日语作文
日语作文18篇(范文)

「私が住んでいる部屋」日本は土地の値段が非常に高い。
そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。
私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。
6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。
風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。
今でも少し残念に思っているが、しかたがない。
風呂は近くの銭湯で我慢している。
だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。
地下鉄の駅は歩いて10分位である。
学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。
「私の国の季節」日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。
1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。
山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。
表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。
裏日本では冬は雪がたくさん降ります。
いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。
北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。
8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。
京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。
日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。
桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。
「アルバイト」「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。
現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。
そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。
日语小作文--难忘的事

我最难忘的一件事是今年春天,和朋友们一起去春游。
我们乘车去的,在途中,我们一边聊天一边吃东西,那个地方我们一次也没去过。
到了那里,我们先找了家住的饭店,然后再去游玩。
那是一个古镇,风景很美,人也很可爱,还有很多很好吃的特产,我们去了很多有特色的店,买了一些有趣的东西。
因为游玩的人很多,所以很热闹。
有很多是旅游团,导游带着他们玩,介绍当地的民俗风情。
我们也玩的很开心,如果还有机会,我还想再去一次。
私にたいしてもっともわすれないことは春に友達と一緒にピクニックでした。
私たちは車で行って、途中、喋りながら、食べました。
あのところ、一度来たこともありませんでした。
行った後、あるホテルを探して、遊びに行きました。
あれは古い町で、人がいいで、また美味しい特産品がいろいろあります。
私たちは特色がある店に行って、いろいろなおもしろい物を買いました。
観光客が多くので、とても賑やかでした。
多くのは観光グルプで、ガイドの案内をしました。
その土地の風俗を紹介しました。
私たちも嬉しい遊びました。
もし機会があったら、もう一度行きたいです。
日语小作文

私は大学院生で、后1年で卒业します。
今は梦を実现するための知识の吸収に専念しています。
勉强することは大変ですけれども、授业を通して色々な知识、専门を理解することや先生とのつながり、友达とのつながりができることが学びの大事な意味だと思います。
大学は、自分の兴味あることを追求できる场だと思います。
これからの出会いを大切にし、感谢の心を忘れることなく、谦虚に、そして人を想い、なにより自分を大切にし、様々なことを経験していきたいと思っています。
大学で习った知识を活用して、自分の目标を达成できるように顽张って行きたいと思います。
実は卒业してからの生活はどうなるかについて、ちょっとはっきりしていない状态もあります。
今まで18年间学生时代でしたが、これからいよいよ社会人になりますが、憧れもあるし、心配ももちろんあります。
学生时代は本当に悩みのない时代でしたが、社会に入って、経験の浅い青年で、これからきっと色々なトラブルがあるのではないかと心配しています。
でも、今まで毎日宿舎~教室~食堂~図书馆~宿舎の缲り返している暮らしはやっと终わらせ、これから社会人の一员として、独自で色々な出来事に直面して、色々な人と付き合って、チャレンジできることも楽しみです。
まだまだ学ばなければならないことがたくさんありますが、社会の大讲堂で、色々な知识、また能力を身に付けて、梦に向かって着実に前进して行きたいと思います。
なんと言っても楽しめそうです。
后一年间ですが、もう少し充実な大学生活を楽しみながら、将来のことを企画しなければなりません。
私は将来の生活に大きな期待をしています。
自分の幸运も祈っています。
わたしたちの生活と情报情报は、私たちの生活に深く関わり、様々な影响を与えている。
コンピュータ等の情报机器が社会の様々な分野に入り込み、日常生活にも大きな変化を齎している。
私たちは、さまざまな手段を通して、情报を得ることができ、生活の向上・充実に役立てている。
日语作文30篇

私の梦かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。
そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。
子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。
理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。
私も梦がたくさんあります。
小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。
みんなだいすきでした。
彼女は数学を教えてくださったので、私は一生悬命顽张りました。
长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。
心から数学の教师にならたいと思いました。
両亲も喜んで応援してくれました。
12歳、中学校に入りました。
その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。
そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。
时々、真似たり、一人で歌ったりしました。
何时でも。
何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。
いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。
私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。
今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。
时间がはやくたちました。
瞬く间にもう大学生になりました。
今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。
その梦とは外资企业に勤めることです。
通訳でも翻訳でもいい出です。
そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。
あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。
答えはなかなか出てきませんでした。
ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。
梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。
一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。
作文(日本语)

