point...#NAME?#NAME?我也爱你I love you too!因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night.因为你们我都暴饮暴食了过来糯米Stress eating because of you! Come on, Moty!真的好好吃啊This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前You'd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everything in the cafe.那是自然For sure.我希望你能吸取教训小子And I hope you learn your lesson, bone head.我会的Absolutely.你还要去参加机器人比赛是吗You're going fight boting, aren't you?小镇那边还有一场比赛There's a fight across town.如果我现在预约还能赶得上If I book now, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours? 干吗像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know?你简直不可理喻Unbelievable.老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don't know. They're gone.我三岁时他们就死了记得吗They died when I was 3, remember?#NAME?- I'll take you. - Really?我阻止不了你但我不会让你自己去I can't stop you from going, but I'm not gonna let you go on your own.太棒了Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something.要用很长时间吗Is this gonna take long?淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway, you've never seen my lab.太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab.#NAME?- Heads up! - Wooh!电磁悬浮Electromag suspension?你是谁Who are you?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo, this is my brother, Hiro.欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢I've never seen Electromag suspension on a bike before.零阻力骑得更快Zero resistance, faster bike.但...还不够快But... Not fast enough.还不够Yet.别动站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the line please.芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro. 你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接好了Catch!#NAME?- Laser induced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到...With a little magnetic confinement for ah..超精密程度Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everything, and everything in its place.#NAME?- I need this! - You can't do that!你把这弄乱了社会需要秩序!This is anarchy! Society has rules!不好意思借过一下Excuse me! Coming through!阿正Tadashi!我的天哪你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro!久仰大名啊I've heard so much about you!来得正好Perfect timing! Perfect timing!全是碳化钨That's a whole lot of Tungsten Carbide.足足四百磅400 pounds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here! Come here! You're gonna love this.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钴一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydrogen Peroxide...加热至五百开尔文然后...super heated to 500 Kelvin, and...快看Tadah!很不错吧It's really great, huh?#NAME?- So pink. - Here's the best part.很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement!不赖嘛哈妮柠檬Not bad, Honey Lemon.哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lemon? Gogo? Wasabi?我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames.谁是弗莱德Ah... Who's Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don't be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The name is Fred.白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by night,我还是学校的吉祥物I'm also a school mascot.话说你的专业是什么So, what's your major?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! I'm not a student but I am a major science enthusiast..我最近一直在怂恿哈妮去开发一个I've been turning to get honey to develop a formula...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这"不科学"But she says that's not "science".真心不科学It's really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi也不是科学吗for isn't science, either?#NAME?- Is it? - Nope!#NAME?- Well then, what about invinsible sandwich? - Hiro!你想啊你吃着三明治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks you're crazy.够了喂Just stop.#NAME?- Laser Eye? - What?#NAME?-Tingly fingers? - Never gonna happen!那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.- 那你在研究什么 - 我展示给你看- So, what are you been working on? - I'lll show you.胶带纸Duct Tape?别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already been invented.老哥痛痛痛Awww! Dude! Awww...这就是我研究的项目This is what I've been working on.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your personal health care companion.我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the need for medical attention when you said:嗷的时候Awww...机器人护士?A robotic nurse?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?你是说生理上的还是心理上的Physical, or emotional?正在扫描I will scan you now.扫描完成Scan complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti-bacterial spray.等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa... What's in the spray specifically?喷雾的主要成分是"杆菌肽"The primary ingredient is: "Bacitracin."真糟糕我不巧对那个东西过敏That's a bummer, I'm actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏You're not allergic to Bacitracin.倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious coding on this thing huh!啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmed to over more than 10,000 medical procedures.大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip! Is what makes Baymax, "Baymax."乙烯树脂Vinyl?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable kind of thing.看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walking marshmallow. No offense.我是机器人我不会见怪I am a robot. I can not be offended.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup.#NAME?- Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦更轻便Right. Even lighter.好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators, where did you get those?就是在这里加工的在实验室里Machined them right here... In house..#NAME?#NAME?#NAME?- He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说 "我很满意你的照顾"I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care.那好吧我很满意你的照顾Well then, I'm satisfied with my care.他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people.#NAME?- Hey, what kind of battery does it use? - Lithium lon.铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge way faster.开夜车呢滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was finishing up.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was younger, That's all she wanted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯不错Hmm!磁力伺服器Magnetic Bearing Servos.超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿天才这就是教授本人发明的Hey, genius! He invented them! 你是罗伯特·卡拉汉You are Robert Callaghan?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan.... Callaghan's Laws of Robotics?正是在下That's right.想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about applying here? Your age wouldn't be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know, he's pretty serious about his career in bot fighting.#NAME?- Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isn't for you.在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here.我的学生们会创造未来My students go on to shape the future.很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with the bot fights.想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight.我必须到这里上学I have to go here!如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don't go to this nerd school. I'm gonna lose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away,你就稳了You're in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great.相信我Trust me...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothing! No ideas.空脑子笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing! I'm done! I'm never getting in!我还没对你放弃希望呢I'm not giving up on you.#NAME?- What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out.换一个角度看问题Look for a new angle.好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feelin'?我以前可是机器人拳击手You're talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧张着呢Yup, he's nervous.小家伙没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧张He's so tense.- 没我才不紧张 - 放松点小宏- No! I'm not. - Relax, Hiro...你的设计棒极了快告诉他神行御姐Your tech is amazing! Tell him, Gogo...别叽歪了拿出点气概Stop whining, woman up.我好着呢I'm fine.你需要什么小家伙What you need, little man?除臭剂薄荷糖还是新内裤Deodorant breath mint, fresh pair of under pants?内裤你有病得治了Under pants? You need serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I haven't done laundry in 6 months.一条内裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go inside out then I go front and back.#NAME?- Wow! That is both disgusting and awesome. - Don't encourage him.这叫做"循环再利用"It's called "recycling".下一位展示者滨田宏Next Presenter: Hiro Hamada.#NAME?- Oh yeah! This is it! - I guess I'm up. 照相照相大家一起说 "小宏"Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: "Hiro!"小宏Hiro!我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck!别搞砸了Don't mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man!科学万岁耶Science, yeah!上吧弟弟展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托别让我失望了Come on, don't leave me hanging.怎么了?What's going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi...我的名字是滨...My name is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've been working on something that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It doesn't look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals...就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting.它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do...它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless.建筑物Construction... 曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years.现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person.这仅仅是九牛一毛And that's just the beginning...可不可以用在How about...交通运输上?Transportation?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, anywhere, with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥That's my nephew!是我家人我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!#NAME?- You did it! - You did it bad.- 做得好小宏 - 太让我震惊了老弟- Good job, Hiro. - It blows my mind, dude.