俄语感谢信
俄语作文:写信

给父母的一封信1、问候语2、告知自己所在地的情况3、汇报自己的具体情况4、交友情况5、祝福语Письмо родителямДорогие папа и мама,здравствуйте!У меня всё в порядке.Вы не волнуйтесь.Прошло уже полгода,как я уехал от вас.Обещал писать вам чаще,но,поверьте,времени совсем нет.Я учусь в высшей средней школе,которая находится в центре города.Она красивая и большая,в ней учатся больше тысячи учеников.В первые дни нового полугодия мне трудно было учиться русскому языку,но мои учителя и товарищи много помогали мне,и сейчас я хорошо читаю и говорю по-русски.Вчера наш класс посетил музей,где я давно мечтал побывать.Было очень интересно.Мне ещёхочется побывать в нашей столице,посмотреть дворцы и музеи.Я помню ваши фотографии с видами города.В школе у меня много друзей.Мы всегда помогаем друг другу и в учёбе и в жизни.Ну,ладно,на этом останавливаюсь.Берегите здоровье.Всего хорошего.Ваш сын10 марта 2007 года给父母的信亲爱的爸爸和妈妈,你好!我有一切都按顺序:你不六个月,我从你写你答应a.,但相信我,没有时间。
俄语信函

写商务信函Writing a good business letter can be easy.一个良好的商业信函写作可以很容易。
This guide shows you how to structure a business letter and what phrases to use to make it look professional.本指南介绍如何架构一个商业信函,什么短语用来使它看起来专业。
Business letters consist of seven parts:商业信函的7个部分组成:1. Letterhead (includes the name and address of a sender)信头(包括发送者的名称和地址一)2. Dateline界线3. Inside address (name and address of an addressee)内部地址(姓名和地址的收件人)4. Salutation招呼5. Body身体6. Complementary closing互补闭幕7. Signature签名Any business letter usually includes standard phrases.任何商业信函通常包括标准的词组。
Use the table to present your ideas clearly and give a professional tone to your letter.使用表来陈述自己的观点明确,并给予专业的语气你的来信。
Now look at a sample letter in Russian:现在看看在俄国样本的信:Институт Биологии生物研究所ул.圣。
Карла-Маркса, 278,卡尔马克思,278,г. Москва, Россия莫斯科,俄罗斯21 ноября 1999 г.1999年11月21日Компания "Мир Цветов"公司以“世界花”ул.圣。
俄语信函写法

俄语信函写法俄罗斯信函包括公函和私人信函。
公函一般来说,其标准化程度较高,下面对公函进行简单的介绍和讲解。
一、提醒函提醒函是指通过谈判或者个人接触仍然没有得到所需答复或某问题未能得到必要解决时发出的信函。
此类信函包括两部分:1)提醒对方应对询问作出答复;2)在对方未履行所做出的决定、协商结果或实施方法时提醒其履行。
例:Российская Федерация Директору ТООАдминистрация г. Москвы «Владос»Главное управление образования Кузьмину Н.С. 117103, г. Москва, ул. Садовая-Ямская, 41№64504.10.2008 г.Напоминаем, что в 2007 году подписано соглашение между Главным управлением образования Администрации г. Москвы и Роскнигой. Поэтому оплачивать торговую наценку в размере 25% Главное управление образования не будет.Начальник Главного управления образования С.Н. Петрова俄罗斯联邦致:莫斯科市政府佛拉多斯有限责任公司教育总局经理117103,莫斯科市,亚姆斯卡娅花园街,41号H.C. 库奇明发函号6452008年10月4日兹提醒贵公司,在2007年莫斯科市政府教育总局和俄罗斯图书公司签署了协议。
所以,教育总局不再支付25%的贸易加价。
教育总局局长 C.H.佩德罗娃二、信息函信息函包括通知函、通报函和广告信息函。
