两小儿辩日英文翻译
两小儿辩日原文及翻译教程文件

精品文档
精品文档两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
翻译:孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩的原因。
一儿曰:“吾以日始出时去人近,而日中时远也。
”
翻译:一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时候离人远。
一儿以日初出远,而日中时近也。
翻译:另一个孩子说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
”
翻译:一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
翻译:第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像车篷般大,到了正午看起来就像盘子一样,这不是远的东西看起来小而近的看起来大的道理吗?”
翻译:一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
翻译:另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手伸进热水里一样热,这不是越近感觉越热而越远感觉越凉的道理吗?”
孔子不能决也。
翻译:孔子也不能判断谁对谁错。
两小儿辩日的简短译文

两小儿辩日的简短译文1.两小儿辩日的简短译文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖。
及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。
”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。
到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能决断。
两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”2.两小儿辩日的简短译文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖。
及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。
”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。
到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能决断。
两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”。
3.两小儿辩日翻译成白话文简短孔子到东方游历,看见两个小孩在争辩,问他们争论的原因。
两小儿辩日文言文翻译

孔子东游,见两小儿辩斗。
问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。
”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
原文翻译:孔子东行游览,看到两个小孩在争辩。
孔子问他们为什么争辩。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,而到了中午时离人远。
”另一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到了中午时离人近。
”一个小孩说:“太阳刚升起时大得像车盖,到了中午时就像盘子,这不是远处的看起来小而近处的看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚升起时显得清凉,到了中午时就像热汤,这不是近处的热而远处的凉吗?”孔子无法判断谁是对的。
《两小儿辩日》文言文翻译:孔子东游于途,遇两童子争辩。
孔子询问其争端所在。
一童子曰:“吾以为日初升时,去人较近;及日中时,去人较远。
”又一童子曰:“吾以为日初升时,去人较远;及日中时,去人较近。
”一童子曰:“日初升时,其大如车盖;及日中时,其小如盘盂,此非远者小,近者大乎?”又一童子曰:“日初升时,清凉无比;及日中时,热如探汤,此非近者热,远者凉乎?”孔子不能决其是非。
孔子闻之,沉思良久,终不得其解。
盖日之大小、远近,非肉眼所能测也。
孔子遂叹曰:“吾闻之,学而不思则罔,思而不学则殆。
吾虽好学,然于此事,竟不能决其是非,岂非吾之过也?”孔子乃告二童子曰:“吾虽不能决其是非,然汝等辩论之理,甚是。
日之大小、远近,本无定论。
盖日之运行,乃天之道,非人力所能测也。
汝等勿以吾言为然,当以己之心去求之,自可得其真谛。
”二童子闻言,心悦诚服,谢曰:“吾等受教矣。
”自此,孔子与二童子结为好友,共同探讨学问,传为千古佳话。
孔子东游,遇两童子辩日。
一童子认为日初升时离人近,日中时远;另一童子则认为日初升时离人远,日中时近。
二童子各执一词,争论不休。
孔子听后,无法决断,遂叹曰:“吾闻之,学而不思则罔,思而不学则殆。
两小儿辩日及注释

两小儿辩日及注释从前呀,有两个小孩儿在争论太阳的事儿。
一个小孩儿说:“我觉得太阳刚出来的时候离咱们近,中午的时候离咱们远。
”为啥他这么说呢?他就讲啦:“你看啊,太阳刚出来的时候大得像车盖,到中午的时候就小得像个盘子了。
这东西啊,不就是离得近看着大,离得远看着小嘛。
”这说法听起来好像有点道理哦。
另一个小孩儿可不这么认为呢。
他大声地说:“我觉得呀,太阳刚出来的时候离咱们远,中午的时候离咱们近。
”他也有自己的理由哦。
他说:“太阳刚出来的时候凉飕飕的,到中午就热得像把手伸进热水里一样。
这就说明呀,离得远就凉,离得近就热呗。
”这两个小孩儿呢,各执一词,谁也说服不了谁。
这时候呀,孔子路过这儿了。
两个小孩儿就跑过去,拉着孔子的衣角说:“孔先生,您学问大,您给我们评评理呗。
”孔子听了他们俩的说法,左思右想,最后摇摇头说:“哎呀,这个问题我也答不上来呀。
”那咱们现在来给这个故事里的一些字词做个注释哈。
“辩”呢,就是辩论、争论的意思,就像这两个小孩儿争得面红耳赤的那样。
“日”就是太阳啦,这个大家都知道。
“车盖”,在那个时候啊,车子上面遮太阳挡雨的那个大盖子,又大又圆,所以形容太阳刚出来大得像车盖。
“盘盂”,盘子和碗这类的东西,用来形容中午的太阳小得像个盘子。
“沧沧凉凉”,就是凉凉的感觉,刚出来的太阳不热嘛,就那种凉飕飕的感觉。
“探汤”,这个可有意思啦,“汤”在古代是热水的意思,把手伸进热水里,那得多热呀,就形容中午太阳的热度。
这个故事告诉我们好多事儿呢。
这两个小孩儿啊,虽然小,但是很善于观察生活中的现象,你看他们从太阳的大小和冷热就想出这么些道理来。
孔子呢,他虽然是个大学问家,但是也有不知道的事儿呀。
这就说明啊,学问是没有止境的,不管是谁,都要一直学习,不能觉得自己啥都懂了。
而且呀,我们也要像这两个小孩儿一样,有自己的想法,敢于表达,说不定自己的想法就是很独特很有道理的呢。
这故事就像一面小镜子,照出了很多做人做事的道理呢。
两小儿辩日的原文及翻译