「私わたしの夢ゆめ」私わたしは、難むずかしい顔かおをしていた友達ともだちが「わかった!」と笑顔えがおになるのを見みるのが好すきだ。
こういうことから私わたしは、学校がっこうの先生せんせいになろうと思おもう。
学校がっこうの先生せんせいになろうと思おもった理由りゆうはもう一ひとつある。
私わたしは四年生よねんせいの時とき、絵えが下手へただったから、つまらない絵えを書いた。
先生せんせいは「それも個性こせいだよ。
」と言いってくれた。
その一言ひとことで私わたしは自信じしんを持もって、絵えが書かけるようになった。
だから、私わたしは子供達こどもたちに夢ゆめや自信じしんを上あげられ、勉強べんきょうだけでなく、いろいろなことを教おしえられる先生せんせいになりたい。
そのために、私わたしは師範大学しはんだいがくに入はいって、心理学しんりがくや教育法きょういくほうなどについて勉強べんきょうするつもりだ。
今いままで以上いじょうの努力どりょくをしようと思おもう。
「私わたしの仕事しごと」私わたしは英語えいごの教師きょうしだ。
授業じゅぎょう・補習ほしゅう・学生がくせいの指導しどうを行おこなうほかに、教研室きょうけんしつの責任者せきにんしゃとして、教材きょうざいや教案きょうあんの作成さくせい、教師きょうしの管理かんり、成人教育学部せいじんきょういくがくぶに通かよう学生がくせいの管理かんりなど、様々さまざまな業務ぎょうむも行おこなう。
本当ほんとうに忙いそがしい毎日まいにちだが、活躍かつやくできる環境かんきょうでやりがいのある仕事しごとをしていることに幸しあわせを感かんじている。
その仕事しごとの中なかで自分自身じぶんじしんも成長せいちょうしていける。
毎日まいにちやるべきことが多おおいので、スケジュール管理かんりをしっかりしている。
すべきことと、その優先順位ゆうせんじゅんいを必かならず書かき出だし、それを確実かくじつに実行じっこうしていくようにしている。
日语作文范例16篇

作文范例16篇問題1あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。
それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。
解答直してあげる私は間違っていたら直してあげる。
なぜなら、言葉の誤用の中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでコミュニケーションに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。
例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。
それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。
それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。
こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。
従って、異なる言語や文化を持った者同士のコミュニケーションが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。
問題2ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。
日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。
解答賛成する私はこの意見に賛成である。
確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。
それは相手の気持ちを傷つけないとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。
例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。
きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。
日语作文

1私の悩み悩み(なやみ)は誰でもあることである。
同時に時代によって悩みが違っている。
例えば高校時代にどのように努力して大学入れるか;大学に入ってから将来どのようにいい仕事を探すことができるかなどは私の以前の悩みであった。
私の今の悩みはどのようにもっと学歴(がくれき)を高くするのかということである。
それは、社会の発展、時代の進むにつれて、いろいろな分野(ぶんや)で人材への要求がだんだん高くなってくるからである。
つまり、もとの学歴はもう時代についていけなくなるのである。
だから、仕事をしながら知識を更新して、もっと学歴を高くすることは、私にとって目前のなやみである。
そのため、どのようにしてこの悩みを解消(かいしょう)できるか、私はいろいろ考えたあと、研究生の試験を受けることにした。
これは私にとって唯一(ゆいいつ)の道だと思っている。
それで、今研究生の予備班に入ってその試験に合格できるように頑張っているのである。
2私の夢人間は誰でも夢がある。
けれども、夢はいつまでも変わらないのではなく、時代によって変わるのだ。
私の父と二番目の兄は高校の先生なので、小さい時から私の夢は優れた先生になることだ。
この夢を持って、私は小学校、中学校、高校、大学で一生懸命勉強してきた。
最後にやっと先生になっている。
今、私は本当に優れた先生かどうかは分らないが、ずっとその夢のために頑張っている。
ところで、社会がコンピューター時代に入っているにつれて、国のいろいろ分野で優れた人材を希望するようになる。
したがって、もとの知識はもう時代の進歩についていけなくなっている。
つまり、優(すぐ)れた先生になるにはもっと多くの知識を身につけなければならないのだ。
それで、もっと優れた先生になるのは私の今の夢になっている。
しかし、この夢を本当に順調(じゅんちょう)に実現できるかどうか、私の努力次第だと分っている。
だから、今年の研究生試験を受けようと思って、一生懸命専門知識をはじめ、日本語と政治を勉強している。
日语小作文

