在2010世界包装大会开幕式上的致辞

合集下载

2010中国驻联合国大使李保东在2010年中国纺织品服装贸易展开幕式上的致辞 中英对照

2010中国驻联合国大使李保东在2010年中国纺织品服装贸易展开幕式上的致辞 中英对照

中国驻联合国大使李保东在2010年中国纺织品服装贸易展开幕式上的致辞Opening Remarks by Ambassador Li Baodong at the Year 2010 China Textileand Apparel Trade Show尊敬的各位来宾、女士们、先生们:Distinguished Guests,Ladies and Gentlemen,首先,我谨代表中国常驻联合国代表团,对2010年中国纺织品服装贸易展正式开幕表示热烈祝贺。

At the outset, I wish to extend, on behalf of the Permanent Mission of China to the United Nations, our warmest congratulations on the opening of the Year 2010 China Textile and Apparel Trade Show.中美纺织品服装贸易是过去31年中美经贸合作蓬勃发展的缩影和写照。

31年中,中美贸易额从1979年的不足25亿美元,迅速增长到2009年的2982.6亿美元,增长近120倍。

2009年中美纺织品服装贸易额达269.03亿美元,中国曾是美国纺织机械的主要进口国,目前仍是美国棉花的最大出口目的地。

从最初的中国制造,到目前的中美联合设计制造,中国产品不仅丰富了美国消费者的选择,降低了美国的通胀压力,也为美国产业结构升级提供了更多空间。

目前,中美经贸合作的规模迅速扩大,领域不断拓宽,内涵日益丰富,形式更加多样。

两国经济高度互补,己形成你中有我、我中有你、利益交融的格局。

Textile and apparel trade between China and the US showcases the brisk growth of China-US economic cooperation over the past 31 years.Our two-way trade has skyrocketed from less than 2.5 billion US dollars in 1979 to 298.26 billion in 2009,almost a 120-fold increase.In 2009,textile and apparel trade between China and the US stood at 26.9 billion US dollars. China was once a major importer of American textile machinery, and now remains the biggest importer of American cotton. Chinese products,initially made in China and now jointly designed and manufactured by China and the US,have not only increased the choices of American consumers and reduced America’s inflationary pressure,but also offered great space for upgrading the US industrial mix.At present, China-US economic cooperation is expanding in size,area, substance and form.Our economies are highly complementary, interlocked and interdependent.中美经贸合作已经超越了单纯的双边范畴。

展览会开幕式致辞

展览会开幕式致辞

展览会开幕式致辞展览会开幕式致辞展览会是一种综合运用各种媒介的传播方式,今天公文站小编为大家准备了展览会开幕式致辞范文,希望对大家有帮助。

展览会开幕式致辞(一)产品展销会开幕式致辞各位领导、各位来宾、朋友们:在这秋高气爽、硕果累累的季节,由×××及金土地农业科技开发中心共同联办的×××阿克苏农资、农副产品展销会今天在这里隆重开幕了。

在此,我代表中共×××委、市人民政府及5xxxx各族人民,向前来参加开幕式的各位领导和各位来宾表示热烈的欢迎和诚挚的谢意!素有“塞外江南”之美誉的×××,是国家重要的商品粮、优质商品棉基地,也是著名的瓜果之乡,红富士苹果、香梨、薄皮核桃、杏、葡萄、甜瓜等特色产品在全国乃至世界都享有盛誉。

千百年来,在这片古老的热土上,各民族人民相濡以沫,休戚与共,共同用勤劳的双手缔造了自己的美好家园,使这片古老而年轻的绿洲更加充满生机与活力。

×××--这座新兴的环保型生态城市正以其崭新的姿态走向全国,走向未来!近年来,在地委、行署的正确领导下,×××紧紧抓住西部大开发的历史机遇,牢固树立全面、协调、可持续的科学发展观,统筹经济社会协调发展,依托中心城市的区位优势和资源优势,以建成南疆最大的商贸集散地、轻纺城和全疆一流的农业区为目标,进一步调整优化产业结构,加快体制创新和科技创新步伐,加大招商引资力度,大力鼓励和扶持非公有制经济发展,积极发展开放型、融合型经济,实现了经济的跨越式发展和社会各项事业的全面进步,×××正处在历史上最快最好的发展阶段。

