coldcallkatherine

合集下载

firefly lane的简介

firefly lane的简介

firefly lane的简介
《Firefly Lane》是由克里斯汀·汉娜(Kristin Hannah)创作的一部小说,讲述了两位女主角在20世纪70年代相遇并建立起深厚友谊的故事。

这部小说以两位女主角Tully和Kate的友谊为主线,跨越了数十年的时间,展现了她们在职业生涯、家庭和爱情方面的挑战和成长。

小说以其真实的情感描写和鲜活的人物形象而闻名,深刻地探讨了友谊、亲情和女性成长的主题。

故事的背景设置在美国的西雅图,通过Tully和Kate两位女主角的成长故事,展现了不同年代的社会变迁和女性角色的转变。

Tully是一个野心勃勃的电视新闻记者,追求事业成功,而Kate则是一个安静温和的家庭主妇,她们之间的友谊在各种人生挑战中得以持续。

小说以其动人的情感描写和生动的人物塑造而备受读者喜爱,展现了女性在不同阶段面临的困境和挑战,以及她们如何应对和成长。

故事情节跌宕起伏,充满了温情和感人的场景,深刻地触及了读者内心深处的情感。

《Firefly Lane》不仅是一部关于友谊的故事,更是一部关于
女性成长和自我发现的感人之作。

克里斯汀·汉娜以其细腻的笔触和深刻的情感描写,为读者呈现了一个真实而动人的世界,让人不由得为两位女主角的命运而动容。

这部小说不仅受到了读者的热烈欢迎,还被改编成了同名电视剧,进一步扩大了其影响力。

暗黑2所有暗金防具各级别防御值范围表

暗黑2所有暗金防具各级别防御值范围表

说明: 1.级别一栏中指的是该物品默认的级别:1为普通,2为扩展,3为精英。

2.最终防御的6列分别对应物品三个等级的防御数据,min是最小值,max是最大值,虽然Bn上
3.举例来说:法师之拳,在普通级防御范围是24-25,升到扩展级为56-71,精华级是80-98,三个级别需要的力量
4.eth物品的力量需求等于非eth物品减去10,这个属于常识了。

5.头环比较特殊,有4个级别:头环、宝冠、三重冠、权冠,为了方便表里只列了前三个级别的数据,奇拉的守护
6.个别物品有增加远程防御的属性,不计算在最终防御中,这和游戏中看到的是一致的。

7.最后署上大名:制表者:d2cn----白色曼陀螺
大值,虽然Bn上没有降级公式,但单机jp111是可以把精华级降到扩展级的,因此这里把三个等级都列上了,再后面6列是eth的数据,最后精华级是80-98,三个级别需要的力量分别为45、88、151;eth法师之拳的三个级别防御范围分别是30-32,79-101,115-142。

列了前三个级别的数据,奇拉的守护是第3级,格利风之眼是第4级,第4级的数据等于第三级数据分别加上10,即格利风之眼默认防御为1的是一致的。

,再后面6列是eth的数据,最后是三个级别的力量需求。

9-101,115-142。

0,即格利风之眼默认防御为150-260.奇拉的守护可以使用18+20+白的公式升级为权冠。

九年级英语小说情节理解高级单选题40题

九年级英语小说情节理解高级单选题40题

九年级英语小说情节理解高级单选题40题1. In "Jane Eyre", when Jane first meets Mr. Rochester, where does it happen?A. In the gardenB. In the drawing - roomC. On the roadD. In the church答案:C。

在《简·爱》中,简第一次遇见罗切斯特先生是在她外出送信的路上。

这一情节是简和罗切斯特先生故事的开端,为后续两人的感情发展奠定了基础,体现了命运的偶然交织,也暗示了简独立自由的性格,她可以独自外出完成工作,而这种在路上的邂逅也为他们之后冲破阶级等障碍的爱情埋下伏笔。

2. In "Wuthering Heights", Heathcliff is often described as having a certain look in his eyes. What is it?A. A look of pure hatredB. A look of deep sorrowC. A look of wild passionD. A look of cold indifference答案:C。

在 呼啸山庄》中,希斯克利夫的人物形象特点是充满强烈的情感。

他对凯瑟琳的爱是热烈且疯狂的,这种疯狂的爱与恨贯穿他的一生。

他眼睛里常常表现出一种狂热的激情,这种激情推动着他在小说中的种种行为,如复仇等,这一描写与小说所表达的那种激烈的爱恨情仇的主旨相呼应。

3. In "Jane Eyre", why does Jane leave Thornfield Hall suddenly?A. She discovers Mr. Rochester is already marriedB. She gets a better job offer elsewhereC. She misses her old friends too muchD. She is frightened by a strange noise in the hall答案:A。