アルバイトの艱苦私はもう22歳で、家のためにお金が欲しいで、何時までも両親のお金を使わない気がしない。
私のこの夏休みより子供の頃ように家で寝るしてゲームをするのは違っていた。
今学生なので、アルバイトを探すのは大変になかった。
たとえこんな状况でも、とうとう努力の末にスーパーのアルバイトを见つけた。
最終、私はスーパーでレジ係りを担任した。
毎日に朝八時から午後五時まで、八時間でずっと立った。
とても疲れたと思う。
アルバイトが始めたばかり、なかなか慣れないだ。
しかし、給料をもらうことができると、強靱になった。
店員のみんなも私にとても気にかけてくれ、それからだんだん慣れた。
初めてのアルバイトによって、私は4000元をもらった。
それはとても嬉しいと思っていた。
同時に仕事をするのは楽ではないと分かった。
この先、節約が必要だ。
アルバイトの艱苦私はもう22歳で、家のためにお金が欲しいで、何時までも両親のお金を使わない気がしない。
私のこの夏休みより子供の頃ように家で寝るしてゲームをするのは違います。
今学生なので、アルバイトを探すのは大変になかった。
たとえこんな状况でも、とうとう努力の末にスーパーのアルバイトを见つけました。
最終、私はスーパーでレジ係りを担任しました。
毎日に朝八時から午後五時まで、八時間でずっと立きました。
とても疲れたと思います。
アルバイトが始めたばかり、なかなか慣れないです。
しかし、給料をもらうことができると、強靱になりました。
店員のみんなも私にとても気にかけてくれ、それからだんだん慣れました。
初めてのアルバイトによって、私は4000元をもらいました。
それはとても嬉しいと思っています。
同時に仕事をするのは楽ではないと分かります。
この先、節約が必要です。
アルバイトの艱苦私はもう22歳で、家のためにお金が欲しいで、何時までも両親のお金を使わない気がしない。
私のこの夏休みより子供の頃ように家で寝るしてゲームをするのは違っていた。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
「アルバイト」
「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40
年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。
現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。
そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。
授業はやぼってもアルバイトにはいく。
そういう大学生たちは何のために働いているのだろうか。
あるアンケート調査によると、大学生のアルバイトは、サービス、
販売など第3次産業の仕事が多い。
そして、「どうしてアルバイトをするのか」と
いう質問に対しては「海外旅行をしたいから」「車を買うため」などの回答が多か
った。
ほかにも、「貯金をして、留学の費用にするつもり」「学費は自分でかせぎ
たいから」「会社勉強になにから」という回答も見られたが、ごく少数てあった。
この調査結果からわかるように、アルバイトの目的は遊ぶためのお金をためること
が中心となっている。
たとえ遊びが.主な目的でも、アルバイトをすることで、労働の尊さやお金を得ることの大変さを体験できるのだから、大きな意味がある。
しかし、アルバイトのため
なら授業をさぼってもいいとのは問題である。
「趣味」
私の趣味は書道【しょどう】です。
休日はいつも午前から筆【ひつ】と硯【すずり】を出して。
夕方まで習字をしてすごします。
でも、この習慣は日本に来てから始め
たものです。
もちろん私の国中国でも子供の時から、みんな習字を習います。
しかし、国ではそれは趣味ではありませんでした。
日本では何でも非常にお金がかかります。
ですから始めの頃、私は暇な時でも何もしないで一日中部屋にいました。