近年来,国内生产总值、财政收入、农牧民人均纯收入等主要指标年年都保持了两位数以上的递增;社会事业全面进步;基本经济竞争力在西部1xxxx省(区)百强县市排名第22位,在疆内排名第3;精神文明建设捷报频传,先后获得了“国家卫生城市”、“全国双拥模范城”三连冠、“全国园林绿化先进城市”、“全国科技进步先进县(市)”、“中国人居环境范例奖”、“自治区级文明城市”四连冠等称号。

在第二届世界浙商大会开幕式上的致辞

在第二届世界浙商大会开幕式上的致辞

在第二届世界浙商大会开幕式上的致辞下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!第二届世界浙商大会开幕式致辞尊敬的各位嘉宾、女士们、先生们。

大会开幕式致辞

大会开幕式致辞

大会开幕式致辞开幕词是大型会议开始的时候,由组织召开会议的机关的主要领导人向大会全体代表发表的讲话。

开幕词的内容主要是阐述会议的指导思想、宗旨、重要意义,向与会者提出开好会议的要求,或对会议的成功表示祝愿。

下面是整理的大会开幕式致辞。

大会开幕式致辞篇一各位领导、各位嘉宾:___商厦扩建改造工程在___市及___领导的支持和帮助下,在社会各界的关注下,历时半年时间,终于竣工了。

改造后的__商厦在___市范围内同行业中,规模最大,设备最完善,势必将成为未来几年,___镇经济发展的中心。

这是___镇招商引资工作,花香果硕的又一完美体现。

感谢___市领导对___镇招商引资工作的支持,感谢各级领导和各界群众对三株商厦建设过程中的关心和帮助。

在此秋高气爽的季节,我们迎来了___商厦的开业庆典,这是我们期盼已久的。

下面,我宣布三株商厦开业庆典仪式正式开始。

今天,光临___商厦开业庆典现场的各位领导和嘉宾有:___市人大常委会主任___,市政协主席__,市委常委、___镇党委书记___,市政府副市长___,市政府副市长___,还有以及___镇周边市县、乡镇的各位领导和商界的各位朋友。

让我们用热烈的掌声欢迎各位领导和各位嘉宾的光临。

下面,让我们用热烈的掌声有请___公司的董事长__先生致辞。

接下来,请大家再一次以热烈的掌声有请___镇___镇长致贺词。

下面,掌声欢迎,___市政府副市长___致贺词。

有请___市副市长___致贺词,大家掌声欢迎。

有请各位领导和嘉宾为三株商厦正式开业剪彩。

三株商厦开业庆典仪式到此结束。

下面请各位领导、嘉宾和各界群众进入三株商厦场参观、购物。

大会开幕式致辞篇二县第十四届人民政府第一次全体会议主持词2004年2月9日请大家安静,现在开始开会。

我宣布,县第十四届人民政府第一次全体会议开幕。

请全体起立,奏《国歌》………请坐下。

………同志们:县人大常委会和县政协常委会已经决定,县第十四届人民代表大会第二次会议和政协县六届二次会议将分别于2004年2月23日、2月22日在县城相继召开。

世界包装组织十年后中国再聚首 曾培炎致辞

世界包装组织十年后中国再聚首 曾培炎致辞

世界包装组织十年后中国再聚首 曾培炎致辞曾培炎指出,包装工业要向绿色环保节约方向发展2006年04月20日08:08 【字号 大 中 小】【留言】【论坛】【打印】【关闭】 本报北京4月19日讯2006世界包装大会4月19日在北京钓鱼台国宾馆召开,国务院副总理曾培炎出席开幕式并致辞。

