2021华北电力大学外国语言文学考研参考书真题经验
2021华北电力大学(保定)翻译硕士考研真题经验参考书

方法就像衣服一样,适合别人但不一定适合自己。
楼主的复习方法在此供大家参考借鉴,但是取舍有各自的情况定,主要是希望能帮助大家少走弯路。
写此贴一为回报大家的帮助,二为帮助有志于报考翻硕的同学。
一、考试范围:(101)思想政治理论、(211)翻译硕士英语、(357)英语翻译基础、(448)汉语写作与百科知识。
二、备考情况;1、政治:先说一下本人政治基础并不算好。
政治考试的题型非常简单,就只有选择题和大题,我客观题得了三十八分,并不算高,而且没有买大纲,也没有去报补习班。
再来说说我都用了哪些复习资料吧,政治大纲,李凡政治新时器,还有就是真题了。
这里推荐大家一定要好好看一看,这个最好要提早一些去看,否则后期时间太紧会吃亏的,好好看好好理解,政治大纲不追求记住,理解就行。
我背的是李凡政治新时器,大概时十月份出来的,我先是把李凡政治新时器反反复复翻看过很多遍,开始并没有去刻意的去背诵,一边去理解一遍反复的去看,这样多来个几遍,基本也就都记住了。
把哲学部分看过一些,楼主哲学纯粹渣渣。
重点还是李凡政治新时器。
这个是非常重要的,我反复做了有三遍吧,重点做的是哲学,毛中特和近代史,思修部分做的比较粗略,这里建议先看近代史再看毛中特感觉不错哦。
2、最后真题要认真去做,其中的选择题可以用来查漏补缺,大题一定要背下来,别问为什么。
翻译硕士英语这科我考得还算满意,但是主要拉分项也是这科。
所以基础一定要好,我是从三月开始就背专八单词,刷阅读。
总共是做了有三本书的阅读,这些基础前期一定要打好,我十一月开始不做阅读了。
但是一直到考前我是一直在刷选择题。
专四的语法和翻硕考研资料的语法各看一遍,语法了解了剩下的就是做题了,做题检验自己吧算是,做完了又做了黄皮书各校真题的选择题。
选择题相对于其他题型来说可以算是既简单又省事的一部分,所以我做选择题都是当做放松自己来做的。
蛋核英语的语法解析做的很好,大家可以去看看。
3、英语翻译基础这个是考研的重点,也是一大难点,所以要格外注意1.短语翻译前期收集短语资料,提前先准备一些短语,然后积累的多了就比较好开展了,也可以分类归纳一下。
华电考研复试班-华北电力大学英语语言文学考研复试经验分享

华电考研复试班-华北电力大学英语语言文学考研复试经验分享华北电力大学是教育部直属全国重点大学,是国家“211工程”和“985工程优势学科平台”重点建设大学。
2017年,学校进入国家“双一流”建设高校行列,重点建设能源电力科学与工程学科群,全面开启了建设世界一流学科和高水平研究型大学新征程。
学校1958年创建于北京,原名北京电力学院。
学校长期隶属于国家电力部门管理。
2003年,学校划转教育部管理,现由国家电网有限公司、中国南方电网有限公司、中国华能集团有限公司、中国大唐集团有限公司、中国华电集团有限公司、国家能源投资集团有限责任公司、国家电力投资集团有限公司、中国长江三峡集团有限公司、中国广核集团有限公司、中国电力建设集团有限公司、中国能源建设集团有限公司、广东省粤电集团有限公司等12家特大型电力集团和中国电力企业联合会组成的理事会与教育部共建。
学校校部设在北京,分设保定校区,两地实行一体化管理。
学校现有教职工近3千人,全日制在校本科生2万余人,研究生近1万人。
学校占地1600余亩,建筑面积100余万平方米。
华北电力大学外国语学院正式成立于2003年11月。
学院在北京设有学院本部,在保定校区设有英语系。
学院现有教职工132人,其中专任教师119人,管理及实验技术人员人员13人。
专任教师中教授12人,副教授38人,具有博士学位的18人,具有硕士及以上学位、研究生学历教师比例达81%以上。
学院形成了一支学历和职称结构合理,具有良好师德和较高教学科研水平的师资队伍。
学院设有英语和翻译2个本科专业,拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权和翻译硕士学位授予权,硕士生导师21人。
学院每年招收英语专业本科生约90人,招收英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译研究生约50人。
目前在校本科生430人,研究生141人。
学院承担着英语专业本科及专业硕士研究生教学和全校所有博士、硕士、本科、成教、函授学生的公共外语教学,涉及英语、日语、俄语、法语和德语等五个语种。
华北电力大学翻译硕士考研的复习方法解读

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
华北电力大学翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。
尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。
