新时期新词语的趋势与选择
近年来网络新词语的考察与分析

091[摘 要] 随着时代的进步,人们越来越依赖网络。
在利用网络进行交流的过程中,网络新词语也随之产生。
通过对大量网络新词语的考察与分析可以发现,网络新词语主要是通过“谐音造词”“缩略造词”“旧词衍生新义”“仿造旧词”等四种方法创造出来的。
这些新的网络词语在一度程度上反映了使用者的心理活动,顺应了时代潮流,所以具有强大的生命力,不仅在网络上迅速流行,还成为人们日常生活中的惯用词汇。
但是,网络新词语在彰显其独特个性和时代性的同时也具有不规范性,因此需要提出相应的对策规范网络用语。
把近年来新出现的网络新词语作为研究对象,通过分析其产生的方式、特点来达到更好地规范网络词语的目的,希望为整个网络新词语的研究做出贡献。
[关 键 词] 网络新词语;类型;特点;规范 近年来网络新词语的考察与分析陈嘉嘉一、引言随着时代的发展、社会的进步、网络技术的成熟,人们的生活已经和互联网息息相关。
人们可以利用网络做许多事情,如浏览、接收、传递信息;搜集资料;交友等。
但不管做什么事情,都要以沟通为前提,而沟通离不开语言,于是在人们频繁交流的过程中网络用语应运而生。
为了标新立异,人们不满足现有的词语,便创造出了网络新词语。
这些新词语富有潮流性和趣味性,很快便在网络上流行起来。
由于有的词语深入人心,在媒体上和人们的日常生活交流中备受青睐。
所谓的“网络新词语”就是在网络交谈时创造的,在网络上使用,并且是新出现的词语。
①这些词语产生于网络、流行于网络,但又不局限于网络。
很多的新词语已经撕掉了“网络用语”的标签,成为人们生活中的常用词汇。
二、网络新词语产生的方式网络是人们日常交流的主要工具之一。
作为文化的一种载体,它极大地影响了语言的使用,也为新词语的产生创造了环境。
网络新词语的造词方式有以下几种类型。
(一) 谐音造词网络词语中利用原有词汇的谐音构造新词是一种普遍的造词方法②,这种造词法是摹声方式的一种演变,它指利用象声词,或指根据外来词和方言词,利用某个音同或音近的语言成分代替现有的词语,从而创造出新词语的方法③。
当代英语新词语的特点和发展趋势

当代英语新词语的特点和发展趋势
当代英语新词语往往以缩写、数字、字母、语气、数字等形式出现,已经成为英语使用者常用的表达手段,例如:BFF (Best Friend Forever) 、WTF (What the Fuck)、 OMG (Oh My God) 、TBH (To Be Honest) 等。
发展趋势上,当代英语新词语灵活、充满活力,是时代最受欢迎的精
神映射。
个人信息、生活经历都能创造新的单词、新的表达方式,甚
至出现emerging vocabulary 的情形,即社交媒体上新出现的单词,它
们被用来符合日新月异的互联网世界。
新词语还不断从英语本体继承,并被当代语言更新。
除此之外,新词语以贴近生活、年轻人活跃的文化为基础,以流行音乐、风衣、嘻哈等作为发展词汇之主要素材,并与传统文化进行交叉
改造,形成多彩丰富的新词语。
《2024年当代汉语新词语研究》范文

《当代汉语新词语研究》篇一一、引言随着社会的快速发展和科技的日新月异,语言作为文化和社会交流的重要工具,也在不断地演变和更新。
当代汉语新词语的研究,正是对这一现象的深入探讨和记录。
新词语的产生、发展和消亡,都反映了社会的变迁和文化的传承。
本文旨在通过对当代汉语新词语的研究,揭示其背后的社会文化内涵和语言发展规律。
二、新词语的定义与分类新词语是指在现代社会中出现并广泛传播,被社会普遍接受的新词汇。
这些新词语的来源广泛,可能是源自网络、影视剧、新闻媒体、日常生活等各个领域。
按照不同的分类标准,新词语可以划分为多种类型,如网络新词语、流行语、方言词汇等。
