销售合同中英文版范本
销售合同英文范本6篇

销售合同英文范本6篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:WHEREAS the Seller is the owner of a certain quantity of goods described in this Contract and desires to sell and the Buyer agrees to buy the same on the terms and conditions stipulated below:1. PRODUCTS AND QUANTITYThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Specify the product name, model number, specifications, quantity, etc.] The total quantity to be sold and purchased shall be clearly stated in the invoice.2. PRICE AND PAYMENTThe price of the goods shall be as per the list attached to this Contract. The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be [specify the total amount]. Payment terms are as follows: [Insert terms such as deposit payment prior to delivery, full payment upon delivery, etc.] All banking fees shall be borne by the party designated for payment.3. DELIVERY AND TIME OF DELIVERYThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed place of delivery within [specify a reasonable time frame]. Any delay in delivery must be notified to the Buyer in writing. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.4. QUALITY AND GUARANTEEThe Seller guarantees that the goods are new and of good quality, free from defects in material and workmanship, and comply with all applicable specifications and standards. The Seller shall replace any goods found defective within a reasonable period after delivery.5. PACKAGING AND MARKINGThe Seller shall pack the goods properly and ensure that they are clearly marked with necessary identification marks, labels, and other necessary information. The cost of packaging shall be borne by the Seller unless otherwise agreed by the Buyer.6. INSPECTION AND ACCEPTANCEThe Buyer has the right to inspect the goods during production and prior to delivery. Upon receipt of the goods, the Buyer shall have a reasonable period to inspect and accept or reject the goods in accordance with this Contract. Any rejected goods must be returned to the Seller at the Seller's cost and risk.7. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for failure to perform any obligation under this Contract due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, riots, strikes, floods, fire, etc. However, the affected party shall notify the other party promptly in writing and provide evidence of such occurrence.8. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSUREBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and shallnot disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.9. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party in writing if there is a breach of any term or condition by the other party that cannot be rectified within a reasonable period of time. Termination shall not affect any obligation that has already been incurred by either party prior to termination.10. MISCELLANEOUSThe Buyer The Seller(Authorized Representative) (Authorized Representative)Date: Date:Signature: Signature:Company Name: Company Name:Address: Address:Telephone No.: Telephone No.:Email Address: Email Address: 邮件地址篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:WHEREAS the Seller is willing to sell the products listed in this Contract to the Buyer, and the Buyer is willing to purchase the same products under the terms and conditions stipulated below:1. Products and Specifications:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products with the specifications listed in Annex A attached to this Contract.2. Quantity and Price:The Seller agrees to sell the products in the quantity specified in Annex A at the prices specified therein. The prices are fixed and firm for the duration of this Contract.3. Terms of Payment:Payment shall be made by the Buyer to the Seller as follows: __% (percentage) of the total contract value upon signing of this Contract; __% (percentage) upon delivery of the goods; and the balance upon receipt of the Seller's performance bond or other guarantee documents. All payments shall be made in the currency specified in Annex B.4. Delivery:The Seller shall deliver the products to the port specified in Annex C within the time agreed upon in this Contract. The Seller shall be responsible for arranging transportation of the goods and shall bear all expenses related to delivery.5. Quality Inspection and Warranty:The Seller guarantees that all products are new and of good quality, free from any defects, and comply with all applicable specifications and standards. The Seller shall provide necessary quality inspection certificates and other documents. The Buyer shall have the right to conduct its own quality inspections at the loading port.6. Packing and Marking:The Seller shall pack the products in a proper manner to ensure safe transportation to the port specified in Annex C. The packages shall be properly marked with contract number, product name, quantity, weight, and other necessary information.7. Risk and Insurance:Risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery at the port specified in Annex C. The Seller shall arrange for insurance of the goods during transportation at its own cost. The insurance shall cover at least 110% of the