《贺新郎》原文赏析及理解性默写
蒋捷《贺新郎》宋词注释翻译及原文赏析

蒋捷《贺新郎》宋词注释翻译及原文赏析贺新郎蒋捷梦冷黄金屋。
叹秦筝、斜鸿阵里①,素弦尘扑。
化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。
正过雨,荆桃如菽②。
此恨难平君知否?似琼台,涌起弹棋局③。
消瘦影,嫌明烛。
鸳楼碎泻东西玉④。
问芳踪,何时再展?翠钗难卜。
待把宫眉横云样,描上生绡画幅。
怕不是、新来妆束。
彩扇红牙今都在⑤,恨无人,解听开元曲⑥。
空掩袖,倚寒竹⑦。
[注释]①斜鸿阵里:筝柱斜列如雁阵。
②荆桃:樱桃。
③弹棋局:弹棋,古博戏,此喻世事变幻如棋局。
④东西玉:据《词统》:“山谷诗:…佳人斗南北,美酒玉东西。
‟注:酒器也。
玉东西亦指酒。
⑤红牙:牙板,古乐器。
⑥开元曲:盛唐时歌曲。
⑦倚寒竹:杜甫诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
”【译文】梦中的黄金屋分外凄冷,可叹弦列如斜雁的秦筝,洁白的筝弦上满是尘土。
她化作一只黄莺飞回去,还认得旧日纱窗依然那样碧绿。
春雨过后,樱桃已大如豆菽。
心中愁恨难平你知道吗?就像那玉制的弹棋枰,凸凹不平的弹棋局。
身影憔悴消瘦,总嫌那太明亮的光烛。
鸳鸯楼上玉杯碰碎美酒倾,试问她的芳踪何时再重现?我用翠钗难以把归期占卜。
想把她的宫眉画成纤云式样,描到生绢画纸上,只怕不是最时新的装束。
歌扇和红牙柏板如今都在,却恨已经没有人,懂得欣赏往昔盛世的乐曲。
世无知音,空掩罗袖,独倚着寒冷的翠竹。
【评点】本篇为用隐喻象征手法抒情之词。
上片写一位宫人魂飞故宫见到的荒凉景象,表达今昔感伤之情。
此宫人是词人借以抒写亡国之痛的虚拟人物。
起句意为魂牵梦绕的黄金屋早已分外凄冷,暗含故国凄凉之意;“叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑”写黄金屋中的器物,看到洁白的筝弦上满是尘土,不禁感慨万千。
“化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。
正过雨、荆桃如菽”写宫人化莺飞回金屋,还认得旧时的绿色纱窗,一阵雨过后,只见樱桃已如豆菽大。
怀旧之情,惜春之感,一齐涌上心头。
接下来一句“此恨难平”自然而然转入抒怀,以“君知否”的反诘问句表达出来,正是内心悲愤郁积过深的结果。
刘克庄《贺新郎》宋词赏析

刘克庄《贺新郎》宋词赏析北望神州路,试平章、这场公事,怎生分付?记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。
今把作握蛇骑虎。
君去京东豪杰喜,想投戈下拜真吾父。
谈笑里,定齐鲁。
两淮萧瑟惟狐兔。
问当年、祖生去后,有人来否?多少新亭挥泪客,谁梦中原块土?算事业须由人做。
应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。
空目送,塞鸿去。
赏析这首送陈子华的词,写法特别。
“北望神州路,试平章、这场公事,怎生分付?”突如其来地提出一个因北望中原而产生的问题,起势突兀,引人注目。
“记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。
今把作握蛇骑虎。
”接着才指出问题的具体内容:即是该怎样对待沦陷区的义军。
问题从南、北宋之际说起,当时的爱国将领宗泽为抗击金军,招抚了义军首领王善、杨进等人,他敢于招抚被人视为“寇盗”的义军,有能力“驾驭”他们,依靠他们壮大抗金的力量,所以宗泽声威大震,军民都敬重他,喊他为宗爷爷。
宗泽在政治上、军事上采取正确的立场和措施,在抗敌方面收到了巨大的效果。
