常 用 葡 语 选 编

合集下载

葡萄牙语语法大全完整版

葡萄牙语语法大全完整版

葡萄牙语语法大全集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN](1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。

下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。

字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b[b]bbalac在a/o/u之前发[k]音kcasa在e/i之前发[s]音scedo[s]smoach[]shchequed[d]ddataf[f]ffacag在a/o/u之前发[g]音ggato在e/i之前发[]音rgelogu在a/o之前发[gw]音guguarda在e/i之前发[g]音gguerragü[gw]gulingüistah不发音hotelj[]rjornalk葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。

l在a/e/i/o/u之前发[l]音llaranja在a/e/i/o/u之后发[w]音uBrasillh[lj]litrabalhom[m]mmapan[n]nnadanh[nj]nibanhop[p]ppatoqu在a/o之前发[gw]音guquase在e/i之前发[g]音gaquiqü[gw]gucinqüentar[r](短颤音)reciborr[r](长颤音)carros在两个元音字母之间发[z]音zcasa在其它位置发[s]音ssopass[s]spassot[t]ttomatev[v]wvagaw葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。

x在单词最前面发[]音shxarope在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。

y葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。

葡萄牙语好学吗

葡萄牙语好学吗

葡萄牙语好学吗葡萄牙语是一门非常有趣的语言,它源于葡萄牙,并在葡萄牙的殖民历史中传播到其他国家和地区。

葡萄牙语是Portuguese的直译,它是世界上最常被使用的语言之一,在全球有大约2.6亿人使用。

学习葡萄牙语对于提高语言能力和拓宽文化视野非常有帮助。

首先,葡萄牙语与其他拉丁语系语言有很多共同之处,比如西班牙语、意大利语和法语。

如果你已经学会了其中一门语言,那么学习葡萄牙语将会更加容易,因为它们之间有很多相似的词汇和语法结构。

这也意味着你可以同时学习多个拉丁语系语言,从而进一步扩展你的语言能力。

其次,学习葡萄牙语对于中国人来说并不太困难。

中葡两种语言的一些音节和发音相似,例如"ao"、"ou"、"ão"、"ei"等。

此外,葡萄牙语的语法相对简单,没有冠词的形态变化和名词的性、格、数等单复数变化,这使得初学者能够更容易地掌握语言的基本规则。

其三,葡萄牙语是很多国际组织的官方语言之一,如联合国、欧洲联盟和南美洲联盟等。

学习葡萄牙语可以为你打开更多的就业机会,尤其是对于国际贸易、旅游和翻译等领域。

此外,葡语国家也是旅游胜地,学习葡萄牙语可以帮助你更好地融入当地文化,享受更丰富的旅行体验。

最后,学习一门新的语言是一种挑战,但也是一种机会。

通过学习葡萄牙语,你可以更好地了解葡萄牙及其殖民地的历史、文化和传统。

你能够阅读葡萄牙的诗歌和文学作品,欣赏葡萄牙音乐和电影,甚至交流和结交葡萄牙的朋友。

这将丰富你的生活,并为你打开更多的视野。

总结来说,葡萄牙语是一门非常有价值和有趣的语言。

它的相似性和简单性使得学习起来不会太困难,而且它的全球重要性和就业机会为学习者提供了更多的选择。

无论是出于职业发展还是个人兴趣,学习葡萄牙语都是一项值得投入时间和精力的努力。

希望大家能够勇敢尝试,享受学习葡萄牙语的过程!。

葡萄牙语植物基本词汇表中英葡

葡萄牙语植物基本词汇表中英葡

葡萄牙语植物基本词汇表中英葡葡萄牙语植物基本词汇表(中英葡)导语:植物是生命的主要形态之一,包含了如树木、灌木、藤类、青草、蕨类、及绿藻、地衣等熟悉的'生物。