total contract value against all risks commonly covered for such goods. The insurance certificate shall be handed over to the Buyer on delivery of the goods.8. Terms of Settlement for Disputes:篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:WHEREAS the Seller is willing to sell the products listed in this Contract to the Buyer, and the Buyer is willing to purchase the same products from the Seller,NOW THEREFORE, the parties hereby agree as follows:Article 1: Contract ProductThe product to be sold under this Contract is [describe the product in detail]. The specifications and quantity of the product are listed in the attached schedule.Article 2: Price and PaymentThe price of the product shall be as stated in the attached schedule. The payment shall be made through [specify payment method] within [specify time frame] after the date of delivery.Article 3: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the product to the Buyer at the shipping address specified by the Buyer. The delivery date shall be as stated in the attached schedule. Shipping and transportation risks shall be borne by [specify which party bears these risks].Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the product meets the quality standards specified in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the product during production and upon delivery. If any defects are found, the Seller shall promptly replace or repair the product.Article 5: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Neither party shall disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.Article 6: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, or government policies, provided that the affected party promptly notifies the other party of such events and takes reasonable measures to mitigate their effects.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of [specify duration] for the product. During this period, any defects in material or workmanship shall be repaired or replaced free ofcharge. The Seller shall also provide after-sales service as specified in the attached schedule.Article 8: TerminationThis Contract may be terminated by either party giving written notice to the other party in case of fundamental breach by either party. The party seeking termination shall give reasonable notice and provide evidence of such breach. The provisions of this Contract concerning confidentiality, warranty, and any obligations arising prior to termination shall survive termination.Article 9: Jurisdiction and LawThis Contract shall be governed by the laws of [specify country/jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [specify court/arbitration institution] for resolution.Article 10: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties for the sale of the product. No modification or amendment shall be binding unless made in writing and signedby both parties. This Contract is made in [specify language] only, and any translation provided for reference only.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract by their authorized representatives on the dates specified below.Buyer:(Authorized Representative)Date:Seller:(Authorized Representative)Date:[Note: This is a general sales contract template and may need to be modified to fit specific circumstances.]篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:WHEREAS the Seller is willing to sell the products listed in this Contract to the Buyer, and the Buyer is willing to purchase the same products from the Seller on the terms and conditions stipulated below:1. Products and Specifications:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products with the following specifications: [specific details of the products to be sold, including name, model, quantity, quality, specifications, etc.].2. Price and Payment:The total contract price is [specify the total contract price]. The payment terms are as follows: [describe the payment terms, e.g., 30% advance payment, balance upon delivery, payment through bank transfer or other methods].3. Delivery:The Seller shall deliver the products to the Buyer at the following address: [delivery address]. The delivery date shall be [specify the delivery date]. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.4. Quality Assurance:The Seller guarantees that the products are of good quality and comply with all applicable standards. The Seller shall be responsible for any defects in material or workmanship.5. Warranty:The Seller warrants that the products are new and not previously used. The Seller shall replace any defective products or make necessary repairs during the warranty period.6. Force Majeure:In case of force majeure events, such as natural disasters, war, political unrest, etc., which prevent or hinder the performance of this Contract, the Seller shall notify the Buyer immediately and seek to resolve the issue as soon as possible.7. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract, including product specifications, pricing, and business strategies.8. Termination:This Contract may be terminated by either party in case of breach of any term or condition by the other party. The partyseeking termination shall provide a written notice to the other party specifying the reasons for termination.9. Disputes:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify court/tribunal] for resolution.10. Miscellaneous:This Contract is made in duplicate originals, each party holding one original. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specifycountry/jurisdiction]. Any amendment or modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties. This Contract is effective from the date of signing by both parties.Buyer: _____________________Seller: _____________________Date: _____________________篇5SALES CONTRACT销售合同This Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as "Buyer" and [卖方名称], hereinafter referred to as "Seller", whereby both parties agree as follows:一、商品条款Article 1: Commodity1. 商品名称:____________________(请填写商品名称)2. 商品规格:____________________(请填写商品规格)3. 单位价格:____________________(请填写单价)4. 总金额:(小写)____________________ (大写)____________________(人民币)二、价格与货币条款Article 2: Price and Terms of Payment1. 除非另有规定,“CIP价格”应包括卖方将货物交运至指定的目的地的所有成本与费用,包括运输成本及保险费。
外贸销售合同样本中英文5篇

外贸销售合同样本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息(Commodity Information)1. 商品名称(Name of Commodity):____________________2. 型号/规格(Model/Specification):____________________3. 数量(Quantity):____________________4. 单价(Unit Price):____________________5. 总价(Total Price):____________________6. 付款方式(Payment Term):____________________7. 交货期限(Delivery Time):____________________8. 交货地点(Place of Delivery):____________________9. 质量要求(Quality Requirement):严格按照国家标准及双方约定执行。
二、包装标准与要求(Packaging Standards and Requirements)双方同意商品需妥善包装,适应长途海运/空运和陆地运输的要求,防潮、防湿、防震、防锈。
包装费用由乙方承担。
三、付款方式及期限(Payment Terms and Time)1. 合同签订后,甲方需支付乙方总金额的XX%作为预付款。
2. 乙方发货前,甲方支付剩余款项。
3. 所有款项将通过银行转账完成。
乙方需提供正确的银行信息及账户信息。
四、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照约定的交货期限和地点交货。
中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made on [Insert Date], between [Seller’s Name], with its principal place of business located at [Seller’s Address], and [Buyer’s Name], with its principal place of business located at [Buyer’s Address]. Seller and Bu yer are collectively referred to as the “Parties”.1. Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 2], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 3], quantity: [Quantity], unit price: [Price]2. Delivery: The Seller agrees to deliver the products as follows:- Delivery Location: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date]- Delivery method: [Method]3. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller for the products in the following manner:- Total Price: [Total Amount]- Payment Method: [Method]- Payment Terms: [Terms]4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the products upon delivery and shall have [Number] days to notify the Seller of any defects. Failure to notify the Seller within the specified period shall constitute acceptance of the products.5. Warranty: The Seller warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period]. If any defects are discovered within the warranty period, the Seller shall repair or replace the products at no additional cost to the Buyer.6. Liability: The Seller shall not be liable for any damages resulting from the use or misuse of the products by the Buyer or any third party.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________Date: ________________________[Attach signatures of both parties]This Sales Contract is hereby agreed to by the Parties as of the date first written above.[Seller’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________[Buyer’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], with its principal place of business located at [address], and [Buyer], with its principal place of business located at [address].1. Goods SoldSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods- Quantity- Price2. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at the following address: [delivery address]. Delivery shall be made on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the goods.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total purchase price of the goods, which shall be [total amount]. Payment shall be made in the following manner:- [Payment method]- [Payment schedule]4. WarrantiesSeller warrants that the goods sold under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided by the Seller. Seller further warrants that it has good and marketable title to the goods. Any claims for breach of warranty must be made within [timeframe] after delivery of the goods.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days after delivery of the goods to inspect them. If Buyer finds any defects or nonconformities, Buyer must notify Seller in writing within [timeframe]. Seller shall have the opportunity to inspect the goods and make any necessary repairs or replacements.6. Limitation of LiabilitySeller's liability for any breach of this contract or for any claims arising out of the sale of the goods is limited to the purchase price of the goods. Seller shall not be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [location].8. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A [Seller], located at [Address], and Party B [Buyer], located at [Address], on [Date].Article 1. Subject of the Contract1.1 Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:- Quantity: [Number]- Description: [Product Description]- Unit Price: [Price]- Total Price: [Price x Quantity]- Delivery Date: [Date]Article 2. Payment Terms2.1 The total price of the goods shall be paid by Party B to Party A in the following manner:- [Payment Method]- [Payment Schedule]- [Bank Details]Article 3. Delivery Terms3.1 Party A shall deliver the goods to the address specified by Party B on the agreed delivery date.3.2 Party A shall be responsible for the packaging and transportation of the goods to ensure they arrive in good condition.3.3 Party B shall inspect the goods upon delivery and notify Party A of any defects or discrepancies within [Number] days.Article 4. Title and Risk4.1 Title to the goods shall pass to Party B upon full payment of the total price.4.2 The risk of loss or damage to the goods shall pass to Party B upon delivery.Article 5. Warranties5.1 Party A warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the description provided.5.2 Party A shall be responsible for repairing or replacing any defective goods at no additional cost to Party B.Article 6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation in good faith.7.2 If a resolution cannot be reached, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ________________________[Signature][Name][Title]Date:Party B: ________________________[Signature][Name][Title]Date:This Sales Contract is hereby accepted and agreed to by both Parties.以上是一份典型的中英文销售合同,包括订购商品、付款条款、交货条件、担保、适用法律等内容。
销售代理合同范本(中英文)7篇

销售代理合同范本(中英文)7篇篇1本销售代理合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方(委托人):____________地址:___________________________________联系电话:____________电子邮箱:____________乙方(代理人):____________地址:___________________________________联系电话:____________电子邮箱:____________鉴于甲方委托乙方代理销售其产品,经双方友好协商,达成如下协议:一、代理事项及范围乙方代理甲方销售指定产品,并承诺在代理期限内尽力推广、宣传、销售该产品。
代理范围包括但不限于线上销售渠道、线下实体店铺等。
甲方应提供充足的货源及相关的产品信息。
二、代理期限本合同自签订之日起生效,有效期为______年/月,到期后可协商续签。
三、销售任务及目标双方约定,在代理期限内,乙方需完成以下销售任务:1. 销售总额达到______元;2. 每月至少销售______件产品。
具体销售目标以甲方制定并书面通知乙方的任务为准。
四、代理费用及支付方式1. 乙方按照销售额的一定比例作为代理费用,具体比例为:销售额在______元以下部分,代理费比例为______%;销售额超过______元部分,代理费比例为______%。
2. 乙方完成约定销售任务后,甲方应按照约定比例及时向乙方支付代理费用。
3. 支付方式:____________________(如:转账、现金等)。
五、甲方责任及义务1. 甲方应向乙方提供合法、有效的产品资料,并保证产品的质量和合法性。
2. 甲方应对乙方进行必要的产品培训,提高乙方的销售能力。
3. 甲方应按时、足额向乙方支付代理费用。
六、乙方责任及义务1. 乙方应尽力推广、宣传、销售甲方产品,拓展销售渠道。
2. 乙方应保持与甲方的定期沟通,及时反馈市场动态及产品销售情况。
外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products"):Description of Products:- Quantity:- Price:- Delivery terms:- Payment terms:2. DeliveryThe Seller agrees to deliver the Products to the Buyer at the agreed-upon location on the date specified in the Contract. The Buyer agrees to accept delivery of the Products at the specified location and time.3. AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products to ensure they conform to the specifications agreed upon in the Contract. If the Products do not meet theagreed-upon specifications, the Buyer may reject the Products and the Seller shall replace them with conforming Products at no additional cost to the Buyer.4. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount due for the Products in accordance with the payment terms specified in the Contract. Payment shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.5. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. Notice of termination must be provided in writing and shall be effective upon receipt.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Buyer: [Buyer Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Both the Buyer and Seller hereby agree to the following terms and conditions:1. Goods: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy the following goods:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]2. Payment: The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be paid as follows:- [Payment Terms]3. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at the following address:[Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither party shall be held liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to causes beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Signature: _____________________Date: _____________________Buyer:Signature: _____________________Date: _____________________篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into by and between Party A, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Seller”), and Party B, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Buyer”), collectively referred to as the “Parties”.1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A attached hereto (the “Products”).1.2 The quantity, quality, specifications, and price of the Products shall be as set forth in Annex A.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall make payment to the Seller in the currency specified in Annex A within [number] days of receipt of the Products.2.2 Any bank charges incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer’s designated location as specified in Annex A.3.2 The delivery shall be made within [number] days after receipt of the payment.