三、当代汉语新词语的来源与产生当代汉语新词语的来源主要包括网络、影视剧、新闻媒体等。
随着互联网的普及,网络语言成为新词语产生的重要来源。
此外,影视剧、新闻媒体等也是新词语传播的重要渠道。
新词语的产生往往与时代背景、社会热点、文化潮流等因素密切相关。
例如,“互联网+”时代的到来,催生了许多与网络相关的新词语,如“网红”、“直播”等。
四、当代汉语新词语的特点与趋势当代汉语新词语的特点主要表现为:更新速度快、语义丰富、使用范围广泛等。
这些新词语的出现,反映了社会的快速发展和文化多元的趋势。
同时,新词语的流行也受到社会热点、文化潮流等因素的影响。
例如,“小鲜肉”、“佛系”等流行语的出现,都与当时的社会热点和文化潮流密切相关。
当代汉语新词语的趋势表现为:网络化、口语化、情感化等。
随着互联网的普及,越来越多的新词语开始在网络上传播和流行。
同时,口语化趋势明显,许多新词语都是从口语中产生并逐渐普及的。
此外,情感化趋势也日益明显,许多新词语都带有一定的情感色彩,如“治愈”、“萌”等。
五、当代汉语新词语的社会文化内涵当代汉语新词语的社会文化内涵丰富多样,反映了社会的变迁和文化的传承。
例如,“共享经济”、“绿色发展”等新词语,体现了社会的进步和人们对环保、可持续发展的关注;而“佛系”、“宅”等新词语,则反映了现代人的生活态度和价值观的变化。
现代汉语新词语研究【浅谈现代汉语中的新词语】

《现代汉语新词语研究【浅谈现代汉语中的新词语】》摘要:即利用汉语中已有的词、语素,按照现代汉语构词规律,创造新词,如“秀”原为英语单词“show”的音译词,意为“表演、展示”,当其含义被人们广泛了解接受后,逐渐与其它语素结合,衍生出许多新词,如“脱口秀、时装秀、选秀”等,门:“艳照门、泼墨门、街头门、电话门” 狂:“变态狂、结婚狂、工作狂、受虐狂” 族:“上班族、追星族、啃老族、月光族” (四)口语化、形象化新词语的产生源于对新生事物和新现象的描述,很多都来自于流行语,特别是在学生群体和年轻人中本文通过日常生活中常用语言的一系列实例,分析探讨了现代汉语新词语的界定、产生途径以及在语音、构语等方面的特征,提出了认识和对待语言新现象的正确态度。
人类社会是发展变化的,人类思想以及对外界的认知也随之变化发展,作为人类沟通交流的重要载体――语言,更是时刻体现着这种变化更新,其中尤以词语最为突出。
层出不穷的新词语的出现,一方面反映出社会日新月异的变化,另一方面也不断丰富着中华民族的语言文化。
一、新词语的定义对于“新词语”的界定,目前国内外语言学界有许多不同的看法。
刘叔新先生认为:“一个词语不仅从无到有地出现,而且得到人们普遍认可,广泛地使用开来,在语言词汇中立稳了脚跟,就可以认为是新的。
”符淮青先生认为:“新词就是新创造的词。
它或者指示的对象是新的, 或者代表的概念是新的,同时它的形式也是新的……有些词代表新概念, 在形式上同历史上曾出现的词相同,但意义毫无联系,这种词应算新词。
” 从上面的叙述可以看出,对新词语的定义,我们可以从以下几方面来考虑。
(一)产生时间“新”的认定世界上的事物“新”与“旧”是相对的,不是绝对的。
“新词语”亦如是。
如汉唐时期很多反映外国新事物的如“葡萄、狮子、世界、菩萨、轮回”等,随着时间流逝, 与其相关的事物或现象逐渐被人们所熟悉、接受, 而融入基本词汇。
再如“五四”时期很多反映西方新科学、新文化、新思想的“新词语”,如“民主、科学、主义”等更是在今天日常生活中被广泛运用。
汉语新词语的现状和发展趋势

汉语新词语的现状和发展趋势汉语新词语的现状和发展趋势的研究具有重要的意义,不仅可以深入了解汉语的进步,而且可以为未来的词汇教育工作提供理论依据。
因此,本文将对汉语新词语的现状和发展趋势进行探究。
从发展趋势上看,汉语新词语发展势头迅猛。
