货物出口合同SalesContract
货物出口合同(Sales Contract)标准范本

协议编号:LX-FS-A10593货物出口合同(Sales Contract)标准范本After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.编写:_________________________审批:_________________________时间:________年_____月_____日A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑货物出口合同(Sales Contract)标准范本使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
编号(no.):_____________签约地点(signed at):________日期(date):_____________卖方(seller):________________________地址(address):_______________________电话(tel):__________传真(fax):__________电子邮箱(e-mail):_____________________买方(buyer):______________________地址(address):______________________电话(tel)::_________传真(fax):___________电子邮箱(e-mail):______________________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交:the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量(name,specifications and quality of commodity):2. 数量(quantity):3. 单价及价格条款(unit price and terms of delivery)::(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms XX)办理。
货物出口合同(Sales Contract)通用版

合同编号:YTO-FS-PD569货物出口合同(Sales Contract)通用版In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests.标准/ 权威/ 规范/ 实用Authoritative And Practical Standards货物出口合同(Sales Contract)通用版使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。
文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。
____________:我们双方于________年_____月_____日签订的劳动合同将于________年_____月_____日期限届满(终止条件已出现),单位(本人)决定不再续订劳动合同,现根据《劳动法》第_____条的规定,决定与你(单位)终止劳动合同,请你(单位)于________年_____月_____日前到___________部门(给予)办理终止劳动合同手续。
通知方(签名或盖章)xx年xx月xx日----------------------------------------------------------------------------签收回执本人(单位)已收到单位(职工)于_______年_____月_____日发出的《终止劳动合同通知书》。
被通知方(签名或盖章):xx年xx月xx日53、《劳动合同法》第三十八条第三项“未依法为劳动者缴纳社会保险费的”是指。
意见一:指用人单位从未缴纳社会保险费的行为;意见二:指用人单位欠缴社会保险费的行为;意见三:指用人单位未足额缴纳社会保险费的行为;意见四:指用人单位未按规定险种缴纳社会保险费的行为;意见五:含上述所有行为。
货物出口(SalesContract) (9)

货物出口(SalesContract)货物出口(Sales Contract)是指一个合同,通过合同卖方向买方出售货物,并规定交货时间、价格和其他销售条款。
在国际贸易中,销售合同是非常重要的文档,因为它明确了各方责任和权利。
同时,它还规定了双方之间关于货物和交付的所有必要细节,如保险、运费、装船和装箱等。
国际货物出口合同的类型一般来说,国际货物出口合同分为多种类型,主要根据交货方式和货物性质来决定,下面是一些常见的出口合同类型:1. CIF: 货物、保险和运费都已包含在内。
卖方需要在货物到达目的地之前安排货物的保险及运输事宜。
2. FOB: 货物的自由上船港口,卖方需要将货物运到港口,买方需要负责安排货物的负载。
3. CPT: 货物的自由运达目的地,卖方需要安排货物的运输,但不需要负责货物的保险。
4. CFR: 卖方负责运输,保险和海运费用由买方支付。
需要注意的是,每种出口合同都有其独特的责任和义务,不同的合同类型适用于不同的情况和货物,因此在选择合适的出口合同时需要认真考虑。
销售合同各项条款的解释与说明销售合同条款很多,每个条款都需要一定的说明和解释。
下面是几个常用条款的解释:1、货物描述:在销售合同中,需要详细描述货物的数量、品种、等级、规格、包装、装运港口等重要信息。
这些细节对于买方和卖方之间的交易非常重要,因为货物可能会存在一些差异,例如货物数量、规格大小、装船港口等。
2、交货时间与地点:交货时间和地点对于货物的运输安排非常重要。
在合同中必须明确规定交货时间和地点,并达成共识。
此外,如果货物交期不能及时达成,各方的行为和责任也需要在合同中做出约定。
3、价格与付款条件:在销售合同中,需要明确规定货物的价格以及付款条件。
价格需要详细说明,包括货币种类、单价、总价、支付时间、汇率等重要信息。
付款条件也需要认真考虑,例如预付或到款,不同的条件对于买卖双方都具有不同的风险和利益。
4、装箱与装船:在国际货物贸易中,装箱和装船是非常重要的流程,因为它们直接关系到货物的安全运输。
出口销售合同英语

