木兰诗中一词多义字
10《木兰诗》(带课后注释和翻译)

【朔】北方 【寒光】清冷的月光 【铁衣】铠甲,古代军人穿的护身 服装。 【百、十】都是虚指。 【将军百战死,壮士十年归】互文, 这两句的意思是征战多年,经历 很多战斗,许多战士战死沙场, 木兰等幸存者胜利归来。
• 不远万里,奔赴战场,像飞一 样地跨过一道道的关,越过一 道道的山。北方的寒气传送着 打更的声音,寒冷的月光照着 身上的铠甲。将士们身经百战, 有的战死沙场,也有的多年后 胜利归来。
• 唧唧复唧唧,木兰当户织。 • 不闻机杼声,惟闻女叹息。
【唧唧】织布机的声音 【复】又,再 【当户织】对着门织布。户, 门。 【闻】听 【惟】只
• 木兰正对著门织布,发出唧唧的声音。突然听不到织布机的声 音,只听到女儿的叹息声。
• 问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征。
【著】穿 【云鬓】像云那样的鬓发, 形容好看的头发 【帖】通“贴”。
【开我东阁门,坐我西阁床。】 (互文。这两句的意思是每间屋 子都要打开了门进去看看、坐坐)
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(互文。这两句的意思是 当着窗户,对着镜子,先 理云鬓,后贴花黄)
爷娘听到女儿回来,相互扶持道城 外城迎接。姊姊听到妹妹回来,对 著门梳妆打扮。弟弟听到姊姊回 来,赶紧磨刀宰杀猪羊。打开我卧 房的门,坐在我卧房的床上。脱我 战时的衣袍,穿上旧时的衣裳。对 著窗整理鬓发,对著镜子贴上花黄。 出门看同袍,同袍都惊讶道:“一同 生活了十二年,不知木兰是女郎。”
万里赴戎机,关山度若飞。 朔气传金柝,寒光照铁衣。 将军百战死,壮士十年归。
• 运用夸张的修辞手法,表现出木兰身跨战马飞驰、万里奔赴战 场、穿过关隘、飞越层峦的矫健英姿和英雄气概。
人教部编版七年级下册第8课《木兰诗》知识点归纳

《木兰诗》常考知识盘点1.资料链接(1)文学常识《木兰诗》是中国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。
(2)文体知识《乐府诗集》为宋代郭茂倩所编。
乐府本是掌管音乐的机关名称,最早设立于汉武帝时,南北朝也有乐府机关。
其具体任务是制作乐谱,收集歌词和训练音乐人才。
歌词的来源有二:一是文人专门创作;二是从民间收集。
后来,人们将乐府机关采集的诗篇称为“乐府”,或称“乐府诗”“乐府歌辞”等。
2.文章中心概括本诗通过对木兰替父从军、征战沙场和荣归故里的叙述,塑造了木兰这一爱家爱国、不慕名利、深明大义的巾帼英雄形象,集中体现了中华儿女勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、纯朴的优秀品质。
3.写作特点(1)浓郁的民歌特色。
本诗具有乐府民歌的独特风格,开篇以悬念“叹息”起笔,接着一问一答,这是民歌创作中常见的手法。
全诗用口语写成,生动质朴,生活气息极浓。
如“溅溅”“啾啾”“霍霍”这些拟声词,“十二”“百千”这些夸张的数字,“阿爷”“阿姊”这些口语化的称呼,都具有通俗文学的特色,不事雕琢,自然流畅。
(2)大量铺陈排比,感染力强。
如文中的“东市买骏马……”“爷娘闻女来……”“开我东阁门……”,这些排比句对渲染气氛、烘托人物形象起着重要作用,使得整首诗的人物刻画、感情意蕴、音韵节奏等都具有很强的艺术感染力。
(3)叙事详略得当。
这首诗在叙事上有详有略,对木兰的从军缘由、行前准备、离家出征、辞官和还家都写得比较详细,淋漓尽致地写出了人物的思想感情;对军旅生活则写得比较简略。
主次分明、详略得当,是这首诗写作上的一个显著特点。
4.文言文基础知识和理解运用(1)通假字①著我旧时裳“著”通“着”,穿②对镜帖.花黄“帖”通“贴”,粘贴③出门看火.伴“火”通“伙”,伙计,同伴(2)古今异义①木兰当.户织古义:门今义:门第②阿爷..无大儿古义:父亲今义:父亲的父亲③但.闻黄河流水鸣溅溅古义:只今义:表转折,但是④出郭.相扶将古义:外城今义:姓氏⑤雌兔眼迷离..古义:眯着眼今义:模糊而难以分辨清楚⑥双兔傍地走.古义:跑今义:行走⑦赏赐百千强.古义:有余今义:强壮,强大⑧策勋十二转.今义:旋转(3①市:东市买骏马(集市)愿为市鞍马(买)②将:将军百战死(高级将领)出郭相扶将(搀扶)③帖:昨夜见军帖(文书,告示)对镜帖花黄(通“贴”,粘上)④机:不闻机杼声(织布机)万里赴戎机(重要的事务)⑤愿:愿为市鞍马(愿意)愿驰千里足(希望)⑥策:策勋十二转(记)策马扬鞭(鞭打)执策而临之(鞭子)⑦何:问女何所思(什么)水何澹澹(多么)(4)词类活用①名词作动词愿为市.鞍马市:原意为集市,文中指买策.勋十二转策:原意为竹简,文中指登记②名词用作状语当窗理云.鬓箕畚:原意为云彩,文中指像云一样的(5①不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
木兰诗