作者写这首词时,宗泽逝世已久,但在北方金人统治地区,仍有义军活动。
其中红袄军力量最大,首领杨安儿被杀后,余众归附南宋,可惜朝廷不信任他们,把抗金民众武装看成是手上拿的蛇和跨下骑的虎,甩掉又不是,用又不敢用。
作者送行的友人陈子华,他曾主张积极招抚中原地区的义军。
他出知真州(治今江苏仪征),在公元一二二七年(宋理宗宝庆三年)四月,当时李全还未叛降蒙古。
宋朝如果能够正确团结、运用义军的力量,抗金是大有可为的。
所以作者送陈子华赴江北前线的真州时,要他认真地考虑这个关系国家安危存亡的重大问题。
这里前二句歌颂宗泽正确对待义军,声威极大;后一句用《魏书。
彭城王勰传》的典故,批判昏聩无能的投降派。
两种不同的形象,形成鲜明、强烈的对照,笔力遒壮。
“君去京东豪杰喜,想投戈拜真吾父。
谈笑里,定齐鲁。
”希望陈子华到真州要效法宗泽,使京东路(指今山东一带)的豪杰,欢欣鼓舞,做到谈笑之间,能够收复、安定齐鲁北方失地。
《贺新郎》原文赏析

《贺新郎》原文赏析《贺新郎》这首词由首至尾,直抒胸臆,挥洒无余,倾吐出词人“西来”路上的感受。
下面小编为大家整理了《贺新郎》原文赏析,希望能帮到大家!【原文】贺新郎·*铗西来路*铗①西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处?万里西风吹客鬓,把菱花②、自笑人如许。
留不住、少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫③,酒酣箕踞④。
腰下光芒三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪?唤起杜陵风月手⑤,写*东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
【注释】①*铗:用冯谖客孟尝君事。
冯谖未受重视,他*着自己的剑铗而歌“长铗归来”。
②菱花:镜子。
③悲歌击楫:《晋书·祖逖传》载,逖统兵北伐,渡*,中流击楫而誓曰:“不能清中原而复济者,有如大*。
”④酒酣箕踞:酒喝得很痛快,把膝头稍微屈起来坐,形状如箕,叫做箕踞,表示倨傲、愤世的态度。
典出《世说新语·简傲》。
⑤杜陵风月手:指杜甫。
【背景】刘过作为一位爱国志士,平生以匡复天下,一统河山为己任。
他力主北伐,曾上书宰相,痛陈恢复中原的方略,但却不被苟且偷安的当政者所采纳。
他自己也屡试不第,一生布衣。
因此他浪迹*湖,先是南下东阳、天台、明州,北上无锡,姑苏、金陵;后又从金陵溯*西上,经采石、池洲、九*、武昌,直至当时南宋前线重镇襄阳。
这首《贺新郎》大约写于词人西游汉沔(今武汉)时。
【赏析】开头三句直接写数日“西来”途中的情景。
而这三句以至全篇的重心和题眼就在“*铗”二字。
这里借用《战国策。
齐策》冯谖*铗而歌的故事:说自己的愁苦“西来”,是由于没有受到重用,因此四处漂泊。
“大抵起句便见所咏之意,不可泛入闲事,方入主意”(沈义父《乐府指迷》)。
此词的开头正是如此开门见山,直接切题。
他把自己壮志难酬、怀才不遇的“意”,借冯谖*铗的故事,明白表示出来,而且贯穿全篇起到统摄全局的作用。
“梦里寻秋”的“秋”,其意似不只是指季节,还别有所指。
《贺新郎》文意理解及情景式默写

《贺新郎》文意理解及情景式默写一.文意理解1.原文填空国脉微如()。
问长()何时入手,()将()主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度?试看取当年韩五。
岂有谷城公()(),也不干曾遇()山母。
谈笑起,两河路。
少时棋()曾联句。
叹而今登楼()镜,事机()误。
闻说北风吹面急,边上冲梯()舞。
