英语中的酒文化
英文ppt 酒文化

Fortified Wines : This is a kind of high concentrations of wine.It is usually served with desserts. We also drink it after supper.
missionary 传教士blend混合 optionally任选地,选择性地 intoxicating醉人的Bubble Wine气泡 酒
There are five levels for champagne: Brut [bru:t]天然 :含糖最少,酸 Extra sec [sek;sɛk] ]特干 :含糖次少,偏酸 Sec干 :含糖少,有点酸 demi-sec[ˈdi:mai] 半干 :半糖半酸 doux甜:甜。糖分越高则价格越低,最高的香槟 几乎是完全没有糖分。
Let’s see how many kind of wine we can remember:
Wine
table wines (red ,white) Sparkling [ˈsp ɑ:klɪŋ] Wines --champagne(history,5 level,method ) Fortified Wines
stew炖 煮的菜 肴 pastas 意大利 面食; 面团 面条 chilled 冷冻了 的 lightly flavored
are different.
Sparkling [ˈspɑ:klɪŋ] Wines
representative---- champagne
[ʃæ mˈpein]
normally sparkling wines are only for special occasions (like weddings).And champagne is
英语作文中国酒文化内涵

英语作文中国酒文化内涵The Connotation of Chinese Liquor Culture。
Chinese liquor culture has a long history and rich connotation. It is an important part of Chinese traditional culture and plays an irreplaceable role in Chinese people's daily life, social communication, and even diplomatic activities. The connotation of Chinese liquor culture is multifaceted, including the historical and cultural heritage, the art of brewing, the etiquette of drinking, and the health benefits.First of all, the historical and cultural heritage of Chinese liquor culture is profound and extensive. The brewing and drinking of liquor have been recorded in Chinese history for thousands of years. Liquor has been an indispensable part of Chinese people's lives, and it has been closely related to various social and cultural activities, such as festivals, weddings, funerals, and diplomatic banquets. The long history of Chinese liquorculture reflects the wisdom and creativity of the Chinese people, and it has become an important symbol of Chinese civilization.Secondly, the art of brewing is an essential part of Chinese liquor culture. Chinese liquor is made from various grains, such as sorghum, rice, and wheat, and it goes through a complex process of fermentation, distillation, and aging. The brewing of Chinese liquor requires exquisite craftsmanship and strict adherence to traditional techniques, which have been passed down from generation to generation. The art of brewing not only produces high-quality liquor but also embodies the spirit of craftsmanship and the pursuit of excellence.In addition, the etiquette of drinking is an important aspect of Chinese liquor culture. In Chinese tradition, drinking liquor is not only a way to enjoy the taste but also a means of social communication and relationship building. There are specific rules and customs for drinking liquor, such as toasting, serving, and drinking in moderation. The etiquette of drinking reflects the respectfor others, the emphasis on harmony, and the cultivation of personal character.Furthermore, Chinese liquor culture is also associated with health benefits. In traditional Chinese medicine, liquor is believed to have medicinal properties and can be used to improve blood circulation, warm the body, and relieve fatigue. When consumed in moderation, Chineseliquor can promote digestion, enhance appetite, and even prevent certain diseases. The health benefits of Chinese liquor culture have been recognized by many people and have contributed to its popularity.In conclusion, Chinese liquor culture has a profound connotation that encompasses historical and cultural heritage, the art of brewing, the etiquette of drinking, and health benefits. It reflects the wisdom and creativity of the Chinese people, and it has become an important symbol of Chinese civilization. As Chinese liquor culture continues to evolve, it will continue to play an irreplaceable role in Chinese society and contribute to the diversity of world culture.。
酒桌礼仪文化英文介绍