观众爱死你了太神奇了They loved you. That was amazing!是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development, your tech could be revolutionary.你是阿拉斯泰尔·克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraordinary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续开发它们You can continue to develop them...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest.罗伯特我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldn't affect you...一切由你决定小宏This is your decision, Hiro.但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的That's just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I wouldn't trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro...我能给你提供超乎想象的酬劳I'm offering you more money than any fourteen year old could imagine.多谢你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are not for sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter than that. 罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That's my brother's.哦对了Oh, that's right.我期望能在课堂上见到你I'm looking forward of seeing you in class...哇耶难以置信Wohoo! Yeah! Unbelievable!天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Let's feed those hungry brains.回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food.#NAME?- Aunt Cass... - Unless it's moldy.- 我们会赶回去的好么 - 当然- We'll catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲I'm so proud of you!#NAME?- Both of you! - Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say. 我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途... because I'm finally using my gift for something important..不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was down for the whole show.哈哈别搞笑Haha, Hilarious!什么啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am...如果不是你我不会有今天所以I wouldn't be here if it wasn't for you, so...你知道You know...谢谢你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay. But Professor Callaghan is still in there.阿正不要Tadashi, No!教授还在里面Callaghan's in there.我得去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda's in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She's wearing something super inappropriate for an 80 year old.每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down.以后再说吧Maybe later.对了学校又打电话来了Oh, the university called again.开学已经有几周了It's been a few weeks since classes started, 但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register.知道了谢谢Okay, thanks.我会考虑的I'll think about it.嗨小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how you're doing.我们希望你能来学校老弟We wish you were here, buddy.小宏如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power right now...我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug.嗷Awww...你好我是大白你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your personal health care companion.你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax, I didn't know you were still active.我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little. I'm fine.从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?零?Zero?我很好真的多谢你可以缩回去了I'm okay, really. Thanks. You can shrink now.#NAME?- Does it hurt when I touch it? - That's okay. No! No touching!嗷!Aw!你摔倒了You have fallen.你说呢You think?从一...On a scale of one...从...On a scale...从...On a scale...从一到十...On a scale of one to ten...从一到十你的痛感是几级? On a scale of one to ten, How would you rate your pain?零Zero.#NAME?- It is alright to cry. - No! No...#NAME?- Crying is a natural response to pain. - I'm not crying.- 让我为你扫描看是否受伤 - 别扫我- I will scan you for injury. - Don't scan me.- 扫描完毕 - 不可理喻!- Scan complete. - Unbelieveable!你没有受到外伤You have sustained no injuries.但是你的荷尔蒙水平和神经递质However, your hormone and neurotransmitter levels都显示你有异常情绪波动indicate that you are experiencing mood swings.常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolescenes. Diagnosis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧你该缩回去了Okay, time to shrink now.这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair.尤其在脸部胸部腋窝和...Especially on your face, chest, armpits, and...谢谢你解释够多啦Thank you, that's enough.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges.好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay, let's go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾我才可以结束工作I can not deactivate until you say: You are satisfied with your care.好吧我很满意你的...Fine, I'm satisfied with my...我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This doesn't make any sense.青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood.不!No!微型机器人之间是互相感应的但...The thing is attracted with other microbot, but...这不可能啊它们不是都烧毁了That's impossible, they were destroyed in a fire.肯定有地方坏了Something's broken.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why don't you find out where he is trying to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.#NAME?- Wow, you're up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registering for school?是啊我考虑过你说的了确实让我振作不少Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me.亲爱的那太棒了!Oh, honey. That's so great!好嘞今晚加餐我会留些鸡翅...Okay, special dinner tonight. I leave up some chicken wings...放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes us faces numb.好啊听起来不错Okay, sounds good.那好!再抱一个Great! Last hug.大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!疯了么你这是要干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到你的微型机器人要去的地方了...I have found where your tiny robot wants to go..都跟你说了它坏了! 它没有要去... I told you, its broken! It's not trying to go...锁住了Locked.那有窗户There is a window.请注意安全Please exercise caution.从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm.糟了个糕Oh, no.抱歉请允许我放走些空气Excuse me, while I let out some air.好了吗Are you done?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate.好吧声音轻点就是了Fine, just keep it down.我的微型机器人?My microbots?有人在批量制造Someone's making more.小宏?Hiro?心脏病都快被你吓出来了You gave me a heart attack.我的手掌内置电击器My hands are equipped with defibrillators.- 预备! - 停!住手!- Clear! - Stop! Stop!我只是打个比方It's just an expression!糟了个糕Oh, no.快跑!Run!噢快点!Oh, come on!我跑不快I am not fast.是啊我看到了!Yeah, no kidding!快! 快! 速度!Go! Go! Come on!把门踢倒!Kick it down!出拳!Punch it!快! 快!Go! Go!跟上快! 快!Come on, go! go!快走!Move it! 快点!Come on!快点! 从窗户出去!Come on! The window!挤过去!Suck in!大白!Baymax!小宏?Hiro?快点!咱们赶紧离开这! 跑!速度! Come on! Let's get out of here! Go! Hurry!好了听我整理一下思路Alright, let me get this straight.一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki mask带着一队会飞的小机器人袭击了你attacked you with an army of miniature flying robot.是微型机器人!Microbots!微型机器人Microbots.嗯他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter.也就是说这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man.你那会飞的机器人被盗后你有报案吗? Did you file a report when your flying robots was stolen?没有我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议不过当时大白也在告诉他Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him.是的长官他说的是事... 实Yes, officer. He is telling the tru...th.怎么... 你怎么了?What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.嘿嘿尽量坚持到家..Whoa! Whoa, try to keep it ho..me我是您的私人健康助手大白...I am a health care, your personal Baymax...孩子我们还是打电话让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here.什么?What?在这张表上填上姓名电话然后我们再... Write your name and number down in this piece of paper, and we can... 得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Health care.听好...Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day, got it?我们从窗户跳下来We jump out of window.不是声音轻点! 嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来We jump out of window.你可不能这么回卡斯阿姨But you can't say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了亲爱的?You home, sweetie?是的!That's right!就知道我没听错嗨!I thought I heard you. Hi!嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I can't wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready.你能安静会儿吗You be quiet?好了来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted.明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow. You know what I'm saying?好吧坐下来都告诉我Okay, sit down, tell me everything.情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.我有很多功课要赶上I've got a lot of school stuff to catch up on.什么声音What was that?是糯米团Mochi. 该死的猫Oh! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh! Just take a plate for the road, okay?#NAME?- Don't work too hard. - Thanks for understanding.毛茸茸的宝贝Hairy baby.毛茸茸的宝贝Hairy baby.好了起来吧Alright, come on.我会坚持下去我是你的私人助手I'll carry on, I'm your personal Baymax.一只脚前一只后One foot in front of the other.没道理啊This doesn't make any sense.阿正Tadashi.什么What?阿正Tadashi.阿正走了Tadashi's gone.他什么时候回来When will he return?他死了大白He is dead, Baymax.阿正身体十分健康Tadashi was in excellent health.饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise, He should have lived a long life.是他应该会Yeah, He should have.但发生了一场火灾...But there is a fire...现在他去了Now he's gone.阿正就在这里Tadashi is here.不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep saying he is not really gone.他就不是真的消失了As long as who remember him.但还是很痛...Still hurts..我没有检测出伤口I seen no evidence of physical injury.那是另外一种伤痛It's a different kind of hurt.你是我的病人我想帮助你You are my patient. I would like to help.这个你治不了You can't fix this one buddy.你在做什么Ah..What are you doing?我在下载伤心病治疗的数据库I am downloading a database on personal lost.数据库下载完成Database downloaded.治疗方法包括接触朋友爱人Treatments include: Contact with friends, and loved ones.#NAME?- I am contacting them now. - No! No, don't do that.#NAME?- Your friends have been contacted. - Unbelieveable!你现在在做什么Now what are you doing?其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include: Compassion, and physical reassurance.我没事真的I'm okay, really.你会好的You will be alright.乖乖There, there.谢谢你大白Thanks, Baymax.对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire.别放心上这是意外。

