狮子王英文台词

狮子王英文台词
狮子王英文台词

Scar: Life's not fair, is it? You see I -- well, I... shall never be King. And

you... shall never see the light of

another day. ...Adieu...

Zazu: Didn't your mother ever tell you not to play with your food?

Scar: What do you want?

Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. ...So you'd

better have a good excuse for

missing the ceremony this morning. Scar: Oh now look, Zazu; you've made me lose my lunch.

Zazu: Hah! You'll lose more than that when the King gets through with

you. He's as mad as a hippo with a

hernia.

Scar: Oh... I quiver with fear.

Zazu: Now Scar, don't look at me that way... HELP!

Mufasa: Scar! ...

Scar: Mm-hmm? 3 Scar: Temper, temper. I wouldn't

dream of challenging you.

Zazu: Pity! Why not?

Scar: Well, as far as brains go, I got

the lion's share. But, when it

comes to brute strength ...I'm

afraid I'm at the shallow end of the

gene pool.

Zazu: There's one in every family,

sire... Two in mine, actually. And

they always manage to ruin special

occasions.

Mufasa: What am I going to do with

him?

Zazu: He'd make a very handsome

throw rug.

Mufasa: Zazu!

Zazu: And just think! Whenever

he gets dirty, you could take him out

and BEAT him.

Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything.

Simba: Everything the light touches. What about that shadowy place?

Mufasa: That's beyond our borders. You must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there's more to being king than... getting your way all the time. Simba: There's more?

Mufasa: Simba... Everything you see exists together, in a delicate balance. As king, you need to understand that balance, and respect all the creatures-- from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But, Dad, don't we eat the antelope?

Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass. And the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life. 7

Simba: Hey Uncle Scar! Guess

what!

Scar: I despise guessing games.

Simba: I'm going to be king of Pride

Rock.

Scar: Oh goody.

Simba: My dad just showed me the

whole kingdom; and I'm going to

rule it all. Heh heh.

Scar: Yes. Well... forgive me for not

leaping for joy. Bad back, you know.

Simba: Hey, Uncle Scar? When I'm

king, what will that make you?

Scar: A monkey's uncle.

Simba: Heh heh. You're so weird.

Scar: You have NO idea. ...So, your

father showed you the whole

kingdom, did he?

Simba: Everything.

Scar: He didn't show you what's

beyond that rise at the northern

border...?

Simba: Dad! Dad! Come on, Dad, we gotta go. Wake up!

Random Lioness: Oomph! Simba: Sorry! ...Op.

Simba: Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, --

Sarabi: Your son... is awake... Mufasa: Before sunrise, he's YOUR son.

Simba: Dad? Dad! Come on, Dad! Da-- Whoa!

Simba: You promised!

Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up. Simba: Yeah!

Mufasa: Look, Simba. Everything the light touches is our kingdom. Simba: Wow.

Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king. 4 Mufasa: Drop him.

Zazu: Impeccable timing, your majesty.

Scar: Why! If it isn't my big brother

descending from on high to mingle

with the commoners.

Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the

presentation of Simba.

Scar: That was today? Oh, I feel simply

awful.

Scar: Must have slipped my mind.

Zazu: Yes, well, as slippery as your mind

is, as the king's brother, you should

have been first in line!

Scar: Well, I was first in line... until the

little hairball was born.

Mufasa: That "hairball" is my son... and

your future king.

Scar: Oh, I shall practice my curtsy.

Mufasa: Don't turn your back on me, Scar.

Scar: Oh, no, Mufasa. Perhaps YOU

shouldn't turn YOUR back on me.

Mufasa: Is that a challenge?

Simba: Well, no... he said I can't go there.

Scar: And he's absolutely right. It's far too dangerous. Only the bravest lions go there.

Simba: Well, I'm brave! What's out th--

Scar: No, I'm sorry, Simba, I just can't tell you.

Simba: Why not?

Scar: Simba, Simba, I'm only looking out for the well- being of

my favorite nephew.

Simba: Yeah, right, I'm your only nephew.

Scar: All the more reason for me to be protective... An elephant

graveyard is no place for a

young prince... Oops! Simba: An elephant what? Whoa. 8

Zazu: Good morning, sire!