《阳光下的罪恶》完整中英文对照剧本

《阳光下的罪恶》完整中英文对照剧本

约翰·布拉本理查德·古德温制片盖伊·汉弥尔顿彼得·乌斯蒂诺夫饰赫尔克里·波洛比利时大侦探简·伯金饰克里斯蒂娜·雷德芬可怜的人♥妻♥科林·布莱克利饰霍勒斯·布拉特爵士买♥♥钻石的富豪尼古拉斯·克莱饰帕特里克·雷德芬风流的帅小伙詹姆斯·梅森饰奥德尔·加德纳戏剧制片人罗迪·麦克道尔饰雷克斯·布鲁斯特专栏作家西尔维娅·迈尔斯饰麦拉·加德纳戏剧制片人丹尼斯·奎里饰肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫黛安娜·里格饰阿琳娜·马歇尔当红女演员玛吉·史密斯饰戴芬妮·卡梭旅馆老板娘根据阿加莎·克里斯蒂同名小说改编阳光下的罪恶艾米丽·侯恩饰琳达·马歇尔 "灰姑娘"编剧安东尼·沙弗尼制片人约翰·布拉本理查德·古德温导演盖伊·汉弥尔顿约克郡北区警局不好了不好了快点去吧Please, please, you must come quick.有个女的在旷野里给人杀了There's a woman lying dead out on the moors.好了小姐您坐这儿不用下车了It's alright, miss. No need for you to take another look. 艾丽丝·鲁波夫人Ruber. Alice. Mrs.她死了还不到两小时I'd say she's been dead for no more than two hours.大概4点刚过才死的Say four o'clock at the outside for time of death.伦敦特洛伊保险公♥司♥赫拉克勒斯·帕罗特先生来了Hercules Parrot, sir.是波洛小姐Poirot, mademoiselle.赫尔克里·波洛著名侦探比利时人Hercule Poirot噘着个嘴好像要亲亲波洛Pucker your lips as though about to bestow a kiss! Poi-rot. 早上好波洛你查出结果了吗Morning, Poirot. I hope you have good news for us.这个案子已经拖了四个月了This case has been hanging fire for four months.恐怕没有碰到这种离奇的案子No, I'm afraid it's one of those rare cases保险公♥司♥只能where an insurance company must, er...自认倒霉吧ugh and lump it.是啊Very well.车马费照旧是一百基尼对吗The usual 100 guineas, I take it?哦我说波洛你看看这个By the way, Poirot... Take a look at this.这是霍勒斯·布拉特爵士拿来的It is the property of Sir Horace Blatt.要我们公♥司♥替他保险保五万英镑He is seeking to insure it with us for £50,000.要是按质论价我看这东西就值Well, on the face of it, it seems to be worth every penny of... 三十八英镑七先令六便士...£38 pounds, seven shillings and six pence.说得太对了这是假的You are of course quite right. It is paste.问题是一个百万富翁企业家为什么The question is why should a millionaire industrialist要这样拙劣地弄虚作假perpetrate such an obvious fraud?对极了他应该知道钻石要经过检查Precisely. He must have known the stone would be examined.所以说其中必有奥秘So you see, there is something of a mystery.放心吧对我赫尔克里·波洛来说什么奥秘都能解开Rest assured, with Hercule Poirot, mysteries never last for long.是啊所以我们希望你能调查这件事Exactly. We were wondering if you would undertake to investigate the matter. 你放心我一定保守秘密You know that you can count on my discretion.好我这就去找霍勒斯爵士下午就去Very well, I will see Sir Horace... this afternoon.恐怕找不着他他坐着他的欢乐罗杰号♥游艇Hardly this afternoon, I think. He's on his yacht, the Jolly Roger,到法国南部去了先付你两百磅行吗in the south of France. Would a further £200 meet the case?基尼英国旧时的金币值21先令现值1.05英镑两百基尼吧Guineas.那么我出门在外就会更愉快些It will make my forthcoming holidays even more attractive.你搞的什么鬼So that's your game, is it?到这来就差指着我鼻子说我霍勒斯·布拉特做假You come out here and as near as dammit accuse me, Horace Blatt, of fraud? 霍勒斯·布拉特爵士买♥♥钻石的百万富翁Sir Horace Blatt你真以我会为了一颗钻石Do you seriously think that I'd cheat the insurance company讹诈保险公♥司♥吗我有的是钱波洛over one bloody jewel? I am worth millions, Poirot.不管怎么说那钻石是假的Nevertheless, I'm afraid it's quite worthless, monsieur.天哪我真想掐死她God, I could wring her bloody neck!如蒙不弃能否把详情告诉我If you would care to confide in me, I should be most honoured.好吧长话短说Alright, I'll tell you this much.我几个月前在纽约认识个女的A couple of months back, I met a certain lady in New York.她说她是那样地爱上了我She told me she was so madly in love with me宁可为我离开歌♥舞团她原先是个演员that she'd leave the show she was in... 'cause she was an actress, you know. 跟我一起坐玛丽女王号♥回到英国就嫁给我...and come back to England with me on the Queen Mary and marry me.我就买♥♥了颗蒂芙尼钻石送给她So I bought her this stone from Tiffany's.船在大西洋上开到半途她就变了心Then halfway across the Atlantic, she changed her mind跟别的男人跑了and ran off with another man.她要不带走钻石本来也就算了I wouldn't have minded, only she took the jewel with her.可这也太欺负人了That wasn't a fair do.我送她钻石是考虑跟她结婚的You see, I had given her it in contemplation of marriage.再说在海上鬼混了三天就And, frankly, $100,000 is a bit much to pay花了我十万美金也未免太贵了for three days' fumbling on the high seas.先生爱情不是金钱能够买♥♥得到的Oh, monsieur, who can put a price on les affaires de coeur?我买♥♥得到I bloody can.这太贵了And this was too high.所以三星期前我去找她要回那钻石So, three weeks ago, I went after her and demanded it back.开始她还支支吾吾Of course she tried to put me off,过了一个星期才把钻石还给我but finally after a week or so she gave it to me我就把它送去保险了and I sent it along to be insured and...这一定是她调的包She'd had the bloody thing copied, hadn't she?看来也只能这么解释先生It would appear to be the only explanation, monsieur.我才不当这个冤大头Well, she's not gonna make a chump out of me.最近听说三天以后她要到戴芬妮那儿I happen to know that in three days' time she'll be down at Daphne's place 去休息休息for a little holiday.我就让她休息休息吧I'll give her a little holiday!戴芬妮那儿Daphne's place?就是戴芬妮·卡梭那儿Yes, you know, Daphne Castle.戴芬妮过去是泰伦尼国王的情妇Yes, she... She was the mistress of the King of Tyrania for years,泰伦尼虚构的王国后来国王选中了其他人当王后then when he upped and married the present queen他为了堵戴芬妮的口送了她这座夏宫he gave Daphne an old summer palace to keep her quiet.她就把它改成了现在这座豪华的旅馆She's turned it into one of those exclusive la-di-da hotels让那些狗男狗女跑来眉来眼去的where the nobs and nancies come to squawk at each other.我就看不惯可她人不错I can't stand it meself, but she's good sort.你跟我一起去吧Anyway, you'd better come with me.我叫船长准备房♥间咱们今晚就起航I'll ask the captain to prepare a cabin. We can sail tonight.不过先生Alas, monsieur.我这个人从小就最怕晕船了Ever since I was a small boy, I have suffered from le mal de mer.坐船去我是心有余而力不足It needed all my courage to make this small trip.我坐火车去回见吧I will take the train and join you there.谢谢你们的老板Mes compliments à Monsieur Jerome.服务员Waiter?再来一杯白兰地给我帐单Could I have another brandy and the bill, please?克里斯蒂娜·雷德芬太太可怜的人♥妻♥Mrs Christine Redfern帕特里克·雷德芬风流的帅小伙Patrick Redfern帕特里克别喝了来不及了Patrick, really! You haven't got time for another drink!-11点就要开船了 -来得及的-The steamer leaves at 11:00! -Of course I have!