【超能陆战队】台词中英对照98387

【超能陆战队】台词中英对照98387

起来起来Get up! Get up!赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself.算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play.这些够了吗Oh, Is this enough?你叫什么小朋友What's your name, little boy?我叫小宏滨田宏Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero...两方对垒决一死战Two bots enter... One might leaves.准备好了吗Fighters ready? 开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧Go home.我还有钱I've got more money...准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy.- 再见了小阎王 - 什么- Not more "Little Yama". - But what?这怎么可能This is not possible!我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are. Beginner's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王Yama?#NAME?- No one hustles Yama! - Wooh! Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.- 小宏快上车 - 阿正- Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.#NAME?- Are you okay? - Yeah.#NAME?- Are you hurt? - No!那你在想什么笨蛋Then, what are you thinking, knuckle head!你十三岁从高中毕业就是为了干这个You graduated high school and you're 13 and this is what you're doing?抓紧了Hold on!机器人比赛是的你会被抓进监狱的Bot fighting is illegal. You're gonna get yourself arrested.机器人比赛不参与赌博才...才Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighting..thats..that's illegal.但没人会注意到的我势头可猛了老哥But, so who could heed. I'm on a roll, big brother.谁也不能阻止我And there is no stopping me!哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay...#NAME?- We're fine. - We're okay.那就好Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗不Do I know anything about children? No!我该找本育儿手册来看吗也许吧Should I pick a book on parenting? Probably?我想说什么来着我本来想说...Where I was going with this? I had a point...#NAME?#NAME?我也爱你I love you too!因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night.因为你们我都暴饮暴食了过来糯米Stress eating because of you! Come on, Moty!真的好好吃啊This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前You'd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everything in the cafe.那是自然For sure.我希望你能吸取教训小子And I hope you learn your lesson, bone head.我会的Absolutely.你还要去参加机器人比赛是吗You're going fight boting, aren't you?小镇那边还有一场比赛There's a fight across town.如果我现在预约还能赶得上If I book now, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours? 干吗像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know?你简直不可理喻Unbelievable.老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don't know. They're gone.我三岁时他们就死了记得吗They died when I was 3, remember?#NAME?- I'll take you. - Really?我阻止不了你但我不会让你自己去I can't stop you from going, but I'm not gonna let you go on your own.太棒了Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something.要用很长时间吗Is this gonna take long?淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway, you've never seen my lab.太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab.#NAME?- Heads up! - Wooh!电磁悬浮Electromag suspension?你是谁Who are you?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo, this is my brother, Hiro.欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢I've never seen Electromag suspension on a bike before.零阻力骑得更快Zero resistance, faster bike.但...还不够快But... Not fast enough.还不够Yet.别动站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the line please.芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro. 你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接好了Catch!#NAME?- Laser induced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到...With a little magnetic confinement for ah..超精密程度Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everything, and everything in its place.#NAME?- I need this! - You can't do that!你把这弄乱了社会需要秩序!This is anarchy! Society has rules!不好意思借过一下Excuse me! Coming through!阿正Tadashi!我的天哪你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro!久仰大名啊I've heard so much about you!来得正好Perfect timing! Perfect timing!全是碳化钨That's a whole lot of Tungsten Carbide.足足四百磅400 pounds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here! Come here! You're gonna love this.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钴一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydrogen Peroxide...加热至五百开尔文然后...super heated to 500 Kelvin, and...快看Tadah!很不错吧It's really great, huh?#NAME?- So pink. - Here's the best part.很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement!不赖嘛哈妮柠檬Not bad, Honey Lemon.哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lemon? Gogo? Wasabi?我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames.谁是弗莱德Ah... Who's Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don't be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The name is Fred.白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by night,我还是学校的吉祥物I'm also a school mascot.话说你的专业是什么So, what's your major?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! I'm not a student but I am a major science enthusiast..我最近一直在怂恿哈妮去开发一个I've been turning to get honey to develop a formula...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这"不科学"But she says that's not "science".真心不科学It's really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi也不是科学吗for isn't science, either?#NAME?- Is it? - Nope!#NAME?- Well then, what about invinsible sandwich? - Hiro!你想啊你吃着治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks you're crazy.够了喂Just stop.#NAME?- Laser Eye? - What?#NAME?-Tingly fingers? - Never gonna happen!那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.- 那你在研究什么 - 我展示给你看- So, what are you been working on? - I'lll show you.胶带纸Duct Tape?别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already been invented.老哥痛痛痛Awww! Dude! Awww...这就是我研究的项目This is what I've been working on.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your personal health care companion.我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the need for medical attention when you said:嗷的时候Awww...机器人护士?A robotic nurse?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?你是说生理上的还是心理上的Physical, or emotional?正在扫描I will scan you now.扫描完成Scan complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti-bacterial spray.等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa... What's in the spray specifically?喷雾的主要成分是"杆菌肽"The primary ingredient is: "Bacitracin."真糟糕我不巧对那个东西过敏That's a bummer, I'm actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏You're not allergic to Bacitracin.倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious coding on this thing huh!啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmed to over more than 10,000 medical procedures.大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip! Is what makes Baymax, "Baymax."乙烯树脂Vinyl?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable kind of thing.看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walking marshmallow. No offense.我是机器人我不会见怪I am a robot. I can not be offended.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup.#NAME?- Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦更轻便Right. Even lighter.好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators, where did you get those?就是在这里加工的在实验室里Machined them right here... In house..#NAME?#NAME?#NAME?- He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说 "我很满意你的照顾"I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care.那好吧我很满意你的照顾Well then, I'm satisfied with my care.他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people.#NAME?- Hey, what kind of battery does it use? - Lithium lon.铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge way faster.开夜车呢滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was finishing up.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was younger, That's all she wanted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯不错Hmm!磁力伺服器Magnetic Bearing Servos.超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿天才这就是教授本人发明的Hey, genius! He invented them! 你是罗伯特·卡拉汉You are Robert Callaghan?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan.... Callaghan's Laws of Robotics?正是在下That's right.想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about applying here? Your age wouldn't be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know, he's pretty serious about his career in bot fighting.#NAME?- Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isn't for you.在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here.我的学生们会创造未来My students go on to shape the future.很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with the bot fights.想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight.我必须到这里上学I have to go here!如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don't go to this nerd school. I'm gonna lose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away,你就稳了You're in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great.相信我Trust me...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothing! No ideas.空脑子笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing! I'm done! I'm never getting in!我还没对你放弃希望呢I'm not giving up on you.#NAME?- What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out.换一个角度看问题Look for a new angle.好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feelin'?我以前可是机器人拳击手You're talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧着呢Yup, he's nervous.小家伙没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧He's so tense.- 没我才不紧 - 放松点小宏- No! I'm not. - Relax, Hiro...你的设计棒极了快告诉他神行御姐Your tech is amazing! Tell him, Gogo...别叽歪了拿出点气概Stop whining, woman up.我好着呢I'm fine.你需要什么小家伙What you need, little man?除臭剂薄荷糖还是新裤Deodorant breath mint, fresh pair of under pants?裤你有病得治了Under pants? You need serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I haven't done laundry in 6 months.一条裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go inside out then I go front and back.#NAME?- Wow! That is both disgusting and awesome. - Don't encourage him.这叫做"循环再利用"It's called "recycling".下一位展示者滨田宏Next Presenter: Hiro Hamada.#NAME?- Oh yeah! This is it! - I guess I'm up. 照相照相大家一起说 "小宏"Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: "Hiro!"小宏Hiro!我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck!别搞砸了Don't mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man!科学万岁耶Science, yeah!上吧弟弟展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托别让我失望了Come on, don't leave me hanging.怎么了?What's going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi...我的名字是滨...My name is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've been working on something that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It doesn't look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals...就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting.它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do...它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless.建筑物Construction... 曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years.现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person.这仅仅是九牛一毛And that's just the beginning...可不可以用在How about...交通运输上?Transportation?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, anywhere, with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥That's my nephew!是我家人我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!#NAME?- You did it! - You did it bad.- 做得好小宏 - 太让我震惊了老弟- Good job, Hiro. - It blows my mind, dude.观众爱死你了太神奇了They loved you. That was amazing!是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development, your tech could be revolutionary.你是阿拉斯泰尔·克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraordinary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续开发它们You can continue to develop them...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest.罗伯特我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldn't affect you...一切由你决定小宏This is your decision, Hiro.但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的That's just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I wouldn't trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro...我能给你提供超乎想象的酬劳I'm offering you more money than any fourteen year old could imagine.多你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are not for sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter than that. 罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That's my brother's.哦对了Oh, that's right.我期望能在课堂上见到你I'm looking forward of seeing you in class...哇耶难以置信Wohoo! Yeah! Unbelievable!天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Let's feed those hungry brains.回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food.#NAME?- Aunt Cass... - Unless it's moldy.- 我们会赶回去的好么 - 当然- We'll catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲I'm so proud of you!#NAME?- Both of you! - Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say. 我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途... because I'm finally using my gift for something important..不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was down for the whole show.哈哈别搞笑Haha, Hilarious!什么啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am...如果不是你我不会有今天所以I wouldn't be here if it wasn't for you, so...你知道You know...你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay. But Professor Callaghan is still in there.阿正不要Tadashi, No!教授还在里面Callaghan's in there.我得去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda's in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She's wearing something super inappropriate for an 80 year old.每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down.以后再说吧Maybe later.对了学校又打来了Oh, the university called again.开学已经有几周了It's been a few weeks since classes started, 但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register.知道了Okay, thanks.我会考虑的I'll think about it.嗨小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how you're doing.我们希望你能来学校老弟We wish you were here, buddy.小宏如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power right now...我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug.嗷Awww...你好我是大白你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your personal health care companion.你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax, I didn't know you were still active.我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little. I'm fine.从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?零?Zero?我很好真的多你可以缩回去了I'm okay, really. Thanks. You can shrink now.#NAME?- Does it hurt when I touch it? - That's okay. No! No touching!嗷!Aw!你摔倒了You have fallen.你说呢You think?从一...On a scale of one...从...On a scale...从...On a scale...从一到十...On a scale of one to ten...从一到十你的痛感是几级? On a scale of one to ten, How would you rate your pain?零Zero.#NAME?- It is alright to cry. - No! No...#NAME?- Crying is a natural response to pain. - I'm not crying.- 让我为你扫描看是否受伤 - 别扫我- I will scan you for injury. - Don't scan me.- 扫描完毕 - 不可理喻!- Scan complete. - Unbelieveable!你没有受到外伤You have sustained no injuries.但是你的荷尔蒙水平和神经递质However, your hormone and neurotransmitter levels都显示你有异常情绪波动indicate that you are experiencing mood swings.常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolescenes. Diagnosis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧你该缩回去了Okay, time to shrink now.这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair.尤其在脸部胸部腋窝和...Especially on your face, chest, armpits, and...你解释够多啦Thank you, that's enough.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges.好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay, let's go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾我才可以结束工作I can not deactivate until you say: You are satisfied with your care.好吧我很满意你的...Fine, I'm satisfied with my...我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This doesn't make any sense.青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood.不!No!微型机器人之间是互相感应的但...The thing is attracted with other microbot, but...这不可能啊它们不是都烧毁了That's impossible, they were destroyed in a fire.肯定有地方坏了Something's broken.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why don't you find out where he is trying to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.#NAME?- Wow, you're up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registering for school?是啊我考虑过你说的了确实让我振作不少Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me.亲爱的那太棒了!Oh, honey. That's so great!好嘞今晚加餐我会留些鸡翅...Okay, special dinner tonight. I leave up some chicken wings...放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes us faces numb.好啊听起来不错Okay, sounds good.那好!再抱一个Great! Last hug.大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!疯了么你这是要干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到你的微型机器人要去的地方了...I have found where your tiny robot wants to go..都跟你说了它坏了! 它没有要去... I told you, its broken! It's not trying to go...锁住了Locked.那有窗户There is a window.请注意安全Please exercise caution.从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm.糟了个糕Oh, no.抱歉请允许我放走些空气Excuse me, while I let out some air.好了吗Are you done?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate.好吧声音轻点就是了Fine, just keep it down.我的微型机器人?My microbots?有人在批量制造Someone's making more.小宏?Hiro?心脏病都快被你吓出来了. You gave me a heart attack.我的手掌置电击器My hands are equipped with defibrillators.- 预备! - 停!住手!- Clear! - Stop! Stop!我只是打个比方It's just an expression!糟了个糕Oh, no.快跑!Run!噢快点!Oh, come on!我跑不快I am not fast.是啊我看到了!Yeah, no kidding!快! 快! 速度!Go! Go! Come on!把门踢倒!Kick it down!出拳!Punch it!快! 快!Go! Go!跟上快! 快!Come on, go! go!快走!Move it! 快点!Come on!快点! 从窗户出去!Come on! The window!挤过去!Suck in!大白!Baymax!小宏?Hiro?快点!咱们赶紧离开这! 跑!速度! Come on! Let's get out of here! Go! Hurry!好了听我整理一下思路Alright, let me get this straight.一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki mask带着一队会飞的小机器人袭击了你attacked you with an army of miniature flying robot.是微型机器人!Microbots!微型机器人Microbots.嗯他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter.也就是说这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man.你那会飞的机器人被盗后你有报案吗? Did you file a report when your flying robots was stolen?没有我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议不过当时大白也在告诉他Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him.是的长官他说的是事... 实Yes, officer. He is telling the tru...th.怎么... 你怎么了?What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.嘿嘿尽量坚持到家..Whoa! Whoa, try to keep it ho..me我是您的私人健康助手大白...I am a health care, your personal Baymax...孩子我们还是打让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here.什么?What?在这表上填上然后我们再...Write your name and number down in this piece of paper, and we can... 得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Health care.听好...Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day, got it?我们从窗户跳下来We jump out of window.不是声音轻点! 嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来We jump out of window.你可不能这么回卡斯阿姨But you can't say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了亲爱的?You home, sweetie?是的!That's right!就知道我没听错嗨!I thought I heard you. Hi!嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I can't wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready.你能安静会儿吗You be quiet?好了来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted.明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow. You know what I'm saying?好吧坐下来都告诉我Okay, sit down, tell me everything.情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.我有很多功课要赶上I've got a lot of school stuff to catch up on.什么声音What was that?是糯米团Mochi. 该死的猫Oh! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh! Just take a plate for the road, okay?#NAME?- Don't work too hard. - Thanks for understanding.毛茸茸的宝贝Hairy baby.毛茸茸的宝贝Hairy baby.好了起来吧Alright, come on.我会坚持下去我是你的私人助手I'll carry on, I'm your personal Baymax.一只脚前一只后One foot in front of the other.没道理啊This doesn't make any sense.阿正Tadashi.什么What?阿正Tadashi.阿正走了Tadashi's gone.他什么时候回来When will he return?他死了大白He is dead, Baymax.阿正身体十分健康Tadashi was in excellent health.饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise, He should have lived a long life.是他应该会Yeah, He should have.但发生了一场火灾...But there is a fire...现在他去了Now he's gone.阿正就在这里Tadashi is here.不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep saying he is not really gone.他就不是真的消失了As long as who remember him.但还是很痛...Still hurts..我没有检测出伤口I seen no evidence of physical injury.那是另外一种伤痛It's a different kind of hurt.你是我的病人我想帮助你You are my patient. I would like to help.这个你治不了You can't fix this one buddy.你在做什么Ah..What are you doing?我在下载伤心病治疗的数据库I am downloading a database on personal lost.数据库下载完成Database downloaded.治疗方法包括接触朋友爱人Treatments include: Contact with friends, and loved ones.#NAME?- I am contacting them now. - No! No, don't do that.#NAME?- Your friends have been contacted. - Unbelieveable!你现在在做什么Now what are you doing?其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include: Compassion, and physical reassurance.我没事真的I'm okay, really.你会好的You will be alright.乖乖There, there.你大白Thanks, Baymax.对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire.别放心上这是意外。