Mufasa: Good morning, Zazu.

Zazu: Checking in... with the morning

report.

Mufasa: Fire away.

Scar: Oh dear, I've said too much... Well, I suppose you'd have found sooner or

later, you being SO clever and all...

Oh, just do me one favor-- promise me

you'll never visit that dreadful place. Simba: No problem.

Scar: There's a good lad. You run along now and have fun. And remember...

it's our little secret.

Simba: Hey, Nala.

Nala: Hi, Simba.

Simba: Come on. I just heard about this great place.

Nala: Simba! I'm kind of in the middle of

a bath.

Sarabi: And it's time for yours.

Simba: Mom! ...Mom. You're messing up my mane.

Simba: Okay, okay, I'm clean. Can we go now?

Nala: So where are we going? It better not be anyplace dumb. 11 Nala: So where we really going?

Simba: An elephant graveyard.

Nala: Wow!

Simba: Shhh! Zazu.

Nala: Right. So how are we gonna

ditch the dodo?

Simba: Oh, I know how we can--

Zazu: Oh, just look at you two.

Little seeds of romance blossoming

in the savannah. Your parents will

be thrilled... ...what with your

being betrothed and all.

Simba: Be-what?

Zazu: Betrothed. Intended. Affianced.

Nala: Meaning...?

Zazu: One day, you two are going to

be married!

Simba: Yuck!

Nala: Ewww.

Simba: I can't marry her. She's my

friend.

Nala: Yeah. It'd be too weird.

Zazu: I beg your pardon, madam, but...

GET OFF! ...Simba? Nala? Simba: All right, it worked!

Nala: We lost 'im.

Simba: I... am a genius.

Nala: Hey, Genius, it was my idea. Simba: Yeah, but I pulled it off.

Nala: With me!

Simba: Oh yeah? ...Rrarr!

Nala: Ha. Pinned ya.

Simba: Hey, let me up.

Nala: Pinned ya again.

Simba: This is it. We made it.

Simba and Nala: Whoa!

Nala: It's really creepy.

Simba: Yeah... Isn't it great?

Nala: We could get in big trouble. Simba: I know, huh.

Nala: I wonder if its brains are still in there.

Simba: There's only one way to know.

Come on. Let's go check it out. 15

Shenzi: Whoa, whoa, wait wait

wait... I know you. You're

Mufasa's little stooge.

Zazu: I, madam, am the king's

majordomo.

Banzai: And that would make

you...?

Simba: The future king.

Shenzi: Do you know what we do to

kings who step out of their

kingdom?

Simba: Puh. You can't do anything

to me.

Zazu: Uhh... technically, they can.

We are on their land.

Simba: But Zazu, you told me

they're nothing but slobbering

mangy stupid poachers.

Zazu: Ix-nay on the oopid-stay...

Banzai: Who you callin'

"oopid-stay?!?"

Zazu: Well, sorry to burst your bubble, but you two turtle- doves have no choice. It's a tradition... .going back generations. Simba: Well, when I'm king, that'll be the first thing to go.

Zazu: Not so long as I'm around. Simba: Well, in that case, you're fired.

Zazu: Hmmm... Nice try, but only the king can do that.

Nala: Well, he's the future king. Simba: Yeah. So you have to do what I tell you.

Zazu: Not yet I don't. And with an attitude like that, I'm afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king indeed.

Simba: Hmph. Not the way I see it. Simba: I'm gonna be a mighty king So enemies beware!12 Simba: No. It's really cool.

Sarabi: So where is this "really cool"

place?

Simba: Oh. Uh... around the water hole.

Nala: The water hole? What's so great

about the water hole?

Simba: I'll SHOW you when we GET

there.

Nala: Oh. Uh... Mom, can I go with

Simba?

Sarafina: Hmm... What do you think,

Sarabi?

Sarabi: Well...

Nala and Simba: Please?

Sarabi: It's all right with me...

Nala: All right!

Simba: Yeah!

Sarabi: ...As long as Zazu goes with you.

Simba: No. Not Zazu.

Zazu: Step lively. The sooner we get to the

water hole, the sooner we can leave.

Zazu: My, my, my. Look at the sun. It's time to go!

