中英文成交确认书

合集下载

国际贸易售货确认书(中英文)

国际贸易售货确认书(中英文)

国际贸易售货确认书(中英文)国际贸易售货确认书(中英文)一、签约方信息甲方(出口商):公司名称:公司地址:连系人:连系电.化:电子:乙方(进口商):公司名称:公司地址:连系人:连系电.化:电子:二、合同信息合同编号:合同签订日期:合同有效期:交易方式:货物名称:数量:质量标准:价格:货币单位:装运方式:装运日期:目的港口:保险责任:三、货物交付和验收1. 交货时间和地点甲方应按照合同约定的时间和地点交付货物给乙方。

2. 货物验收标准乙方应按照质量标准对接收到的货物进行验收,并确认货物是否符合合同约定的标准。

3. 售后服务若货物存在质量问题或者与合同约定不符的情况,乙方有权向甲方提出索赔,并要求甲方提供相应的售后服务。

四、付款方式和期限1. 付款方式乙方应按照合同约定的付款方式进行付款,付款方式可以是预付款、信用证、托收等。

2. 付款期限乙方应在合同约定的付款期限内完成付款,逾期付款将按照合同约定的利息进行计算。

五、限制和责任1. 违约责任如果一方未能履行合同约定的义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

2. 不可抗力如果因不可抗力因素导致无法履行合同义务,双方不承担违约责任,但应竭力减少损失并及时通知对方。

六、争议解决1. 调解与仲裁对于因合同履行发生的争议,双方应友好商议解决。

如商议不成,可提交相关争议给国际商会仲裁院进行仲裁。

2. 适合法律本合同适合中华人民共和国法律。

任何与本合同有关的争议应递交到甲方所在地的人民法院。

七、附件本所涉及附件如下:1. 合同正本2. 货物清单3. 装箱单4. 发票5. 运输保险单6. 质量检验证书八、法律名词及注释1. 出口商(Exporter):指在国际贸易中将货物出口到其他国家或者地区的企业或者个人。

2. 进口商(Importer):指在国际贸易中将货物进口到本国或者地区的企业或者个人。

3. 货币单位(Currency Unit):用于计量货币价值的特定货币,例如人民币、美元、欧元等。

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书[Your Name][Your Address][City, State, ZIP][Email Address][Phone Number][Date][Buyer's Name][Buyer's Address][City, State, ZIP]Subject: Sales Confirmation LetterDear [Buyer's Name],I am writing to confirm the details of our recent sales agreement regarding the international trade transaction. This letter serves as an official confirmation of the sales contract between [Your Company Name] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Buyer's Company Name] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Products:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products in accordance with the terms and conditions stated in this confirmation letter:- Product Name: [Product Name]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price per unit]- Total Value: [Total Value of the Order]2. Payment Terms:The Buyer agrees to make a payment for the ordered products in accordance with the following terms:- Payment Method: [Payment Method]- Currency: [Currency]- Payment Due Date: [Due Date]- Payment Amount: [Total Order Value]3. Delivery Terms:The Seller agrees to deliver the products according to the following terms:- Delivery Method: [Delivery Method]- Delivery Date: [Delivery Date]- Shipping Address: [Buyer's Shipping Address]- Shipping Cost: [Shipping Cost]4. Quality and Inspection:The products shall conform to the agreed specifications and meet the quality standards set by the Buyer. The Buyer has the right to inspect the products upon delivery and may reject any non-conforming or defective products.5. Shipment and Insurance:The Seller shall arrange the necessary transportation and insurance for the ordered products until delivery is completed. Any additional costs incurred due to the Buyer's specific shipping requirements shall be borne by the Buyer.6. Cancellation and Modifications:Any cancellation or modifications to this sales agreement shall be made in writing and agreed upon by both parties. Cancellation or modification requests made after the products have been shipped shall not be accepted.7. Force Majeure:Neither party shall be held liable for any delay or failure in performance caused by events beyond their control, such as natural disasters, acts of war, government actions, or labor disputes.8. Governing Law and Jurisdiction:This sales agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from or relating to this agreement shall be resolved by the competent courts of [City, State].Please signify your acceptance of the terms and conditions outlined in this sales confirmation letter by signing and returning a copy of this letter.Should you have any questions or concerns, kindly contact us at the provided contact information.Thank you for choosing our products. We look forward to a successful business relationship.Yours sincerely,[Your Name][Your Position][Your Company Name]。