下面是YJBYS店铺收集整理的葡萄牙语植物基本词汇表(中英葡),欢迎参考!中文葡语英语收割Ceifar,segar Mow,reap收货采集Colheita Harvest收货,采集Colher,ceifar Harvest树árvore Tree树干tronco Trunk树篱cerca Hedge树皮cortiça Bark树叶Folha,folhagem Leaf,foliage树枝ramo Branch中文葡语英语根raíz Root耕,犁lavrar Till耕作cultivar Cultivate耕种cultivação Cultivation谷物grão Grain粮仓Celeiro Granary灌溉Irrigação,rega Irrigation灌木bosque Bush光合作用Fotossíntese Photosynthesis害虫Peste,praga Pest中文葡语英语葡萄树vinha Vine球根bulbo Bulb日晷Relógio de sol Sundial杀虫剂,农药pesticida Pesticide生殖reprodução Reproduction中文葡语英语花flor Flowe花园jardim Flowe garden花床canteiro Flower bed开花florir Bloom花瓣pétala Petal花粉pólen Pollen混合肥料Adubo,composto Compost茎caule Stem枯萎caule Stem开花florir Bloom枯萎murchar Wilt中文葡语英语蓓蕾botão bud含苞未放Em botão In bud薄膜membrana Membrane菜园子horta Vegetable garden 草地Grama,gramado Lawn铲,铁锹páShovel,spade成熟的maduro Ripe锄头Enxada,sacho hoe锄(地)Cavar com enxada,sHoeachar储藏室Armazém,arrecadação Storage room,shed 刺espinho Thorn中文葡语英语庭院pátio Garden,yard园丁,花匠jardineiro Gardener土块laje Slab打谷debulhar Thresh挖掘,开凿Cavar,escavar Dig温室estufa Greenhouse物种espécie Species细胞célula Cell细胞核núcleo Nucleus休闲中的(田地)inculto Fallow,uncultivated 修剪aparar Prune,trimoat燕麦aveia Oat中文葡语英语水água Water水沟Vala,fosso Ditch胶皮管mangueira Hose饲料forragem Fodder穗espiga Ear(of corn) 中文葡语英语麦子trigo Wheat苗床viveiro NurseryTrowel泥刀Colher de pedreiro黏土Barro,argila Clay中文葡语英语叶绿素Clorofila Chlorophyll叶子folha Leaf移植,移接transplantar Transplant移植,移接transplante Transplant有机体,微生物organismo Organism玉米milho Corn中文葡语英语农田seara Farmland农业agricultura Agriculture耙子ancinho Rake用耙子耙alisar Rake喷壶Aspersório,hissope Sprinkler喷射respingo Spraying葡萄树vinha Vine球根bulbo Bulb日晷Relógio de sol Sundial杀虫剂,农药pesticida Pesticide生殖reprodução Reproduction中文葡语英语Horticulture园艺Horticultura,jardinagem杂草Erva daninha Weed采取,采集Colher,apanhar Gather照管Cuidar de Look after 植物planta Plant种植plantar Plant植物学botânica Botany植物学的botânica Botanical 种子Semente Seed播种Semear Seed,sow下载全文下载文档。

葡萄牙语论文口译教学论文

葡萄牙语论文口译教学论文

葡萄牙语论文口译教学论文摘要:本文依据中国葡萄牙语教学的现状,分析了适用于葡萄牙语本科口译课程的教学目标、教学内容及教学方法,重点推荐“双教师模式”,其在教学实践中优势明显,深受学生欢迎。

葡萄牙语口译教学肩负着促使学生从语言基础学习阶段到应用阶段过渡的任务,应当受到足够的重视,如何提高葡萄牙语口译教学的质量仍需进一步探索。

中国口译教学始于20世纪70年代末。

1979年,北京外国语大学(原北京外国语学院)开始为联合国培养口译和笔译人才,开启了中国大陆地区的口译教学,此后,其他外语院校也开设了口译课程。

2000年以前,大陆各院校的口译教学及研究发展缓慢。

进入21世纪后,随着中国与世界各国在政治、经济、文化、科技及其他领域的合作与交流逐渐加深,对口译人员的需求量越来越大,口译研究进入了一个新的发展时期,口译课程也成为外语教学中的重要组成部分。