你先去取行李我在这等找零If you have the baggage sent down, while I wait for the change.为什么样样都要我来做Why do I always have to do everything?波洛先生您的夜班火车铺位已经预订好了Monsieur Poirot, your reservation on the night train has been confirmed.请到服务台来取票先生The tickets will be at the desk. Monsieur.谢谢嗯Thank you. Er...只好走再不走船要开了I must go. I've got to catch that damn boat.雷克斯·布鲁斯特专栏作家Rex Brewster戴芬妮·卡梭太太旅馆老板娘Mrs Daphne Castle你怎么了雷克斯愁眉苦脸的What on earth's wrong, Rex? You look fearfully glum.你到这来是来玩玩的否则花钱多冤哪You're supposed to be enjoying yourself. God knows you're paying enough for it! 是真冤哪Don't I know it?说实话戴芬妮我有个主意我要给你As a matter of fact, Daphne, I was wondering if you would care在《纽约人》写篇文章你肯不肯让我在这白住to trade my bill for a super piece in New Yorker?文章题目就叫《昨日的贵妃今日的女店主》You know the sort of thing. "Farewell courtesan, hello inn-keeper." 我当然愿意了不过我要的是现钱不是捧场Darling, I'd love to help. But it's not publicity I need, it's the cash. 仁慈的上帝啊我也是这样Oh, good God, darling, don't we all?加德纳夫妇在哪儿呢How are the Gardeners this morning?年龄和习惯都不能消除他们的小家子气Age cannot wither her, nor custom stale, their infinite vulgarity.早啊加德纳夫妇样样称心吗Good morning, Gardeners. Everything tickety-boo?麦拉·加德纳夫人戏剧制片人Mrs Myra Gardener奥德尔·加德纳戏剧制片人Odell Gardener你早Good morning.还好戴芬妮就是淋浴水龙头Sure, Daphne. But I could wish that my shower worked不像我纽约家里的那个用起来那么方便as snappily as the one that I've got back home in New York City.在亚得里亚海哪能像美国那么方便呢Oh, you can't expect American plumbing in the Adriatic.说得是有淋浴就算不错了I guess not. Well, at least we've got a shower.去年奥德尔的表妹到南斯拉夫旅游A cousin of Odell's was at some place in Yugoslavia last year就得在野外一个木棚子里洗澡对不对奥德尔and had to wash in a kind of shack in a field. Isn't that so, Odell?不是我表妹麦拉是我姑妈It wasn't my cousin, Myra, it was my aunt.明明是你的表妹塞尔玛·斯奈奇波尔It was your cousin, Thelma Snatchball.就算你对不过是两个木棚OK, if you insist. But there were two shacks.客人和佣人分开的One for the guests and one for the staff.木棚很讲究It was very... stylish.船到了戴芬妮准备对付客人吧Boat's coming in, Daphne. Prepare to repel boarders.应该是阿琳娜That'll be Arlena.是不是阿琳娜·斯图尔特Do you mean Arlena Stuart?不阿琳娜·马歇尔几个月前她又嫁人了No, Arlena Marshall. She remarried a couple of months ago.太好了没想到她也来了这太好了Oh, good God, darling, I didn't know she was coming. Oh, how marvellous! 我最崇拜她了真是不虚此行啊I am her greatest fan. It will just make my vacation.看过她最近的演出吗《来去匆匆》Did any of you happen to see that last show of hers, Hail and Farewell?来去匆匆不知不觉你可把我迷上了Hail and farewell, I'll never tell. You've cast a spell over me...后台老板是我们忘了We produced it. Remember, dear?哦天哪你看我这记性Oh, good God, darlings, I plumb forgot.那是一台你们最卖♥♥钱的戏Isn't that the one that she walked out on after just three weeks她演了三星期就罢演了对吗and your biggest hit in years?你知道还问什么You know damn well it was.是什么原因是不是突然病了And just what was that? A sudden breakdown in health?多半是突然财迷心窍了More like a sudden attack of gold digging.那就得改唱《匆匆分手》了Which rather turned it into "Sail and Farewell", eh?不好笑Funny man.要真是阿琳娜她最近衣着一定更豪华了Well, if that's Arlena, she must be being dressed by Woolworths these days. 那是雷德芬夫妇我记得叫帕特里克和克里斯蒂娜Oh, that's... that's the Redferns. Patrick and Christine, I seem to remember. 对不起我得去准备准备了Excuse me, I must put my hostess hat on.不过这么一台好戏停演了Anyway, darlings, it must have cost you a pretty bundle你们一定赔了不少钱吧closing a hit show like that.你们对此有何感想Would either of you care to comment on that?你就找个凉快的地方玩去吧Why don't you go and play with yourself?哪凉快去哪Excessively.粗话能代替幽默吗不明白Is coarseness a substitute for wit, I ask myself.你们好我是戴芬妮·卡梭欢迎你们光临Hello! I'm Daphne Castle. Welcome to the island.您好How do you do?这儿真好我们会很愉快的Looks lovely. I'm sure we'll have a nice time here.还可以风流风流Oh. And a naughty one, too, I hope.-请登记一下 -风流-Would you care to sign in? -Naughty?否则出来旅游干嘛It's what are the holidays for,还不是为了换换胃口找点刺♥激♥if you can't do a spot of flirting and get a bit pissy boots?太对了饭前到岛上散散步好吗Quite right. Do you fancy a walk around the island before lunch, dear? 帕特里克你明明知道我的头疼得厉害Patrick, really! You know perfectly well that I've got a splitting headache 还要把衣服从箱子里拿出来and I've got all the unpacking to do.安德烈会领你们去你们的屋子Andrea will show to your room, if you like.谢谢Thank you.坐了两天船又闷又热After two days on that suffocating steamer你怎么一点也不体贴我I would have really thought that you'd have more consideration for me.再说我生来就不Anyway, I'm no good at...不先生拜托别来找我了不给了Ah, non Monsieur! C'est détenu, s'il vous plaît!我已经给过你钱了Je vous ai déjà payé!好吧这是最后一次了给你Oh, c'est ta derniere fois. Voilà!谢谢你让我受了足足有三小时的罪Thank you for those three hours of pure and unadulterated hell.阿琳娜·马歇尔夫人当红女演员Mrs Arlena Marshall肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫Kenneth Marshall也许你是头一次听说This may come as a nasty surprise to you,不过减振器在机动车上被普遍使用已经有三十年了but shock absorbers have been standard on motorised vehicles for 30 years. 肯尼斯·马歇尔忍♥气吞声的丈夫Kenneth Marshall别拿我的路易威登当车拉Stop playing boules with my Vuitton!琳达鬼丫头想想办法Linda, you gormless oaf, do something!什么办法Like what?叫他们别这样傻丫头Like stop them, cretin.琳达·马歇尔小姐马歇尔已故前妻的女儿Miss Linda Marshall肯尼斯这真不像话Kenneth! This is a nightmare.别着急阿琳娜一会儿就到了Take it easy, Arlena. We'll soon be there.一会儿我也受不了了Soon? It can't be soon enough for me.这一路上没把我累死Thanks for these dreadful journeys...我们在地拉那火车站遇见的那个怪物是不是他Isn't that the absurd little man we saw in the station at Tirana?地拉那阿尔巴尼亚首都抢先坐上了唯一像样的那辆出租车The one who pinched the only decent taxi from under your nose. 是的就是他Yes, I do believe it is.您早Good morning.看来我们都是去戴芬妮那儿的Since we are all obviously going to Daphne's island,认识一下吧I'd better introduce myself.