【超能陆战队】台词中英对照56846

【超能陆战队】台词中英对照56846

起来起来Get up!Get up!赢家诞生完胜对手The winner!By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself。

算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid!House Rules:You gottapay to play.这些够了吗Oh,Is this enough?你叫什么小朋友What’s your name, little boy?我叫小宏滨田宏Hiro,Hiro Hamada。

准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero。

.两方对垒决一死战Two bots enter.。

One might leaves.准备好了吗Fighters ready?开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧Go home。

我还有钱I've got more money。

..准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy。

—再见了小阎王—什么— Not more "Little Yama". — Butwhat?这怎么可能This is not possible!1我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are。

Beginner's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王Yama?— No one hustles Yama! — Wooh!Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.- 小宏快上车—阿正- Hiro, get on! — Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.— Are you okay? — Yeah。

超能陆战队台词中英

超能陆战队台词中英

超能陆战队台词中英两方对垒决一死战这怎么可能起来起来Get up ! Get up !赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama !谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who ' s next ? Where ' s the guts to stop me in the ring ?挑战我的小阎王With little Yama !我能试试吗Can I try ?我有个机器人 是我自己造的I have a robot . I built it myself .算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid ! House Rules : You gotta pay to play .这些够了吗Oh , Is this enough ?你叫什么小朋友What 's your name , little boy ?我叫小宏滨田宏Hiro , Hiro Hamada .准备好你的机器人小虫Prepare your bot , Zero ...Two bots enter ... One might leaves .准备好了吗Fighters ready ?开战Fight这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight . Can I try again ?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy .回家吧Go home我还有钱I 've got more money准备好了吗Fighters ready ?开战Fight !磁力神Megabot !灭了他Destroy .-再见了小阎王-什么-Not more " Little Yama ". - But what ?This is not possible !我也没想到也许是新手运气好吧Hey , I ' m as surprised as you are . Beginner ' s luck .超能陆战队台词中英你十三岁从高中毕业就是为了干这个你还想再来一次吗Do you wanna go again ?阎王Yama ?#NAME ?-No one hustles Yama ! - Wooh Hey ! 给他点颜色看看Teach him a lesson伙计们有话好好说Hey fellas . Let ' s talk about this .-小宏 快上车-阿正-Hiro , get on ! - Tadashi 来得真是时候Ooh ! Good timing .#NAME ?-Are you okay ? - Yeah . #NAME ?-Are you hurt ? - No ! 那你在想什么笨蛋Then , what are you thinking knuckle head !You graduated high school and you ' re 13 and this is what you ' re doing ?抓紧了Hold on !机器人比赛是违法的 你会被抓进监狱的 Bot fighting is illegal . You ' re gonna get yourself arrested .机器人比赛不违法参与赌博才…才违法Bot fighting is not illegal . Betting on botfighting .. thats .. that ' s illegal .但没人会注意到的我势头可猛了 老哥But , so who could heed . I ' m on a roll , big brother .谁也不能阻止我And there is no stopping me !哦不Oh , no .嗨卡斯阿姨Hi , Aunt Cass .你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay ? Tell me you ' re okay ...#NAME ?- We ' re fine . - We ' re okay . 那就好Oh good超能陆战队台词中英真的好好吃啊那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking ?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years , I heed the best I could to raise you .我十全十美吗不Have I been perfect ? No !我很会养小孩吗不Do I know anything about children ? No !我该找本育儿手册来看吗 也许吧Should I pick a book on parenting ? Probably ?我想说什么来着我本来想说…Where I was going with this ? I had a point ...#NAME ? #NAME ?我也爱你I love you too !因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night .因为你们我都暴饮暴食了 过来糯米Stress eating because of you ! Come on , Moty !This is really good !你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前You 'd better make this up to Aunt Cass ,想办法补偿她before she eats everything in the cafe .那是自然For sure .我希望你能吸取教训 小子And I hope you learn your lesson , bone head .我会的Absolutely .你还要去参加机器人比赛 是吗You ' re going fight boting , aren ' t you ?小镇那边还有一场比赛There ' s a fight across town .如果我现在预约还能赶得上If I book now , I could still make it .你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours ?干吗像你一样去上大学What ? Go to college like you ?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know ?你简直不可理喻Unbelievable .老妈老爸会怎么说啊Ahh ! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don ' t know .They ' re gone .我三岁时他们就死了记得吗They died when I was 3, remember ?#NAME ?-I' ll take you . - Really ?我阻止不了你但我不会让你自己去I can' t stop you from going , but I'm not gonna let you go on your own .太棒了Sweet !我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school ?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something .要用很长时间吗Is this gonna take long ? 淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax , you big baby , we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway , you、ve never seen my lab .太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great ! I get to see your Nerd Lab. #NAME ?-Heads up ! - Wooh !电磁悬浮Electromag suspension ?你是谁Who are you ?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo , this is my brother , Hiro .欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢I've never seen Electromag suspension on a bike before .零阻力骑得更快Zero resistance , faster bike .但…还不够快But... Not fast enough .还不够Yet.别动站在线后面Ohh ! Woohh ! Do not move ! Behind the line please .芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi . This is my brotherHiro .你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello , Hiro . Prepare to be amazed .接好了Catch !#NAME ?-Laser induced Plasma ? - Oh, yeah .运用一点磁约束技术来达到…With a little magnetic confinement for ah..超精密程度Ultra precision .你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow , how did you find anything in this mess ?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system . There is a place for everything , and everythingin its place . #NAME ?-I need this ! - You can' t do that !你把这弄乱了社会需要秩序!This is anarchy ! Society has rules !不好意思借过一下Excuse me ! Coming through !阿正Tadashi !我的天哪你一定是小宏Oh my gosh , you must be Hiro !久仰大名啊I've heard so much about you !来得正好Perfect timing ! Perfect timing !全是碳化钨That's a whole lot of Tungsten Carbide .足足四百磅4oo pounds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here ! Come here ! You' re gonna love this .—点高氯酸A dash of per chloric acid .一点钻一点过氧化氢A smidge of cobalt , a hint Hydrogen Peroxide ...加热至五百开尔文然后…super heated to 500 Kelvin , and ...快看Tadah !很不错吧It' s really great , huh ?#NAME ?-So pink . - Here ' s the best part很神奇吧I know right !化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement不赖嘛哈妮柠檬Not bad , Honey Lemon .哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lemon ? Gogo ? Wasabi ?我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people . One time !外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames .谁是弗莱德Ah ... Who ' s Fred ?鄙人在此This guy right here !莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don ' t be alarmed , it is just a suit . This is not my real face and body .我叫弗莱德The name is Fred .白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by night ,我还是学校的吉祥物I' m also a school mascot .话说你的专业是什么So, what ' s your major ?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! I'm not a student but I am a major science enthusiast ..我最近一直在怂恿哈妮去开发一个I've been turning to get honey to develop a formula ...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这”不科学”But she says that ' s not "science ".真心不科学It' s really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi 胶带纸Duct Tape?也不是科学吗for isn’t science , either ? 