由于口译的自身特点,口译教学存在一定难度,对教师和学生的要求都比较高。

尤其葡萄牙语专业教学,存在缺少教材及教师队伍过于年轻(缺少教学经验)等问题,开展口译教学需要克服更多的困难。

本文将从葡萄牙语本科口译课程的教学目标、教学内容及教学方法入手,探讨葡萄牙语口译教学改革的方法及手段,提出改进授课模式的建议。

一、葡萄牙语本科口译课程的教学目标口譯课程教学目标的制定,首先应考虑学生已具备的语言条件,其次要考虑教学资源的配置问题。

例如,每周课时数、教室设备、班级人数等。

通常,相关院校(本文所指的相关院校为中国大陆地区开设葡萄牙语本科专业的院校)的葡萄牙语本科口译课程开设在第六至第八学期,一般授课时间为两个学期。

课程性质和定位上,各学校根据培养方案不同,有的将其设定为必修课,有的将其设定为选修课。

也就是说,授课对象为葡萄牙语专业本科大三或大四的学生。

那么他们具备怎样的语言水平呢?由于葡萄牙语专业没有全国统一的教材、教学大纲及语言能力等级考试,很难确定学生的语言能力水平。

只能根据学生使用的标有欧洲共同语言参考等级的教材及教师的经验,初步将葡萄牙语专业大三和大四学生的平均语言能力确定为B1+级和B2级。

葡萄牙语简介

葡萄牙语简介

2.
3.
4.
5.
发闭音[u] 处于词尾的非重读字母o以及大部分处于单词中 间但不重读的o

como ano amigo motivo bonito
辅音字母m, n, d, t的发音 几个辅音字母组合的发音 lh, nh, ch ç 的发音

gato
galinha
húmido
amigo
telefone
tnianimo3当字母a处于以鼻辅音字母mn开头的音节之前且重读时anachamalamabananaelaestavocchinsportugus当字母e处于以鼻辅音字母mn开头的音节之前且重读时temapenacenalema部分处于重读音节但不带重音符号的字母eelemedosecoselo除了词首之外的所有非重读音节demedondesenhor当字母o上带有闭音重音符号avpde当字母o处于以mn等鼻辅音字母开头的音节前且重读时comonomedononono当o处于词首但不重读时olopostoobrigadoolmpico部分不带闭音重音符号但处于重读音节的字母opodetodomolenove部分处于非重读音节的字母otodaviasobretudo处于词尾的非重读字母o以及大部分处于单词中间但不重读的ocomoanoamigomotivobonito几个辅音字母组合的发音lhnhch的发音galinhaamigotelefonegatohmidocidade陈述句疑问句的语调辅音字母m处于音节开头的时候发m双唇紧闭气流从鼻腔出muchamamedoamigomodamudo处于音节开头的时候发n双唇自然分开气流从鼻腔出nuananetobonitonomenuto辅音字母m1
6. 当代葡萄牙语(português contemporâneo)