君莫道投()虚语,自古一贤能制难,有金汤便可无张许?快()笔,莫()柱。
2.文本分析(1)国脉微如缕。
问长缨何时入手,缚将戎主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度?译文:国家的命脉微弱得像游丝一样,我慨叹不知何日能够长缨在手,缚住作恶多端的敌酋。
其实人间并非没有好汉,只是谁愿意对这些良材多放宽些尺度呢?起笔接连问句。
“国脉微如缕”,点出了当前局势的危急,为全篇定下了苍凉的基调。
“未必”二句领起下文,是全文阐发议论的重点:人才是决定战争胜负的重要因素,但在当前险恶的时局中,有志之士报国无门,这让人匪夷所思。
(2)试看取当年韩五。
岂有谷城公付授,也不干曾遇骊山母。
谈笑起,两河路。
译文:试看当年的泼韩五,虽没有像黄石公那样的名师传授他兵法,也没有像骊山老母那样的仙人来相助,却成为了一代抗金名将,谈笑之间,黄河岸的金人被打得落花流水。
词人以本朝名将韩世忠为例,热切地希望朝廷能够放宽尺度,不拘一格尽一切可能擢拨英才。
让有识之士有其用武之地。
(3)少时棋柝曾联句,叹而今登楼揽镜,事机频误。
闻说北风吹面急,边上冲梯屡舞。
译文:我年轻的时候,也曾在军营中一边下棋一边联句。
可现在人老了,登楼远望,已力不从心,多次误了从军的机会。
听说北面蒙古骑兵来势汹汹,进攻时利用的冲梯,屡次狂舞于边城。
由少年时的风发意气转至今天风云突变的现实,深切地表达了词人对时局的忧虑。
“闻说”二句,一方面是写敌人入侵的猖狂与肆无忌惮,另一方面则说出了南宋集团醉生梦死,仗恃长江天险苟且偷安的消极备战态度,为词人在下文的纵横议论设下了伏笔。
(4)君莫道投鞭虚语。
自古一贤能制难,有金汤便可无张许?快投笔,莫题柱!译文:不要再大谈空想而不以身抗敌,自古以来,用一个贤能的人,就能解除国家的危难。
《贺新郎》原文及译文

《贺新郎》原文及译文《贺新郎》原文及译文贺新郎,词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”、“貂裘换酒”、“金缕词”、“金缕歌”、“风敲竹”、“贺新凉”等。
传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合,因以《稼轩长短句》为准。
下面为大家带来了《贺新郎》原文及译文,欢迎大家参考阅读。
贺新郎苏轼北宋乳燕飞华屋,悄无人、槐阴转午,晚凉新浴。
手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。
渐困倚、孤眠清熟,帘外谁来推绣户?枉教人、梦断《瑶台曲》,又却是、风敲竹。
石榴半吐红巾蹙。
待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。
浓艳一枝细看取,芳意千重似束。
又恐被、西风惊绿,若待得君来向此,花前对酒不忍触。
共粉泪、两簌簌。
【注释】:①乳燕:雏燕儿。
②桐阴:梧桐树阴影。
③生绡:未漂煮过的生织物,即丝绢。
④扇手:白团扇与素手。
⑤清熟:娄稳熟睡。
⑥枉:空白。
⑦瑶台:美玉砌成的楼台,传说中的昆化山同境。
⑧蹙:皱叠的样子。
⑨幽独:指落花与粉泪簌簌同落的样子。
【译文】:雏燕儿穿飞在华丽的房屋。
悄然无人,梧桐绎阴儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。
手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。
渐渐困倦余倚,独自睡得香熟。
窗外是谁推响彩绣的门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原严明,夜风敲响了翠竹。
半开的石榴花像红巾叠簇。