我是肯尼斯·马歇尔我的妻子阿琳娜I'm Kenneth Marshall and this is my wife, Arlena.-我是赫尔克里·波洛幸会夫人 -幸会-Hercule Poirot. Enchantée, madame. -Charmed.这是我继女儿琳达This is my stepdaughter, Linda.琳达别瞪着俩眼傻站着Linda, do stop standing there like a coughdrop快跟波洛先生问好啊and say good morning to Monsieur Poirot.-您早 -你好小姐-Morning. -Bonjour, mademoiselle.您一路上也受罪了吧波洛先生Was your journey as frightful as ours, Monsieur Poirot?不过陆地上总比海上好啊夫人Alas, I fear the sea more than the land, madame.哦马歇尔先生别惯坏了他们Oh, Mr Marshall, I implore you not to spoil them.回去的时候就要加倍收小费了We have to pay double on the way home.不过是20分钟的航程罢了It's only a 20-minute boat trip.到了那岛上哪怕路上再辛苦点也值啊我向您保证You'll find it all worthwhile once we get to the island, I assure you. 这么说您到过那儿You mean you've been there before?我三年前在这住过几天Yes, I was there for a few days three years ago.在我前妻病故以后After the death of my first wife.我的天God's teeth!没事亲爱的这是放午炮Don't worry, darling. It's only the noonday gun.放午炮The noonday gun?每天到12点整就放Yes, it's fired every day at 12 o'clock为了纪念1193年科索沃和梅托希亚的伟大军事胜利to commemorate the glorious victory of Kosovo-Metohija in 1193. 据可靠人士说当时为数不多的泰伦尼骑兵I am reliably informed that a mere handful of Tyranian cavalry打退了波斯尼亚五万精兵的疯狂进攻routed over 50,000 barbarous Bosnian fanatics.这是他们有史以来打的唯一胜仗It was apparently the only military success in their entire history. 多余的一仗One success too many.阿琳娜亲爱的我爱你Arlena! Arlena, darling, I love you!坐这船比坐出租车更受罪That tub was even more uncomfortable than that damned taxi. 这骚货要不肯演怎么办What if the bitch refuses to do the show?那些原本肯投资的就不投资了We'll lose all our backers, that's what.因为我们是卖♥♥她的名气After all, we sell the show on her name.没想到我们的成败全得靠这个狐狸精To think our futures are riding on that snake-eyed hussy!欢迎你们的光临Welcome to the island, everybody!肯尼斯见到你真是太好了Kenneth, oh, it's marvellous to see you!这实在太好了Absolutely marvellous.你大概有两年没到我这儿来了吧It must be at least two years since you were last on the island.有三年了我真想这儿没有见过琳达吧It's three, actually. Wonderful to be here. You never met Linda, did you? 没有没见过No! No, I didn't.你好你好啊琳达欢迎你光临Hello! Hello, Linda. Welcome to the island.还有不认识阿琳娜吧And I don't think you know Arlena.哦认识我认识Oh! Oh, yes. Yes, I do.阿琳娜和我是老搭档了Arlena and I are old sparring partners.你好戴芬妮Hello, Daphne.-好多年了 -就像一转眼功夫-Oh, it's been years. -Well, a little time, yes.老了Years.我和阿琳娜过去是一个歌♥舞团的Arlena and I were in the chorus of a show together,我可没她跳得好not that I could ever compete.就在那会儿她不但总是踢腿Even in those days, she could always throw her legs up in the air比别人踢得都高higher than any of us...劈叉也更开...and wider.肯尼斯我真没想到Kenneth, this is such a surprise.你跟我说起这旅馆老板是个小美人的时候When you told me of an island run by a quaint little landlady原来说的就是戴芬妮·卡梭I had no idea it was Daphne Castle.是啊戴芬妮把我们领到房♥间去吧Yes, quite. Daphne, I wonder if we could go to our rooms.我们累了It's been a long journey.当然Oh. Certainly.安德烈Andreas!如果你人手不够就让肯尼斯拎箱子吧If you're short-staffed, Kenneth can easily carry the bags.一会给你们送去They'll be brought up in a minute.晚上8点有鸡尾酒会There'll be cocktails tonight at eight o'clock.你好好地歇会儿养养神阿琳娜Do have a good, long, peaceful rest, Arlena.您一定是霍勒斯·布拉特爵士介绍来的请您请您登个记Oh, you... you must be Sir Horace Blatt's friend. Perhaps... Perhaps you'll sign in. 原来您是著名的赫尔克里·波洛Oh, so you're the famous Hercule Poirot, eh?-您倒是心直口快夫人 -算是吧-You are too amiable, madame. -Perhaps.我希望您不是来暗中调查我的客人的吧I hope you haven't come to practise your sleuthing games on my guests.他们个个都有些难言之隐They've all got far too many skeletons in their cupboards是不会和您合作的to join in with enthusiasm.我毫无打扰您和您客人的意思夫人It's not my intention to derange you or your guests, madame.旅游期间我只想你们能够服务周到Pendant les vacances my desires are simply a good valet,早晨8点整a... tisane de menthe poivrée给我送来一杯香喷喷的薄荷茶at eight o'clock in the morning precisely,再拿一点蜡一点蜂蜡给我擦一擦皮鞋and of course some wax, some beeswax for my shoes. That's all.其实今年吉尔伯特在事业上毫无起色Actually, Gilbert had nothing to do with the success this season.这些人哪真不知道拿他们怎么办才好Oh, my God, I really don't know what we are going to do about them.我觉得米勒夫妇实在太过分了I really do think that the Millers have gone too far.吉利是我的老朋友雷克斯Gilly is my oldest friend, Rex.这我今天才听说Oh, God, I didn't know that!-吉利是麦拉的老朋友 -我刚才告诉过他了奥德尔-Gilly is Myra's oldest friend. -I just told him, Odell.你知道吉尔伯特是怎么议论女王的吗Did you hear what Gilbert said about the Queen?不知道No.你看吉尔伯特说Well, you see, Gilbert said...你知道女王叫吉利什么吗Do you know what the Queen called Gilly?你喜欢这吗Enjoying it?我不想吃这个很好喝能不能谢谢I couldn't have one. This was delicious, if I could... Thank you.喝点什么吗波洛先生How about a cocktail, Monsieur Poirot?我们这有各色各样的花色鸡尾酒White Lady, a Sidecar, Mainbrace or Between the Sheets?不我要一杯黑的甜酒或者香蕉蜜汁酒No, if I could have a crème de Cassis or a sirop de banane.-香蕉蜜汁酒有吗 -有的先生-Do you have banana syrup? -Certainly.哎呀Oh, my!就我来晚了I'm the last to arrive!吃根香肠吧Have a sausage, dear.你在屋里耗到现在大概饿坏了吧You must be famished, having to wait all that time in your room. 认识雷德芬夫妇吗克里斯蒂娜和帕特里克Have you... Have you met the Redferns? Christine and Patrick.-阿琳娜亲爱的 -我的大主角-Arlena, darling... -Arlena, my favourite leading lady!你们也来了奥德尔麦拉Why, if it isn't Odell and Myra!你们到这儿来干嘛What on earth are you two doing here?我们正在找你阿琳娜请你来当大主角It's wonderful to see you, Arlena. We have a fabulous show for you. 这个戏一定能轰动宝贝Oh, it's a real humdinger, honey!奥德尔说我们一定要亲自到这里来找你谈一谈Odell insisted that we both come over here together to see you personally.是吗你们太好了可惜我现在不演戏了Well, it's very sweet of you. But I'm sort of retired, you know.我已经改行了见过我丈夫吗This is my new audience. Have you met my husband?您好How do you do?