例如:Российская Федерация Директору ТООАдминистрация г. Москвы «Владос»Главное управление образования Горбунову А.В. 117103, г. Москва, ул. Садовая-Ямская, 41№64704.11.2008 г.Уважаемый Вячеслав Викторович:Сообщаю, что на 1 августа 2007 года из 800 тысяч кредита (распоряжение главы Администрации города Москвы №722 от 30.12.2007г.) Вами возвращено 321541 (триста двадцать одна тысяча пятьсот сорок один) рубль. Из них на 231019 (двести тридцать однутысячу девятнадцать) рублей отгружено литературы Главному управлению образования.Также сообщаю, что у Вас в производственном отделе находятся 2 экземпляра рукописей, сданные 15 мая и 1 июня с.г., работы по которым до сих пор не начаты.Начальник Главного управления образования С.Н. Петрова俄罗斯联邦致:莫斯科市政府佛拉多斯有限责任公司教育总局经理117103,莫斯科市,亚姆斯卡娅花园街,41号 A.B. 格尔布诺夫发函号6472008年11月4日尊敬的维亚切斯拉夫·维克多洛维奇:兹通知,截至到2007年8月1日贵方从我处预支的80万卢布(莫斯科市长2006年12月30日下发的第722号指示)中已经归还了321541(三十二万一千五百四十一)卢布,其中231019(二十三万一千零一十九)卢布为教育总局出版图书。
俄语作文:写信

给父母的一封信1、问候语2、告知自己所在地的情况3、汇报自己的具体情况4、交友情况5、祝福语Письмо родителямДорогие папа и мама,здравствуйте!У меня всё в порядке.Вы не волнуйтесь.Прошло уже полгода,как я уехал от вас.Обещал писать вам чаще,но,поверьте,времени совсем нет.Я учусь в высшей средней школе,которая находится в центре города.Она красивая и большая,в ней учатся больше тысячи учеников.В первые дни нового полугодия мне трудно было учиться русскому языку,но мои учителя и товарищи много помогали мне,и сейчас я хорошо читаю и говорю по-русски.Вчера наш класс посетил музей,где я давно мечтал побывать.Было очень интересно.Мне ещёхочется побывать в нашей столице,посмотреть дворцы и музеи.Я помню ваши фотографии с видами города.В школе у меня много друзей.Мы всегда помогаем друг другу и в учёбе и в жизни.Ну,ладно,на этом останавливаюсь.Берегите здоровье.Всего хорошего.Ваш сын10 марта 2007 года给父母的信亲爱的爸爸和妈妈,你好!我有一切都按顺序:你不六个月,我从你写你答应a.,但相信我,没有时间。
2020年俄语毕业论文致谢信范文

俄语毕业论文致谢信范文导语:未来转瞬到来,你们或将离开,只因我们毕业了。
大家的四年,有爱。
就把过去交给过去,未来交给未来。
下面带来了俄语毕业论文致谢信范文,欢迎参考借鉴!三年的研究生求学路已经走到终点,在毕业论文完成之际,我想借此机会向那些曾给过我帮助、关心的老师、同学以及我的家人表达我最诚挚的谢意和祝福。
首先最想要感谢我的导师,无论是在生活还是学术研究上,都给予我无微不至的关怀,并与我分享学术上宝贵的经验。
在论文创作期间给了我许多论文创作的建议和指导,因为她的帮助才使我的论文得以顺利完成。
三年来,导师以其渊博的专业知识、严谨的治学态度以及诲人不倦的高尚师德给我树立了良好的榜样,使我受益终生;在生活上,更是给我亲人般的温暖,让我真正的体会到在校如在家的感觉。
这使我在校成长的每一步,都充满了信心与动力。
还要感谢学校为我们营造了一个良好的环境。
可以让我们在舒适的环境中享受学习的乐趣。
图书馆和资料室,也为我们提供了丰富的学习资料,以及学院的各位领导,对研究生在学习和生活上的帮助。
最后,衷心感谢在百忙之中抽出时间审阅本论文的专家教授。
在研究生毕业之际,我想向所有在这三年来给予我帮助和支持的`的人表达我最真诚的感谢。
首先,我深深感谢我的老师。
陈老师不仅在我论文的选题、搜集资料和写作阶段都给予我极大的关怀和鼓励,为我创造了良好的学习环境,我还在她身上学到了很多良好品质,比如在对待生活的乐观态度上,在为人处世上的包容态度上,在工作中严谨的工作态度上等,为我在今后走向社会奠定了基础。
在此向老师表达我最诚挚的谢意。
其次,我要感谢俄语系所有的老师,感谢这三年来对我的帮助及肯定,没有他们就没有我今天的成功。
第三,我要特别感谢论文委员会成员的辛勤工作,在百忙之中审阅本论文。
最后,我由衷地感谢我父母对我的精神支持和物质帮助,感谢我亲爱的朋友们的关心和支持。
感谢许院长以及俄语系各位老师给予的关怀与教导,感谢我的家人以及各位同窗和好友们在学习、工作、生活上给予我的鼓励和帮助。
俄语致辞翻译