记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。
第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。
第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。
并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。
(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。
第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。
再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。
(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。
可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。
也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。
同时注意编好页码等序号。
另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。
统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。
华北电力大学(北京)翻译硕士考研参考书,复试分数线

华北电力大学(北京)翻译硕士考研信息院校名称报录比推荐参考书备注华北电力大学(北京)1:61-庄绎传,《英汉翻译简明教程》外语教学与研究出版社,20022-叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》清华大学出版社,20013-张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册外语教学与研究出版社,19954-张卫平,《英语报刊选读》外语教学与研究出版社,20055李国正,《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年6-夏晓鸣,《应用文写作》复旦大学出版社,20107-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社笔译9人,口译2人。
复试科目:科技笔译。
分数线一般都是国家线,15年345分,学费是8000/年。
同等学力加试科目:①英语综合②翻译与写作。
备注:非英语专业考生须通过大学英语六级考试(六级考试成绩在580分及以上);同等学力考生须在cssci正式刊物(不含增刊)上发表本专业论文一篇并通过英语专业四级及大学英语六级考试(六级考试成绩在600分及以上),复试资格审查时须提交上述相关材料。
华北电力大学翻译硕士学习经验:华电翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,2015年华电翻译硕士的招生人数为11人,与其他院校对比专业招生人数相对较少,考试竞争可能较大。
但是只要复习难度不大,考研机会还是很大的,每年都有大量二本三本学生考取的。
根据育明从华电研究生院内部的统计数据得知,华电翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
2021年华北电力大学(北京)考研专业课真题及答案

2021年华北电力大学(北京)考研专业课真题及答案点这里,看更多考研真题考研学习中,专业课占的分值较大。
对于考研专业课复习一定要引起高度的重视,中公考研为大家整理了2021年华北电力大学(北京)考研专业课真题及答案,并且可以提供华北电力大学考研专业课辅导,希望更多考生能够在专业课上赢得高分,升入理想的院校。
华北电力大学(北京)2021年硕士研究生入学考试试题一、选择题(每题1分,共10分)1 、110kV架空线输电线路的经济输送功率和输送距离是:(3) (1)2~10MW;20~50km(2)3.5~30MW;30~100km (3)10~50MW;50~150km (4)100~500MW;100~300km 2、220kV输电系统中性点的运行方式是:(1)(1)直接接地(2)不接地(3)经消弧线圈接地(4)经小电阻接地3 、一台发电厂升压站从10kV升压到220kV的变压器额定变比是(4) (1)10/220kV (2)10.5/220kV (3)10/242kV (4)10.5/242kV 4、电晕主要影响线路的哪个参数?