您好这个戏太好了你不会不演戏的How do you do? You'll change your mind. You won't be able to resist this one! 基拉就想演Keeler's mad to do it.不过我们想听听你的意见再说But we're holding her off until you have a chance to look at it.柯恩还专门为这个戏作了曲And Kern, he's done some of the best music...阿琳娜亲爱的见到你真是太高兴了Arlena, darling, it's simply sensational to see you again!-你好雷克斯 -您好我是肯尼斯·马歇尔-Hello, Rex. -How do you do? I'm Kenneth Marshall...对不起我一定要跟你谈谈阿琳娜Excuse me. I must talk to you, Arlena darling.急什么雷克斯Not now, Rexy-poo.谢谢Thank you.干杯Cheers.你早啊琳达你那可爱的妈妈呢Good morning, Linda. How is your lovely mother?她不可爱也不是我妈妈She's not lovely and she's not my mother.姑娘没人跟你说过Darling, didn't anyone ever tell you小姑娘犟头犟脑可不好吗that peevishness is unbecoming in young ladies?没有只跟我说过不要和生人说话No. But they told me not to talk to very strange men.你们早加德纳夫妇Morning, Gardeners!-早 -你早阿琳娜-Good morning. -Oh, good morning, Arlena.今天热得够呛I think it's gonna be a hot day.您早啊雷德芬太太Good morning Mrs Redfern.她还是那么苗条Well, well, she's in wonderful shape.是啊过去为了那张医生的假证明跟她打官司Yeah. How much was it we paid Kleinfield, Klausewitz and Stummerhoppen我们花了多少冤枉钱哪to contest that phoney doctor's certificate?花了两万美金$20,000.阿琳娜你穿着游泳衣真好看Arlena, darling, you look quite divine in that outfit.别说了是你送的还想干什么Say no more. It's yours. Next question?我有件特别要紧的事There is something quite frightfully important-想跟你说 -说吧-I have to talk to you about. -So talk.最好私下谈It's a bit private.听见他说的了吧琳达滚吧You heard the little man, Linda. Scram!说吧什么事Well, what is it?阿琳娜我想问一下Arlena, I was wondering我那本书的清样你看了没有if you've had a chance to read the proofs of the biography yet?我看了雷克斯是一口气把它看完了Indeed I have, Rex. I simply couldn't put it down.我知道你会喜欢的I knew you'd love it.亏你把我的出生地点写得那么清还有出生年月What a busy bee you've been researching exactly where I was born... and when. 你们那儿有史以来Well, there aren't too many stars就出了你一个大明星were born in Tooting Bec at the turn of the century.还有我怎么第一次当上《不朽烈焰》的大主角And the sweet way you wrote about how I landed my first leading role 你也写得那么详细你怎么知道的in Flames of Eternity. However did you find out?我收买♥♥了他妻子I bribed his wife.哦你真鬼Naughty Rex!哦那会儿多年轻我把它都抛在脑后了Ah, the days of my youth. But I've shoved all that behind me now, Rex. 你把你那本屁书也抛在脑后吧Which is exactly what you're going to do with your lousy book.不过阿琳娜在纽约的时候你同意我出版的But, Arlena darling, you promised. When we were in New York.我把预支的稿费都花了这本书一定得发行I've spent the advance. I.. I simply must have that release.别做梦了Forget it.别想让我出丑让你来发财You're not going to barbecue me to keep yourself in sailor suits.不过阿琳娜宝贝这书But, Arlena, angel, you must.我说别做梦我不同意发行我的话完了I said forget it, I'm not going to sign that release. And that's final.你会后悔的阿琳娜You're going to regret this, Arlena.走着瞧吧That's a promise.您早啊马歇尔夫人您早啊布鲁斯特先生Good morning, Mrs Marshall. Good morning, Mr Brewster.您好Hello.你好Oh, hello.琳达你来这儿干嘛是来照看我还是监视我Oh, Linda, what are doing here? Acting as chaperone, gooseberry or spy? 想找人聊聊我一个人太没劲了I just wanted a chat. I don't seem to be having much fun.你想有劲哪亲爱的去找海蜇玩吧If it's fun you're looking for, go play with the jellyfish.哦天哪她跑起来像头病骆驼Oh, my God! She runs like a dromedary with dropsy.您早啊夫人Bonjour, madame.骚货Bitch!不快放我下来No, no, put me... Put me down!快放开我不不不Put me down! No, no, no, no!我要喊人了我要喊人了I shall cry! I shall, I shall cry!您不大喜欢水上运动或者日光浴吧夫人You do not care for the aquatic sports or the sunbathing, madame. 我也喜欢可我晒不黑有点像三色冰激凌I wish I could. But I don't go brown. I sort of resemble a cassata. 外头红的上头一层又是白又是绿的Pink skin, white blisters, and green in the face.太不像您的丈夫了Unlike your husband, I observe.对他样样运动都好No, he manages those things rather well.有时我想他一定会觉得我很笨Sometimes I think he must think I'm an awful goose.怎么会呢我这人也不太喜欢运动But why, madame? I do not indulge in those sports myself可是说实话我这个人一点儿不笨and yet I assure you, I am very far from being... a goose.您在这儿波洛先生Ah, there you are, Monsieur Poirot.我刚才接到您的朋友霍勒斯爵士的电♥话♥ I... I've just had a telephone call from your friend, Sir Horace.他说有个什么放炮阀门坏了He says he's having trouble with his... piffle valve?这种阀门还没发明出来呢夫人Ha! Such a valve still has to be invented, madame.是啊您这话说得对我没听清楚Well, I dare say you're right, I wasn't paying attention.反正意思是他要晚一天到Anyway, the result is, he'll be 24 hours late.你早肯尼斯Good morning, Kenneth.你要去游泳吗Are you going for a swim?太阳这么毒连龙虾都快烤红了The water is so hot, the lobsters are coming out red.你早Good morning.走爸爸你说好跟我去散步的Come along, Daddy, you promised to come for a walk with me.帕特里克你一个劲划船不腻吗Patrick... aren't you getting a little tired of rowing?昨晚这样今天早上他又不称心真是太难伺候了That was last night. And this morning he starts all over...安德烈安德烈别说了别说了Andre... Andre... I don't... I don't care.波洛先生要在香肠上抹水泥I don't care if Monsieur Poirot wants cement on his sausages或者牛油上抹鞋油你就照他说的办or boot-blacking on his butter, just... just give it to him!反正都记在这个难伺候的比利时老头帐上That finicky little Belgian fart will find it all on his bill anyhow.-作为一种报复 -好的夫人-With a vengeance! -Very well, madame.太对不起来晚了帕特里克一定要绕着岛划一圈I'm so sorry. Are we late? Patrick insisted he row me around the island. 这岛还挺大的他呀一定精疲力尽了It's bigger than I thought. Poor darling, he's exhausted.我能想像得到Not in the least surprised.对不起没带你一块去亲爱的I'm sorry we didn't take you with us, my dear.你晒不起会生病的对不对The sun would have been much too strong for you. You know that.阿琳娜你看看这就是我说的那剧本Arlena, here you are, it's the script that I promised you.不奥德尔我跟你说过我退出舞台了No, I thought I told you last night. I've given up the theatre.我要专心服侍他们父女These two are all I'm concerned with now.-剧本叫什么 -《这不正当这不公平》-What's it called anyway? -It's Not Right And It's Not Fair.。