教 你 读 诗
阿姊闻妹来,当户理红妆;
活泼欢快 前高后低 动词要读得响 亮,极力表现 轻松欢乐之情 惊叹与赞美
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。 充满喜剧氛围
文意疏通
唧唧复唧唧, 木兰当户织。 不闻机杼声, 唯闻女叹息。
唧唧:织布机的 声音。 复:又。 当:对着。 户:门。 机杼声:织布机 发出的声音。杼: 织布梭子。 惟:只。
译
文
唧唧声又是唧唧声, 木兰对着门织布。 听不见织布机发出的声音, 只听到木兰在叹息。
朗读:
tiě
kè há n
问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征。
文学上的《木兰诗》——
《木兰诗》和《孔 雀东南飞》被合称为 “乐府双璧”,具有 很高的文学价值。
作品、作家
《木兰诗》又叫《木兰辞》 ,是宋代郭茂倩编 著。《木兰诗》出自《乐府诗集》。 • 继《诗经》《楚辞》之后,在汉魏六朝文学史上 出现一种能够配乐歌唱的新诗体,叫做“乐府”。 “乐府”本是官署的名称,负责制谱度曲,训练 乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祖宴享时演唱, 并可以观察风土人情,考见政治得失。 • 《木兰诗》是北朝民歌的代表作之一,诗中满怀 激情地记叙花木兰女扮男装,代父从军的故事, 充满传奇色彩。千百年来,这一巾帼英雄的形象 家喻户晓,深受人们喜爱。 和南朝的《孔雀东 南飞》合称 “乐府双壁”。
wè i
问女何所思, 问女何所忆。 女亦无所思, 女亦无所忆。 昨夜见军帖,
木兰诗中的多音字辨析

木兰诗中的多音字辨析木兰诗中的多音字辨析:1、帖:(tiě)军帖(tiē)帖花2、著:(zhuó)著我旧时裳(zhù)著作3、骑:(jì)胡骑(qí)骑马4、燕:(yān)燕山(yàn)燕子5、宿:(sù)宿舍(xiǔ)一宿(xiù)星宿【拓展延伸】木兰诗中字词用法通假字:①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴.古今异义:①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲.②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走.③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词.④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏.⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第.⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚.⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二.一词多义:市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马.(名词作动词.我愿意为此去买鞍马.)买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下.愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足.词语活用:①“何”疑问代词作动词,是什么.问女何所思.②“策”名词作动词,登记.策勋十二转.③“骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾.成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女.现指形容事情错综复杂,难于辨别.特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马.(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事.)愿意为此去买鞍马.②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装.宾语前置.)问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归:(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋.④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰.。
《木兰诗》古今异义(通用5篇)