(3)(1)线路的电阻(2)线路的电抗(3)线路的电导(4)线路的电纳 5 、220kV架空输电线路悬式绝缘子的片数最少为:(2)(1)10片(2)13片(3)19片(4)25片 6 、架空输电线路采用分裂导线的主要目的是:(4)(1)增大电阻(2)减小电阻(3)增大电抗(4)减小电抗 7、电力系统潮流计算中PQ节点的特点是:(1)(1)节点有功和无功注入功率已知、电压模和电压角未知(2)节点有功和无功注入功率未知、电压模和电压角已知(3)节点有功注入功率和电压模已知、无功注入功率和电压角未知中公考研,让考研变得简单!更多资料,请关注中公考研网点这里,看更多考研真题(4)节点有功注入功率和电压模未知、无功注入功率和电压角已知 8、一台额定容量200M,额定频率50Hz的发电机的调差系数为(2) (1)1.6MW/Hz (2)160MW/Hz (3)2.0MW/Hz (4)200MW/Hz9、一无限大电源发生三相短路后出现非周期分量电流的原因是(4)(1)电容中的电压可以突变(2)电容中的电压不能突变(3)电感中的电流可以突变(4)电感中的电流不能突变10、一架空线避雷线对零序阻抗的影响是(1)(1)减小线路的零序电抗(2)增大线路的零序电抗(3)减小线路的负序阻抗(4)增大线路的负序阻抗二、填空题(每空2分,共20分)11、火力发电厂的能量转换工程主要有(化石能→热能→机械能→电能) 12、电能质量的主要指标包括(电压质量,频率质量,波形质量) 13、衡量电力系统运行经济性的主要指标是(煤耗率,线损率) 14、架空输电线路采用完全换位的目的是(减小三相参数的不平衡)?n?Ii ?YijUj) 15、潮流计算中节点电压方程的基本形式是(16、有功负荷的最优分配的基本准则是(等耗量微增率准则)17、电力系统无功电源主要有(发电机电容器调相机静止电容器静止补偿器电抗器)18、电力系统电压调整的主要措施包括(改变发电机端电压调压,改变变压器变比调压,并联电容器、调相机、静止补偿器调压,串联电容器调压)19、短路故障的类型主要有(单相接地短路,两相接地短路,两线短路,三相短路)20、不对称故障中负序分量的特点是(对称、相序与正序相反)i?1?三、简答和简单计算题(共40分)中公考研,让考研变得简单!更多资料,请关注中公考研网点这里,看更多考研真题21、(10分)电力系统生产运行的特点是什么?新形势下对电力系统的基本要求是什么?答:电力系统运行特点:① 电能与国民经济各部门之间关系密切分割④ 电能生产、输送、消费工况的改变十分迅速⑤对电能质量的要求颇为严格对电力系统的基本要求:可靠,优质,经济,环保。
2021华北电力大学英语语言文学考研参考书真题经验

2021华北电力大学英语语言文学考研参考书真题经验华北电力大学英语语言文学考研经验我考的是华北电力大学的英语语言文学专业,其实外国语言学及应用语言学的考试科目和英语语言文学是一样的,想考外国语言学及应用语言学的同学也可以到high研APP看我的经验贴。
华电本科各学科教材清单(华电官方给的书单不全,关于专业课的书尤其缺乏,而专业课命题老师都是会上本科对应课程的老师,因此华电学生的本科教材参考意义很大。
)1.英美文学教材《英国文学史及选读1.2》BY吴伟仁《美国文学简史》BY常耀信2.语言学教材《语言学教程》BY胡壮麟(第三版最佳,第四版次之)3.翻译教材(翻译没有教材,都是老师课堂用PPT教学,但是有重点的阅读材料和试题供参考。
我们开设了很多翻译课:英译汉、汉译英、经贸英语翻译、电力英语翻译、科技英语翻译,全都是必修课。
)4.基础英语教材《高级英语》BY李正林(重点精讲的课文一定高度熟悉知识点,包括后面的关于paraphrase和修辞手法辨析的内容,这两项我们学校的教授非常非常爱考查;)5.二外法语教材《简明法语教程》BY孙辉6.二外日语教材《标准日本语》BY人民教育出版社政治我在九月份之前每天看一个小时的政治新时器,然后做了肖秀荣的1000题,九月份之前是练选择题,红宝书我没有看,我觉得太厚,而且没有划出重点,我是直接看的风中劲草,并且一直背上面的重点,考点。
时事政治那块的时事性很高,所以平时了解相关时政考试就不会那么发慌。
还有就是肖四是很经典的套卷,大题会压中哦,你懂的。
还有注意,去当当买肖四的小伙伴们一定要提前预定,肖四很火的,我朋友上次就是没有预定然后就没有买到。
至于政治考研班,好几个学妹问用不用报班,这个就看自己了,我没有报班。
总之,政治选择题就看你对基础知识点的牢记程度了,风中劲草,大题就看你后期背题质量了。
考研政治唯一不公平的就是你对待它的态度,我切身经历告诉我,我讨厌政治,是因为我就是讨厌,没有理由,我觉得政治就是政府洗脑的工具,就是没有意义的背诵,因此我讨厌!但是,事实证明我错了,马原有科学性内涵,逻辑很强,是我太弱,不理解;毛概是建国治国经验总结,是我太固步自封,不懂得战争和危机过来的苦难;近现代史是民族发展的血泪历程,是我太自以为是,不感激今天的来之不易;思修是个人修养与交往的基本规范,是我太无所谓,不明白它的重要性!等我理解这一切,看过这一切之后,我不能说喜欢政治,但我肯定不会排斥、更不会讨厌它!很多人说,男生或文科生比较适合考政治,可事实证明,我,一个高中学理的女生,现在可以考的比大多数人都高!我只是懂得了,不能先入为主!那些说考研政治男生适合,无非是看男生喜欢讨论些所谓的国家大事,但事实是这些和考研政治的基础性内容是没有太大关系的,也许时政方面会有练习,其他的基础内容还是一样需要认真踏实的学习!文科生会背,记忆好,但事实是考研政治的很多内容是需要逻辑理解的,这不是对理科生有利吗?为什么非要往别人身上推呢?李凡政治新时器我背了三遍。