别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you , Bro. Already been invented .#NAME ?invinsible sandwich ? - Hiro !你想啊你吃着三明治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks you' re crazy .够了喂Just stop . 这就是我研究的项目This is what I' ve been workingon.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello , I am Baymax . Your personalhealth care companion .我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the need for medical attention when you said :#NAME ?-Laser Eye? - What ?#NAME ?-Tingly fingers ? - Never gonna happen !那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores .-那你在研究什么-我展示给你看-So, what are you been working on ? - I' III show you .机器人护士?A robotic nurse ?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain ?你是说生理上的还是心理上的Physical , or emotional ?正在扫描I will scan you now .扫描完成Scan complete .你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm#NAME ?-Is it? - Nope ! ~hc i=r I.老哥痛痛痛Awww ! Dude ! AwwwWell then , what about嗷的时候Awww我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti - bacterial spray .等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa , whoa ... What ' s in the spray specifically ?喷雾的主要成分是”杆菌肽”The primary ingredient is:"Bacitracin ."真糟糕我不巧对那个东西过敏That ' s a bummer , I'm actually allergic to that .你并不对杆菌肽过敏You' re not allergic to Bacitracin .倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts .真不赖Not bad .你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious coding on this thing huh !啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah ! Programmed to over more than 10,000 medical procedures .大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip ! Is what makesBaymax , ” Baymax乙烯树脂Vinyl ?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for anon - threatening huggable kind of thing .看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walking marshmallow . No offense .我是机器人我不会见怪I am a robot . I can not be offended .超光谱镜头Hyperspectro Cameras ?没错Yup.#NAME ?-Titanium skeleton . - Carbon fiber .对哦更轻便Right . Even lighter好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators , where did you get those ?就是在这里加工的在实验室里Machined them right here ... In house ..#NAME ?#NAME ?#NAME ?-He can lift a thousand pounds -Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy , a lollipop .have真棒Nice !直到你说”我很满意你的照顾”I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care那好吧我很满意你的照顾Well then , I' m satisfied with my care .他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people#NAME ?-Hey , what kind of battery it use ? - Lithium lon .铝电解超级电容器充电速度更快You know , Super Capacitor would charge way faster .开夜车呢滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada ?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor , I actually was finishing up.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro . Bot fighter , right ?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was younger , That 'S all she wanted to do.我能看看吗May I ?当然Sure !嗯不错Hmm !磁力伺服器Magnetic Bearing Servos .超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh ? Wanna see how I put them together ?嘿天才这就是教授本人发明的doesHey, genius ! He invented them你是罗伯特•卡拉汉You are Robert Callaghan ?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan .... Callaghan ' s Laws of Robotics ?正是在下That ' s right .想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about applying here ? Your age wouldn ' t be an issue .他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know , he's pretty serious about his career in bot fighting#NAME ?-Well, kind of serious . - I can seewhy .凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy ,那或许我们的项目不适合你then my program isn ' t for you .在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here .我的学生们会创造未来My students go on to shape the future .很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you , Hiro . Good luck with the bot fights .想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight .我必须到这里上学I have to go here !如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don ' t go to this nerd school .I' m gonna lose my mind .我怎么才能被录取How do I get in ?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase .你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away ,你就稳了You' re in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great .相信我Trust me ...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothing ! No ideas .空脑子笨脑子Useless empty brain 我以前可是机器人拳击手You' re talking to an ex-bot fighter ,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧张着呢Yup, he's nervous .小家伙没什么好担心的才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing ! I'm done ! I'm never getting in!我还没对你放弃希望呢I' m not giving up on you .#NAME ?-What are you doing ? - Shake things up. Oh! You have nothing to fear little fella .他好紧张He's so tense-没我才不紧张-放松点小宏-No! I'm not. - Relax , Hiro ...Your tech is amazing ! Tell him Gogo ...别叽歪了拿出点气概Stop whining , woman up.我好着呢用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out. I' m fine .你需要什么小家伙What you need , little man ?换一个角度看问题Look for a new angle好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow , a lot of sweet tech here today . How you feelin '? 除臭剂薄荷糖还是新内裤Deodorant breath mint , fresh pair of under pants ?内裤你有病得治了你的设计棒极了快告诉他神行御姐Under pants ? You need serious help .我这是有备而来Hey, I come prepared .我已经六个月没洗衣服了I haven't done laundry in 6 months .一条内裤我能穿四天One pair last me four days .前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front , I go back, I go inside out then I go front and back .#NAME ?-Wow ! That is both disgusting and awesome . - Don't encourage him .这叫做”循环再利用”It' s called ” recycling下一位展示者滨田宏Next Presenter : Hiro Hamada#NAME ?-Oh yeah ! This is it! - I guess I' m up. 照相照相大家一起说”小宏”Okay! Okay, photoEverybody say: " Hiro !"我们爱你小宏祝你好运We love you , Hiro . Good luck !别搞砸了Don ' t mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man科学万岁耶Science , yeah上吧弟弟展示的机会来了Alright , Bro . This is it!拜托别让我失望了Come on, don' t leave me hanging .怎么了?What ' s going on ?我真的很想去你们学校I really wanna go here .你可以的You got this .大家好Hi...我的名字是滨…My name is Hiro抱歉Sorry .我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've been working on somethingPhoto !小宏Hiro ! 我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamadathat I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This , is a microbot .深呼吸Breathe .看起来微不足道It doesn ' t look like much .但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals...就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting .它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter .我想让它们做什么I think about what I want them to do...它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless .建筑物Construction ...曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years .现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person .这仅仅是九牛一毛And that ' s just the beginning ...可不可以用在How about ...交通运输上?Transportation ?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything , anywhere , with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination . 微型机器人Microbots那是我外甥That ' s my nephew是我家人我爱我家人My Family ! I love my family棒呆了Nailed it!#NAME ?-You did it! - You did it bad .-做得好小宏-太让我震惊了老弟-Good job , Hiro . - It blows my mind , dude .观众爱死你了太神奇了They loved you . That was amazing !是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development , your tech could be revolutionary .