曾培炎强调,中国将积极采取措施,鼓励绿色包装,促进包装工业节约发展、清洁发展、安全发展。

努力提高包装的设计水平、工艺水平和产品质量,大力发展包装机械和材料工业,全面增强包装工业的竞争力。

曾培炎说,包装工业在人类生产、流通、消费活动中扮演着重要角色。

改革开放以来,中国包装工业迅速发展,已进入了世界包装大国的行列。

但大量包装废弃物的产生,对人体健康、资源环境会产生长期的影响,必须引起高度重视。

在满足安全实用、审美装饰等基本需求的同时,使包装物更加符合绿色、环保、节约的要求,这已经成为不可逆转的世界潮流。

他指出,中国包装产业将在科学发展观的指导下,更加注重以人为本,更加注重全面协调可持续发展,更加注重节约资源、保护环境。

曾培炎介绍了中国发展包装产业的基本思路。

一是努力提高包装质量和效益。

中国将大力发展包装机械和材料工业,增强包装成套设备供给能力,扩大高档包装原辅材料供给。

不断改进生产工艺,降低生产成本,努力生产出更新更美、更方便、更安全适用的包装产品。

二是大力发展绿色包装。

中国正在按照减量化、可降解和循环再生使用的原则,积极推广无毒、无害、轻量、薄壁的包装产品和生产工艺。

研究制定禁止过度包装的法律法规,搞好包装废弃物的回收利用,提高包装产品消费的安全保障系数。

三是提高包装的科技含量。

中国积极引进国际先进的包装技术,同时搞好消化、吸收、再创新。

采取一系列措施,鼓励发明创造,培育知名品牌,保护知识产权。

高度重视包装设计,着力培养一支思维活跃、意识超前、富有创意的设计队伍。

促进包装产品风格多元,融入文化内涵,增强审美情趣,从而赢得消费者的喜爱和信任。

2010年中国最大规模全方位国际包装展——第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿

2010年中国最大规模全方位国际包装展——第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿

2010年中国最大规模全方位国际包装展——第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿
佚名
【期刊名称】《塑料助剂》
【年(卷),期】2009(000)006
【摘要】建国60年,社会进步和中国的包装行业发展如奔腾不息的江水,见证了一段辉煌的历史。

包装工业广泛地应用于我国的众多产业,如食品、饮料、医药、保健品、化妆品、家电、纺织、服装、玩具及卷烟等,并得到快速的发展。

目前,我国的包装企业产业集中度低、企业规模小,具有世界影响力的包装企业集团不多,可见,中国的包装行业尚有很大的发展潜力。

【总页数】1页(P后插3)
【正文语种】中文
【相关文献】
1.屹立中国包装业前沿——2010第十七届中国国际包装工业展 [J],
2.2010年中国最大规模全方位国际包装展——第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿 [J],
3.2010年中国最大规模全方位国际包装展——第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿 [J],
4.第十七届中国国际包装工业展屹立中国包装业前沿 [J],
5.屹立于中国包装行业前沿——2010年中国国际包装工业展暨2010年中国国际
饮料工业展在广州举行 [J], 李培珍;王洋洋;胡鑫
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

2010北京国际包装博览会6月2日在京开幕

2010北京国际包装博览会6月2日在京开幕

中规模 最大 、规 格最 高 的包装盛 会之 一 。这 次博
览会将 极大 的推进 国内包装 产业 在 国际市场 的发
展 ,同时也 为境 内外参 展企 业与 参观 商搭建 了一
备进行 更 深层 次 的 了解 和认 识 ,为 以后合作 创造 机 会 。上海 电气 集 团股份 有 限公 司 、泉 州市 科盛
区域 ,展 示 了国 内外一些 主流 的最 新包 装设 计 , 供参 观商 和参展 商甄选 与相互 交流 。 此 次博 览会 十分注 重 参观 商和 参展 商有 效的
商 贸 洽 谈 。展 会 期 间 ,参 展 商 可 以举 行 各 类 论
坛 、新 闻发布 会 、新产 品推 介 、学术 交流研 讨会 等等 。通 过这 样 的方式 ,参 观商 可 以对展 品及 设
2 : 京国际包装博览会 o 1 l C o 6月2 日在京开幕
2 l 年 6 ~4日, 由中国包 装 联 合会 土 办 0 0 月2 的2 l  ̄ 京 国际包 装博 览会 在 中国 国际展览 中心 oo L ( 新馆 )隆重举 办 。
2 1  ̄ 京 国际包 装博 览会 是 由中 国包装 联合 00 k 会会长 石万 鹏先 生倡 导 的,是 国际 包装行 业 展会
的标 注 ,这 就 是本届 博 览会 为方便 参观 商快速 有 效地 寻找潜 在 商机而 设置 的 “ 快速 识别 系统 ” 。
另外 ,展会 还开 辟 了一个 产 品设计 与包 装 的展 示
博 览会 在参 展 商和参 观 商的对 接上 投入 了大 量 的 工 作 ,使用 各种 方式 牵线 搭桥 ,为 参观 商和参 展 商提 供机会 以便更 好 的进 行商 贸配对 。
个有 效信息 交流与 贸易 的平 台 。