考研经验分享:华北电力大学(北京)翻译硕士考研真题

报 院校名
录 称
比
推荐参考书
备注
1-庄绎传,《英汉翻译简明教程》外 笔译 9 人,口译 2 人。复试科目:
语教学与研究出版社,2002
科技笔译。分数线一般都是国
2-叶子南,《高级英汉翻译理论与实 家线,15 年 345 分,学费是
践》清华大学出版社,2001
8000/年。
总结所有重点知识点,包括重点概念、理论等,查漏补缺。温习专业课和历年真题,做专业 课模拟试题。 5、四阶-点睛阶段 12 月中旬—考前) 调整心态,保持状态,积极应考。 四、各阶段具体学习计划——以北京外国语大学翻译硕士为例 第一轮:零基础复习阶段(- 6 月) 1)学习目标 目标 1:了解基本的翻译流派和翻译理论 1. Bassnett, Susan。《翻译研究》Translation Studies。上海外语教育出版社.2004. 2. Gentzler, Edwin。《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories(Revised Second Edition)。上海外语教育出版社.2004. 目标 2:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的 复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问 题。 2)学习任务 ①泛读《翻译研究》,《当代翻译理论(第二版修订本)》,建构翻译的理论框架。 ②学习每本教材,需在结合自己的理解绘制知识理论框架图构,建知识体系。 ③学生遇到不理解的问题及时记录,上报教务老师,并与教务教师沟通请教。 ④扩展知识面所需时政新闻 ⑤综合练习:检测前一阶段学习效果配有参考答案自测。 ⑥不要求记忆只要求理解! 3)详细规划
华北电力大学(保定)翻硕(英语笔译)考研参考书目

华北电力大学(保定)翻硕(英语笔译)考研参考书目考试科目代码及名称参考书目211翻译硕士(MTI)英语张汉熙《高级英语(2)》;张汉熙《高级英语(1)》357英语翻译基础[专业学位] 穆雷《英汉翻译基础教程》;陈宏薇《新编汉英翻译教程》448汉语写作与百科知识[专业学位] 叶朗《中国文化读本》;杨月蓉《实用汉语语法与修辞》凯程教育:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;信念:让每个学员都有好最好的归宿;使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;激情:永不言弃,乐观向上;敬业:以专业的态度做非凡的事业;服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。
判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。
还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。
凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。
而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。
对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
华北电力大学(保定)外国语言文学考研经验
大家在复习考研的时候一定要先找对方式方法,在复习之前可以先上high 研APP和师兄师姐请教一下经验,下面我就先来说说我自己的复习经验。
政治在考研里可以说是很简单的一门了,不用长久复习,基础好的文科生从9月份开始就没问题,我是从8月初开始复习政治的,根据高中政治学习经历,复习政治也是有一个大概的轮廓。
我把时间轴做成图了噻。
参考书就是肖秀荣老师的三件套,政治新时器。
然后就是考研政治里需要基本功的几门课如何学。
马原分析题的难度就在于分析出来用哪个模块答题,有时候会觉得哪个模块都可以,有时候会觉得没有一个模块可以。
但是,马原大概有几个模块是很重点的。
看到一个问题,首先要确定这是唯物论、辩证法、认识论,还是唯物史观。
根据题干的提示判断如果确定是辩证法,那就先从相应章节找出重要知识点填写,要搞清楚从哪个角度写。
我用的资料是肖秀荣和张鑫的配套书,我觉得张鑫老师很有趣!