等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。
取一枝艳榴花细细看,千里花瓣下像美人的芳心情深自束。
又恐蛋白质被那西风骤起,尺得只剩下一树空中楼绿,若等行美人来对比,残花之前对酒音乐家忍触目,只有残花与粉泪,零落两簌簌。
【赏析】:本词不达意咏人兼咏物,下片描写在清幽环境中的一位美人,她高洁绝尘,又十分孤独寂寞。
“帘外认来推绣户”几句,如梦似幻,动而愈静,极其婉曲地表现了女主人公的孤寂。
过片转达而咏榴花,这不与“浮花浪蕊”为伍的榴花,也即是女主人公的.象征。
最后四句描写美人和榴花的迟暮之叹。
这首词意象清隽,托意高远,隐约地抒写了儿者怀才不遇的抑郁情怀。
苏轼笔下的佳人,大多丰姿绰约,雍容闲雅。
《贺新郎》理解性默写(带答案)

《贺新郎》理解性默写1、《贺新郎》中,“”一句用极形象地比喻,说明国家的命脉,实在已经衰微不堪,有千钧一发之危机。
2、《贺新郎》中,“,?”两句词人向统治者发问,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!!请缨报国志士的激情跃然纸上。
3、《贺新郎》中,“,?”两句表明人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人才,希望南宋统治者不要在嫉贤妒能,应任人唯贤。
4.《贺新郎》中,“,。
,”四句说明韩世忠虽然既没有名师传授,也未遇神仙指点,但是却能在谈笑之间大战两河,成为抗金名将。
5.《贺新郎》中,“。
,”三句作者抚今追昔,昔日从军报国的夙愿已成远梦,登楼远望,揽镜自照,伤感一事无成,感慨万千,一声长叹,将那长期以来怀才不遇、屡屡丧失杀敌报国之机的心情,尽数迸发出来。
6.《贺新郎》中,“,”两句,用“北风”暗喻,将边境北面来的蒙古军攻势的凶猛和黑云压城的危势生动地描绘出来。
7.《贺新郎》中,“,,?”三句用反语和两个典故,表达大敌当前,假如没有像这样的良将,即使有坚固的城池,也不用久守,提醒统治者要任用贤才的重要性。
8.《贺新郎》中,“,”两句,作者向爱国志士大声疾呼,赶快投笔从戎,共赴国难吧,极富鼓舞力量。
9.《贺新郎》中,“。
,?”三句将形势的紧迫,统治者的麻木不仁,请缨报国志士的热忱,尽情喧唱出来,纸上铮铮有声。
10.《贺新郎》中,描写当年韩世忠,既没名师指点,也无仙人传法的诗句是:。
,。
11.《贺新郎》中,“”一句表达作者报国从军的夙愿,但这一宏愿都成了过去的梦了。
12.《贺新郎》中,“,”两句描写当年韩世忠战场上指挥若定的情形。
《贺新郎》默写答案1、《贺新郎》中,“国脉微如缕”一句用极形象地比喻,说明国家的命脉,实在已经衰微不堪,有千钧一发之危机。
2、《贺新郎》中,“问长缨何时入手,缚将戎主?”两句词人向统治者发问,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!!请缨报国志士的激情跃然纸上。
3、《贺新郎》中,“未必人间无好汉,谁与宽些尺度?”两句表明人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人才,希望南宋统治者不要在嫉贤妒能,应任人唯贤。
苏轼《贺新郎-乳燕飞华屋》原文、注释、译文及赏析

苏轼《贺新郎-乳燕飞华屋》原文、注释、译文及赏析【原文】《贺新郎-乳燕飞华屋》乳燕飞华屋。
①悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。
②手卉生绡白团扇,扇手一时似玉。
③渐困倚、孤眠清熟。
帘外谁来推绣户?枉教人、梦断瑶台曲。
④又却是,风敲竹。
⑤石榴半吐红巾蹙。