出口销售合同英语Exort Sales ContractThis Exort Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [Date], y and etween [Seller's Name], a cororation organized under the laws of [Seller's Country], with its registered office at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a cororation organized under the laws of [Buyer's Country], with its registered office at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Product Descrition:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to urchase the following goods:- Product Name: [Product Details]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price er Unit]- Total Amount: [Total Amount in Words and Figures]- Packing: [Packing Details]- Shiing Marks: [Shiing Marks]2. Quality and Standards:The goods shall e new, original, and conform to the quality and standards as set forth in the contract. They shall e fit for the urose for which they are intended and ackaged in accordance with international standards.3. Delivery:Delivery of the goods shall e made at [Place of Delivery] on or efore [Delivery Date]. The Seller shall rovide all necessary documents for exort, including ills of lading, commercial invoices, and acking lists.4. Payment Terms:The Buyer shall ay for the goods in accordance with the following terms:- Payment Method: [e.g., T/T, L/C]- Payment Schedule: [Details of Payment Schedule]- Bank Information: [Seller's Bank Name, Account Numer, SWIFT Code, etc.]5. Insection and Accetance:Uon delivery, the Buyer shall insect the goods to ensure they meet the contract secifications. Any discreancies must e reorted within [Numer of Days] after receit.6. Warranty and Liaility:The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanshi, and will relace or reair any defective goods at no cost to the Buyer. The liaility of the Seller shalle limited to the rice of the goods sold under this contract.7. Force Majeure:Neither arty shall e liale for any delay or failure in erformance due to force majeure events, such as war, natural disasters, or acts of government.8. Governing Law and Disute Resolution:This Contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Governing Law Country]. Any disutes arising out of or in connection with this Contract shall e settled through friendly negotiations. If negotiations fail, the arties agree to sumit the disute to [Aritration or Court Name] in [Location].9. Miscellaneous:Any notice or communication required under this Contract shall e in writing and delivered y registered mail, email, or any other method deemed reliale. This Contract constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements.In witness whereof, the arties have executed this Contract as of the date first written aove. [Seller's Name]By: [Authorized Signatory Name]Title: [Title]Date: [Date][Buyer's Name]By: [Authorized Signatory Name]Title: [Title]Date: [Date]。
货物出口合同范本(SalesContract)

千里之行,始于足下。
货物出口合同范本(SalesContract) 销售合同 (Sales Contract)合同编号:XXX日期:XXX本销售合同 (以下称为“合同”) 由以下双方达成:卖方:公司名称:XXX地址:XXX联系人:XXX电话:XXX传真:XXX国家/地区:XXX买方:公司名称:XXX地址:XXX联系人:XXX电话:XXX传真:XXX国家/地区:XXX根据本销售合同的条款和条件,双方同意以下事项:1. 货物第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
1.1 卖方同意向买方出售以下货物:描述:XXX数量:XXX单价:XXX1.2 本合同中的所有规格和要求将根据卖方提供的样品确认。
2. 交货日期2.1 卖方应在本合同签订之后的XXX天内将货物交付给买方。
3. 交货地点3.1 货物将在以下地点交付给买方:地址:XXX4. 价格和支付条件4.1 买方应按照以下条件支付货款:总价:XXX付款方式:XXX付款期限:XXX币种:XXX5. 执行5.1 本合同自双方签署之日起生效。
6. 质量保证6.1 卖方保证所售货物符合行业标准,并与样品相符。
7. 运输及保险7.1 买方负责安排货物的运输和保险。
千里之行,始于足下。
8. 争议解决8.1 对于由于本合同引起的任何争议,双方应尽一切努力通过友好协商解决。
如果无法达成协议,任何一方均可以提交争议给仲裁委员会进行仲裁。
9. 通知9.1 任何一方应按照以下地址向对方发出正式通知:卖方地址:买方地址:本销售合同一式两份,每方各持一份。
卖方(签名):日期:XXX买方(签名):日期:XXX第3页/共3页。
外贸出口合同英文4篇