酒桌礼仪文化英文介绍全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:酒桌礼仪在西方国家和亚洲国家都有着悠久的历史,它是人们在聚餐时遵循的一套规范和礼仪。
在国际社交场合中,酒桌礼仪被视为一种重要的文化传统,代表着一个人的素养和修养。
以下是关于酒桌礼仪文化的英文介绍:1. Dress Code: When attending a formal dinner, it is important to dress appropriately. Men should wear a suit and tie, while women should wear a formal dress or pantsuit. Casual or overly revealing clothing is not acceptable at the dinner table.第二篇示例:Wine Table Etiquette CultureIntroductionWine table etiquette culture is an important part of dining, especially in formal settings or business gatherings. It involves rules and practices that govern the proper behavior and manners when consuming wine and dining with others. Understanding and adhering to these rules can help one navigate socialsituations more smoothly and demonstrate respect for the host and fellow guests. In this article, we will explore the key aspects of wine table etiquette culture and provide tips on how to conduct oneself appropriately at the table.Seating ArrangementsToast and Cheers第三篇示例:Wine Table Etiquette CultureWine table etiquette culture is an important aspect of dining etiquette in many cultures around the world. It involves a set of rules and customs that dictate how one should behave while drinking wine at the table. These rules are meant to ensure that the dining experience is enjoyable for everyone present and to show respect for the wine, the other guests, and the host.第四篇示例:IntroductionIn Chinese culture, the tradition of drinking at the dining table has a long history and holds an important place in social interactions. The practice of toasting, sharing drinks, and enjoying meals together is not only about consuming alcoholbut also about friendship, respect, and bonding. Understanding the etiquette and culture of the dining table is essential for anyone participating in such gatherings. In this article, we will explore the art of dining etiquette and culture in China.The Significance of Drinking at the Dining TableThe Art of ToastingDrinking EtiquetteHandling Alcohol。
酒文化的英语作文

酒文化的英语作文【中英文实用版】Title: The Elegance of Wine CultureWine, a symbol of refine and sophistication, has been an integral part of human civilization for thousands of years.It"s not merely a beverage, but rather a confluence of history, art, and social etiquette.The wine culture, with its rich heritage, encompasses various aspects, from viticulture to the art of tasting.标题:酒文化的韵味酒,作为精致与优雅的象征,数千年来一直是人类文明不可或缺的一部分。
它不仅仅是一种饮品,更是一种历史、艺术和社交礼仪的融合体。
酒文化,以其丰富的遗产,包含了从葡萄栽培到品鉴艺术的各个方面。
Viticulture, the practice of growing grapes for wine production, is both a science and an art.It requires a deep understanding of the soil, climate, and the grapevines themselves.This intricate relationship between man and nature fosters a respect for the environment and highlights the importance of terroir in shaping the character of the wine.葡萄栽培,为酿酒而种植葡萄的实践,既是一门科学也是一门艺术。
酒文化 英语

•
啤酒(beer) ( 啤酒many Unlike spirits and
wines,beer has much lower alcohol content and is most commonly made from barly,and hops.Athough beer has not produced in China until the early 20th century,the histrorical records show that as far back as 3200 years ago a light sweet wine named L was made using malted barly,it took time for beer to become widely accepted by the Chinese people,but in modern China,there is a thriving brewing industry and today there are many brands of quality beers which have become well-known and appreciated by beer drinkers both at home and abroad.
综合性酒精饮料
• The drinks are created from wine and spirits to which has been added the zest or fragrances from fruits,hebsor flowers,more exotic or medicinal concotions can contain other plant or even animal derrivatives,these blends include wines and medicinal beverages with a very wide ranቤተ መጻሕፍቲ ባይዱe of aromas,flavops and benefits in which the various level of alcohol and sugar content help to produce styles that are so unique to China.the craft of medical practitioners from ancient times has been well documented,and there are many books detailing the art and metholds of producing dayto-day Chinese life and medicines such as tiger bone liquor,wolfberry wine,ginseng-alter wine,etc.are still produced and contribute to the extensive repertoire of treatments cuailable.
酒文化英语术语表