随着信息化、科技化的不断深入发展,现实生活中广泛使用的新技术及其相关新概念也在汉语字典中以多种形式而出现。
同时,由于新兴文化、体育和娱乐等领域的繁荣,新兴文化、新兴体育以及新兴娱乐场景相关的新词也在汉语词汇中不断涌现。
另外,由于教育水平的提高,许多学术术语也随之而来,成为汉语传统词汇的重要组成部分。
综上所述,汉语新词语的发展趋势是多样化的。
从社会生活的层面上来看,汉语由传统农耕文化进入现代社会,新技术、新文化、新体育和新娱乐等方面都将为汉语提供新的词汇。
从学术层面上来看,学术术语将为汉语提供更为丰富的词汇素材。
汉语新词语的现状也在发生变化。
首先,新词的使用范围发生了变化,从以往的局部词汇使用发展到大量使用,甚至与传统词汇同等高度使用,如人们现在已经把“智能”、“数据”、“互联网”等技术术语同样用作日常生活使用。
其次,汉语新词语更加多样化,不仅有技术术语,也有与生活、文化、体育等相关的新词。
第三,新词语更具时代精神,体现了新的“新时代”的发展思想,如“网络空间”、“未来时代”等。
总之,汉语新词语的发展趋势是多种多样的,受到社会的影响很大,涉及到许多学科,有助于汉语的发展。
因此,未来学习汉语词汇的重点应该是实现把握其发展趋势,以便把握学习汉语词汇的方向,从而达到更好地学习汉语词汇的目的。
对于汉语新词语的现状和发展趋势, educationalinstitutions应该从多方面加以研究,以把握这些变化,以免造成词汇教育工作的困难。
此外,未来学习汉语词汇的方向应该更加国际化,将不同文化的词汇引入汉语,帮助汉语的跨文化交际。
总之,汉语新词语的现状和发展趋势对于汉语的发展具有重要的意义,为汉语词汇教育提供了重要的理论依据。
流行词语发展趋势

流行词语发展趋势随着社会的发展和变化,人们对语言表达的要求也在不断提升。
随之而来的是越来越多的新词汇和流行词语的出现。
这些词汇和词语代表了当代社会的新趋势、新思潮和新文化,同时也反映了人们对生活和社会的关注和担忧。
本文将探讨近年来中文流行词语的发展趋势。
1.网络流行语随着互联网的普及和社交媒体的发展,网络流行语已成为当代中文的重要组成部分。
这些词汇或短语在网上广泛传播,往往起源于某个事件、话题或社会现象。
例如,“蜘蛛侠”、“路人甲”、“肝帝”、“口胡”等。
网络流行语的诞生和传播速度很快,一些词语甚至只存在于某个时期或特定的社交媒体平台上,但它们却能够深刻地反映当代网民的口味和价值取向。
2.文化热词近年来,一些与文化相关的热词逐渐崛起,反映了当代文化审美和消费观的变化。
例如,“潮流”、“热血”、“韩流”、“少女心”、“御宅文化”等。
这些热词大多带有浓厚的年轻化和时尚化色彩,与传统的文化形象有所不同。
它们反映了当代年轻人对爱好、娱乐和消费方式的新追求。
3.社会热词社会热词一般是指反映当代社会现象和问题的词汇。
它们反映了人们对社会问题的关注和担忧,同时也推动了社会变革和进步。
例如,“996”、“脱贫攻坚”、“绿色发展”、“公共卫生”、“科技创新”等。
这些热词带有一定的政治色彩和社会意义,同时也反映了人们在经济、环保、卫生等方面的关注和行动。
4.时尚流行语时尚流行语是一种反映流行趋势和时尚潮流的语言表达方式。
这些词语往往与时装、美容、化妆等方面相关。
例如,“潮鞋”、“纹身”、“唇彩”、“时尚达人”等。
它们反映了当代年轻人对时尚的追求和追新,同时也反映了时尚产业的发展和影响力。
5.生活口语生活口语指的是在日常生活中常用的口头语言,包括一些俚语、流行语和方言等。
这些语言常用于日常交流和表达情感,反映了人们的生活状态和情感变化。
例如,“蒟蒻”、“骂街”、“重口味”、“无节操”、“满分爆表”等。