宣传葡萄的广告语

宣传葡萄的广告语

宣传葡萄的广告语宣传葡萄的广告语11、千年潺陵美,一品晶凉田。

2、晶凉田葡萄,大自然味道。

3、葡萄熟了,我在公安等你。

4、公安晶凉田,为中国葡萄代言。

5、天赐葡萄园,地蕴晶凉田。

6、三袁故里山水美,一品葡萄晶凉田。

7、品味晶凉田,感觉像初恋。

8、品公安葡萄,享美味人生。

9、晶凉田葡萄,让你口“福”心服。

10、葡萄新贵,阳光滋味。

11、天下好葡萄,圆梦晶凉田。

12、大美公安,世外“萄”源。

13、尝过一粒,回味一年?——“晶凉田”14、风吹江南葡萄甜,心醉公安晶凉田。

15、我的“晶凉田”,你的葡萄缘。

16、“晶凉田”葡萄,经“尝”忘不了。

17、香袭(或润)舌尖,甜透心田。

18、“葡”面而来,为你“萄”醉。

19、乡约公安县,共享晶凉田。

20、晶凉田熟了,我的心儿醉了。

21、香约公安县,醉美晶凉田。

22、天赋公安美,地韵晶凉田。

23、中国好葡萄,一品晶凉田。

24、登录大自然,下载晶凉田。

25、品公安葡萄,享绿色生活。

26、品味葡萄,相约公安。

27、天赋公安美,地赐晶凉田。

28、原汁原味原生态,好山好水晶凉田。

29、心间潺陵美,舌尖晶凉田。

30、一品好葡萄,一生晶凉田。

31、大美公安县,一品晶凉田!32、诗画里的`公安县,舌尖上的晶凉田。

33、梦寻生活山水间,情醉葡萄晶凉田。

34、三袁蒲桃社,灵果“晶凉田”。

35、神奇梦果子,水乡晶凉田!36、公安“晶凉田”,湖北新名片。

37、天上蟠桃会,人间晶凉田。

38、中国葡萄乡,“醉”美晶凉田。

39、晶凉田,为中国葡萄代言。

40、一次葡萄缘,一生公安客。

41、一品天下鲜,“萄”醉晶凉田。

42、天上蟠桃寿果,人间公安葡萄。

43、游江南吐鲁番,品公安晶凉田。

44、生态葡萄源,天下晶凉田。

45、好客公安县,待客晶凉田。

46、梦寻公安县,情醉晶凉田。

47、文化品三袁,葡萄晶凉田。

48、一次品味,一生“萄”醉。

49、乐游公安县,“萄”醉晶凉田。

50、晶凉甜,江南葡萄的味道。

51、葡香天下,萄醉万家——公安县“晶凉田”葡萄。

简明巴葡语法

简明巴葡语法

简明“巴葡”语法一、与一天中的时间有关的单词与问候语madrugada (early morning) 凌晨 [0点至6点]manhã (morning) 早晨/上午 [6点至12点]meio-dia (noon) 中午 [12点]tarde (afternoon) 下午 [12点至18点]noite二、与一天中的时间有关的单词与问候语1、与一天中的时间有关的几个单词:madrugada (early morning) 凌晨 [0点至6点]manhã (morning) 早晨,上午 [6点至12点]meio-dia (noon) 中午 [12点]tarde (afternoon) 下午 [12点至18点]noite (evening,night) 晚间,夜间 [18点至24点]meia-noite (midnight) 半夜 [24点]2、有时间限制的问候语:Bom dia! (Good morning!) 你好!早安!上午好![0点至12点]Boa tarde! (Good afternoon!) 下午好![12点至18点]Boa noite! (Good evening! 或 Good night!) 晚上好!晚安![18点至24点] 3、没有时间限制的问候语:Olá! (Hello) 你好!Oi! (Hi) 你好!Como vai? (How are you?) 你好吗?Tudo bem? (How are you?) 你好吗?三、昨天、今天与明天anteontem (day before yesterday) 前天ontem (yesterday) 昨天hoje (today) 今天amanhã (tomorrow) 明天depois de amanhã(day after tomorrow) 后天esta manhã(this morning) 今天早晨(或上午)ontem de manhã(yesterday morning) 昨天早晨(或上午)amanhã de manhã(tomorrow morning) 明天早晨(或上午)hoje ao meio-dia (this noon) 今天中午ontem ao meio-dia (yesterday noon) 昨天中午amanhã ao meio-dia (tomorrow noon) 明天中午hoje à noite (this evening) 今天晚上(或夜间)ontem à noite (yesterday evening) 昨天晚上(或夜间)amanhãà noite (tomorrow evening) 明天晚上(或夜间)四、星期几——一周从星期日开始,而不是从星期一开始。