1.宣布会议开幕(闭幕):объявить конференцию открытой (закрытой). Конференция объявляется открытой (закрытой).2. 致开幕(欢迎、闭幕)词выступить с вступительной (приветственной, заключительной) речью3. 祝贺会议胜利召开поздравить с открытием конференции4. 作报告(通报信息)выступить с докладом (сообщением...)5. 向……(呼吁、号召)обратиться кому с ... речью (призывом)6. 现在请…致欢迎词:Слово для приветствия представляется кому7. 举行招待会欢迎代表团(的来访,到来)устроить приём в честь делегации8. 我谨代表全校师生员工,并以我个人的名义от имени всего коллектива (состава) университета,а такжеот себя лично9. 回顾过去,展望未来огладываться на прошлое и бросать взор в будущее10. 取得预期成果добиться желаемых результатов11. 借此机会(值此……之机)пользуясь случаем(по случаю чего, в связи с чем)12. 就共同关心的问题交换意见обменяться мнениями по вопросу, представляющему взаимный интерес13. 最后预祝……圆满成功!В заключение желаю чему большого успеха!(预祝会议圆满成功!Желаем, чтобы конференция завершилась полным успехом.)14. 海内存知己,天涯若比邻。
俄语万能作文

我个人的全能作文(科技与生活科技的世界等科技类)технаукаи жизнь世纪是人们依赖知识和技术发展的时代。
人们为了创建一个理想的社会而不停努力.21- ыйвек—этовремя ,когдаобществоразвиваетсязнаниямиитехниками .Длясоздания идеяное общество люди постояностараются.2.今日的生活,我们谁也离不开“科技”,“科技”无处不在。
Сегодня ,Оченьтруднопредставитьсебе ,безтехнауки как стала наша жизнь , технаукасуществует повсюду.3.人们已不在只是念书 . 看报,而是能够利用电脑获取信息。
Тепель мы нетолько узнаем инфармация по книге игазете , но и по знания компьютеру.4.当你工作结束的时,一个电话回家电脑家庭主妇已经为你准备好全部!热水、咖啡、晚餐。
Когдаты закончилработу ,позванилдомай ,домашняяхозяйка- компьютеружеподготовил ,всё тебенужно !Горячинояводыкофеужину.5.今日的世界已经成为人与科技,科技与生活的世界。
Современный мир уже станёт святым людими стехнауки и жизнь.6.机器人进入我们的生活,“她”像真人同样。
有着一张女性的面貌,声音柔和,辅助你工作。
Робот вошел в наму жизнь , он как настоящийчеловек , у неё женское лицо , и красивый голос ,помагаеттебеработать.7. 生活的意义未来的打算我的一天Заченияжизни .Мечта (идея ),мой день.8.我们为何而活?生活的意义是什么?未来怎样?什么是生活的意义,在我们(我)的人生里,我们(我)经常追问自己。
俄语书信格式

竭诚为您提供优质文档/双击可除俄语书信格式篇一:俄语商务信函常用语外贸外语指导俄语:俄语商务信函常用语Уважаемыегоспода尊敬的先生/女士DearsirsУважаемыйгосподинХХ尊敬的ХХ先生Dearmr.xxОченьрадполучитьотВасписьмо很高兴收到你们的来信gladtoreceiveyourletter.ПолучитьВашфаксдлянасбольшаячесть,спасибо.能收到您的传真我们深表荣幸,谢谢您!ОченьрадысотрудничатьсВами我们很乐意同您进行合作wearehappytocooperatewithyou.Извините,чтодолгонесвязывалсясВами很长时间没与你联系,请原谅!sorryfornotgettingintouchwithyouforsolong.Дляподробнойинформации,пожалуйста,посмотритеприложение详细资料请看附件!pleaseseeenclosurefordetails.МысвяжемсясВамивближайшеевремя我们会在最短的时间内与您联络wewillcontactyouinthenearestfuture.Пожалуйста,ответьтекакможнобыстрее.请尽快回复pleasereplythesoonestpossible!Надеемся,наВашбыстрыйответ期待着您的复音welookforwardtoyourearliestreply ЖдемВашегоответа等您的回信!waitingforyourreply.Желаемуспеховвработеисчастьявжизни祝工作顺利,生活幸福!wewishyousuccessfulbusinessandhappylife!Суважением,此致!(此致敬礼)Yourssincerely,Мыбудемпризнательнызабыстрыйответ如蒙早日复函,不胜感激wewillappreciateyourpromptreply.Просьбаобращатьсякнам,еслиВампотребуетсяпомощь若贵方需要什么帮助,我们愿意效劳Feelfreetocontactusincaseyouneedanyhelp.hадеемся,получитьВашответвближайшембудущем我们希望不久将收到贵答复wehopetoobtainyourreplyinthenearestfuture.