生活口语具有表达生活、娱乐、情感等方面的特点,同时也表现出年轻一代对表达方式的开放和放松。
《2024年当代汉语新词语研究》范文

《当代汉语新词语研究》篇一一、引言随着社会的发展和科技的进步,语言也在不断地演变和更新。
作为中国的主流语言,汉语在新的时代背景下涌现出许多新词语。
这些新词语不仅反映了社会的变化,也体现了人们的思想观念和价值取向。
因此,对当代汉语新词语的研究具有重要的意义。
本文旨在探讨当代汉语新词语的来源、特点、影响及未来发展趋势。
二、当代汉语新词语的来源当代汉语新词语的来源主要包括以下几个方面:1. 社会变革:随着社会的发展,新的社会现象、事件和事物不断涌现,产生了大量新词语。
例如,“互联网+”时代的“共享经济”、“人工智能”等。
2. 科技进步:科技的进步也带来了许多新词语。
如“区块链”、“元宇宙”等与科技相关的词汇。
3. 文化交流:随着国际交流的增多,一些外来词汇逐渐融入汉语,如“咖啡”、“摇滚”等。
4. 网民创造:网络的发展为网民提供了创造新词语的平台,如“网红”、“佛系”等网络流行语。
三、当代汉语新词语的特点当代汉语新词语具有以下特点:1. 简洁明了:新词语往往能够简洁明了地表达意思,符合现代人快节奏的生活方式。
2. 创新性强:新词语的创造往往具有创新性,反映了人们的创新思维和创造力。
3. 地域性:新词语往往具有地域性特点,反映了不同地区的文化特色和风俗习惯。
4. 网络化:网络的发展使得新词语的传播速度加快,影响力扩大。
四、当代汉语新词语的影响当代汉语新词语对语言和社会产生了深远的影响:1. 丰富了汉语词汇:新词语的涌现丰富了汉语词汇,为表达新的概念和事物提供了更多的选择。
2. 反映了社会变化:新词语反映了社会的变化,是社会发展的晴雨表。
通过研究新词语,可以了解社会的动态和趋势。
3. 促进了文化交流:新词语的传播促进了不同文化之间的交流与融合,增强了文化的多样性。
4. 影响了语言表达和思维方式:新词语的使用影响了人们的语言表达和思维方式,使语言更加生动、活泼。
五、当代汉语新词语的未来发展趋势当代汉语新词语的未来发展趋势主要体现在以下几个方面:1. 继续丰富:随着社会的发展和科技的进步,将会有更多的新词语涌现,丰富汉语词汇。
汉语新词语的现状和发展趋势

汉语新词语的现状和发展趋势近几年,随着科技的快速发展和社会的不断进步,新的技术、新的观念和新的概念不断出现,用以表达这一现实的词汇也不断更新和替代,汉语新词语也随之不断出现。
今天,汉语新词语在各个领域的应用已经深入人心,构成了汉语的主要词汇,成为表达人们思想的重要方式。
一、汉语新词语的现状1、科技领域:科技领域是汉语新词语出现最多的领域之一。
如“数字化”、“虚拟现实”、“增强现实”、“人工智能”等,仅举这几个词就可以窥见科技领域的发展有多么迅猛。
2、教育领域:在教育领域,新词语也是频频出现的,如“网络教育”、“网络学习”、“知识检索”、“可视化学习”等。
这类词汇出现在学术论文、报纸文章等场合,反映出网络教育已经成为当今教育发展的主流。
3、社会领域:社会领域也出现大量新词语,如“错位时代”、“新常态”、“低碳生活”、“智慧城市”等。
这些新词语出现在官方文件、学术论文及报纸文章中,反映出当今社会变革的趋势。
二、新词语的发展趋势1、科技方面:科技新词语的出现正随着科技发展而不断更新和替代,出现的词汇也越来越多,新的技术和新的理念也将不断持续,新老技术在不断演进,以促进科技的发展。
2、教育方面:在教育方面,随着教育转变的深入发展,普及率不断提高,网络教育也将走向宽广,新词语频频出现,如“网络课堂”、“虚拟实验室”、“智慧校园”等,反映出新型教育模式正在形成。
3、社会方面:社会领域中涌现出的新词语反映出人们文明和进步的趋势,新的思想和新的概念将不断出现,融入人们的日常生活,如“低碳经济”、“文明礼仪”、“绿色社会”等,反映了社会发展的新趋势。