你是阿拉斯泰尔•克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I ?太棒了Extraordinary .我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right . 你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech .你可以继续开发它们You can continue to develop them ...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest .罗伯特我知道你是怎么看我的Robert , I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldn ' t affect you ...一切由你决定小宏This is your decision , Hiro .但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know , Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的That ' s just not true .克雷科技才不会善用你的机器人I wouldn ' t trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro ...我能给你提供超乎想象的酬劳I' m offering you more money than any fourteen year old could imagine .多谢你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer , Mr. Krei. But they are not for sale .我真是高估了你的智商I thought you than that .罗伯特Robert .克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That ' s my brother ' s.哦对了Oh, that ' s right .我期望能在课堂上见到你I' m looking forward of seeing you in class ... 哇耶难以置信Wohoo ! Yeah! Unbelievable天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses ! Let's feed those hungry brains .回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food . #NAME ?Aunt Cass... moldy .-我们会赶回去的好么-当然- We'll catch up, okay ? - Sure .我为你感到骄傲I'm so proud of you !#NAME ?-Both of you ! - Thanks , Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say.我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途...because I' m finally using mygift for something important不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you ,整个展示中你的裤裆都是开的were smarterUnless it'syour fly was down for the whole show .哈哈别搞笑Haha , Hilarious !什么啊What ? Ahh !欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School ,怪咖Nerd !我Hey , I am ...如果不是你我不会有今天所以I wouldn ' t be here if it wasn ' t for you , so...你知道You know ...谢谢你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay ?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay . But Professor Callaghan is still in there .阿正不要Tadashi , No!教授还在里面Callaghan ' s in there .我得去救他Someone has to help .阿正Tadashi !阿正Tadashi !嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda ' s in the cafe .穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She' s wearing something super inappropriate for an 80 year old .每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down .以后再说吧Maybe later .对了学校又打电话来了Oh, the university called again .开学已经有几周了It' s been a few weeks since classes started ,但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register .知道了谢谢Okay, thanks .我会考虑的I' II think about it.嗨小宏Hi, Hiro !我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how you ' re doing .我们希望你能来学校老弟We wish you were here , buddy .小宏如果现在让我选一种超能力Hiro , if I could have only one super power right now …我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug .嗷Awww ...你好我是大白你的私人健康助手Hello , I am Baymax , Your personalhealth care companion .你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax , I didn ' t know you were still active .我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress . What seems to be the trouble ?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little . I'm fine .从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain ?零?Zero ?我很好真的多谢你可以缩回去了I' m okay , really . Thanks . You can shrink now .#NAME ?-Does it hurt when I touch it?- That 'S okay . No! No touching !嗷!Aw !你摔倒了You have fallen超能陆战队台词中英你没有受到外伤你说呢You think ?从一.On a scale of one从…On a scale ...从…On a scale ...从一到十…On a scale of one to ten从一到十你的痛感是几级?On a scale of one to ten , How would you rate your pain ? Zero .#NAME ?-It is alright to cry . - No ! No ... #NAME ?-Crying is a natural response topain . - I 'm not crying .-让我为你扫描 看是否受伤-别扫我-I will scan you for injury Don ' t scanme .-扫描完毕-不可理喻!Scan completeUnbelieveable !You have sustained no injuries但是你的何尔蒙水平和神经递质andHowever , your neurotransmitterhormone levels都显示你有异常情绪波动indicate that you areexperiencing mood swings .常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolescenes Diagnosis :青春期躁动Puberty .你说什么?Woah ! What ?好吧你该缩回去了Okay , time to shrink now .这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair .尤其在脸部 胸部腋窝和…Especially on your face , chest armpits , and ...谢谢你解释够多啦Thank you , that ' s enough .身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges .超能陆战队台词中英是啊我考虑过你说的了 确实让我振作不少好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay , let 's go you back in your luggage .直到你说你满意我的照顾 我才可以结束工作I can not deactivate until you say : You are satisfied with your care .好吧我很满意你的…Fine , I ' m satisfied with my ...我的微型机器人?My microbot ?这是怎么回事?This doesn ' t make any sense .青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood .不!No !微型机器人之间是互相感应的但…The thing is attracted with other microbot , but ...这不可能啊它们不是都烧毁了That ' s impossible , they were destroyed in a fire .肯定有地方坏了Something ' s broken .Your tiny robot is trying to gosomewhere .噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh , yeah ? Why don ' t you find out where he is trying to go ?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings ?当然Absolutely .大白?Baymax ?大白?Baymax ?大白?Baymax ?不是吧What ?小宏?Hiro ?嗨卡斯阿姨Hi , Aunt Cass .#NAME ?- Wow , you ' re up ? - Yeah , I figured itwas time .你是要去登记入学吗Are you registering for school ?你的微型机器人好像要去哪超能陆战队台词中英Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me .亲爱的那太棒了!Oh, honey . That ' s so great !好嘞今晚加餐我会留些鸡翅…Okay, special dinner tonight . I leave up some chicken wings ...放些辣得脸发麻的辣酱You know , with a hot sauce that makes us faces numb .好啊听起来不错Okay, sounds good .那好!再抱一个Great ! Last hug .大白!Baymax !大白!Baymax !大白!Baymax !大白!Baymax !疯了么你这是要干嘛Are you crazy ? What are you doing ?我找到你的微型机器人要去的地方了…I have found where your tinyrobot wants to go.. 都跟你说了它坏了!它没有要去…I told you , its broken ! It's not trying to go...锁住了Locked .那有窗户There is a window .请注意安全Please exercise caution .从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm .糟了个糕Oh, no.抱歉请允许我放走些空气Excuse me , while I let out some air.好了吗Are you done ?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate .好吧声音轻点就是了Fine, just keep it down .我的微型机器人?超能陆战队台词中英把门踢倒带着一队会飞的小机器人袭击了你My microbots ?有人在批量制造Someone ' s making more小宏?Hiro ?心脏病都快被你吓出来了You gave me a heart attack .我的手掌内置电击器My hands are equipped with defibrillators .-预备!-停!住手! -Clear ! - Stop ! Stop 我只是打个比方It 'S just an expression糟了个糕Oh , no .快跑!Run !噢快点!Oh , come on !我跑不快I am not fast .是啊我看到了!Yeah , no kidding快!快!速度!Go ! Go ! Come on !Kick it down !出拳!Punch it !快!快!Go ! Go !跟上快!快!Come on , go ! go !快走!Move it !快点!Come on !快点!从窗户出去!Come on ! The window !挤过去!Suck in !大白!Baymax !小宏?Hiro ?快点!咱们赶紧离开这!跑!速度!Come on ! Let ' s get out of here Go ! Hurry !好了听我整理一下思路Alright , let me get this straight一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki maskattacked you with an army of miniature flying robot .是微型机器人!Microbots !微型机器人Microbots .嗯他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter .也就是说这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man .你那会飞的机器人被盗后你有报案吗?Did you file a report when your flying robots was stolen ?没有我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed .听起来是有点不可思议不过当时大白也在告诉他Look ,1 know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him .是的长官他说的是事…实Yes, officer . He is telling the tru ... th . 