酒文化英语术语表Introduction:酒文化是人类文明历史中的一部分,它不仅关乎着人们的生活方式,更体现了人们对文化的尊重和传承。
了解酒文化需要掌握一定的英语术语,下面是一个关于酒文化英语术语表的总结。
1. Wine Terms:1.1 Red Wine: 红酒1.2 White Wine: 白酒1.3 Rose Wine: 玫瑰红酒1.4 Sparkling Wine: 碳酸饮料/起泡酒1.5 Fruit Wine: 水果酒1.6 Dessert Wine: 甜酒1.7 Fortified Wine: 加酒精饮料2. Wine-making Terms:2.1 Fermentation: 发酵2.2 Pressing: 压榨2.3 Aging: 酿造2.4 Oak Aging: 橡木桶陈酿2.5 Clarification: 澄清2.6 Filtration: 过滤2.7 Blending: 调配3. Wine Tasting Terms:3.1 Bouquet: 香味3.2 Aroma: 香气3.3 Body: 酒体3.4 Finish: 回味3.5 Tannin: 单宁3.6 Acidity: 酸度3.7 Sweetness: 甜度4. Cocktail Terms:4.1 Highball: 高球酒4.2 Martini: 马蒂尼酒4.3 Margarita: 玛格丽塔酒4.4 Daiquiri: 戴基里酒4.5 Bloody Mary: 血腥玛丽酒4.6 Mojito: 莫吉托鸡尾酒4.7 Manhattan: 曼哈顿鸡尾酒5. Beer Terms:5.1 Lager: 拉格啤酒5.2 Ale: 香味浓郁的啤酒5.3 Stout: 口感浓厚的黑啤酒5.4 Pilsner: 比尔森啤酒5.5 Hefeweizen: 德国小麦啤酒5.6 IPA: 印度淡啤酒5.7 Saison: 桑松啤酒Conclusion:在我们进行酒文化交流时,掌握一定的英语术语可以让我们更加地娴熟、流畅地进行交流,这一点不仅对我们做生意,也对我们的生活有很大的帮助。
世界各地的酒文化英语作文

世界各地的酒文化英语作文In France, wine is an essential part of everyday life. It is not just a drink, but a symbol of culture and tradition. People often enjoy a glass of wine with their meals, and it is common to see families and friends gathering together to share a bottle of wine and good conversation.In Japan, sake is the traditional alcoholic beverage. It is made from fermented rice and has a strong cultural significance. Sake is often consumed during special occasions and ceremonies, and there are specific rituals and etiquettes associated with its serving and drinking.In Germany, beer is a big part of the culture. There are numerous beer festivals throughout the year, and beer gardens are popular places for people to socialize and relax. Germans take great pride in their beer and have strict regulations for its brewing, ensuring high quality and distinct flavors.In Mexico, tequila is the iconic spirit. It is often enjoyed as a shot with salt and lime, and is also used in cocktails such as margaritas. Tequila has a long history in Mexico and is deeply intertwined with the country's culture and traditions.In China, baijiu is the traditional distilled spirit.It is made from sorghum and has a very strong anddistinctive flavor. Baijiu is often consumed during important events and celebrations, and is an important part of Chinese social customs.In Italy, aperitivo is a beloved tradition. It involves enjoying a pre-dinner drink, such as Aperol spritz or Campari, along with some small snacks. Aperitivo is a time for people to unwind after work and socialize with friends before heading to dinner.In the United States, craft beer has becomeincreasingly popular in recent years. There is a growing interest in unique and artisanal beers, and many citieshave thriving craft beer scenes with local breweries and beer festivals.In Russia, vodka is the traditional spirit of choice. It is often consumed as a shot, and there are specific customs and traditions associated with drinking vodka, such as toasting and taking turns to drink with friends and family.In India, the traditional alcoholic beverage is arrack, which is made from the sap of coconut flowers or sugarcane. It has a long history in the country and is often consumed during festivals and celebrations.In Australia, wine is a big part of the culture, with the country being known for its high-quality wines. Wine tasting and vineyard tours are popular activities, and Australians take pride in their wine-making traditions and innovations.。
酒桌礼仪文化英文介绍