⑥待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。
⑦秾艳一枝细看取,芳心千重似束。
又恐被、秋风惊绿。
⑧若待得君来向此,花前对酒不忍触。
共粉泪,两簌簌。
⑨【注释】①“乳燕”句:语本杜甫《题省中院壁》:“鸣鸠乳燕青春深。
”华屋:有雕梁画拣的房屋。
②桐阴:一作槐阴。
这句语本刘禹锡《昼居池上亭独吟》:“日午树阴正。
” ③生绢白团扇:白色生丝所制团扇。
白团扇典出《晋书·乐志》:“团扇歌者,中书王珉与嫂有情,爱好甚笃,嫂捶挞婢过苦,婢素善歌,而珉好捉白团扇,故制此歌。
“扇手”句典出《世说新语·容止》:“王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。
”又见《晋书·王衍传》:“每捉玉柄麈尾,与手同色。
”④瑶台:玉石砌成的楼台,传说在昆仑山,为仙人所居。
⑤“风敲竹”句:语本唐李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》:“开门复动竹,疑是故人来。
”⑥“石榴”句:语本白居易《题孤山寺山石榴花》:“山榴花似结红巾。
”红巾蹙:形容花瓣皱叠如红巾。
⑦“待浮花”二句:语本韩愈《杏花》:“浮花浪蕊镇长有。
”傅干注:“石榴繁盛时,百花零落尽矣。
”⑧西风惊绿:石榴夏天开花,西风起后,榴花凋落,只剩下一片绿叶,唐皮日休《石榴》:“石榴香老愁寒霜。
”⑨粉泪:指女子的眼泪。
簌簌:落下貌。
唐元稹《连昌宫词》:“风动落花红簌簌。
”【译文】小燕子飞上了华美的房屋。
悄无声息中,过午后了,桐树影已向东移;夜来清凉,有位美人刚出浴。
手里摇把白绸团扇,摇扇的手儿洁白如玉。
渐渐地困倦了,一个人睡得正熟。
那帘外会有谁来敲响绣花的门呢?徒然惊醒了那人的仙境美梦,原来又是风吹动了竹枝。
红巾皱叠般的山石榴花半开着。
贺新郎原文翻译和赏析

贺新郎原文翻译和赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!贺新郎原文翻译和赏析贺新郎原文翻译和赏析在现实生活或工作学习中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗词第五首
贺新郎·国脉微如缕
刘克庄
国脉微如缕。
问长缨何时入手,缚将戎主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度?试看取当年韩五。
岂有谷城公付授,也不干曾遇骊山母。
谈笑起,两河路。
少时棋柝tuò曾联句。
叹而今登楼揽镜,事机频误。
闻说北风吹面急,边上冲梯屡舞。
君莫道投鞭虚语,自古一贤能制难,有金汤便可无张许?快投笔,莫题柱。
注释:
国脉:国家的命脉。
长缨:指捕缚敌人的长绳。
韩五:韩世忠,他在兄弟中排行第五,年轻时有“泼韩五”的浑号。
金汤:指坚固的防御工事。
张许:指张巡、许远,安史之乱时,他们坚守睢阳,坚贞不屈。
译文:
国家命脉日渐衰弱,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人材。
如不信,试看南宋初年的抗金名将韩世忠吧。
张良遇谷城公传授《太公兵法》、唐将李筌得骊山老母讲解《阴符经》而立下大功,但是就算他们没有承授与凭借,照样也可以保家卫国建立功勋。
少年时期也曾雄心壮志、心怀家国,只叹从未实现。
登楼远望,揽镜自照,伤感一事无成,痛心国势日非,愁肠百转、感慨万千。
听说北面蒙古骑兵来势汹汹,进攻时利用的冲梯,屡次狂舞于边城。
不要再大谈空想而不以身抗敌,自古以来敌人真正难以抵抗的是战场上的勇士,假如没有像张巡、许远这样的良将,即使有坚固的城池,也不能久守。
有志儿郎,不要在发无聊呻吟,赶快投笔从戎,保家卫国吧!