《木兰诗》古今异义《木兰诗》古今异义(通用5篇)《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》下面是小编收集整理的《木兰诗》古今异义(通用5篇),希望大家喜欢。
《木兰诗》古今异义篇1《木兰诗》古今异义1、木兰当户织(户:古义:门今义:窗户)2、军书十二卷(十二:古义:表多数,不是确指今义:数词,十二)3、从此替爷征(爷:古义:父亲今义:爷爷)4、但闻燕山胡骑鸣啾啾(但:古义:只今义:但是,表转折关系的连词)5、出郭相扶将(郭:古义:外城今义:姓氏)6、双兔傍地走(走:古义:跑今义:行走)《木兰诗》原文唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②。
不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息。
问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥。
女亦/无所思,女亦/无所忆。
昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/大点兵,军书/十二卷⑨,卷卷/有/爷名⑩。
阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马⑾,从此/替爷征。
东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯⑿,南市/买/辔头⒀,北市/买/长鞭。
旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅⒁。
旦⒂辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑⒃/鸣啾啾⒄。
万里/赴戎机⒅,关山/度若飞⒆。
朔气/传金柝⒇,寒光/照铁衣(Ⅰ)。
将军/百战死,壮士/十年归。
归来/见天子,天子(Ⅱ)/坐明堂。
策勋/十二转Ⅲ,赏赐/百千强(Ⅳ)。
可汗/问所欲(Ⅴ),木兰/不用(Ⅵ)/尚书郎(Ⅶ);愿驰/千里足(Ⅷ),送儿/还故乡。
爷娘/闻女来,出郭(Ⅸ)/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆(Ⅹ);小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。
开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著(Ⅺ)我/旧时裳,当窗/理云鬓(Ⅻ),对镜/帖花黄。
出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。
雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我是雄雌?《木兰诗》翻译唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。
《孙权劝学》《卖油翁》《木兰诗》重点词句翻译

《孙权劝学》重点词语、句子翻译通假字孤岂欲卿治经为博士邪!邪:通耶,语气词。
卿今当涂掌事。
当涂:涂通途,当权。
词类活用1.蒙辞以军中多务辞:名词作动词,推辞。
2.何见事之晚乎之:主谓取独,无义。
一词多义以:蒙辞以军中多务。
(介词,用)自以为大有所益。
(认为)当:但当涉猎。
(应当)当涂掌事。
(如今)见:见往事耳。
(了解)大兄何见事之晚乎。
(认清)古今异义(蒙辞以军中多务)辞:古义:推辞。
今义:告别。
(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:古义: 王侯的自称,我。
今义:独自,孤独。
(孤岂欲卿治经为博士邪)治:古义:研究。
今义:治理。
(孤岂欲卿治经为博士邪)博士:古义:当时专掌经学传授的学官。
今义:学位的最高一级(及鲁肃过寻阳)及:古义:到了...的时候今义:以及。
(及鲁肃过寻阳)过:古义:至I」。
今义: 经过。
(即更刮目相待)更:古义:重新。
今义:更加。
(但当涉猎)但:古义:只。
今义:但是。
(但当涉猎)涉猎:古义:粗略的阅读今义:捕捉猎物(见往事耳)往事:古义:历史。
今义:过去的事。
(自以为大有所益)大:古义:很。
今义:指面枳大。
(蒙乃始就学)就:古义:从事。
今义:顺接连词。
(大兄何见事之晚乎)见:古义:认清。
今义:看见。
词语解释:1、卿今当涂掌事(古代君对臣的爱称/当权、当道)2、蒙辞以军中多务(推托/用)3、治经(研究儒家经典)4、但当涉猎(只/粗略地阅读)5、见往事耳(历史/罢了)6、蒙乃始就学(于是、就)7、及鲁肃过寻阳(到了……的时候)(到)8、卿今者才略(军事方面或政治方面的才干和谋略)9、即更刮目相待(重新)(擦擦眼)10、与蒙论议(讨论、议事)11、孰若:与……相比怎么样12、非复:不再是13、孤岂欲卿治经为博士邪:_邪_通_耶_语气词句子翻译:1、卿今当涂掌事,不可不学;译:你现在当权掌管国家大事,不可以不学习。
2、蒙辞以军中多务;译:吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推辞。
3、孤岂欲卿治经为博士邪;译:我难道是想要你研究经书而成为专掌经学传授的学官吗?4、但当涉猎,见往事耳;译:只是应当粗略的阅读,了解历史罢了。
木兰诗七年级下册笔记