怎么…你怎么了?What the ... What ' s wrong with you ?电量不足Low battery .嘿嘿尽量坚持到家..Whoa ! Whoa , try to keep it ho.. me我是您的私人健康助手大白…I am a health care, your personal Baymax ...孩子我们还是打电话让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here .什么?What ?在这张表上填上姓名电话然后我们再…Write your name and number down in this piece of paper , and we can...得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station .还能走吗?Can you walk ?我将对你进行扫描扫描完毕I will scan you now . Scan complete .健康Health care .听好…Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day , got it?我们从窗户跳下来We jump out of window .不是声音轻点!嘘!No, But be quiet ! Shhh !我们从窗户跳下来We jump out of window .你可不能这么回卡斯阿姨But you can' t say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro ?你回来了亲爱的?You home , sweetie ?是的!That ' s right !就知道我没听错嗨!I thought I heard you . Hi!嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass. 看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man .我迫不和待地想听你在学校的一切Ah! I can ' t wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready .你能安静会儿吗You be quiet ?好了来大吃一顿吧Alright , get ready to have your face melted .明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow . You know what I'm saying ?好吧坐下来都告诉我Okay, sit down , tell me everything .情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late .我有很多功课要赶上I've got a lot of school stuff to catch up on .什么声音What was that ?是糯米团Mochi .该死的猫Oh ! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh ! Just take a plate for the road okay ?#NAME ?-Don ' t work too hard . - Thanks for understanding毛茸茸的宝贝Hairy baby .毛茸茸的宝贝Hairy baby .好了起来吧Alright , come on.我会坚持下去我是你的私人助手I' II carry on , I'm your personal Baymax .一只脚前一只后One foot in front of the other .没道理啊This doesn ' t make any sense .阿正Tadashi .什么What ?阿正Tadashi . 阿正走了Tadashi ' s gone .他什么时候回来When will he return ?他死了大白He is dead , Baymax .阿正身体十分健康Tadashi was in excellent health .饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise , He should have lived a long life.是他应该会Yeah, He should have .但发生了一场火灾…But there is a fire …现在他去了Now he's gone .阿正就在这里Tadashi is here .不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep saying he is not really gone .他就不是真的消失了As long as who remember him .但还是很痛…Still hurts ..我没有检测出伤口I seen no evidence of physical injury .那是另外一种伤痛It's a different kind of hurt .你是我的病人我想帮助你You are my patient . I would like to help .这个你治不了You can't fix this one buddy .你在做什么Ah.. What are you doing ?我在下载伤心病治疗的数据库I am downloading a database on personal lost.数据库下载完成Database downloaded .治疗方法包括接触朋友爱人Treatments include : Contact with friends , and loved ones .#NAME ?-I am contacting them now .- No! No, don ' t do that .#NAME ?contacted . - Unbelieveable你现在在做什么Now what are you doing ?其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include : Compassion , and physical reassurance .我没事真的I' m okay , really .你会好的You will be alright .乖乖There , there .谢谢你大白Thanks , Baymax .对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire .别放心上这是意外It' s okay , it was an accident .除非…Unless ...除非它不是意外…Unless it wasn ' t a...蒙面的家伙偷走了我的微型机器人Ah! Ah! The showcase , the guy in the masked stole my microbots还纵火销毁痕迹and set the fire to cover his tracks .是他害死了阿正He'S responsible for Tadashi我们要抓住那家伙Your friends have been。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Big Hero 6超能陆战队整理:墨鸿片段1Hiro: How do I get in?Tadashi:Every year, the school has a student showcase. You come up with something that blows Callaghan away. You’re in. But it’s gotta be great.Hiro: Trust me. It will be... Nothing! No ideas! Useless empty brain! Tadashi: Wow! Washed up at 14. So sad.Hiro: I got nothing! I’m done! I’m never getting in!Tadashi: Hey! I’m not giving up on you!Hiro: What are you doing?Tadashi: Shake things up! Use that big brain of yours to think your way out! Hiro: What?Tadashi: Look for a new angle.片段2H: Baymax! Are you crazy? What are you doing?B: I have found where your tiny robot wants to go.H: I told you. It’s broken! It’s not trying to go... Locked!B: There is a window.H: Please exercise caution! A fall from this height could lead to bodily harm. B: Oh, no.H: Shh...B: Excuse me, while I let out some air.H: Are you done?B: Yes. It will take me a moment to re-inflate.H: Fine. Just keep it down.片段3H: Okay... If my aunt asks, we are at school all day, got it?B: We jumped out of window.H: No! But be quiet! Shh...B: We jumped out of window.H: But you can’t say things like that on our Aunt Cass.Shh...B: Shh... Shh...A: Hiro? You home, sweetie?H: Eh.. That’s right!A: I thought I heard you. Hi!H: Hey, Aunt Cass!A: Oh, look at my little college man. Ah, I can’t wait tohear all about it! Oh, It means it’s almost ready.B: Whee....H: You be quiet?A: Yeah, Whee... All right! Get ready to have your face melted. We are gonna feel these things tomorrow. You know what I’m saying? OK, sit down, tell me everything. showcase:[ˈʃəʊkeɪs] 展会come up with:想出,提出blows sb. away: 使某人印象深刻trust:[trʌst]相信,信任washed up:江郎才尽的,彻底失败的give up on sb:放弃某人shake things up:改变局势,力挽狂澜angle:[ˈæŋgl]角度tiny: [ˈtaɪni] 极小的,微小的robot:[ˈrəʊbɒt]机器人locked:[lɔkt] 上锁的caution:[ˈkɔ:ʃn]小心,警告exercise caution 保持谨慎height:[haɪt]高度lead to:导致bodily harm[hɑ:m]: 身体伤害let out:释放re-inflate:[rei’ɪnfleɪt]重新充气melt:[melt]融化H: Um.. The thing is, since I registered so late, I’ve got a lot of school stuff to catch up on.A: W h at was that?H: Mochi? Oh, that darn cat!A: Oh, just take a plate for the road, okay? Don’t work too hard.H: Thanks for understanding.B: Hairy baby.Hairy baby.H: All right, come on.B: I’ll carry on. I’m your personal Baymax.H: One foot in front of the other.This doesn’t make any sense.B: Tadashi.H: What?B: Tadashi.H: Tadashi’s gone.B: When will he return?H: He’s dead, Baymax.B: Tadashi was in excellent health. With a proper diet and exercise, he should have lived a long life.H: Yeah, he should have. But there is a fire.. Now, he’s gone.B: Tadashi is here.H: No, people keep saying he is not really gone. As long as you remember him. Still hurts..B: I see no evidence of physical injury.H: It’s a different kind of hurt.片段4H: I’ll guide you out of here. Let’s go! Be right! OK, to the left! Hard right! Up and over! Ok, level up! Easy! Woohoo, nice flying! Almost there! Baymax! Baymax!B: My thrusters are inoperable.H: Just grab hold.B: There is still a way I can get you both to safety. I can not deactivate until you say, you are satisfied with your care.H: Nonono, wait, what about you?B: You are my patient.H: Baymax!B: Your health is my only concern.H: Stop! No, no, I’m gonna figure...B: Are you satisfied with your care?H: No, there’s gotta be another way. I’m not gonna leave you here. I’ll think of something.B: There is no time. Are you satisfied with your care?H: Please, no! I can’t lose you, too!B: Hiro, I will always be with you.H: I’m satisfied with my care. register:[ˈredʒɪstə(r)]注册,报名stuff:[stʌf]东西,材料catch up on:赶上进度darn:[dɑ:rn]该死的make sense[sens]:讲得通,有意义return:[rɪˈtɜ:n]回来excellent:[ˈeksələnt]卓越的,优秀的a proper [ˈprɒpə(r)]diet[ˈdaɪət]:合理的饮食remember:[rɪˈmembə(r)]记住hurt:[hɜ:t]疼痛evidence:[ˈevɪdəns]证据,迹象physical[ˈfɪzɪkl] injury[ˈɪndʒəri]:物理伤害guide:[gaɪd]引路,引导level up:[ˈlevl]上升,升级almost:[ˈɔ:lməʊst]几乎thruster:[ˈθrʌstə(r)]推进器inoperable:[ɪnˈɒpərəbl]无法使用的grab:[græb]抓住Deactivate:[ˌdi:ˈæktɪveɪt]停用,关闭satisfied:[ˈsætɪsfaɪd]满意的,满足的concern:[kənˈsɜ:n]关心figure[ˈfɪgə(r)] out: 想出。

相关文档
最新文档