Будемпризнательнызабыстроевыполнениенашегозаказа如能讯速受理我们的订货,我们将感激不尽wewillappreciateifyoucouldconsiderourorderthesoones tpossible.заранееблагодаримВас……预致谢意Thanksinadvance.ПросимВасперевестиоставшуюсясуммузатоваркакможноскорее.请尽快将余下的货款汇给我pleaseremittherestofthepaymenttousasap.МыполучилиВашеписьмо.贵公司的来函收悉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄文信函常用语句уважаемыегоспода尊敬的先生/女士 dear sirs уважаемыйгосподинхх尊敬的хх先生 dear mr. xx оченьрадполучитьотвасписьмо很高兴收到你们的来信 glad to receive your letter.敬请查阅получитьвашфаксдлянасбольшаячесть, спасибо. 能收到您的传真我们深表荣幸,谢谢您!оченьрадысотрудничатьсвами我们很乐意同您进行合作 we are happy to cooperate with you.извините, чтодолгонесвязывалсясвами很长时间没与你联系,请原谅!sorry for not getting in touch with you for so long.дляподробнойинформации, пожалуйста, посмотритеприложение详细资料请看附件! please see enclosure fordetails.我现把价格报给你,请你对照一下мысвяжемсясвамивближайшеевремя我们会在最短的时间内与您联络 we will contact you in the nearest future.пожалуйста, ответьтекакможнобыстрее. 请尽快回复 please reply the soonest possible!надеемся, навашбыстрыйответ期待着您的复音 welook forward to your earliest reply ждемвашегоответа等您的回信! waiting for your reply.желаемуспеховвработеисчастьявжизни祝工作顺利,生活幸福! we wish you successful business and happy life!祝:贵司生意兴旺发达!祝:你身体健康,工作快乐,全家幸福!希望我们合作愉快суважением, 此致!(此致敬礼) yours sincerely, 希望我们能建立良好的合作关系祝贵公司猴年大吉,生意兴隆,蒸蒸日上!прислалкоролева.с.мыбудемпризнательнызабыстрыйответ如蒙早日复函,不胜感激 we will appreciate your prompt reply.просьбаобращатьсякнам, есливампотребуетсяпомощь若贵方需要什么帮助,我们愿意效劳 feel free to contact us incase you need any help.hадеемся, получитьвашответвближайшембудущем我们希望不久将收到贵答复 we hope to obtain your reply in the nearestfuture.будемпризнательнызабыстроевыполнениенашегозаказа如能讯速受理我们的订货,我们将感激不尽 we willappreciate if you could consider our order the soonest possible.заранееблагодаримвас... 预致谢意 thanks in advance.просимвасперевестиоставшуюсясуммузатоваркакможноскорее. 请尽快将余下的货款汇给我 please remitthe rest of the payment to us asap.прислаланаташаколотовамыполучиливашеписьмо. 贵公司的来函收悉。
well receivedyour letter. держитесвязьснами. 请保持联络! please stay intouch.ждемскорейшегоответа. 请速复! (盼复!) please reply asap.(waiting for your reply.) вответнавашеписьмо…针对您的来函... in response to youletter…ясмогуответитьвамчерезнесколькодней过几天我再会给予回复 i will be able to give you a reply in several days.ещеразкасаясьэтогодела…在提一下这件事宜... oneagain touching upon this matter…обращайтеськомне, есличто-тонеясно. 烦请联络! fell free to contact me.поз. 3 вашегозаказа–отсутствуетколичество, поясните, пожалуйста! 定货单3项没数量,请给予说明 pos.3 of order list does not have the quantity, please clear this out.нашепредложениеценысмотритевприложении. 定价单带在附件上,请查收一下。
please check the attached quotation.надеюсьузнатьвашемнение. 我希望能得到您的意思。