Shenzi: What's the hurry? We'd looove you to stick around for dinner.

Banzai: Yeaaaah! We could have whatever's... "lion" around! {In the background} Get it? Lion around! Shenzi: Oh wait, wait, wait. I got one, I got one. Make mine a "cub" sandwich. Whatcha think? Shenzi: What? Ed? What is it? Banzai: Hey, did we order this dinner to go?

Shenzi: No. Why?

Banzai: 'Cause there it goes! Nala: Did we lose 'em?

Simba: I think so. Where's Zazu? Banzai: The little majordomo bird hippity-hopped all the way to the birdie-boiler. 16

Zazu: The only checking out you will do

will be to check out of here.

Simba: Aw, man.

Zazu: We're way beyond the boundary of

the Pride Lands.

Simba: Huh. Look. Banana Beak is scared.

Heh.

Zazu: That's Mr. Banana Beak to you,

fuzzy. And right now we are all in

very real danger.

Simba: Danger? Hah! I walk on the wild side.

I laugh in the face of danger. Ha ha ha

ha!

Shenzi: Well, well, well, Banzai. What have

we got here?

Banzai: Hmm. I don't know, Shenzi. Uh...

what do you think, Ed?

Banzai: Yeah, just what I was thinking. A trio

of trespassers!

Zazu: And quite by accident, let me assure

you. A simple navigational error. Eh

heh heh...

Zazu: Oh no. Not the birdie-boiler. Simba: Hey! Why don't you pick on somebody your own size?

Shenzi: Like... you? 19 Mufasa: Let's go home.

Nala: I thought you were very

brave.

Mufasa: Zazu?

Zazu: Yes, sire?

Mufasa: Take Nala home. I've got to

teach my son a lesson.

Zazu: Come, Nala. Simba... Good

luck.

Mufasa: Simba!

Mufasa: You deliberately disobeyed

me. You could have been killed.

And what's worse, you put Nala in

danger!

Simba: I was just trying to be brave

like you.

Mufasa: I'm only brave when I have

to be. Simba... being brave doesn't

mean you go looking for trouble.

Simba: But you're not scared of

anything.

Mufasa: I was today.

Mufasa: Simba... Let me tell you something that my father told me...

Look at the stars. The great kings of the

past look down on us from those stars. Simba: Really?

Mufasa: Yes... So whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you ... And so will I.

Banzai: Man, that lousy Mufasa! I won't be able to sit for a week!

Banzai: It's not funny, Ed.

Banzai: Hey, shut up!

Shenzi: Will you knock it off!

Banzai: Well, he started it!

Shenzi: Look at you guys. No wonder we're dangling at the bottom of the food chain. Banzai: Man, I hate dangling.

Shenzi: Shyeah? You know, if it weren't for those lions, we'd be runnin' the joint. Banzai: Yeah. Man, I hate lions.

Shenzi: So pushy. 23

Banzai: Not you, Scar; I mean, you're

one of us. I mean, you're our

pal.

Scar: Charmed.

Shenzi: Ohh, I like that. He's not

king, but he's still so proper.

Banzai: Yeah. Hey, hey. Did ya bring

us anything to eat, Scar, old

buddy, old pal? Huh?

Did-ya-did-ya-did-ya?

Scar: I don't think you really

deserve this. I practically

gift-wrapped those cubs for you.

And you couldn't even dispose of

them.

Shenzi: Well, ya know. It wasn't

exactly like they was alone,

Scar.

Banzai: Yeah. What are we supposed

to do-- kill Mufasa?

Scar: Precisely.

Simba: You were?

Mufasa: Yes... I thought I might lose you.

Simba: Oh. I guess even kings get scared, huh?

Mufasa: Mm-hmm.

Simba: But you know what? Mufasa: What?

Simba: I think those hyenas were even scareder.

Mufasa: 'Cause nobody messes with your dad. Come here, you. Simba: Oh no, no... Aaagh! Errrggh! Simba: Oh, come here... Hah! Gotcha!

Simba: Dad?

Mufasa: Hmm?

Simba: We're pals, right?

Mufasa: Right.

Simba: And we'll always be together, right? 20 Shenzi: Oo-hoo... that was it? Hah. Do it

again... come on.