海风 英文单词

海风 英文单词

海风英文单词【释义】1sea breeze海风:一种在白天从海洋吹向内陆的凉爽的微风。

2sea wind海风:来自海洋的风,通常带有湿润和咸味。

3outwind使喘不过气。

【短语】1谍海风云Shanghai;Street Justice;Sha2地中海风格Eastern Mediterranean style;Mediterranean3张海风Kevin Chueng;kevin Cheung;Callis4高尔夫·海风Golf Scirocco5海风藤Kadsura Pepper Stem;Caulis Piperis Kadsurae;pepper stem;Piperfutokadsura 6海风网客SBNV7千寻海风Findwind;chihiro sea breeze8影海风雷LongixDVD9海风吹Sea Wind;Cova【例句】1她很享受吹海风和看海景。

She enjoys feeling the sea wind and seeing the sea.2海风席卷过甲板。

The sea wind swept over the deck.3伊德里斯·卡尔多拉厨师的菜单很有创意,充分体现了地中海风情。

Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.4这是一个清爽的早晨,阵阵海风拂过。

A clear morning,with breezes all the way from the ocean.5涨潮会抹掉我的足迹,海风会吹去这泡沫。

The high tide will erase my footprints,and the wind will blow away the foam.。

cold case

cold case
S01E01:这是教科书版的一集CC,很完美很经典。1976年两名花季少女去参加一场派对,她们很兴奋很高兴,然后我们看到派对的主人托德和埃力克兄弟与他们见面了,一切都很美好除了一名女佣偶尔提醒两兄弟不要玩的太疯。可是紧接着其中一名叫做吉尔的少女被杀死在网球场上。兄弟的家庭势力很大,案件不了了之,时隔20年,当年那名女佣患上了癌症,她终于决定站出来说出自己看到的事实:吉尔是被谋杀的!可能是巧合,可能是命中注定,谋杀组探员LILY决定放弃了手头的三人谋杀案而追踪起这个案子来,然后探长BOSS和黑人警探杰弗瑞闪亮登场,我们知道了调查旧案比新案所花费的精力与成果是完全不成比例的,可是正如LILY所说,事过境迁,真相才会被揭露。她们先找到了吉尔的妈妈。她尽管每年都去打听女儿的案件进展,可是毫无头绪,甚至被各种打发,以至于自己都心灰意冷,对送上门的LILY都淡然处之,我们看到LILY没有因为当事人放弃而离开,反而用几句话查到了新的线索,哥哥托德与当年吉尔的女伴梅勒妮结婚了。(所以有些线索真的是随着时间才会慢慢出现的)当然LILY也第一次感觉到了COLDCASE的痛苦,连被害人的家人都不在乎的时候,警察还有什么查案的动力?尤其是无数的案子等着她去办。梅勒妮已经和托德结婚,两人看来都不是谈话的好对象,LILY把目光转移到托德离婚、事业,酗酒的弟弟埃力克身上,LILY感受到了埃力克在隐瞒什么,因此一点点突破他的防线,了解到吉尔和埃力克还算友好的同时也掌握了托德曾经打过吉尔的事实。但是LILY在与托德的谈话中却被引向了新的线索,原本打算试探托德是否除了吉尔对梅勒妮也使用暴力却发现原来吉尔的父亲也是虐待吉尔的人(第二个暴力分子?)尽管吉尔的父亲已经死了,LILY也从她妈妈那里得到了不在场证明,但是在与吉尔妈妈的交谈中LILY终于说服了她看到新的希望,而不是对自己女儿的死回避麻木。(个人认为象LILY在这里其实担了很大风险,给予被害人家属不应有的希望,很可能招来别人的怨恨和漫骂。)LILY终于带者吉尔的妈妈去见了梅勒妮,然后得到了一条新的线索,有个叫TED的人似乎与吉尔有着联系。LILY在监狱见到了TED,似乎就是犯人了(看上去阴险,冷酷,在坐牢)可是与TED的谈话使LILY改变了想法,原来梅勒妮一直在说谎,她在吉尔死前早已和托德有一腿,然后LILY带着同伴去逼问了梅勒妮的谎言,梅勒妮终于说出那晚的一些事,吉尔托德闹矛盾而埃力克前去安慰了她。LILY假装在晨跑的时候‘偶遇’托德,然后大胆的说出了自己的想法:埃力克杀了吉尔,托德为自己的弟弟隐瞒!托德这种富家子弟可以说本能的就用权势直接威胁了LILY,同时用心声说了一句:这一切有什么意义?但是对LILY来说,一切都开始于这一刻,因为每个人都不该被忘记,无论他们有多渺小。(感动,顺便吐槽下这个哥哥,典型的二百五,其实你越是想隐瞒什么就越是说明自己有问题)当然LILY很快就就受到了来自上级的压力,被法院调查(对,美国也有这种事!想一想,家属放弃,同事冷淡,上级的压力,这一切为了什么?)埃力克终于来见LILY了没有多少线索却质问LILY为什么不放弃?LILY终于得到来自了吉尔妈妈的帮助:原来埃力克曾经帮助过警方找寻正确的线索,一个叫查理的目击者曾经目睹埃力克和托德兄弟拿着带血的夹克衫和网球拍。LILY再次找到了梅勒妮,两兄弟中有一个凶手而另一个则是知情不报。梅勒妮说出两兄弟曾经密谋的事并在LILY的帮助下带着孩子躲了起来。托德终于在停车场堵住LILY,威胁恐吓甚至意图使用暴力(典型的不会负责乱搞型......)但他发现LILY完全无惧的时候,说出是埃力克杀死了吉尔。终于到LILY和埃力克对质的时候,因此所有的线索都串在了一起,托德不喜欢弟弟在任何地方比自己强,吉尔和托德吵了架,埃力克去追了吉尔,而吉尔搭上了埃力克,托德追上来的时候吉尔对这个阴险无耻的暴力控制狂不屑一顾,托德终于发飙了杀死了吉尔......除了口供外,被埋的血衣和网球拍也是铁证如山。这个案子的被害人本身没有过多可介绍的,反而是凶手,这两个富家兄弟表面上拥有一切,骨子里却完全没有任何成人的风采(了不起的盖茨比?)只会做一些自己无法承担后果的事,然后又不能为自己的错误负责。仔细想想,我们自己是不是在平时生活中也曾不止一次的失去控制犯下无可挽回的错误,然而却因为傲慢和无知始终没有去弥补自己的过错?好吧,反正正义最终还是到来了,而我们LILY和CC组的冒险也正式开始!

经典爱情电影100部

经典爱情电影100部

Num.Chinese Name1《乱世佳人》2《卡萨布兰卡》3《新桥恋人》4《罗马假日》5《一个男人和一个女人》6《爱情故事》7《情书》8《人鬼情未了》9《泰坦尼克号》10《红高梁》11《魂断蓝桥》12《甜蜜蜜》13《英国病人》14《当哈里遇上莎莉》15《秋天的童话》16《时光倒流七十年》17《纯真年代》18《邮差》19《大话西游》20《钢琴课》21《大鼻子情圣》22《阳光灿烂的日子》23《四个婚礼和一个葬礼》24《惊情四百年》25《活着的肉体》26《月色撩人》27《一夜风流》28《朱尔和吉姆》29《东京日和》30《柏林苍穹下》31《西雅图夜未眠》32《城市之光》33《霸王别姬》34《剪刀手爱德华》35《那年夏天,最宁静的海》36《欲望号街车》37《走出非洲》38《离开拉斯维加斯》39《法国中尉的女人》40《真正的、疯狂的、深沉的》41《小城之春》42《巴黎野玫瑰》43《廊桥遗梦》44《邦妮与克莱德》45《八月照相馆》46《胭脂扣》47《莎翁情史》48《看得见风景的房间》49《爱情万岁》50《莉莉.玛莲》51《广岛之恋》52《鸳梦重温》53《性,谎言和录像带》54《危险的关系》55《重庆森林》56《杀手莱昂》57《三色之白色》58《洛丽塔》59《漂亮女人》60《安娜.卡列妮娜》61《玛丽娅.布劳恩的婚姻》62《理智与情感》63《滚滚红尘》64《安妮.