法国总统萨科齐2010年参加上海世博会开幕式之际对在上海法国的讲话

法国总统萨科齐2010年参加上海世博会开幕式之际对在上海法国的讲话

Accueil > Les actualités > Discours > 2010Discours devant la Communauté française de ShanghaiM. LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUEdevant la communauté françaiseHôtel « Hyatt on the Bund »Shanghai -- Vendredi 30 avril 2010Mesdames, Messieurs,Mes chers compatriotes,Je voudrais d'abord vous dire combien nous sommes heureux, la délégation que j'ai l'honneur de conduire etmoi-même, d'être une nouvelle fois à Shanghai, cette ville du futur, qui est également la ville du présent pour cette Exposition universelle.Je voudrais m'adresser à vous, mes chers compatriotes, qui avez choisi de vivre à l'étranger, parfois loin de vos familles, loin de vos attaches et qui n'avez pas choisi n'importe quel étranger, puisque vous avez choisi la Chine et Shanghai. On imagine les opportunités, mais également la concurrence, ce qu'il a fallu à chacun d'entre vous et àchacune pour développer ses affaires, pour se faire une place, pour exister, pour commencer une nouvelle vie. Certains sont arrivés ici avec beaucoup de rêves ; la plupart, j'en suis sûr, les ont conservés et puis d'autres se disent : « ce n'est pas facile ». Je voudrais vous dire combien vous êtes utiles pour notre pays et combien il est important que vous soyez ici. En dix ans, la communauté française en Chine a augmenté de près de 90% et la communauté française en Chine est la plus nombreuse ici à Shanghai.J'ai voulu venir avec les ministres qui nous accompagnent parce que nous devons avoir des relations confiantes, amicales avec la Chine. Qu'il y ait eu, dans le passé, des difficultés, des malentendus ; et nous nous sommes donnés beaucoup de mal pour lever ces malentendus, sans renoncer à nos convictions, parce que ce que j'ai voulu indiquer ànos amis chinois, c'est que la Chine n'est pas la puissance de demain, elle est la puissance d'aujourd'hui ; que la France est l'amie de la Chine, pas une amie d'hier, pas une amie pour quelques semaines ou quelques mois, une amie ; mais que dans le même temps entre amis, on doit pouvoir évoquer toutes les potentialités et les difficultés. Les potentialités sont immenses, vous êtes ici, -pour celles et ceux d'entre vous qui travaillent dans l'entreprise au c u r du plus grand marché mondial- vous êtes ici dans un pays qui a une réussite exceptionnelle en quelques décennies. Je souhaite que nous élargissions nos champs de concertation, de travail en commun avec les Chinois. Bien sûr, le chemin de fer, bien sûr l'énergie et le nucléaire, bien sûr ses partenariats traditionnels, mais, en même temps, nous avons beaucoup à faire dans le développement durable, beaucoup à faire dans la finance, beaucoup à faire dans l'agroalimentaire. Bien sûr le luxe, les produits français, de tout ceci nous en avons parlé en détail avec le Président HU Jintao, avec le Premier ministre. Je lui ai indiqué combien nous étions et nous serons accueillants aux investissements chinois en France, mais combien également j'étais attentif aux problèmes de nos chefs d'entreprises en Chine, dans certains secteurs, nous attendons des licences pour vous et vos partenaires chinois.Moi, je crois que l'amitié est faite de réciprocité et quand il y a la confiance, la réciprocité, c'est un droit pour chacun. Je lui ai dit également qu'alors que la France soutient la Chine comme économie de marché, ce qui est à son horizon 2016, je souhaitais que les entreprises françaises puissent être majoritaires comme actionnaires et pas seulement minoritaires. C'est un choix qui appartient aux entreprises, à vous et à vos partenaires, ce n'est pas un choix qui appartient à l'Etat. Je leur ai indiqué également ma préoccupation, quand nous venons nous installer en Chine. Il est normal de remplir les démarches prévues, mais les secrets de fabrication, les brevets, les technologies, nous lestransférerons si nous avons décidé de les transférer et si cela correspond à un contrat, pas à une démarche administrative.Je crois, voyez-vous, que l'on peut discuter avec les dirigeants chinois, dans le cadre d'un dialogue respectueux et d'un dialogue franc. Je connais vos difficultés et nous essayons avec Mme LAGARDE -- justement