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the quality and specifications as set forth in Annex A.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within [number] days of delivery.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events.5.2 If a force majeure event occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing and make all reasonable efforts to mitigate the impact of the event.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: ________________Buyer: _______________________ Date: ________________篇4International Sales AgreementThis International Sales Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Products"): [Description of Products], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery:The Products shall be delivered to [Buyer's Address] within [Number] days after the receipt of the purchase order. Seller shall use its best efforts to ensure that the Products are delivered within the specified timeframe.3. Payment:Buyer shall pay Seller for the Products as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.4. Warranty:Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit B and shall be free from defects in material and workmanship. In the event that the Products do not conform to the specifications, Buyer may return the Products within [Number] days of delivery for a full refund.5. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [Country].6. Entire Agreement:This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Exhibit A - PricingExhibit B - Specifications篇5International Sales ContractSeller: XXX CompanyAddress: XXX Street, XXX City, CountryContact: Mr. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxBuyer: XXX CompanyAddress: XXX Avenue, XXX City, CountryContact: Ms. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxDate: XXXThis agreement is made between XXX Company, the seller, and XXX Company, the buyer, on the date mentioned above.1. CommodityThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity:- Description: XXX- Quantity: XXX- Price: $XXX per unit- Total Amount: $XXX2. Payment TermsThe buyer shall pay the total amount in full to the seller within XXX days upon the signing of this contract. Payment shall be made in the currency of XXX to the seller's designated bank account.3. Delivery TermsThe seller shall deliver the goods to the buyer's designated location within XXX days upon receiving the payment. The buyer shall bear all costs associated with the transportation and insurance of the goods.4. Quality AssuranceThe seller guarantees that the goods delivered shall meet the quality and specifications as stated in this contract. In case of any defects or damages, the buyer shall have the right to return the goods and receive a full refund.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of XXX. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.Signed and agreed by:Seller: XXX CompanyBuyer: XXX CompanyWitness: ____________________Date: XXXThis sales contract represents the entire agreement between the seller and the buyer and supersedes all prior discussions and negotiations. This contract shall come into effect upon signing by both parties.篇6Foreign Trade Sales ContractParty A: [Seller's Name]Party B: [Buyer's Name]This contract is entered into by Party A and Party B on this [date] day of [month], [year], in accordance with the laws of [country].Article 1: CommodityParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].Article 2: PriceThe total price of the commodity is [amount] and will be paid by Party B to Party A in the following manner: [payment terms, including the currency and method of payment].Article 3: DeliveryThe commodity will be delivered by Party A to Party B at the following address: [delivery address]. The delivery will be made on or before [specified date].Article 4: InspectionParty B has the right to inspect the commodity upon delivery and reject any goods that do not meet the specified quality requirements. Party A will be responsible for replacing any rejected goods.Article 5: WarrantyParty A warrants that the commodity is free from defects and conforms to the specifications listed in this contract. Party A will be liable for any damages caused by defective goods.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or political unrest, the affected party will be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the laws of [country].This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.Party A: [Signature]Date: [Date]Party B: [Signature]Date: [Date]。
销售合同英文范本8篇