葡萄推销广告语大全

葡萄推销广告语大全

葡萄推销广告语大全葡萄推销广告语11、天街小雨润如酥,鹿寨葡萄饱口福。

2、鹿寨精品葡萄,果真味道很好。

3、鹿寨专心,葡萄味津。

4、好吃才是硬道理——鹿寨精品葡萄。

5、吸引你的,是鹿寨的葡萄。

6、“桂”在自然,领鲜天下。

7、鹿寨紫玉,葡中精品。

8、鹿寨葡萄,粒粒精品。

9、吃葡萄敢问鹿寨在何方。

10、鹿寨好葡萄,葡萄鹿寨好。

11、敢问葡萄在何处,风景秀美是鹿寨。

12、鹿寨葡萄,甜到你心里的葡萄。

13、好地域种出好葡萄。

14、生态鹿寨美,地道葡萄甜。

15、鹿寨葡萄,品尝独到。

16、萄不了的爱——鹿寨葡萄。

17、鹿寨葡萄,好味道,就是不一样。

18、鹿寨生态乐园,葡萄甜美心田。

19、鹿寨葡萄:甘之如饴,始终如一。

20、山水鹿寨,葡萄精彩。

21、葡萄出鹿寨,甜蜜好“味”来。

22、鹿寨葡萄,一串串的爱。

23、鹿寨葡萄,甜蜜珍宝。

24、鹿寨吃过遍,葡萄润心田。

25、天赋鹿寨生态美,地蕴葡萄自然甜。

26、有点甜就对了,这才是鹿寨葡萄。

27、桂中生态美,鹿寨葡萄甜。

28、绿色鹿寨,葡萄至爱。

29、鹿寨葡萄美,一口甜到醉。

30、鹿寨美如画,葡萄鲜天下。

31、粒粒精萃,鹿寨才智。

32、好客鹿寨人,生态葡萄甜。

33、吃了鹿寨葡萄,来世来做鹿寨人。

34、鹿寨葡萄,桂中傲慢。

35、甜葡萄,甜鹿寨。

36、天上蟠桃,天下葡萄。

37、鹿寨精品葡萄,味道果真地道。

38、鹿寨葡萄,原生态的味道。

39、吃葡萄不吐葡萄皮,买葡萄就到鹿寨来。

40、舌尖甜葡萄,心中好水果。

41、鹿寨葡萄,吃了都说好。

42、鹿寨葡萄,经“尝”忘不了。

43、串串葡萄串串紫,串串精品满心愿。

44、吃鹿寨葡萄,享美好人生。

45、鹿寨葡萄,生活好味道。

46、鹿寨葡萄好味道,甜蜜生活真需要。

47、岭南风光生态美,鹿寨葡萄中国红。

48、鹿寨葡萄,粒粒极品。

49、不用吐皮的葡萄——鹿寨葡萄。

50、都说鹿寨葡萄香——鹿寨精品葡萄。

51、葡萄万千,鹿寨真甜。

52、鹿寨精品葡萄,葡萄里的`小钢炮。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用葡語選編1.-Bom dia ! 早上好!-Boa tarda ! 下午好!-Boa noite ! 晚上好!晚安!2.-Boa tarde . Como está a senhora ? 下午好,夫人您身体好吗?-Muito bem , obrigada . E o senhor ? 很好,谢谢。

先生您呢?-Igualmente , obrigado . Até logo ! 也很好,谢谢您。

再见!-Até logo ! 再见!3.-Boa noite , Poulo . Como vai você ? 晚上好,保罗。

你身体好吗?-V ou bem , obrigado . Como vai a senhora ? 好的,谢谢。

夫人身体好吗?-V ou bem , obrigada . 好的,谢谢你。

-Até amanhã , senhora . 明天见,夫人。

-Até amanhã , Paulo . 明天见,保罗。

4.-Olá , Joaquim , de onde vem ? 喂,若阿金,你从哪里来?-Venho de casa . 我从家里来。

-E onde vai ? 你上哪儿去?-V ou ao cinema . E você ? 去电影院,你呢?-V ou à loja . Tchau ! 我去商店。

再见!-Tchau ! 再见!5.-Táxi ! 出租汽车!-Onde a senhora vai ? 夫人要上哪里?-V ou à estação ferroviária . Ah , estou enganada . Vou ao aeroporto . 去火车站。

呀,我搞错了。

我去飞机场。

6.-O que é isto ? 这是什么?-Isto é uma revista de português . 这是一本葡萄牙语杂志。

-Isto é uma revista de português ? 这是一本本葡萄牙语杂志吗?-Sim . Isto é uma revista de português . 是的,这是一本葡萄牙语杂志。

-O que é aquilo ? 那是什么?-Aquelo é um mapa de Macau . 那是一张澳门地图。

-Aquelo é um dicionário ? 那是一本词典吗?-Não , aquelo não é um dicionário . Aquilo é um mapa de Macau . 不,那不是一本词典,那是一张澳门地图。

7.-O que você é ? 你是干什么的?-Sou motorista . 我是司机。

-O que ele é ? 他是干什么的?-Ele é advogado . 他是律师。

-Ela é estudante ? 她是学生吗?-É . 是的。

-Elas são desportistas ? 她们是运动员吗?-Não , elas são camponesas . 不是,她们是农民。

-Eles são médicos ou escritores ? 他们是医生还是作家?-São médicos . 是医生。

8.-Quem é aquele senhor velho ?那位年老的先生是谁?-É o meu tio . Ele veio do Brasil . 是我的叔叔。

他从巴西来。

-De quem é esta mala ?这箱子是谁的?-É dele . 是他的。

-Este passporte também é dele ?这份护照也是他的吗?-É . 是的。

1-O que ele é?他是干什么的?-É professor de português . 是葡萄牙语教师。

-Que bom ! Gostaria de aprender português com ele . 太好了!我希望跟他学习葡萄牙语。

9.-O que você vai fazer ?你去干什么?-V ou comer . Estou com fome . 我去吃东西。

我饿了。

-O que quer comer ?你要吃什么?-Quero comer sanduíche . 我要吃三明治。

10.-Professora , por favor , como se chama isto em português ?老师,请问这个东西用葡语怎么讲?-Isto chama-se isqueiro . 这个叫打火机。