でも日本語学校で習字のクラスが始まったので、
私もやってみることにしました。
漢字は私の国でも書きましたが、ひらがなを筆で
書くのは初めての経験でした。
その時私は筆で書くひらがなの美しさにとても感動
しました。
今、私はひらがなの練習に夢中になっています。
それに習字をやっている、国のこと、特に高校生のころを思い出して、とてもなつかしい気持ちになります。
習字は孤独【こどく】な趣味です。
友達は「もっと外に
出て遊んだ方がいいでしょう」と言いますが、私は習字をやっていると本当に時間
をわすれてしまうのです。
「私の家族」
私の家族は4人と1匹です。
両親と私、弟、それにゴンという名【な】の犬です。
父は歴史家なので、セラリーマンのように毎日決まった時間に出勤しません。
父は
話が苦手なので、母が客の相手をします。
高校へ行っている弟は将来外国で働きた
がっています。
ゴンは今年10歳になります。
とてもいばっていて、父がいない時はゴンが父の椅
子に座っています。
他の人が座ると、鼻にしわをよせて怒ります。
寂しがりやで留
守番も嫌いです。
母や私が出かける支度を始めると、私たちの傍から決してはなれ
ません。
留守番をしなければいけないと分かると、私たちの靴を隠してしまいます。
ゴンの最後の手は仮病です。
ゴホゴホと咳きをしたり、びっこをひいたりすます。
家族はそれに時時騙されます。
「日本語の授業」
日本語の授業は1週間に5回あって、文型【ぶんけい】や会話、漢字、作文などを練習します。
本を読んだり、テープを聞いたり、ビデオを見たりもします。
授業中
は先生も私たちも日本語しか使いません。
始めに、簡単に復習をしてから、新出語や文型を習います。
先生は絵や動作を見せて説明していきます。
何回も文を聞かせてから、私たちに言わせます。
私たちは文
型を使って文を作ったり、先生の質問に答えたり、学生同士で質問しあったりします。
よく、先生は私たちに短い会話を暗記させて、役割練習をさせます。
とても緊張しますが、実際に、体を動かしながら話すのは面白いので、私はこの練習が一番好き
です。
しかし、漢字は苦手です。
先生は私たちに漢字が書いてあるカードを読ませ
たり、何回もかかせたりします。
最後に、声を出して教科書を読みます。
先生は私
たちに一人ずつ読ませて、間違った読み方をなおします。
「私の友達」
私は積極的な性格ですから、友達がたくさんいます。
しかし一番仲が良いのは你来我网さんという友だちです。
彼女と初めて会ったのは、高校生になった時です。
你
来我网さんは私は反対に、女らしく優しくて、すなおです。
私と同じ年ですが、い
つも私の悩みを聞いてくれて、私には本当のお姉さんのような人です。
私が寂しい
時や困ってにる時は、いつでも力になってくれました。
你来我网さんは、今、ゲザイナーになって有名な洋服の会社につとめ、毎日いそが
しいようです。
私が日本へ来ているので会えませんが、暇があれば手紙を書き、電
話も時時かけています。
これからもずっと仲良くしていきたいと思ってにます。
「私の国の教育」
中国の義務教育は中学3年生までで、16歳までです。
中国では小学校から中学校に入学する時は試験がありません。
中学校から高校に入る時から試験があります。
高校から大学に入る試験はとてもむずかしいです。
進学校の高校3年生たちは、朝7時から夜時まで学校で勉強します。
試験科目が多いので入学試験に合格するためにはたくさん勉強しなければなりません。
一番たいせつな科目は国語と英語と数学です。
1クラスの30パーセントの生徒が大学へ進学します。
進学しない人は家にいる人もいますし、就職に合格する人もいます。
「3時間しかねなかったら入学試験に合格するが、4時間寝たら落ちる」という話があるほど、大学に入学試験は難しいです。
日本の予備校と同じような学校があるので、入学試験に落ちたらその学校で勉強します。
中国の教育はとても厳しくて、日本とあまりかわらないと思いもす。