酒桌礼仪文化英文介绍《酒桌礼仪文化》Dining and drinking are integral parts of many cultures around the world, and with them comes a set of social rituals and etiquette. In many societies, the act of sharing a meal or raising a glass is a way to bond and celebrate, and knowing how to behave at the dinner table is crucial for making a good impression.In the context of dining, the culture of drinking alcohol is often central to social gatherings, and understanding the rules and customs that surround this practice is important. This is where the concept of "酒桌礼仪" or "wine table etiquette" comes into play.In Chinese culture, "酒桌礼仪" refers to the customs and rules that govern the consumption of alcohol at the dinner table. This includes knowing when to offer a toast, how to pour and receive drinks, and how to pace oneself to avoid getting overly intoxicated. Observing these customs is a sign of respect and understanding of Chinese social norms.In Western culture, similar rules and customs exist. Knowing when to offer a toast, how to engage in conversation with fellow diners, and how to handle one's alcohol are all important aspects of "酒桌礼仪." In some cases, there are even specific rules about the type of glassware to be used for different types of drinks.Regardless of the specific cultural context, having an understanding of "酒桌礼仪" is essential for navigating social situations in which alcohol is present. It shows respect for the host and fellow diners, and can help to ensure that everyone has an enjoyable and comfortable experience.In conclusion, "酒桌礼仪" is a crucial aspect of social interaction in many cultures around the world. Whether in China or the West, understanding the customs and rules that govern the consumption of alcohol at the dinner table is important for making a good impression and respecting social norms.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西方人将酒大致分成三类:1. liquor 烈酒,包括brandy 白兰地、whiskey 威士忌、vodka 伏特加、tequila 龙舌兰等;2. beer 啤酒;3. wine 葡萄酒和水果酒。
除此之外,还有cocktail 鸡尾酒、mixed drink 调酒、liqueur利口酒(具甜味而芳香的烈酒)。
好朋友一起喝酒,往往未动筷吃菜就先干三杯,"Cheers"之声不绝于耳,而且必须Bottoms up(干杯,杯底不要养金鱼)。
“干杯”还有其他的英文说法,Let's make a toast.是其中一个。
据说,从前人们在喝酒的时候,为了加重酒味,会在杯子里放一小片土司,而这就是这句话的由来。
英文中喝酒喝很多的人是heavy drinkers(酒鬼,就像把瘾君子叫做heavy smokers一样),而形容一个人喝很多酒、很会喝酒则是drink like a fish,即牛饮、海量。
喜欢喝酒的人不仅自己喝,也喜欢劝别人喝。
劝酒就是强迫别人喝酒,英文叫做force others to drink。
但是,如果是跟外国人一起喝酒的场合,这一点必须小心为好。
Drinking Alcohol the Wrong Way 饮酒礼仪
Where It's Offensive: Latin America, France, South Korea, Russia. 禁忌地:拉丁美洲、法国、韩国、俄罗斯
What's Offensive: Every culture has different traditions when it comes to drinking etiquette. Fail to consume a vodka shot in one gulp in Russia, and your host will not be impressed. Refill your own wine glass in France without offering more to the rest of the table, and you've made a faux pas. In South Korea, women can pour only men's drinks--not other women's--and if you want a refill, you need to drain your glass. And if you're in Latin America, never pour with your left hand--that's bad luck.
不同文化的饮酒礼仪也迥异。
在俄罗斯,你若不能一口喝完杯中的伏特加酒,主人就会很不满意。
而在法国,只给自己添酒而不顾及同桌的其他客人,会被看作失礼。
在韩国,女性只能给男性倒酒——不能为其他女性倒酒——如果你想添酒,要先把杯里的酒喝干。
在拉丁美洲,千万不要用左手倒酒——那会带来坏运气。
What You Should Do Instead: Until you're culturally fluent, leave it to your pals to pour.
对策:除非你对当地文化了如指掌,倒酒这种活儿还是留给你的同伴吧!
英文里还有和饮酒相关的,有趣且实用的说法:
1 quit drinking 戒酒
想表达“滴酒不沾”的意思,可以说:I don't want to drink anything with alcohol,千万别说成:I don't want to drink anything,否则别人可能误以为你连水、咖啡和果汁都不喝了。
2 借酒浇愁
想表达“借酒浇愁”的时候可以说:My wife drives me to drink 我的太太逼得我借酒消愁。
3 再来一杯
如果你已经点了一杯酒,但后来又想点二杯,你就可以说:Make it two. 或者Make that a double, please. 这里的make 是不是既简单又生动?
4 喝醉了
喝醉的人很少会承认自己喝醉,他们总是喜欢说:Let's go bar-hopping. 咱们再喝一轮。
Let's drink till we drop. 一醉方休。
I am still sober. 我很清醒。
要是你想强调自己非常清醒的话,则可以说:I am stone sober. 或是I am cold sober。
如果要说自己醉了的话,就是:I am drunk. 俚语的说法可以把drunk 换成afloat, all at sea, bashed, belted 或是boozed。
还有一个跟醉酒有关的词叫hangover 宿醉,也就是指喝醉酒后隔天早上醒来头痛等等的症状。