Shenzi: Oh, please, please. Uncle. Uncle.

Banzai: Ow. Ow. Ow.

Mufasa: Silence!

Banzai: Oh, we're gonna shut up right

now.

Shenzi: Calm down. We're really sorry.

Mufasa: If you ever come near my son

again...

Shenzi: Oh this is... this is your son?!?

Banzai: Oh, your son?

Shenzi: Did you know that?

Banzai: No... me? I-I-I didn't know it. No.

Did you?

Shenzi: No! Of course not.

Banzai: No.

Shenzi and Banzai: Ed?

Banzai: Toodles!

Simba: Dad, I...

Mufasa: You deliberately disobeyed me.

Simba: Dad, I'm... I'm sorry.

Scar: Now you wait here. Your father has a marvelous surprise for you. Simba: Oooh. What is it?

Scar: If I told you, it wouldn't be a surprise, now would it?

Simba: If you tell me, I'll still act surprised.

Scar: Ho ho ho. You are such a naughty boy.

Simba: Come on, Uncle Scar. Scar: No-no-no-no-no-no-no. This is just for you and your daddy. You know, a sort of... father-son... thing. Scar: Well! I'd better go get him. Simba: I'll go with you.

Scar: No! Heh heh heh. No. Just stay on this rock. You wouldn't want to end up in another mess like you did with the hyenas...

Simba: You know about that? Scar: Simba, everybody knows about that. 24

Banzai: And hairy.

Shenzi: And stinky.

Banzai: And man, are they...

Shenzi and Banzai: Ugly!

Scar: Oh,surely we lions are not all THAT

bad.

Banzai: Ohh. Oh, Scar, it's just you.

Shenzi: We were afraid it was somebody

important.

Banzai: Yeah, you know, like Mufasa.

Shenzi: Yeah. Scar: I see.

Banzai: Now that's power.

Shenzi: Tell me about it. I just hear that name

and I shudder.

Banzai: Mufasa.

Shenzi: Ooooh. ... Do it again.

Banzai: Mufasa.

Shenzi: Ooooh!

Banzai: Mufasa……..

Shenzi:... Oooh! It tingles me.

Scar: I'm surrounded by idiots.

Simba: Really?

Scar: Oh, yes. Lucky Daddy was there to save you, eh? Oh... and just between us, you might want to work on that little roar of yours. Hmm?

Simba: Oh... Okay... Hey, Uncle Scar, will I like the surprise?

Scar: Simba, it's to DIE for.

Shenzi: Shut up.

Banzai: I can't help it. I'm so hungry...I gotta have a wildebeest!

Shenzi: Stay put.

Banzai: Well... can't I just pick off one of the little sick ones?

Shenzi: No! We wait for the signal from Scar. There he is... let's go.

Simba: Little roar. Puh! 27 Timon: Pumbaa, are you nuts? We're

talking about a lion. Lions eat guys

like us.

Pumbaa: But he's so little.

Timon: He's gonna get bigger.

Pumbaa: Maybe he'll be on our

side.

Timon: A--huh! That's the stupidest

thing I ever heard. Maybe he'll

b-- ...Hey, I got it! What if he's on

our side? You know, having a lion

around might not be such a bad

idea.

Pumbaa: So we keeping 'im?

Timon: Of course. Who's the brains

in this outfit?

Pumbaa: Uhhh...

Timon: My point exactly. Jeez, I'm

fried. Let's get out of here and find

some shade.

Timon: You okay, kid?

Simba: I guess so.

Simba: Something terrible. But I don't wanna talk about it.

Timon: Good. We don't wanna hear about it. Pumbaa: Come on, Timon. Anything we can do?

Simba: Not unless you can change the past. Pumbaa: You know, kid, in times like this my buddy Timon here says, "You got to put your behind in your past..."

Timon: No. No. No.

Pumbaa: I mean...

Timon: Amateur. Lie down before you hurt yourself. It's "You got to put your past behind you." Look, kid. Bad things happen, and you can't do anything about it, right?

Simba: Right.

Timon: Wrong! When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

Simba: Well, that's not what I was taught. 31

Zazu: Nobody knows The trouble

I've seen, Nobody knows My

sorrow...