毛概+史纲+思修+当代✊
这四门课不难,需要理解的很少,比较容易拿分,需要背诵基础的知识点。
史纲复习时需要注意历史划分的时间轴,这些时间轴有哪些重要的事儿发生,然后2019年又是哪些重要事件的整周年。
毛概和史纲重复的美容有不少,复习方式雷同。
思修更简单了,好好学习,好好做人,时刻不要忘记自己的国家,民族,哈哈。
当代我是买了一个总结的小册子,看看最近一年有哪些大事儿,折射到课本的哪些东西。
然后总的来说,语言组织需要重视一下,不是说你把书上的给抄下来就可以了,那样拿不了高分,必须学会结合材料自己临场编一些相关的话,这个呢,可以参考肖秀荣资料书上的历年真题答案是如何写的。
你懂的,这就是套路!在确实词穷的情况下结合材料编出一套很高大上的话,那就模仿整张卷子的题干把!
肖秀荣1000题
这个经典不必多说,我看各个考研论坛都是推荐这个,大家都推荐的有一定的道理,我来说说为什么大家推荐这个,为什么选肖1000而不是任二或其他的题目,我想我是有发言权的,因为我在最后冲刺了尝试做了下任2,其题难偏怪,不是不好而是不且实际。
肖1000题量适中,难度正常,符合考研。
我想多说的
是其他的市面上的所有的对应的练习题我全部对比覆盖过,没有任何一本书能超过这本书,这个筛选的艰难过程我不想多说,大家看结论即可。
习题集非它莫属。
政治当时我是从红宝书面试后才开始看的,以前从未看过一点。
所以政治开始过早只会拖垮其他方面的复习。
等红宝书,向今年红宝书快10月份才出,不过依然不晚,前面无需买什么任一、精讲精练之类的书,纯属浪费钱。
对于肖的精讲精练我并不推荐,因为在我经过我无数次的对比我发现没人任何书可以取代大纲解析也就是红宝书,任一我扫过一眼,条例确实清晰,但很多内容都没能涉及,看红宝书是让你能全面了解知识,不一定要记住,我是前后看了快4遍,但是什么也没记住,不过会让你不会对每一道题感到陌生。
红宝书出版后要尽快用1个月时间看完一遍,认真看,不过也不必太纠结其中,该理解的理解了就可以。
期间用政治新时器来巩固,这时候看完一遍就到11月份了,每天都看政治但不必过多1到1.5个小时就够了,一个小时看40页红宝书,半个小时做第二遍政治新时器,期间配合真题,虽然考试内容有很大调整,但是真题的价值远远高于任何资料,这是我的感受,哲学,是靠做真题理解了几乎课本上全部的知识点,毛邓三考真题也记住了大体重点内容。
考研政治的风中劲草习题并不推荐,《风中劲草核心考点》200多页,当时我的目标是每天看40页,不过不是每天都可以完成,第一次看完劲草的书用了快一个星期。
这个时候加紧看第二遍,两遍过后你发现你的知识体系会有质的飞跃,红宝书肖1000的基础,加上劲草的总结你可以上考场了。
这样时间就到了12月份,该看看时政了,因为我时政只看一遍有个印象就好,不必强求,知道发生什么事了就好,我的好友给我个建议当时我没有重视,考后发现确实是很有道理的,时政基本都是考近期的大事,所以说是要记1年的时政,不过你重点记忆最后两个月的,考场上我可以担保你能答对一道时政的选择题,运气好的话会全队。
这样4天左右时政就可以扫一遍了。
这个时候该重新拿起红宝书了,再次按照每天40页的计划看第三遍和第四遍。
期间要把肖1000题做第三遍。
看红宝书第四遍时要把肖1000上的错题都标到红宝书上,你会发现你错的基本上考研时都会出,很邪门。
民族政策那个选择题我前后错了3遍,最后标到了书上就牢牢的记住了。
专业课方面
华电官方给的书单不全,关于专业课的书尤其缺乏,而专业课命题老师都是会上本科对应课程的老师,因此华电学生的本科教材参考意义很大。
1.英美文学教材
《英国文学史及选读1.2》BY吴伟仁