elle s'en occupe. Je crois voyez-vous qu'il est inutile avec la Chine d'avoir un discours agressif ou fait de reproches, parce que c'est complètement contre-productif. Mais en revanche, je ne crois pas aux discours seulement diplomatiques fait de beaucoup de mots, de beaucoup de phrases et parfois de peu de contenu. Je ne dis pas que cela a existé, mais s'il y avait une tentation, je pense qu'il faut que nous y renoncions. Le Président chinois défend les intérêts de la Chine, il est normal que le Président français défende les intérêts de la France et protège les Français, c'est mon devoir, tout simplement.Je crois que tout ceci se met en place de façon satisfaisante, sans naïveté, chacun attend beaucoup de l'autre et j'attends énormément des investissements répétés, profonds que nous avons engagés.Dans le même temps, je voudrais vous dire que la France veut travailler avec la Chine comme partenaire international. Le monde ne rentrera pas dans l'organisation du XXIème siècle sans la Chine et encore moins contre la Chine. Je veux dire combien il est contre-productif à mes yeux de reprocher à la Chine d'avoir des excédents - franchement, ce serait mal placé -, combien il serait déplacé de reprocher à la Chine la force de sa monnaie. Mais, en même temps, on peut faire comprendre aux dirigeants chinois qu'il faut un nouveau système monétaire international pour l'harmonie du monde et pour la stabilité du monde, qu'il faut un nouveau système de régulation du prix des matières premières - la Chine a besoin d'énormément de matières premières, elle peut comprendre cela - et qu'il faut sans doute une nouvelle gouvernance mondiale qui fasse plus de place aux grands émergents. Nous n'avons pas à avoir peur des grandsémergents et en échange de tout cela, la Chine doit comprendre qu'avoir beaucoup de droits, cela crée beaucoup de devoirs.C'est ce dialogue que la France est venue engager à un moment extrêmement important pour nous, puisqu'au mois de novembre prochain, c'est la France qui assurera la présidence du G20 et du G8. C'est cette stratégie que nous sommes en train de construire avec nos amis chinois et vous, mes chers compatriotes, en étant présents ici, vous mettez aux avant-postes du monde et de l'avenir du monde les technologies françaises, la culture française, la langue française. Savez-vous que sur les dix dernières années, le nombre d'étudiants chinois en France a été multiplié par dix. Et j'ai indiqué aux autorités chinoises combien nous serions heureux d'accueillir davantage d'étudiants chinois. Nous n'avons pas à en avoir peur, bien au contraire. C'est près d'un demi million de touristes chinois qui maintenant viennent visiter la France.Alors, parfois on m'interroge : « pourquoi venez-vous aussi souvent ? Quatre fois, deux visites d'Etat ? » Je recevrai le Président HU Jintao à l'automne, parce qu'il est important d'être ici, de comprendre ce qui se passe ici, le monde bouge par l'Asie, la France doit être présente dans les lieux où cela bouge et pas simplement dans les lieux où cela se figent. C'est cela, un pays moderne.Mes chers compatriotes, je voudrais terminer en vous disant deux choses. Etre présent ici, c'est voir la vitesse de transformation du monde et peut-être vous, mieux que les autres, vous pouvez comprendre pourquoi, avec le gouvernement qui m'entoure, nous essayons de faire bouger la France et de la moderniser.Ici en Chine, la revendication sociale, la protection sociale, le développement durable, la lutte contre la pollution sont les questions de demain. Le Président chinois me l'a bien indiqué, combien était important pour lui le pouvoir d'achat des Chinois, mais nous, vieille nation qui voulons avoir un avenir, nous devons redécouvrir la valeur du travail, la valeur de l'innovation, la valeur de l'excellence, la valeur du travail. Je veux dire que le passé qui est le nôtre, la culture qui est la nôtre ne nous exonère pas des efforts des autres. Au contraire, si nous voulons être à la hauteur de ceux qui nous ont précédés et qui ont fait de la France un pays qui compte dans le monde, nous devons redécouvrirl'importance du travail, de l'effort, du courage, de l'innovation, de l'université, de l'enseignement et c'est