木兰诗七年级下册笔记
以下是一个《木兰诗》七年级下册的笔记参考,注意,由于篇幅限制,这里只提供部分内容:
1. 木兰:中国古代女英雄,忠孝节义,以替父从军击败入侵民族闻名天下,唐代皇帝追封她为“孝烈将军”,设祠纪念。
2. 通假字:“帖”同“贴”,贴上。
3. 古今异义:
军书十二卷:古义表示多数,不是确指;今义是数词,十二。
双兔傍地走:古义跑;今义人或鸟兽的脚交互向前移动。
赏赐百千强:古义有余;今义力量大。
4. 成语积累:
磨刀霍霍:本形容磨刀声响亮。
后常用来形容准备动手杀人或发动战争。
扑朔迷离:形容事物错综复杂,难于辨别。
5. 名句积累:
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
此外,《木兰诗》这篇课文里还有一些关于文学鉴赏的内容,如诗歌中的对比、铺陈、排比等修辞手法,以及诗歌中人物形象的塑造等。
这些内容也可以作为笔记的一部分。
木兰诗文言词类、句式

《木兰诗》文言词类,句式
一、一词多义:
1、昨夜见军帖名词,文告
对镜帖花黄动词,同“贴”,粘贴,贴上
2、愿为市鞍马动词,买
东市买骏马名词,集市
3、不闻机杼声名词,织布机
万里赴戎机名词,事务,政务
4、将军百战死名词,将领
出郭相扶将动词,带领,扶助
二、古今异义
策勋十二转转古义:勋位每升一级叫一转
今义:改换方向、位置、形势、情况等。
赏赐百千强强古义:有余
今义:力量大;势力大(跟“弱”相对)双兔傍地走走古义:跑
今义:人或鸟兽的脚交互向前移动
卷卷有爷名爷古义:父亲
今义:爷爷
雌兔眼迷离迷离古义:眯着眼
今义:模糊而难以分辨清楚
木兰当户织户古义:单扇门今义:人家住户
三、通假字
对镜帖花黄“帖”同“贴”,粘贴,贴上
四、词类活用
1、当窗理云鬓云名词用作状语,像云那样的
2、愿为市鞍马市名词用作动词,买
3、策勋十二转策名词用作动词,记下
五、特殊句式
倒装句问女何所思宾语前置,正常语序为“问女所思何”省略句愿为(之)市鞍马省略宾语
(木兰)昨夜见军帖省略主语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
木兰诗中一词多义字
导读:木兰诗中一词多义字:
市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。
(名词作动词。
我愿意为此去买鞍马。
)
买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。
词语活用:
①“何”疑问代词作动词,是什么。
问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。
策勋十二转。
③“骑”动词作名词,战马。
但闻燕山胡骑鸣啾啾。
特殊句式及重点句子翻译
①省略句:愿为市鞍马。
(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。
)
愿意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。
宾语前置。
)
问一声闺女想的.是什么?
③万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
北方的寒气传送着打更的声音,清冷
的月光映照着战士们的铁甲战袍。
将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。
④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
全文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
(惟闻通:唯)
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴通:
伙)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【木兰诗中一词多义字】
1.木兰诗中的一词多义
2.木兰诗中一词多义
3.木兰诗中一词多义辨析
4.木兰诗中的一词多义词语
5.木兰诗中的一词多义词
6.木兰诗中一词多义的现象
7.木兰诗中一词多义的字
8.木兰诗中对木兰的评价
上文是关于木兰诗中一词多义字,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。