外贸出口合同英文4篇篇1Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact information: [Seller's Phone Number, Email Address]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact information: [Buyer's Phone Number, Email Address]1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Product Name: [Product Name]- Description: [Brief Description of the Product]- Quantity: [Quantity of Products]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price of Order]2. Payment Terms:- Payment Method: Buyer agrees to pay the total price of the order in [Payment Method] within [Number of] days of the Effective Date.- Payment Currency: All payments shall be made in [Currency].- Late Payment: In the event of late payment, Buyer shall pay interest at a rate of [Interest Rate] per annum.3. Delivery Terms:- Delivery Location: The products shall be delivered to [Delivery Location].- Delivery Date: The products shall be delivered on or before [Delivery Date].- Shipping: Seller shall be responsible for arranging and paying for shipping of the products to the delivery location.4. Quality Assurance:- Warranty: Seller warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship.- Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not conform to the specifications.5. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.6. Governing Law:- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].- Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration City] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].7. Confidentiality:- Both parties agree to keep confidential all information and documents exchanged in the course of the performance of this Contract.8. Entire Agreement:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]_____________________ ____________________Seller's Name Buyer's Name_____________________ ____________________DateDateThis Export Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties:Seller: [Seller's Name]Date: [Date]Buyer: [Buyer's Name]Date: [Date]篇2Export sales contractThis Export Sales Contract is made and entered into on [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").In consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Goods, Quantity, and PriceSeller agrees to sell and deliver to Buyer the goods described as [Description of Goods], in the quantity of [Quantity] at the price of [Price] per unit. The total price of the goods shall be [Total Price].2. DeliveryThe goods shall be delivered by Seller to Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Any delay in delivery shall entitle Buyer to terminate this Contract without recourse.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the goods within [Number] days of the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Seller of any non-conforming goods. Buyer's failure to inspect and accept or reject the goods within [Number] days shall be deemed as acceptance of the goods.5. WarrantiesSeller warrants that the goods sold hereunder are free from defects in material and workmanship and conform to all applicable laws and regulations. Seller further warrants that the goods are fit for the purpose intended and of merchantable quality.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure in the performance of this Contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, labor disputes, or natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.8. ArbitrationAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.____________________________________________________[Exporter Name][Importer Name][Title][Title]篇3Export ContractThis Export Contract is made and entered into on [Date], by and between:Exporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]AndImporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]Hereinafter referred to as the "Parties".1. CommodityThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to buy the following commodity:- Description: [Describe the commodity in detail]- Quantity: [Specify the quantity]- Unit Price: [Specify the unit price]- Total Price: [Calculate the total price]2. QualityThe Exporter shall ensure that the commodity delivered conforms to the quality, specifications, and standards agreed upon by both Parties.3. Packing and ShippingThe Exporter shall pack the commodity in accordance with the industry's standard packing requirements and ship the commodity to the Importer's designated port of arrival.4. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date]. The Exporter shall provide the Importer with the necessary shipping documents within 7 days after delivery.5. PaymentThe payment terms shall be as follows:- [Insert payment terms, e.g., 30% deposit upon signing the contract, 70% balance upon delivery]- Payment Method: [Specify the payment method, e.g., wire transfer, letter of credit]6. InspectionThe Importer shall have the right to inspect the commodity upon arrival at the designated port. Any discrepancies in quantity or quality shall be reported to the Exporter within 7 days of receipt.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, wars, or strikes.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].9. Dispute ResolutionAny dispute or claim arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation, mediation, or arbitration.10. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's written consent.In Witness Whereof, the Parties have executed this Export Contract on the date first above written.Exporter: ___________________ Date:_______________Importer: ___________________ Date:_______________This Export Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.篇4Export ContractThis Export Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date], between XYZ Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and ABC Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").The Seller agrees to sell and deliver, and the Buyer agrees to buy and accept, the goods specified in this Contract. The goods to be supplied under this Contract shall include but not be limited to [description of goods].1. Price and Payment Terms:The price of the goods shall be [amount] per unit. Payment shall be made in [currency] and shall be due [specify payment terms]. The Buyer shall pay all shipping and handling charges.2. Delivery:The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in the purchase order. The Seller shall use all reasonable efforts to deliver the goods within [number of days] days after the receipt of the Buyer's purchase order.3. Quality Assurance:The Seller warrants that the goods supplied under this Contract shall conform to the specifications set forth in the purchase order. In the event that the goods do not conform to the specifications, the Buyer shall have the right to either return the goods for a refund or request a replacement.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. The Buyer shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [number of days] days after delivery. If the Buyer does not notify the Seller within the specified period, the goods shall be deemed accepted.5. Default and Remedies:If either party fails to perform its obligations under this Contract, the non-defaulting party shall have the right to terminate the Contract and seek damages for any losses incurred.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert country].7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:XYZ CompanyBuyer:ABC CompanyDate: [date]。
出口合同合约书(货物)

出口合同合约书(货物)一、合同双方甲方:(出口方)地址:法定代表人:电话:传真:邮编:乙方:(进口方)地址:法定代表人:电话:传真:邮编:二、合同背景甲方为一家拥有丰富经验和实力的出口公司,乙方是一家对甲方的产品有浓厚兴趣并有意向进口的公司。
双方经过友好协商,达成以下合作意向,特制定本合同。
三、货物描述1. 货物名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价:6. 包装方式:7. 发货地点:8. 目的地:四、质量标准1. 甲方保证所提供的货物符合国家相关质量标准和乙方的要求。
2. 如乙方发现货物存在质量问题,乙方有权在收到货物后30天内提出书面异议,并提供相关证据。
3. 如乙方提供的证据被确认属实,甲方将承担相应的责任,包括退款、更换货物等。
五、交货期限1. 甲方将在合同生效后的()天内将货物交付给乙方。
2. 如因不可抗力等特殊情况导致交货期延迟,甲方将及时通知乙方,并协商解决方案。
六、支付方式1. 乙方应在货物发货前支付总价的()%作为订金,余款应在收到货物后()天内支付。
2. 乙方支付款项的方式为(电汇/信用证/其他方式),具体细节双方另行协商确定。
七、包装与运输1. 甲方将按照乙方的要求进行适当的包装,确保货物在运输过程中不受损。
2. 运输方式由乙方负责安排,甲方将提供必要的协助和文件支持。
八、验收与索赔1. 乙方应在收到货物后的()天内进行验收。
2. 如乙方发现货物数量、质量等方面存在问题,应及时通知甲方,并提供相应证据。
3. 乙方提出索赔的,甲方应在收到索赔通知后的()天内进行处理,并根据实际情况提供补偿或解决方案。
九、违约责任1. 如因甲方原因导致无法履行合同,甲方应承担相应的违约责任,并向乙方支付违约金。
2. 如因乙方原因导致无法履行合同,乙方应承担相应的违约责任,并向甲方支付违约金。
十、争议解决1. 本合同的解释与执行应适用中华人民共和国法律。
2. 如双方因履行本合同发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。
5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。
二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。
具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。
2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。
若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。
三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。
2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。
3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。
乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。
4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。
乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。
四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。
2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。
3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。
具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。
六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。