cela, c'est ce mouvement parallèle. La France dialogue avec tous dans le monde et en même temps, la France ne doit pas dire le contraire de ce qu'elle ferait. La France doit bouger aussi, la France doit accompagner le mouvement du monde, cen'est pas nous renier que d'être ainsi, c'est au contraire être fidèle à notre histoire et c'est la meilleure façon de protéger nos intérêts.Je voudrais vous dire par ailleurs combien j'ai été heureux avec Carla d'inaugurer le Pavillon français, cela fait vraiment plaisir. Je me suis dit en prenant les décisions, si on choisit d'être présent à Shanghai, il ne faut pas qu'on y soit présent à moitié. Je voudrais tellement que notre pays comprenne que quand on fait un choix, on doit le faire complètement, et de ce point de vue, je voudrais féliciter les architectes, toutes les équipes qui ont animé notre pavillon. Peut-être que vous ne l'avez pas encore vu, mais je crois que vous serez fier de votre pays lorsque vous le visiterez. Il est vrai que nous nous sommes dotés d'un parrain assez remarquable en la personne d'Alain DELON, que je veux remercier pour son engagement, pour sa présence et puis, pour tout dire, pour la simplicité avec laquelle il met sa renommée, son talent, tout ce qu'il a fait au service de son pays. Vraiment, je voudrais lui en témoigner ma reconnaissance et mon amitié.Je voudrais saluer tout particulièrement les ministres qui m'accompagnent, Jean-Louis BORLOO, Bernard KOUCHNER, Luc CHATEL, Frédéric MITTERRAND, c'est très important leur présence et leur engagement. Parce que chacun d'entre eux a un correspondant. Il y a beaucoup à faire pour le cinéma français en Chine ; beaucoup à faire pour l'échange des étudiants, Luc CHATEL ; en matière diplomatique, je l'ai dit, avec Bernard KOUCHNER ; et surtout avec les nouvelles technologies, les économies d'énergie, le nucléaire, les Chinois sont très attentifs à travailler avec nous et j'attends beaucoup de Jean-Louis BORLOO.Je remercie les parlementaires qui m'accompagnent, je n'ose me retourner. Je voudrais terminer en remerciant tout particulièrement quelqu'un qui fait beaucoup pour l'image de la France, qui a beaucoup honoré nos amis chinois en France, c'est Carla.Et enfin, en terminant je voudrais vous dire que lorsque vous parlez à votre famille en France, quand vous revenez en France, de leur donner l'énergie que vous avez ici. N'hésitez pas à raconter, n'hésitez pas à dire que l'on peut être heureux quand on aime son travail ; mais j'espère qu'il n'y a pas qu'une seule personne qui m'aime quand même, il y en a une qui est derrière moi. Mais je veux que vous compreniez cela, si je voyage autant, si je me déplace autant, sij'essaie de faire en sorte que la France compte en Europe - Dieu sait que l'on a besoin de la France au côté de nos amis grecs que nous ne laisserons pas tomber, en aucun cas, parce que c'est notre monnaie qui est en cause, c'est notre solidarité qui est en cause -, c'est parce que je pense vraiment que dans le monde qui est en train de se bâtir, la France a toute sa place, la France a des valeurs, des idées, des principes à défendre. Mais la meilleure façon pour la Franced'être crédible au plan international, c'est de s'appliquer à elle-même les principes, les valeurs, les idées qu'elle prêchepour le monde entier. Prêcher l'excellence pour les autres c'est bien. Et nous ? Et toute l'action que je mène avec le gouvernement et le Premier ministre, elle est au service de cette idée que je me fais de mon pays, que j'aime infiniment et dont je ne veux pas qu'il se réduise à une nostalgie comme je vois tant d'autres pays dans le monde qui ont eu des passés brillants et qui comptent moins. L'idée que je me fais de la France, c'est l'excellence, d'un pays qui ne se réduit pas à ses 65 millions d'habitants, d'un pays qui a tant apporté au monde, qui a tant inventé pour le monde, qui a tant donné pour le monde, d'un pays qui a encore des choses à dire, des choses à faire, qu'il y a encore des choses à espérer. Et au fond, croyez bien, après trois ans de présidence de la République, je me reconnais dans l'énergie de Shanghai et de la communauté française de Chine.Merci.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档