综上所述,汉语新词语不断出现,构成了汉语的主要词汇,反映了科技、教育和社会发展的新趋势,并以不同的方式丰富了人们的思想。
新词语的出现是表达人们思想的重要方式,应加以重视和弘扬,使汉语新词语能够更好地发挥其作用,服务于社会的发展。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新时期新词语的趋势与选择□张志毅 张庆云 111 新词语的产生,是各语言的普遍现象。
广义的新词语,在全世界范围内,每年都有一个爆炸的数字———十几万!即使狭义的新词语,即进入民族共同语的、具有稳定性和规范性的,一种语言每年也有几百个,甚至上千个。
据巴恩哈特(Barnhart)统计,美国英语每年新增约800个,对此《韦氏新国际词典》的几次增补已经有所反映,仅《第三版补编》就收了1961~1976年的5000来个新词语。
据巴黎国际法语委员会调查,1973~1979年间产生了10000来个新词语。
俄语50~60年代每年新增180个, 70年代每年新增550个,80~90年代更多。
汉语,近10年每年新增词语为300~400个。
112 现代汉语新词语的产生,在共变论(布赖特,1964)视角下,是以三“新”为三个高潮的起点:一“新”,是新文化运动(1919年五四运动);二“新”,是新中国建立(1949年);三“新”,是新时期开端(1978年)。
也许是偶合,每30年出现一个新高潮。
一新时期,以文化、政治为重心产生了大批新词语;二新时期,以政治为重心产生一批批政治、经济、文化新词语;三新时期,以经济为重心,产生了一批批经济、文化、政治新词语。
比较而言,三新时期的新词语更具有新时代特色,更加显示出新趋势(本文只略谈一二)。
113 新词语,跟其他语言成分一样,具有随机性、复杂性。
如果不违背现代科学公认的“不兼容原理”(事物的复杂性与对它分析的精确性成反比关系),那么对新词语趋势描写的方法应当向现代统计方法靠拢一点,尽量离开一点传统的内省式的简单枚举法,以使我们的论述多一点现代科学因子。
211 术语增多和普通化趋势世界各学科、行业每年新增加的术语行话大约100000多个,仅化学术语每个月就增加300多个。
可见,每年产生的新词语的大多数,是术语。
但是这个庞大的词层,对于各语言的共同语来说,并不是一个游离的、统一的词层,而是至少包括三个亚层次:不能进入共同语的专业层(占多数),有可能进入而尚未进入的中间层(占少数),已经进入共同语的通用层(占少数,不足10%)。
当然,后一个亚层,在共同语中也不是一个统一的词层。
212 通用术语词层,在共同语中所占的比例,在不同历史时期是不同的。
大致说来,比例越来越大。
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)收录的术语为7657条(这个数偏低,统计偏严),占收词总数56056条的1316%。
到了《汉语新词词典》(以下简称《汉新》)收录的术语为933条,已经占收词总数1654条的56%多。
《韦氏第三版新国际词典补编》收的6000个词中大多数是术语,显示了现代语文词典的新苗头。
世界语有6000个基本词,其中竟有4000多个国际通用的科技词。
可见,人造语更体现了主体意识对客体趋势的反映。
1973年苏联出版的《新词新义词典》收的术语占总词数的80%。
术语,在当今的某些语言词汇中,可能占到80%左右。
(张会森,1984)对上述趋势,利奇(1987)称之为“行话化”。
“行话”范围太广,包括黑话等在内,而且汉英用这词时,偶带贬义,因此不如称之为“术语化”。
其实,更准确、更朴实的表达应当是:术语增多和普通化的趋势。