销售合同英文范本8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the following two parties:Party A: [Name of Seller]Party B: [Name of Buyer]1. Scope of Contract:This Contract stipulates the terms and conditions for the sale and purchase of the following products: [Product Description, Quantity, Quality, Specifications, etc.] (hereinafter referred to as "Products"). The parties agree to strictly adhere to the terms and conditions set out below.2. Product Description:[Description of the product to be sold, including specifications, quality standards, quantity, etc.]3. Price and Payment:3.1 The total price for the Products shall be [Price in agreed currency].3.2 Payment terms: [Specify payment terms such as T/T in advance, L/C, D/P, etc.]3.3 Any changes to the price or payment terms must be mutually agreed upon in writing.4. Delivery and Shipment:4.1 Delivery Date: [Specify delivery date].4.2 Delivery Location: [Specify delivery location].4.3 Shipping Documents: [Specify required shipping documents].4.4 Risks and responsibilities for the Products shall pass to Party B upon delivery. Any delay in delivery shall be mutually discussed and resolved in writing.5. Quality and Inspection:5.1 Party A shall ensure that the Products comply with the agreed quality standards.5.2 Party B shall have the right to inspect the Products before delivery to ensure quality compliance.5.3 If any defects are found during inspection, Party A shall be responsible for rectifying or replacing the Products as per the agreed terms.6. Force Majeure:In case of any force majeure events such as natural disasters, war, strikes, government policies, etc., which hinder the performance of this Contract, the affected party shall notify the other party in writing within a reasonable period of time and take measures to mitigate the effects of such events. The period of performance may be extended accordingly.7. Warranty:Party A shall provide a warranty for the Products as per the terms and conditions agreed upon by both parties. Any defects in the Products shall be rectified or replaced as per the warranty terms.8. Confidentiality:Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this Contract and its execution, except for anyinformation that is in the public domain or required to be disclosed by law or regulatory authorities.9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/settlement in accordance with [specify applicable laws]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. Termination:This Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party which is not rectified within a reasonable period of time. Termination shall be notified to the other party in writing with reasonable grounds for termination stated. The provisions of this Contract which by their nature would survive termination shall remain in full force and effect after termination.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Seller:whereby both parties agree as follows:1. Scope of Contract(1) The Buyer agrees to purchase the goods listed in Annex I to this Contract from the Seller, and the Seller agrees to sell and deliver the goods to the Buyer on the terms and conditions stipulated below.(2) The total contract value is specified in Annex I.2. Delivery(1) The Seller shall deliver the goods to the port specified in Annex I with all necessary documents in strict accordance with the terms of this Contract.(2) Delivery dates and documents must be issued timely according to the agreed terms of delivery and be clearly indicated on all shipping documents or notice of shipment effected to the Buyers. Otherwise, any losses incurred to theBuyers attributable to delayed shipment or inability to present a satisfactory document will be borne by the Seller in full.(3) The Seller should immediately notify the Buyers byFax/Mail once ship loading of the goods commences and also inform the Buyers of the Contract No., name of vessel, date of shipment, quantity loaded and such other relevant information as regards loading of the goods.3. Terms of PaymentPayment shall be made by irrevocable sight L/C within XX days after receipt of the first shipping advice FAX together with copy of shipping documents through Bank of XXXX Banker to the Seller.4. Quality & Inspection(1) The Seller shall guarantee that all goods shall be of best quality and be promptly fit for ordinary purpose or intended use. If they fail to meet relevant specifications stipulated in this Contract within XX months from their arrival at destination port after unloading from vessel and such failure are due to poor quality, the Seller shall replace them free of charge or compensate for any loss sustained by the Buyers in accordance with the contract price.(2) The quality and quantity of the goods shall be examined by the Inspection Company at the port of destination. If any claim is filed by the Buyers against such Inspection Company’s Inspection Certificate, which is mutually acceptable, within XX days after arrival of goods at port of destination, the Seller shall be responsible for any loss attributable to its poor quality or short weight.5. ClaimsThe Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to its poor quality or short weight if claims are made by the Buyers against Inspection Certificate issued by Inspection Company appointed by the Buyers in writing within XX days after arrival of goods at port of destination and confirmed by Inspection Company appointed by both parties jointly before settlement of claims between parties are reached.6. Force MajeureIn case Force Majeure circumstances last for more than XX days, both parties shall negotiate a settlement solution on mutually beneficial basis through friendly discussion.In case Force Majeure circumstances occur during performance of this Contract, both parties should strive forsettlement through friendly discussion in order to minimize losses incurred thereby and continue performance under this Contract after removal of such Force Majeure circumstances as soon as possible.篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: __________________________________Address: __________________________________Country/Region: _____________________________Seller:Name: __________________________________Address: __________________________________Country/Region: _____________________________I. Contract ObjectThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: (Here insert a detailed list of products, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.)II. Terms of DeliveryThe products shall be delivered FOB (Free On Board) _______ (Port of Shipment) on or before the date _______ (Time of Delivery). The Seller shall inform the Buyer of the expected date of dispatch at least 15 days prior to the date of delivery.III. Terms of PaymentPayment shall be made by irrevocable Letter of Credit (L/C) payable at sight. The L/C shall be issued by the Buyer's bank in favor of the Seller's bank and shall be valid for 30 days after the date of shipment as stipulated in this Contract.IV. Quality and InspectionThe products shall be in accordance with the quality standards specified in this Contract. The Seller shall provide a quality certificate as evidence of the quality of the products. The products shall be inspected by a third-party inspection agency mutually agreed upon by the Buyer and the Seller before shipment. If any disputes arise over the quality of the products,the third-party inspection agency's report shall be the basis for settlement.V. Claims and PenaltyIn case of claims due to late delivery or poor quality of the products, the Buyer shall notify the Seller immediately upon arrival of the products at the port of destination. The Seller shall be responsible for any claims that are proved to be valid after investigation. If late delivery exceeds 15 days, the Seller agrees to pay a penalty equal to 1% of the total value of the products for each week of delay. However, such penalty shall not exceed a total of 5% of the total contract value.VI. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, etc., which are beyond its control. If such events continue for more than six months, this Contract may be terminated by mutual agreement of both parties without any liability on either side.VII. Settlement of DisputesVIII. General ProvisionsThe Buyer hereby confirms that they have read and fully understand all terms and conditions stated in this Contract and agree to abide by them. The Seller confirms that they are willing to sell the products specified in this Contract on the terms and conditions stated herein.Buyer: ________________________________ (Signature)Date: ________________ (Date of Signing)Seller: ________________________________ (Signature)Date: ________________ (Date of Signing)Note: This contract is only a sample and should be customized according to specific needs and circumstances before use. It is recommended to have legal counsel review any contract before execution.篇4SALES CONTRACT销售合同This Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as "Buyer" and [卖方名称], hereinafter referred to as "Seller," whereby the Buyer agrees to purchasefrom the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the under mentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below:兹有买方[买方名称]与卖方[卖方名称](以下简称“卖方”)订立本合同,买方同意向卖方购买,卖方同意出售以下列条款规定的商品:Article 1: Commodity商品The commodity to be delivered under this Contract shall be as follows: [商品名称、规格、数量及价格等详细信息]。
外贸销售中英文合同8篇

外贸销售中英文合同8篇篇1合同编号:XXX/XXXX/XXXX/XX甲方:(出口商全称)地址:(出口商地址)电话:(出口商联系电话)传真:(出口商传真号码)邮编:(出口商邮政编码)法定代表人:(出口商法人姓名)公司名称:(出口商公司名称)注册国家或地区:(注册国家或地区)营业注册证号码:(营业执照注册号)业务类型:对外贸易货物销售等进出口相关业务(以下简为甲方)以下简称买方篇2合同编号:【编号】甲方(卖方):【公司名称】地址:【公司地址】电话:【公司电话】传真:【公司传真】电子邮箱:【公司邮箱】乙方(买方):【客户名称】地址:【客户地址】电话:【客户电话】传真:【客户传真】电子邮箱:【客户邮箱】鉴于甲方同意向乙方销售以下商品:【商品名称和数量】现甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,就有关事宜达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:【商品名称】2. 商品规格:【商品规格】3. 商品数量:【商品数量】4. 商品质量:按照附件中的质量标准和规格要求进行生产和检验,符合国际标准。
5. 商品包装:按照甲方的标准包装,确保商品在运输过程中完好无损。
二、价格条款1. 商品价格:【商品价格】2. 货币种类:本合同所涉及的金额均以【货币种类】计价。
3. 运输费用:运输费用由乙方承担,甲方负责安排运输。
如因运输导致商品损失,由承运方负责赔偿。
4. 支付方式:【支付方式】,支付时间为【支付时间】。
乙方需在支付期限内完成付款,否则视为违约。
5. 退换货条款:如因甲方原因导致商品质量问题,乙方有权要求退换货。
退换货产生的费用由甲方承担。
如因乙方原因导致退换货,退换货产生的费用由乙方承担。
退换货的具体流程和条件详见附件。
三、交货期限和地点1. 交货期限:【交货时间】。
甲方需在约定时间内完成交货。
如因特殊情况无法按时交货,甲方需及时通知乙方并协商解决方案。
2. 交货地点:【交货地点】。
货物到达指定地点后,由乙方自行安排验收。
2024年中英文销售合同范本简短6篇

2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。
2. 商品数量:____________件。
买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。
3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。
价格包含包装费、运输费等所有附加费用。
除非另有约定,否则商品不得拒收。
价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。
4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。
最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。
二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。
买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。
2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。
卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。