-E aquilo , como é que se chama ?那个呢,叫什么?-Cigarro . 香烟。

-Obrigado . 谢谢您。

-De nada . 不用谢。

11.-Boa noite . A senhora pode dizer-me o seu nome ?晚上好。

夫人能告诉我您的名字吗?-Chamo-me Maria . E o senhor ?我叫玛丽亚。

先生您呢?-Francisco . Muito prazer . 弗朗西斯科。

非常荣幸。

-Igualmente . 我也很荣幸。

12.-Por favor , onde está a Angelina ?请问安吉利娜在哪里?-Está no restaurante . 她在饭馆里。

-A Cecília também está lá?塞西莉亚也在那里吗?-Está . 在的。

-E onde fica o restaurante ?饭馆在什么地方?-No outro lado da rua . 在马路对面。

-Obrigada . 谢谢。

-Não há de quê . 不用谢。

13.-Eles vão ao cinema . 他们去电影院。

-O senhor tem irmãos . 您有兄弟。

-V ocê não tem filhos . 你没有孩子。

-Como está o senhor ?先生,您好吗?-Onde fica o hospetal ?医院在什么地方?-O que há na gaveta ?抽屉里有什么东西?-Quem vai para Shanghai ?谁去上海?-Eles vão ao cinema ou ao parque ?他们去电影院还是去公园?-V ocê parte hoje ou ananhã?你是今天,还是明天出发?-Ela tem cinco ou seis anos ?她五岁还是六岁?-Que frio ! 多冷啊!-Que felizes somos! 我们是多么幸福啊!-Que lindo é o jardim ! 这花园多美!-Oxalá ! 但愿如此!-Passe-me o livro ! 把书递给我!-Não escreva aqui ! 别写在这儿!-Fale devagar! 说慢点!-Amanhã pela manhã vou à loja fazer conpras . 明天上午我去商店买东西。

-Qual é o seu nome ?你叫什么名字?-Parto às oito horas . 我于八点出发。

-Quais são os seus sapatos ?哪些是你的鞋子?14.-A mãe é mesma (妈妈是同一个)2-Professora : Alfredo ! A sua redação , “A minha mãe” , é igual à do seu irmão !(女教师:阿尔弗雷多!你的的作文“我的妈妈”和你兄弟的那篇一模一样。

)-Alfredo : Claro , professora , a mãe é a mesma . (阿尔弗雷多:当然罗,老师,妈妈是同一个嘛。

)15.-Do que eu mais gosto (我最喜爱的)-O professor pergunta aos alunos na aula :(上课时老师问学生:)-Qual é o animal doméstico de que você mais gostam ?(你们最喜爱哪一种家养的动物?)-As respostas são variadíssimas . Um diz , o cão , outro , o gato , este , o papagaio , aquele , o passarinho , até que chegando a vez do Ricardo , ele dá a mais inesperada resposta . (回答五花八门。

一个说狗,另一个说猫,这个说鹦鹉,那个说小鸟,最后当轮到里卡多时,他的回答完全出乎人的意料。

)-De todos os animais domésticos , eu gosto mais do frango com batatas .(在所有家养的动物中,我最喜爱子鸡烧土豆。

)16.-Fazei com que Roma seja a capital da Turquia (让罗马成为土耳其的首都吧)-A Isabelinha , com nove anos , ajoelhada junto à cama , estava rezando as suas orações da noite . (九岁的小伊萨贝尔跪在床前做晚祈告:)-Meu Deus , pediu ela , fazei com que Roma seja a capital da Turquia . (我的上帝啊,她祈求着,让罗马成为土耳其的首都吧!)-Meu amor , exclamou a mãe , o que você quer dizer com isso ?(我的宝贝,母亲惊愕地问,你为什么要这样说呢?)-Ah ! mãezinha , explicou a Isabel , sabe , é que foi o que eu pus na prova escrita do meu exame . (唉,亲爱的妈妈,伊萨贝尔解释说,您要知道,我在考试卷上就是这么写的。

相关文档
最新文档