213 为什么会出现这样一个趋势?原因很多,如文化教育和现代传媒的普及,人们求新求雅的心理等等,而主要的原因是人类社会以几何级数的速度,向日新月异的科学技术时代突飞猛进。
因此,英国的布莱恩・福斯特认为,“科学是造成当代英语崭新面貌的最有力的因素之一”。
(张会森,1984)如今的时代,各种各样的科学技术同人们的多方面生活已经息息相关,各学科的各类术语像千万条江河一样注入了共同语这个大海。
《现汉》选收的各学科术语条目数字就是这个趋势的必然反映:经济804,文艺748,医药724,物理603,政治467,军事464,数学463,生理461,化学390,地理358,语言346,生物334,法律328,宗教316,哲学198,电子190,天文155(以上据刘俊永先生统计,略有调整),还有教育、新闻、体育、逻辑等698。
其中,电子术语,在《现汉》中只占术语总数的215%,而到了《汉新》竟占了术语总数的8%。
可见,越是跟人们生活日益相关的学科,越是具有日益强大的渗透力。
214 三“新”时期,比起二“新”时期,特别是比一“新”时期,进入普通话的术语更趋于定音、定形、定义,各种变体定于一尊,即更趋于规范化。
其功劳当然归之于《现汉》《辞海》以及各专科工具书,也归之于全国自然科学名词审定委员会(1985年4月25日成立,下设十几个分会,出版了《自然科学术语研究》专刊)、全国术语标准化技术委员会、中国术语工作网、新华社译名室等组织机构,它们审定了几万个术语。
311 术语太长怎么办?只好缩略。
于是,缩略语的增多,又成了新时代各民族语言新词语大潮伴随趋势之一。
格罗伍莱(E1T1Growley)的《缩略语、首字母缩略语和缩写词词典》(美国密执安出版) 1960年初版收12000条,1985年第九版收300000条,净增288000条,平均每年增加11520条。
1986年李熙宗的《略语手册》(知识出版社)收15000条,这个数大约占现代汉语词汇的18%多一些。
而1987年闵家骥等的《汉语新词词典》(上海辞书出版社)收391条缩略语,占其收词总数1654条的24%,可见,缩略语在新词中的比例加大了。
312 这种趋势取决于现代的经济、科学、技术、文化、政治以及认识等的高速发展变化,它促使语言尽可能追求省时省力,最大限度地实现经济原则。
语言交际更多的场合需要把长组合体压缩、省略、简化,而且越是使用频率大的、价值高的组合体,越应该缩小。
这个反比原则,制约着、控制着语言单位的长度。
说“超市”“程控电话”,总比说“超级市场”“程序存储控制电话交换机”省事、简洁得多。
可以预言,随着社会日新月异,缩略语必将与日俱增。
如大陆外的华语圈已经出现了“商业信誉→商誉”“主要原因→主因”“安乐环境→乐境”等等,大陆不久也会出现类似的缩略语。
411 外来词增多的趋势世界上200来个国家和地区的几千种语言,每年都在进行着大量的跨语言文化的词语代码转换———生成符合本民族词汇系统的外来词。
因此,外来词都出现了激增的趋势。
当然,外来词是个有争议的概念,我们将在广义的背景下展开下面的叙述。
120个国家和地区的大多数语言的外来词(特别是术语)都走了一条国际化的道路或由民族化而国际化的道路:拉丁文语种都以借形转换为主,非拉丁文语种(如日语等)大多都以借音转换为主,只有汉语等极少数语言还走着民族化的道路,即对外语原词进行语音、语法、语义、词形等多方面的改造工作。
“汉化”量很大,因为世界每年出版书籍至少有1000万种,仅科技书就有25万种,用外文印刷的占9915%,其中英文的占5015%。
在转借(borrowing)这个重要文化活动中,我们仍然以借意为主。
据对《汉新》等几部工具书统计,借意转换仍然占外来词总数的74%~75%。
但是,在国际化大潮的推动下,汉语外来词出现了令人瞩目的新趋势。