3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。
如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。
运费由卖方承担。
买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SELLER ,BUYER买方和卖方AGREEMENT,made this day of ,, between Seller Company(hereinafter called “Seller”) and having an office at and of(hereinafter called “buyer”).公司(以下简称买方)和(以下简称买方)于订立本合同。
1. MATERIAL (商品名称)Seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from Seller, duringthe delivery period hereinafter provided, upon the terms and conditionshereinafter stated, the following material or materials: 1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方提供下列商品:2. DURATION (期限)The delivery period shall commence on and shall continue untilterminated on , or on any anniversary thereof, by either party uponat least thirty (30) prior written notice to the other party.As used in this Agreement,“contract year” shall mean a twelve-month periodending on any anniversary thereof.2. 交货日期从起至止;或每满一年后由有一方当事人至少提前三十(30)天书面通知另一方当事人所确定的日期为止。
本合同中的“合同年”指到为止或到每年的此时为止的十二个月。
3. SEPCIFICATIONS (商品规格)Seller’s standard specification for the material or materials in effect at the time of shipment.3. 卖方商品装运时的规格标准。
4. QUANTITY (商品数量)5. PRICE (价格)Subject to increase as provided in paragraph 7 on the reverse side hereof.5. 可按照本合同背面第七条规定上浮。
6. ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS (附加条款规定)The additional terms and conditions on the reverse side hereof are part of this Agreement as effectively as though they preceded the signatures of the parties.6. 合同背面的附加条款规定视为本合同不可分割的部分,效率等同当事人签名前所列条款。
ADDITIONAL TERMS AND CODITIONS附加条件规定7. PRICE INCREASE (价格浮动)Seller may increase any price hereunder on the first day of any calendar quarter-yearly period by delivering or mailing written notice to Buyer at leastfifteen (15) days prior to such day. Buyer, however, shall have the right to cancel the undelivered portion of the material to which such increase in price applies by delivering or mailing written notice to Seller prior to the date when such increase is to become effective.7. 卖方提价可以在每个季度的第一天进行,但至少应提前十五(15)天向买方提交或邮寄有关的书面通知。
买方则有权在涨价生效日之前向卖方提交或邮寄书面通知取消涨价部分的订货。
8. TAXES (税收)In addition to the purchase price, Buyer shall Seller the amount of all government taxes, excises and/or other charges (except taxes on or measured by net income) that Seller may be required to pay with respect to the production,sale or transportation of any material delivered hereunder, except where the law otherwise provided.8. 除买价外,买方还应该支付卖方因生产,销售或运输本合同有关商品而规定缴纳的所有政府税收,营业税和/或其他一切收费(纯收入所得税除外),法律另有规定除外。
9. LOWER COMPETITIVE PRICE (较低的竞争价格)If Buyer furnishes proof to Seller that Buyer can purchase from a manufacturer in any contract year any of the aforesaid materials produced with in the United States, of the same quality, upon similar terms and conditions, in approximately the same quantity as the then undelivered quantity hereunder during such contract year, and at a lower price than is then in effect under this Agreement, then if Seller shall not reduce the price hereunder to sucha lower price for the aforesaid quantity, Buyer may purchase such quantity from the other manufacturer, whereupon Buyer’s commitment under this Agreement shall be reduced by the quantity so purchased.9. 如买方向卖方证实,买方可在任何一个合同年度内从任何一个制造商处按类似条件规定购得在美国生产的上述商品,且质量一样,数量等同本合同年度尚未交货数量,但价格低于本合同之定价,如卖方拒绝就上述数量商品按此价格进行降价,买方可向其他制造商购买该数量商品,并按购买数量减少该合同所承担的购货义务。
10. SHIPMENT (装船发货)Unless otherwise provided for herein, Buyer shall place order for, and shipment shall be made in, approximately equal monthly quantities, or if any materials is insufficient in quantity to permit monthly shipment, then in quantities approximately evenly spaced throughout each contract year. If Buyer fails to so order any quantity provided for under this Agreement, Seller shall not be obliged subsequently to deliver such unordered quantity.10. 如无另行规定,买方每月定货量及每月装船发货量应大致相同,如果因缺货而影响每月装运,则应依量大致按合同年平均进行装运。
如买方不按合同之规定订货,卖方将无义务提供未订购货物。
11. PAYMENT (货款支付)Payment shall be made on demand, without discount. Seller reserves the right,among other remedies, either to terminate this Agreement or to suspend further deliveries upon failure of Buyer to make any payment as herein provided. 11. 支付方式为,取货全额即付。
如果买方不按照本合同之规定支付货款,除其他救济之外,卖方有权终止合同或停止发货。
12. CLAIMS (索赔)Buyer's receipt of any material delivered hereunder shall be an unqualified acceptance of, and a waiver by Buyer of any and all claims with respect to,such material unless Buyer gives Seller notice of claim within fifteen (15) days after such receipt. Buyer assumes all risk and liability for the results obtained by the use of any material delivered hereunder in manufacturing processes of Buyer or in combination with other substances. No claim of any kind, whether as to material delivered of for non-delivery of material, and whether or not based on negligence, shall be greater in amount than the purchase price of the material in respect of which such claim is made. In no event shall either party be liable for special, indirect or consequential damages, whether or not caused or resulting from the negligence of such party.12. 如果买方未在接货后的十五(15)天内向卖方发出索赔通知,就被认为是完全接受该等货物,且放弃与该等货物有关的任何和所有的索赔权利。