Scar: Oh Zazu, do lighten up. Sing

something with a little... bounce in

it.

Zazu: It's a small world after all...

Scar: No! No. Anything but that!

Zazu: I've got a lovely bunch of

coconuts There they are a-standing

in a row...

Zazu and Scar: Big ones, small ones,

some as big as your head...

Zazu: Oh... I would never have had

to do this for Mufasa.

Scar: What? What did you say?

Zazu: Oh, nothing!

Scar: You know the law: Never, ever

mention THAT name in my

presence. I... am... the KING!

Pumbaa: You nearly died.

Timon: I saved you.

Timon: Well, uh, Pumbaa helped. A little.

Simba: {Dully} Thanks for your help.

Timon: Hey, where you going? Simba: Nowhere.

Timon: Gee. He looks blue. Pumbaa: I'd say brownish-gold. Timon: No, no, no, no. I mean he's depressed.

Pumbaa: Oh.

Pumbaa: Hey kid, what's eatin' ya?

Timon: Nothing; he's at the top of the food chain! Aa ha haaa! The food cha-haain! Ha ha hum... ahem. So, where you from...? Simba: Who cares? I can't go back.

Timon: Ahh. You're an outcast!

That's great, so are we. Pumbaa: What'cha do, kid? 28 Scar: Mufasa's death was a terrible

tragedy; but to lose Simba, who had

barely begun to live...

Scar: ...For me it is a deep personal loss. So it

is with a heavy heart that I assume the

throne. Yet, out of the ashes of this tragedy,

we shall rise to greet the dawning of a new

era... ...in which lion and hyena come

together, in a great and glorious future!

Timon: Get out! Get out! Get outta here!

Whoo!

Pumbaa: I love it! Bowling for buzzards!

Timon: Gets 'em every time.

Pumbaa: Uh-oh. Hey Timon. You better

come look. I think it's still alive.

Timon: Ewww... All righty, what have we got

here? Jeez, it's a lion! Run, Pumbaa!

Move it!

Pumbaa: Hey, Timon. It's just a little lion.

Look at him. He's so cute, and all alone!

Can we keep him?

Zazu: Yes, sire. You ARE the king. I...

I... Well, I only mentioned it to illustrate the differences in your royal managerial approaches. Banzai: Hey Boss!

Scar: Oh, What is it this time? Banzai: We got a bone to pick with you.

Shenzi: I'll handle this. Scar, there's no food, no water... Banzai : Yeah, it's dinner time, and we ain't got no stinkin' entrees. Scar: It's the lionesses' job to do the hunting...

Banzai: Yeah, but they won't go hunt. Scar: Oh... eat Zazu.

Zazu: Oh, you wouldn't want me. I'd be so tough and gamey and... eeww (32)

Timon: Then maybe you need a new lesson.

Repeat after me. Hakuna Matata.

Simba: What?

Pumbaa: Ha-ku-na Ma-ta-ta. It means "No

worries."

Timon: Hakuna Matata! What a

wonderful phrase

Scar: Oh, Zazu, don't be ridiculous. All you need is a little garnish.

Banzai: I thought things were bad under Mufasa.

Scar: What did you say?

Banzai: I said Muf...

Banzai: I said, uh... "Qu?pasa?"

Scar: Good. Now get out.

Banzai: Mm... yeah, but-- we're still hungry.

Scar: Out!

Timon: Whoah. Nice one, Simba. Simba: Thanks. Man, I'm stuffed. Pumbaa: Me too. I ate like a pig.

Simba: Pumbaa-- you are a pig. Pumbaa: Oh. Right.

Pumbaa: Timon?

Timon: Yeah?

Pumbaa: Ever wonder what those sparkly dots are up there?

Timon: Pumbaa. I don't wonder; I know. Pumbaa: Oh. What are they? 35 Timon: Aw, you're killing me, Simba.

Timon: Was it something I said?

Simba: Timon, this is Nala. She's my best friend.

Timon: Friend?!?

Simba: Yeah. Hey, Pumbaa, come over here. Simba: Nala, this is Pumbaa. Pumbaa, Nala. Pumbaa: Pleased to make your acquaintance. Nala: The pleasure's all mine.