412 混合词增多混合词,英语叫hybrid word,法德俄语分别叫做mots hybrides,hybrides wort,гибрид(或意译为полукалъка),都是指由语源不同的成分构成的词。
混合词是许多语言共有的现象。
当这种现象刚一出现时,大多都受到了经院式的纯语主义者和封闭式的排外主义者的指责。
可是,混合词的准确性、国际性等最终还是打开了“纯而又纯”的森然门禁。
即使在汉语中也出现了跟西语面目不同的混合词:西文字母加上汉字表示的语素或音节。
有人形象地称之为“混血儿”。
共有两种类型:A1汉字开头的卡拉O K 三C革命莫罗柯林K四A革命夏普29HX8三S研究会B1西文字母开头的VCD光盘 PC光盘Y染色体SOS村T1D1K杯HB铅笔AA制BASIC语言ABC武器ABC法对于A类,《现汉》《辞海》早已选收了一些。
对于B类,最早打开门户的是1979年版的《辞海》:它在正文条目之后,附列“外文字母”栏,内收63条;该版增补单行册又增收6条,前后合计69条。
1989年版的《辞海》收97条,净增28条,比10年前增收44%。
后有《中国大百科全书》也附列这类混合词,其《语言・文字》卷中文索引之后附有以西文字母开头的术语30条。
《现汉》修订本(1996)继而在所附的“西文字母开头的词语”一栏收39条,其中混合词有19条;虽然还有许多常用的(如:A调、O型血、BBCC集团———多国银行集团……)没有收进去,但是对“试印本”、“试用本”、第一二版已经是零的突破,采取了承认的态度。
可以预言,10年以后的《辞海》《现汉》等辞书将会收更多的这类混合词,其增长率将会超过40%。
413 借形词增多这是保持原语词义、词形不变或基本不变的一种外来词的转换方式,即原形移植。
在120个使用拉丁字母的国家之间,这是古今常用的一种方式,在中国和日本等使用汉字的国家之间也是古今常用的一种方式。
这种方式,主要用于专有名词、术语等。
进入新时期以来,汉语直接借英文原形词渐多,尤以原形缩略语居多。
《现汉》修订本在“西文字母开头的词语”附栏内选收20条原形词。
还有许多常用的原形词,这部词典没有收录。
这类词还在与日俱增,每天翻开报刊,都不难见到:CSC(《光明日报》1996111118)、IG B T (同上,1996111117)、EBC(《工人日报》1996.11.17)、NBA(《新民体育报》1996.12.2)、WHO (《神州学人》1996.12)、ESP(《辞书研究》1996.6)等等。
顺应着这个潮流,《外语教学与研究》稿约已经规定“英文人名可直接在中文中使用,不必译成中文”。
估计,以后还会有更多的门户开放。
511 词竞众择,适者生存名人达尔文的名句“The Nature Selects, The Fittest Survives”被名家严复巧译为“物竞天择,适者生存”。
这是英译汉的令人叫绝的“绝句”。
因为太绝,令人不得不仿造一句:“词竞众择,适者生存”。
这跟19世纪中叶侵入语言学的庸俗进化论不同,这是基于语言规律提出的词语规范的总原则。
所谓规范,就是合乎规律的选择过程和选择结果。
当然,对本文讨论的术语、缩略语、外来词、混合词、借形词,也必须经过这种选择。
512 所谓“词竞”,是词语以其词形、结构(含内部形式)、语音、语义、语用等价值条件,跟并行词语、对应词语或相关词语竞争。
LASER一语有4种译名:a1莱塞,b1雷射,c1镭射,d1激光。
a是音译,b、c是音兼意译,d是意译,且反映出原语5个义素(light amplification by stimulated emission of radiation———光线、放大、刺激、散发、辐射)中的两个主要义素,再加之有名家钱学森倡导,“激光”渐居优势。