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书国际贸易中英文销售确认书International Sales Confirmation Letter日期:[日期]甲方:[买方公司全称]地址:[买方公司地址]方式:[买方公司方式][买方公司]联系人:[买方公司联系人]乙方:[卖方公司全称]地址:[卖方公司地址]方式:[卖方公司方式][卖方公司]联系人:[卖方公司联系人]1.1 产品名称:[产品名称]1.2 规格型号:[规格型号]1.3 数量:[数量]1.4 单价:[单价]1.5 交货日期:[交货日期]1.6 运输方式:[运输方式]1.7 目的地:[目的地]1.8 其他特殊要求:[其他特殊要求]二、付款方式2.1 付款条件:[付款条件]2.2 付款方式:[付款方式]2.3 发票要求:[发票要求]3.1 装运方式:[装运方式]3.2 装运期限:[装运期限]3.3 贸易条款:[贸易条款]3.4 保险责任:[保险责任]3.5 仲裁地点:[仲裁地点]四、验收及索赔4.1 验收标准:[验收标准]4.2 验收期限:[验收期限]4.3 索赔条件:[索赔条件]4.4 索赔期限:[索赔期限]4.5 索赔处理方式:[索赔处理方式]五、适用法律及争议解决5.1 适用法律:本合同适用[适用法律]5.2 争议解决:凡因本合同或与本合同有关的一切争议,由双方友好协商解决,协商不成的,提交[仲裁机构]仲裁。

六、其他条款6.1 本销售确认书一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

6.2 本销售确认书的任何修改或补充应以书面形式,经甲、乙双方正式签字盖章并得到双方的书面批准,方可生效。

6.3 本销售确认书一经签署,即视为对甲、乙双方之前所达成的口头协议的全面、完整和最终的确认和共识。

附件:1. [附件1名称]2. [附件2名称][具体附件内容]法律名词及注释:1. [法律名词1]: [注释1]2. [法律名词2]: [注释2] [具体法律名词及注释]。

订单确认函英文范文100词(5篇)

订单确认函英文范文100词(5篇)

订单确认函英文范文100词(5篇)6. Our offer is subject to change without notice. 我方报价如有更改,恕不另外通知。

①此句用于新产品推广报价,可能后期会有价格调动。

可以在报价单注明这句话,保留空间。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。

它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。

商务英语书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的。

订单确认函英文范文100词第2篇To confirm||Confirming||Confirmation为确认In Confirmation of确认书A letter of confirmation关于上周本公司通过电话给您的报价,我们特予以确认。

We confirm our call of last week respecting our offers to you.兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。

We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived.兹确认已收到“O”号轮船送来的货物,现寄去550美元的支票一张。

请查取。

I confirm the receipt of your shipment by . xxxOxxx,and now send you a cheque, valuing $550.兹确认我上星期致您函,请及早约定与我方代表面谈的日期。

Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.兹确认本公司6月11日的信,同函附上50包的提单。

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书

国际贸易中英文销售确认书销售确认书本销售确认书(以下简称为“确认书”)根据买卖双方订立的销售合同(以下简称为“合同”),旨在确认买卖双方就以下商品的销售事宜达成的共识:一:确认商品信息1. 商品名称:2. 商品型号:3. 数量:4. 单价:5. 总金额:6. 支付方式:7. 发货日期:8. 交付地点:二:价格与付款条款1. 商品单价以及总金额应根据合同约定计算出来。

2. 付款方式为:________a) 预付款金额:b) 预付款日期:c) 尾款金额:d) 尾款支付日期:三:交货方式与运输条款1. 交货方式:2. 运输方式:3. 运费承担方:4. 货物损失与责任:a) 运输途中货物损失由买方承担;b) 运输途中因卖方原因造成的货物损失由卖方承担。

四:验收与索赔1. 验收:a) 买方应在收到货物后七个工作日内对货物进行验收;b) 若发现明显质量问题,买方应立即通知卖方。

2. 索赔:a) 买方可在产品交付后一个月内对发现的质量问题提出索赔;b) 卖方在收到买方索赔通知后应尽快处理,并负责承担相应的费用。

五:违约与争议解决1. 若任何一方违约,对方有权采取法律手段要求违约方承担相应责任。

2. 买卖双方如发生争议,应协商解决;若协商不成,应提交至所在地法院处理。

六:其他条款...附件:1. 合同附件:2. 其他附件:法律名词及注释:1. 买卖双方:指确认书涉及的买方和卖方。

2. 销售合同:指买卖双方订立的有关销售事项的协议。

3. 商品:指确认书中涉及的可购买的物品或产品。

4. 数量:指确认书中商品的数量。

5. 单价:指确认书中商品单个单位的价格。

6. 总金额:指确认书中商品数量乘以单价得到的总价格。

7. 支付方式:指买方向卖方支付货款的方式。

8. 发货日期:指卖方将商品交付给物流公司或买方的日期。

9. 交付地点:指卖方将商品交付给买方的地点。

10. 付款方式:指买方向卖方支付货款的具体方式和时间安排。

11. 交货方式:指卖方将商品交付给买方的方式。

中英文双语对照销售确认书

中英文双语对照销售确认书

中英文双语对照销售确认书本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!销售确认书SALES CONFIRMATION合同号:Contract No.:日期:Date:签约地点:Signed At:卖方:Sellers:地址:Address:传真:Fax:买方:Buyers:地址:Address:传真:Fax:兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:1.货物名称及规格Name of Commodity and Specification2. 数量Quantity3. 单价Unit Price4.金额Amount5.总值Total Value数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。