霍尔》65《简.爱》66《印度支那》67《芳芳》68《性爱宝典》69《欲望法则》70《本能》71《云上的日子》72《失乐园》73《呼啸山庄》74《感官王国》75《巴黎最后的探戈》76《绿卡》77《致命的诱惑》78《春光乍泄》79《亨利和琼》80《情人》81《香港制造》82《悲歌一曲》83《冲撞》84《夜访吸血鬼》85《捆着我,困着我》86《爱情重伤》87《玻璃之城》88《蒂凡尼的早餐》89《色情酒店》90《苦月亮》91《鸽之翼》92《布拉格之恋》93《美人计》94《花样年华》95《萨布里娜》96《恋恋风尘》97《乳房与月亮》98《情断巴黎》99《爱有天意》100《刘三姐》English Name Year Nation Gone With The Wind 1939美国Casablanca1942美国Les Amants Du pont-Neuf1991美国Roman Holiday 1953美国I Un homme et une femme1966法国Love Story 1970美国Love Letter 1995日本Ghost 1990美国Titanic 1997美国Red Sorghum 1987中国Waterloo Bridge 1940美国Almost a Love Story 1997香港The English Patient 1996美国When Harry Met Sally1980美国The Autumn's Tale 1987香港Somewhere IN Time 1980美国The Age Of Innocence 1993美国The Postman 1994法国,意大利Chinese Odyssey 1995中国(香港) The Piano 1993澳大利亚Cyrano De Bergerac1990法国In the Beat Of the Sun1994中国Four Weddings And Funeral 1994英国Dram Stoker’s Dracula 1992美国Live Flesh 1997班牙 Moonstruck 1987美国It Happened One Night 1934美国Jules And Jim 1962法国Tokyo Biyori 1987日本Wings Of Desire 1987法国,西德Sleepless in Seattle 1993美国City Lights 1931美国Farewell,My Concubine 1993中国Edward Scissorhands1990美国1981日本Streetcar Named Desire 1951美国Out of Africa 1985美国Leaving Las Vegas 1995美国The French Lieutenant's Woman 1981美国Truly Madly Deeply 1991英国Spring in a Small Town 1948中国37o2 1e matin1986法国The Bridges Of Madison County1995美国Bonnie and Clyde 1967美国Christmas In August1999韩国Rouge 1987中国香港Shakespeare h Love 1998美国,英国Room With A View 1986英国Vive L’Amour 1994中国(台湾) Lili Marleen1981联邦德国Hiroshima Mon amou1959法国,日本Random Harvest1942美国Sex,Lies And Videotape 1989美国Dangerous Liaisons1998美国,英国Chung King Express 1994中国(香港) leon1994法国,美国Trois Couleurs:Blanc1994法国Lolita1962美国Pretty Woman 1990美国Anna Karenina1935美国The Marriage Of Maria Braun 1979德国Sense And Sensibility1995美国,英国Red Dust 1990中国(香港) Annie Hall 1977美国Jane Eyre1944美国Indochina1992法国Fanfan1993法国Everything You Always Wanted To Know About Sex 1972美国Law of Desire 1987西班牙Rasic Instinct1992美国Beyond The Clouds1995法国,意大利Lost Paradise1997日本Wuthering Heights 1939美国In The Realm Of The Senses 1976日本Last Tango In Paris 1972法国Green Card 1990澳大利亚Fatal Attraction1987美国Happy Together 1997中国(香港) Henry&June1990美国The Lover1991法国,越南Made In Hong Kong 1997中国(香港) Sopyonje1992韩国Crash1996加拿大,法国 Interview with the Vampire1994美国Tie Me Up !Tie Me Down! 1990西班牙Damage1992法国,英国City Of Glass 1998中国(香港) Breakfast At Tiffany’s1961美国Exotica1994加拿大Luns De Fled1992美国The Wings Of The Dove1997美国,英国The Unbearable Lightness Of Being 1988美国Notorious1946美国In the Mood For Love 2000中国(香港) Sabrina1954美国Bust In The Wind 1987中国(台湾) The Tit And the Moon1994西班牙the Last Time I Saw Paris1954法国2003韩国1960中国brief description诗史般的爱情,经典中的经典亨弗莱.鲍嘉和英格丽.褒曼的个人魅两个流浪汉之间自由、绚烂的爱情赫本与派克,浪漫而忧伤的节奏与故事法国式的爱情,有一种风格化的迷幻和冷酷,纯真而迷人游离于70年代之外的一种真情纯真,是每个人最值得珍藏的记忆人与幽灵的真爱,动人一份让少男少女撕心裂肺的爱情让我们体会到一种失去的狂野与壮烈悲剧,歌声,一个具有非凡魅力的女人爱情,失去和拥有只在转瞬之间一种令人放弃一切的爱情为我们提出了一个问题“没有性的爱情真自存在吗?”淡淡的,淡淡的忧伤怀旧,让我们体会在时光中穿梭的爱情中世纪的样板爱情有一种爱情如地中海的清风,诗一般醇正很简单,它能让我们放肆地笑,淋漓地哭钢琴,哑女,一段异乎寻常、却震撼人心的恋情纯净的诗歌与心灵朦胧、灿烂、充满清新气息又令人疯狂的爱情英国式的喜剧,自然,清新,令人在笑声中感觉爱情一份僵尸的爱,令人痛入骨髓色彩绚烂,感情丰富,刻画了因爱而萌发难以想像,喜剧会有如此的张力和幻想感和《罗马假日》一样,给人一种童话般美妙两男一女的奇妙关系琐碎、细腻,却充满温情天使的爰情,这是最动人的一部浪漫,一种渗透着神秘的浪漫卓别林式的爱情,令人笑中含泪戏中的女人,戏外的男人,一个充满矛盾与冲突的情欲世界另一部爱情童话,机器人的爱情寂静,令人窒息和感动的寂静诗一般的对白,谜一样的女人,一段令人心碎的故事田园诗一般的纯洁气息一个酒鬼,一个妓女,却萌发了一段令人垂泪的真情神秘感。

爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记主题曲《JustLikeFire》歌曲介绍

爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记主题曲《JustLikeFire》歌曲介绍

爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记主题曲《Just Like Fire》歌曲介绍《Just Like Fire》是美国女歌手红粉佳人演唱的歌曲,词曲由红粉佳人、马克斯·马丁、希尔贝克及奥斯卡·霍特创作。

歌曲作为电影《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》的主题曲,于2016年4月15日以单曲形式发行。

《Just Like Fire》创作背景《Just Like Fire》为电影《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》的主题曲,由歌手红粉佳人的长期合作者马克斯·马丁和希克贝尔所创作,此前二者曾为红粉佳人合作创作了歌曲《So What》。

而制作人马克斯·马丁则同时参与了红粉佳人《U + Ur Hand》、《Who Knew》以及《Raise Your Glass》三首歌曲的创作过程。

除此曲外,红粉佳人同时为这部电影翻唱了杰弗逊·艾尔普兰的迷幻摇滚作《White Rabbit》作为插曲。

《Just Like Fire》歌曲歌词英文I know that I'm running out of time(I want it all, mmm, mmm)And I'm wishing they'd stop tryna turn me offI want it all, mmm, mmmAnd I'm walking on a wire, trying to go higherFeels like I'm surrounded by clowns and liarsEven when I get it all the way(I want it all, mmm, mmm)We came here to run it, run it, run itWe came here to run it, run it, run itJust like fire, burning out the wayIf I can light the world up for just one dayWatch this madness, colorful charadeNo one can be just like me any wayJust like magic, I'll be flying freeI'mma disappear when they come for meI kick that ceiling, what you gonna take?No one can be just like me any wayJust like fire, uh...And people like to laugh at you cause they are all the same (mmm, mmm)See I would rather we just go our different way than play the gameAnd no matter the weather, we can do it betterYou and me together forever and everWe don't have to worry about a thing about a thingWe came here to run it, run it, run itWe came here to run it, run it, run itJust like fire, burning out the wayIf I can light the world up for just one dayWatch this madness, colorful charadeNo one can be just like me any wayJust like magic, I'll be flying freeI'mma disappear when they come for meI kick that ceiling, what you gonna take?No one can be just like me any wayJust like fire, fire, fireRunning, running, runningWe can get 'em running, running, runningSo I can get it runningJust cause nobody's done itY'all don't think I can run itBut look, I've been here, I've done itImpossible? PleaseWatch, I do it with easeYou just gotta believeCome on, come on with meOh, what you gonna do?(What, what!?)Oh, what you gonna do?(What, what!?)Oh, what you gonna do?(What, what!?)Oh, what you gonna do?Just like fire, burning out the wayIf I can light the world up for just one day Watch this madness, colorful charade No one can be just like me any wayJust like fire, burning out the wayIf I can light the world up for just one day Watch this madness, colorful charade No one can be just like me any wayJust like magic, I'll be flying freeI'mma disappear when they come for me I kick that ceiling, what you gonna take? No one can be just like me any wayJust like fire, fire!Running, running, runningJust like fire(Running, running, running...)译文眼看时间已经所剩不多我还是希望一切都尽在我掌握而他们最好也别再那么做是的我希望他们一无所获我即使一路上如履薄冰如走钢索也想要尽力再往前一步即使周围满是小丑和伪君子等着看我丑态百出虽然一直以来我都能如愿得到我想要的但我还是想让一切都尽在我掌握我们能得到我们希望的想要的并将一切掌握我们能让所有心愿都实现让明天近在眼前如同星星之火顺势燎原就在今夜留下属于我的绚烂点亮这世界看透所有疯狂而看似美好的假面以独一无二的方式宣告世界如魔法般无法熄灭的火焰自由飞翔跳跃当他们想要将我熄灭我便隐藏在烟雾之间或愤怒腾起不惧他们的欲望会将我威胁告诉他们我能有多特别如无法熄灭的火焰如果人们总喜欢嘲笑你那他们也都是为了掩饰被嘲笑的命运(嗯嗯)所以为何不就做我们自己怎样都好过有天泯然众人的命运无论逐梦路上几多阴雨把握住自己就总能挺过去只要你和我我和你未来就能无限延续别担心明天别因为任何不确定而自己吓自己我们会如愿以偿让所有美梦都照进现实里我们能得到我们希望的想要的将未来无限延续如同无法熄灭的火焰顺势燎原就在今夜留下属于我的绚烂点亮这世界看透所有疯狂而看似美好的假面以独一无二的方式宣告世界如魔法般无法熄灭的火焰自由飞翔跳跃当他们想要将我熄灭我便隐藏在烟雾之间或愤怒腾起不惧他们的欲望会将我威胁告诉他们我能有多特别如无法熄灭的火焰(向前高飞向前)向前高飞向前直至所有心愿实现我相信我能将未来握在手里面就因为没人成功没人做到你就断定我也别妄想能做到但是现在呢睁眼看看吧我已经做到了你说不可能? 哦别这样啊亲爱的好好看着这对我而言并不费力也由不得你不信来吧让我再证明给你看看我做到了所以你能怎样(你说什么我听不到)除了气得跺脚你又能怎样(什么我听不到你说什么)噢你是说你什么都做不了?(你说什么能不能大声点)承认吧你什么都做不了而我却可以成为无法熄灭的火焰顺势燎原留下属于我的绚烂点亮这世界哪怕只有一天看穿所有疯狂而看似美好的假面以独一无二的方式宣告世界我就是那无法熄灭的火焰顺势燎原留下属于我的绚烂点亮这世界哪怕只有一天看穿所有疯狂而看似美好的假面以独一无二的方式宣告世界如魔法般无法熄灭的火焰自由飞翔跳跃当他们想要将我熄灭我便隐藏在烟雾之间或愤怒腾起不惧他们的欲望会将我威胁告诉他们我能有多特别由秋上尉提供的翻译I know that I am runnin' out of time我知道所剩时间已尽I want it all mmm可我还要寰瀛And I'm wishin' they'd stop tryin' to turn me off 我建议你们不要试图让我音喑I want it on mmm我将继续奔跑不停And I'm walkin' on a wire即使一路胆战心惊如履薄冰Tryin' to go higher也想要尽力向上飞行Feels like I'm surrounded看来我像是个小小飞禽By clowns and liars打算东施效颦Even when I give it all away即便当我放弃一切I want it all mmm我希望拥有整个寰瀛We came here to run it run it run it我们都将征服征服征服We came here to run it run it run it我们都将征服征服征服Just like fire就像烈火Burning up the way一切成烬If I could light the world up for just one day 我只希望某天照耀寰瀛Watch this madness目睹世界理智已经售罄Colorful charade像一个色彩斑斓的难题No one can be just like me anyway独一无二我是那天才女婧Just like magic像是魔法I'll be flyin' free我将翱翔上行I'm a disappear when they任他们追寻无凭Come for me我将消散甚清I kick that ceiling我将杀一百儆What you gonna say而你还需邀请No one can be just like me anyway独一无二我是那玉立娉婷Just like fire就像烈火People like to laugh at you 'cause they人们总是嘲笑您Are all the same mmm因为他们软弱似萍See I would rather we just go a different way 明白吗我宁愿另辟蹊径Than play the game mmm而非守旧寻因And no matter the weather无论是雨是晴We can do it better我们能再起瑟琴You and me together只需你我一起Forever and ever永世长青We don't have to worry 'bout a thing我们什么也不必担心'Bout a thing no没什么可担心We came here to run it run it run it我们都将征服征服征服We came here to run it run it run it我们都将征服征服征服Just like fire如同烈火Burnin' up the way一切燃尽If I could light the world up for just one day 我只希望某天照耀寰瀛Watch this madness目睹世界理智已经售罄Colorful charade像一个色彩斑斓的难题No one can be just like me anyway 独一无二我是那天才女婧Just like magic像是魔法I'll be flyin' free我将翱翔上行I'm a disappear when they任他们追寻无凭Come for me我将消散甚清I kick that ceiling我将杀一百儆What you gonna say而你还需邀请No one can be just like me anyway 独一无二我是那玉立娉婷Just like fire就像烈火Run it run it run it炙热燃烧We came here to run it run it run it 我们都将征服征服征服So look I came here to run it所以我燃烧只为激情Just cause nobody's done it因为没人能万人慕钦Y'all don't think I can run it but你就断定我也是疯狂乱行Look I been here I done it睁大双眼大地已经躬倾Impossible please不可能? 可别乱说Watch I do it with ease好好看着我使力如蜻You just gotta believe我想你最好相信Come-a come uh with me随我一起前行What's a girl to do一个女孩如何前行What's a girl to do一个女孩如何前行Hey what's a girl to do一个女孩如何前行What's a girl to do一个女孩如何前行Just like fire就像烈火Burning up the way一切成烬If I could light the world up for just one day 我只希望某天照耀寰瀛Watch this madness目睹世界理智已经售罄Colorful charade像一个色彩斑斓的难题No one can be just like me anyway独一无二我是那天才女婧Just like fire就像烈火Burning up the way一切成烬If I could light the world up for just one day 我只希望某天照耀寰瀛Watch this madness目睹世界理智已经售罄Colorful charade像一个色彩斑斓的难题No one can be just like me anyway独一无二我是那天才女婧Just like magic像是魔法I'll be flyin' free我将翱翔上行I'm a disappear when they任他们追寻无凭Come for me我将消散甚清I kick that ceiling我将杀一百儆What you gonna say而你还需邀请No one can be just like me anyway独一无二我是那玉立娉婷Just like fire就像烈火Run it run it run it炙热燃烧Just like fire就像烈火Run it run it run it炙热燃烧《Just Like Fire》歌曲鉴赏歌曲以吉他的弹奏声作为开场,并很快增强到了Dubstep风格的副歌部分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

7 Tips for cold calling
1. Aggressively target your buyers, Identify the name of the person
a. Make a good story b. Ask who is responsible?
Identify the name and extension no. of the person c. call again another time
Process
Candidate Development
Candidate Development
METHODS:
1. Set up Work Sheet (Attachment 3) for each assignment. Items include: *Each potential candidate name (both Chinese and English) *Candidate’s contact information (office & home telephone, mobile, email, etc.) *Candidate’s current employer and position, current working location *Initial impression or comments on the potential candidates
(post the position requirement on GEN Website) Cold Call Other resources from
Research Associate: friends’ referral, company website newsletter, etc.
How to make cold call?
Cold call is difficult, But, In a sense: Cold Call in fact is called “Gold
Call” by many people, as millions of sales just starts from one “Gold Call”!
2. Make Cold Call to each target company and sell job opportunity to the potential candidates. 3. Get basic information from the potential candidates. 4. Screen and evaluate candidates’ suitability and ascertain their interests to proceed further.
ห้องสมุดไป่ตู้
How to make cold call?
Cold Call takes : 1. Confidence 2. Perseverance (always positive) 3. Skills
a. turn “no” to “yes” b. always ask right questions c. listen carefully and analyze the answer 4. Form your own style
7 Tips for cold calling
2. Invest in Research, research a company you are going to cold call
This will help you make a good story, find out the products, the relevant information, have good understanding about the JD.
7 Tips for cold calling
A description of the company that are recruiting people, (need to be attractive)
The position Ask the candidate whether he
/she is interested e.g. one of my telephone script
Candidate Development
Candidates could be developed from the following resources:
Database resources (ChinaHR, 51job,GEN database) Previous project resources Name card resources Existing organization chart resources GEN Website database
Finance Manager in hotel Antenna Engineer Sales Manager HR Manager Etc.
What is the most successful story you made? Plz share with us.
What is the most difficult position to call in through cold calling, share with us, let’s find solutions!
7 Tips for cold calling
3. draft a good tele script and use it, communicate the opportunity clearly and attractively
Script should include the following points: A good story : some of my experience eg. Brand protection manager
相关文档
最新文档