ihope to obtain your opinion.передайте, пожалуйста, моинаилучшиепожеланиявашемугенеральномудиректору! 请代我向贵公司总经理问候! please send my best regards toyour gm! есливысогласнысэтимиизменениями, просимдатьнамзнать. 如果您同意这样的修改,请回函告知。
if youagree with these corrections, please let us know.мысообщимвам, еслиунасбудутновости. 如有消息,我们会提前通知你们。
we will inform you in case we have any news.спасибозасотрудничество! 多谢合作! thank you forcooperation!еслиувасестьвремя, немоглибывыотправитьнамкопиюнашегоконтракта, заранееблагодарю! 你如果有时间,能不能将我们的合同文本发一份给我!拜托了! if you havetime, could you please forward a copy of the contract to us? thank you a lot beforehand.прошукакможноскореепроставитьценыиобращатьсякнам, еслиувасестьвопросы. 报价内容请速安排,有任何问题,请及时联系。
please fill in the prices asap and contactme in case you have any questions.篇二:俄语开发信dear sir , уважаемыегоспода,have a nice day иметьхорошийденьwith reference to the product on your website,may i know whether you need somewater treatment supplier from china.мыкитайскийпроизводитель,восновномпроизводиткомпонентыдляочисткиводыиоборудованиеводуproducts are mainly used for water treatment, food and beverage,chemical,etc.продукциявосновномиспользуетсядляочисткиводы, продуктовпитанияинапитков, химическихит.д. america markt covers our 30% sales amount with 12 customers there importing about10x40hq each month.customers from america, located in chicago, newyork,boston.америка markt охватываетнашу 30% объемпродажс 12 клиентовестьимпорте 10x40hq каждыймесяц , расположенвкурск, волгоград, москваводакомпонентыиоборудованиелечение1.pp/pes/nylon/ptfe/high flow/pe pleated cartridge filters pp/pes/nylon/ptfe/high flow/pe плиссефильтрыпатронные2.pp melt blow, string wound,ac(gac,cto,acf),ceramic,t33 in-line,resincartridge filters pp растопитьblow, строкарана,ac(gac,cto,acf),керамический,t33 in-line,смолапатронныефильтры3.household and industrial stainless steel cartridge & bag style filterhousingсталикартриджбытовыхипромышленныхнержавеющей&корпусфильтрасумкастиль4.liquid filter bagжидкостьрукавныйфильтр5.household plastic filter housingбытоваяпластиковыйкорпусфильтра6.frp tanks with distributors frp цистернысдистрибьюторами7.hollow fiber uf membrane modulesмембранныемодулиполыеволокна uf 8.household water purifierбытоваяочистительводы9. ro membrane vesselмембраны ro судно10. brine tankрезервуардлярассола11.uv sterilizerуфстерилизатор12.portable sdi apparatussdi портативныйаппарат13.ro systemсистема ro14.valveклапанif you have interest , please contact us with no hesitate. we are sure any your question will get our prompt reply. regards.-------------------------------------------------------------------------------- frank liushanghai minipore industrial co.,ltd 写商务信函writing a good business letter can be easy. 一个良好的商业信函写作可以很容易。