赏析:
“国脉微如缕”,一个“缕”字,让人想起飘忽不定、一触即断的游丝,想起“千钧一发”的危急。
一个极形象的比喻,说明国家的命脉,实在已经衰微不堪。
于是发一声问:不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!当时,蒙古贵族屡屡攻宋,南宋王朝危在旦
2018级高一下学期期末考试--高一语文组制
夕,但统治者却不思进取,嫉贤妒能。
头三句的劈空而下,将形势的紧迫,统治者的麻木不仁,请缨报国之志士的热忱,尽情表达出来,纸上铮铮有声。
接着,作者抒发任人唯贤的议论。
以“未必”二字起句,道出了作者的自信,人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人材。
如不信,试看南宋初年的抗金名将韩世忠吧。
他在兄弟中排行第五,年轻时有“泼韩五”的浑号,出身行伍,既没有名师传授,也未遇神仙指点,但是却能在谈笑之间大战两河,成为抗金名将。
有了这些名将贤相,“国脉微如缕”的惨状也就有扭转的可能了。
以下又连用西汉张良遇谷城公(即黄石公)传授《太公兵法》和唐将李筌得骊山老母讲解《阴符经》而俱立大功的两个典故,来说明即使没有承授与凭借,照样也可以保家卫国建立功勋。
作者频频使用“问”、“未必”、“试看取”、“岂……也……”等词,既增加了感染力,而且一气呵成,逻辑严密,虎虎有生气。
这种宏论高议,以诗的语言和情感发出,更具一种动人的力量。
刘词议论化、散文化和好用典故的特点,于此可见一斑。
下片,作者进而联系到自己的遭遇。
“棋柝联句”,表达作者报国从军的夙愿。
但这一宏愿都成了过去的梦了。
登楼远望,揽镜自照,伤感一事无成,痛心国势日非,愁肠百转、感慨万千。
一声长叹,将那长期以来怀才不遇、屡屡丧失杀敌报国之机的心情,尽数迸发了出来。
烈士暮年,壮心不已。
下边两句,将当时边境上疾风扑面、黑云压城的情景生动地描绘了出来。
北风,暗指北来的蒙古兵,它既点出了入犯的方向,也渲染了入犯者带来的杀伐之气。
敌方进攻用的冲梯,屡次狂舞于边城,蒙古军队攻势的凶猛和情势的危急,由此可见。
金汤,指坚固的防御工事,张许指张巡、许远,安史之乱时,他们坚守睢阳,坚贞不屈。
大敌当前,假如没有像张巡、许远这样的良将,即使有坚固的城池,也不能久守。
“汉拜郅都,匈奴避境;赵命李牧,林胡远窜。
则朔方之它危,边域之胜负,地方千里,制在一贤。
”(《旧唐书·突厥传》载卢俌上唐中宗疏中语)这里再次提到了任人唯贤的重要性。
作者以反问句式写出上面两句,有理有据,足以服人。
接着,作者大声疾呼:好汉们,不需再计较个人得失,不需发无聊之呻吟,赶快投笔从戎,共赴国难吧!这是对爱国志士的期望,也是和王实之共勉。
这两句,句短气促,喷涌而出,极富鼓舞力量。
理解性默写:
- 1 -
1.《贺新郎·国脉微如缕》中,刘克庄认为即使城池再坚固也不能缺少良将的句子是“自古一贤能制难,有金汤便可无张许?”
2.刘克庄在《贺新郎·国脉微如缕》中,呼吁当权者能够不拘一格任人唯贤的句子是“未必人间无好汉,谁与宽些尺度?”
- 2 -。