两小儿辩日的原文及翻译原文孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
(辩日一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。
”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”注释东:东方。
游:游历、游学。
见:看见。
辩斗:辩论,争论.辩:争。
其:代词,他们。
故:缘故,原因。
以:认为。
始:刚刚,才。
去:离;距离。
日中:正午。
初:刚刚。
车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
及:到。
则:就。
盘盂:盛物的'器皿。
圆者为盘,方者为盂。
为:是。
沧沧凉凉:形容清凉的感觉。
沧沧:寒冷的意思。
探汤:把手伸向热水里。
汤,热水,开水。
(古时还特指沐浴时用的热水。
)在文中的意思是天气很热。
决:决断,判定,判断。
孰:谁。
为:同“谓”,说,认为。
汝:你。
知:zhì,通假字。
“知”通“智”聪明、智慧。
笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。
整体赏析此文通过描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,反映出中国古代的人们对自然现象的探求和某某某思考、大胆质疑、追求真理的可贵精神。
这则小故事用对话贯串始终。
全文以孔子的见不能决为贯串线索,颇有条理地叙述了两小儿辩日的过程。
两小儿辩日课文知识及翻译

两小儿辩日课文知识及翻译
两小儿辩日课文知识及翻译
词语注释:
辩斗:辩论,争论。
其:他们。
故:原因,缘故。
曰:说。
以:以为,认为。
去:离。
日中:正午。
车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
及:到。
盘盂:盛物的器皿。
圆者为盘,方者为盂。
此:这。
为:是。
沧沧凉凉:阴阴冷冷。
形容清凉的.感觉。
沧沧,寒冷。
探汤:把手伸到热水里。
意思是天气很热。
汤,热水。
决:裁决,判断。
孰:谁。
汝:你。
知:通“智”,智慧。
原文翻译:
孔子到东方游学,在途中看见两个小孩在争辩,就上前问缘故。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时远。
”
另一个小孩认为,太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,到正午时却像盘盂那么大。
这不是远的时候小而近的时候大吗?”
后一个小孩说:“太阳刚出来时天气阴冷,到正午时却像把手伸进热水里。
这不是近的时候热而远的时候凉吗?”
孔子也不能做出判断。
两个小孩笑着说:“谁说你知道得多?”。
两小儿辩日简短翻译

两小儿辩日简短翻译1.《两小儿辩日》翻译,简单点孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖。
及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。
”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。
到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能决断。
两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”。
2.《两小儿辩日》原文和翻译《两小儿辩日》春秋战国-列子孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”白话释义:孔子向东游历,看到有两个小孩子在争论不止,便上前询问他们原因。
一个小孩子说:“我觉得太阳刚刚升起的时候离人比较近,而到中午的时候离人远。
”另一个小孩子则认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚升起来的时候像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后也不能判断他们俩谁对谁错。
高考英语听力翻译范文推荐10篇

高考英语听力翻译范文推荐10篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!高考英语听力翻译范文推荐10篇高考英语听力翻译范文第一篇【例文】Different Job OutlooksNowadays university graduates have different job outlooks.For most of them, to find a job with satisfactory pay is their most important wish while majority want to be self –employed.However, a certain number of graduates are not in a hurry to hunt for jobs.They are just waiting for better chances.Toward this point of view, some eXperts warn that it is not wise to be just waiting.They advise that graduates should find a regular, full-time job as quickly as possible so that they can earn money to support themselves and get working eXperience,which will help to find a better position later.Moreover,it might be more difficult to find a satisfactory job neXt year.【译文】不同的工作观如今大学毕业生的就业前景不同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
Confucius goes to the east to travel, seeing two children disputing on the way. Ask what they are arguing .
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初远,而日中时近也。
One child says: "I think the sun is close to people while just coming out , far from people at noon. "But another child thinks the sun far from people while just coming out, close to people at noon.
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
The first mentioned of the two child says: "The sun is big like the covering on the gig (秦始皇时期仍然使用双轮马车,用gig比较符合,carriage一般形容四轮马车)while just coming out, small just like t he plate of food at noon, isn’t this when the sun far is small and near seems big? "
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
Another child says: "It’s like stretching into hot water at noon while feels a little cold when the sun is just coming out. Isn’t this exactly when the sun is near people f eeling hot, far feeling cool?
孔子不能决也。
Confucius also can’t judge who is right and who is wrong.
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
The two kid s talk to Confucius with smile: “who says you have much wisdom?”
孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,(就过去)问他们在辩什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人最近,到了中午的时候离人远。
”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候远,而到中午的时候近。
”一个小孩说:“太阳刚出来的时候像马车的车顶那么大,等到中午的时候就像盛食物的盘子一样大,这不就是太阳远的时候看起来小,近的时候看起来大吗? ”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候清凉而略带寒意,等到了中午的时候就像把手伸进热水里,这不就是太阳近的时候热,远的时候凉吗?”孔子也不能判定谁对谁错。
两个小孩笑着对孔子说:“谁说你智慧多呢?。