With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller’s option.6. 包装:Packing:7.装运期限:□ 收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。

Time of Shipment:□ Within days after receipt of L/C allowing transshipment and partial shipment.8. 装运口岸:Port of Loading:9. 目的港:Port of Destination:10.付款条件:□ 开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。

国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语

国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语

国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语国际货物销售确认书中英文写作范例商务销售确认书写作范本SALES CONFIRMATION合同号:( CONTRACT NO )日期:DATE :签约地点( SIGNED AT )卖方( SELLERS ):买方( BUYERS ):传真( FAX ):地址( ADDRESS ):兹经买卖双方同意按下列条款成交:THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW :货号ART. NO.品名及规格 DESCRIPTION数量 QUANTITY单价UNIT PRICE金额AMOUNT总值TOTAL VALUE1. 数量及总值均有 % 的增减 , 由卖方决定。

WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION 。

2. 包装( PACKING ):3. 装运唛头( SHIPPING MARK ):4. 装运期( TIME OF SHIPMENT ):5. 装运口岸和目的地( LOADING & DESTINATION ):6. 保险由卖方按发票全额 110% 投保至 ** 为止的 ** 险。

INSURANCE : TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY.7. 付款条件( PAYMENT ):买方须于 ** 年 ** 月 ** 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

信用证议付有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

最新中英文成交确认书范本

最新中英文成交确认书范本

最新中英文成交确认书范本The undersigned Sellers and buyers have agreed to c’ose the followingtransactions according to the terms and conditions stipulated below:1. Name of Commodity:_______________2. Specification:__________3. Quantity:_________________% more or less both in amount and quantity allowed at the Sellers’ option.4. Unit Price:_____________5. Total value:____________6. Packing:_______7. Time of Shipment:_________8. Loading Port Destination:_____9. Insurance:________10. Terms of Payment:By Confirmed Irrevocable, Transferable and Divisible Letter of Creditto be available by sight draft, to reach the Sellers before _____and toremain valid for negotiation ______until the day after the aforesaid Timeof Shipment.11. shipping Mark:________12.Quality, quantity and weight certified the China Commodity Inspection Bureau or the Sellers, as per the former’s Inspection Certificate or the latter’s certificate, are to be taken as final.THE SELLERS:________ THE BUYERS:__________中文翻译:成交确认书字第_____号日期:________签约地点:______卖方:_____地址:_____电报挂号:_____兹经卖买双方同意成交下列商品订立条款如下:1.商品____2.规格____3.数量____数量及总值均得有___%的增减,由卖方决定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
卖方:______买方:______
附件列表:
transactions according to the terms and conditions stipulated below:
1.Name of Commodity:_______________
2.Specification:__________
3.Quantity:___________
THE SELLERS:________THE BUYERS:__________
中文翻译:
成交确认书
字第_____号
日期:________
签约地点:______
卖方:_____
地址:_____
电报挂号:_____
兹经卖买双方同意成交下列商品订立条款如下:
1.商品____
2.规
8.Loading Port&Destination:_____
9.Insurance:________
10.Terms of Payment:
By Confirmed Irrevocable,Transferable and Divisible Letter of Credit
to be available by sight draft,to reach the Sellers before _____and to
______%more or less both in amount and quantity allowed at the Sellers’option.
4.Unit Price:_____________
5.Total value:____________
6.Packing:_______
7.Time of Shipment:_________
4.单价:____
5.总值:____
6.包装:____
7.装运期:___
8.装运口岸和目的地:_____
9.保险:___________
10.付款条件买方须于____年__月__日前将
保兑的、不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方,信用证议付有效期延
至上列装运期后___天在___到期。
11.装船标记____12.品质、数量、重量,以中国商品检验局检验证或卖方所出之证明书为最后依据。
中英文成交确认书
SALES CONFIRMATION
NO:____________
Date:_________________
Signed At:____________
SELLERS____________
Address:________Cable Address:_______
The undersigned Sellers and buyers have agreed to c’ose the following
remain valid for negotiation ______until the day after the aforesaid Time
of Shipment.
11.shipping Mark:________
12.Quality,quantity and weight certified the China Commodity Inspection Bureau or the Sellers,as per the former’s Inspection Certificate or the latter’s certificate,are to be taken as final.
相关文档
最新文档