《美国文学简史》BY常耀信
2.语言学教材
《语言学教程》BY胡壮麟(第三版最佳,第四版次之)
3.翻译教材
(翻译没有教材,都是老师课堂用PPT教学,但是有重点的阅读材料和试题供参考。
我们开设了很多翻译课:英译汉、汉译英、经贸英语翻译、电力英语翻译、科技英语翻译,全都是必修课。
)
4.基础英语教材
《高级英语》BY李正林(重点精讲的课文一定高度熟悉知识点,包括后面的关于paraphrase和修辞手法辨析的内容,这两项我们学校的教授非常非常爱考查;)
5.二外法语教材
《简明法语教程》BY孙辉
6.二外日语教材
《标准日本语》BY人民教育出版社
必备考研辅助资料(全都是老师给的原材料)
(教授上课的内容就是他们关注最多的点,尤其是我们很多教授即使有教材也会用自己的PPT上课;他们给的期末考试题库也是他们最关注、研究最多的问题,非常有参考价值;比如我的美国文学老师疯狂喜欢海明威,诗歌鉴赏老师把重点诗歌都列出来了而且精讲了一遍;)
(一)英美文学资料
1.美国文学和英国文学重点诗歌清单;(我们院文学方向教授在诗歌鉴赏课上着重讲解的诗歌清单,全都是重中之重;)
2.英国文学本科题库;(教授结课时给的题,包含了课程重点和教授倾向的题型,特别注意里面重复了多遍的题目)
3.美国文学本科题库;(有一个美国文学教授只爱问答题,对几个重点作家特别偏好,比如说海明威和迪金森;)
4.(美国文学补充阅读:老师花了6个课时分析的文本)
5.英国文学必背名词解释和问答题;(结课时老师讲95%的原题和重点都在那里了;)
(二)语言学资料
1.语言学本科题库;(这个题库对我的意义就是从不及格到八十分,熬夜背完的)
2.语言学课堂考试题目;(每个单元的重点内容)
(三)翻译资料
1.经贸翻译重点PPT;(经贸基础概念和重点,是老师课堂PPT)
2.翻译课堂和期末模拟题;(20页的题,那么多翻译课省下来的精华)
3.翻译阅读必掌握材料;(包括必备词和一定要背熟的翻译范本;)
(四)基础英语资料
1.《高级英语》重点课文清单;(老师精讲过的课文、句子、短语;)
2.修辞手法大全;(教授自己出的资料)
(五)英美文化资料
1.英美文化本科题库;(教授的心头好)
(六)二外法语资料
1.课堂重点短语、重点语法及补充语法;(补充的语法是教材上没有的)
五、省时提高效率的自己整理版资料
1.美国文学史笔记;(同一模式下按时间和人物整理,主要针对常耀信版本教材)
2.英美文学题库;(包含大约300题问答题,囊括四大版本教辅书所有题)
3.英美文学名词解释;(共91个常考名词,通过四个版本教辅书进行频率总结和答案整合,基本保证一个名词有五个重点记忆;)
4.二外法语重点短语和语法;(老师课堂重点总结)
5.《大学法语考研必备》选择题答案详解;
6.法语作文短语及范文;
7.专八翻译张培基108篇必备背诵短语;
8.基础英语作文高级词汇及句型总结;
好了经验分享就先到这里了,大家有什么还想知道的问题可以上high研APP 找我,我那里也还有很多复习的资料都可以免费送给大家。
这些资料大体包括:
1.华北电力大学外国语言文学考研复习提纲
2.专业课部分教师用课件及ppt
3.华北电力大学本科老师给画的范围
4.华北电力大学外国语言文学本科老师讲课课件
5.外国语言文学各章节题库
6.华北电力大学外国语言文学历年其中期末试题
7.华北电力大学外国语言文学三套卷
8.课后习题及答案
9.专业课重难点详解
10.上届研究生笔记
11.华北电力大学外国语言文学预测题
12.外国语言文学考研名校真题汇总及解析
13.华北电力大学英语系本科生课堂笔记
这些都是免费提供给大家的哟。