Timon: How do you do.. Whoa! Whoa. Time out.. Lemme get this straight. You know her. She knows you. But she wants to eat him. And everybody's... okay with this? DID I MISS SOMETHING?!?

Simba: Relax, Timon.

Nala: Wait till everybody finds out you've been here all this time! And your mother... what will she think?

Simba: She doesn't have to know. Nobody has to know.

Nala: Well, of course they do. Everyone thinks you're dead.

Simba: They do?39

Timon: Hey, whatever she has to

say, she can say in front of us.

Right, Simba?

Simba: Hmm. Maybe you'd better go.

Timon: It starts. You think you

know a guy...

Simba: Timon and Pumbaa. You learn

to love them.

Simba: What? ...What is it?

Nala: It's like you're back from the

dead. You don't know how much

this will mean to

everyone. ...What it means to me.

Simba: Hey, it's okay.

Nala: I've really missed you.

Simba: I've missed you too.

Timon: I tell you, Pumbaa, this

stinks.

Pumbaa: Oh. Sorry.

Timon: Not you. Them! Him. Her.

Alone.

Pumbaa: What's wrong with that?

Everything's gonna be okay. Get her! Bite her head! Go for the jugular. The jugular!

See, I told you he'd come in handy. Simba: Nala?

Simba: Is it really you?

Nala: Who are you?

Simba: It's me. Simba.

Nala: Simba? Whoah!

Nala: Well how did you.. where did you come from... it's great to see YOU...

Simba: Aaah! How did you... who... wow... this is cool... it's great to see you...

Timon: Hey, what's goin' on here? Simba: What are you doing here? Nala: What do you mean, "What am I doing here?" What are you doing here?

Timon: HEY! WHAT'S GOIN' ON HERE! 36 Timon: They're fireflies. Fireflies that uh...

got stuck up on that big... bluish-black...

thing.

Pumbaa: Oh. Gee. I always thought that they

were balls of gas burning billions of miles

away.

Timon: Pumbaa, wit' you, everything's gas.

Pumbaa: Simba, what do you think?

Simba: Well, I don't know...

Pumbaa: Aw come on. Give, give, give ..

Well, come on, Simba, we told you ours...

pleeeease?

Timon: Come on, come on... give, give..

Simba: Well, somebody once told me that

the great kings of the past are up there,

watching over us.

Pumbaa: Really?

Timon: You mean a bunch of royal dead

guys are watching us? Who told you

something like that? What mook made

that up?

Simba: Yeah. Pretty dumb, huh?

Timon: I can see what's happening (What?)

And they don't have a clue (Who?)

They'll fall in love and here's the bottom line

Our trio's down to two.

(Oh.)

Ze sweet caress of twilight 40

Nala: Yeah. Scar told us about the stampede.

Simba: He did? Well... what else did he

tell you?

Nala: What else matters? You're alive. and

that means... you're the king.

Timon: King? Pbbb. Lady, have you got

your lions crossed.

Pumbaa: King? Your Majesty! I gravel at

your feet.

Simba: Stop it.

Timon: It's not "gravel." It's "grovel." And

DON'T-- he's not the king. Are ya?

Simba: No.

Nala: Simba?

Simba: No, I'm not the king. Maybe I was

gonna be, but... that was a long time ago.

Timon: Let me get this straight. You're the

king? And you never told us?

Simba: Look, I'm still the same guy.

Timon: But with power!

Nala: Could you guys... excuse us for a few

minutes?

Timon: And if he falls in love tonight .It can be assumed

Pumbaa: His carefree days with us are history Timon and Pumbaa:In short, our pal is doomed

Simba: Isn't this a great place?

Nala: It is beautiful. But I don't understand something. You've been alive all this time. Why didn't you come back to Pride Rock? Simba: Well, I just needed to... get out on my own. Live my own life. And I did. And it's great.

Nala: We've really needed you at home. Simba: No one needs me.

Nala: Yes, we do! You're the king.

Simba: Nala, we've been through this. I'm not the king. Scar is.

Nala: Simba, he let the hyenas take over the Pride Lands.

Simba: What? 43 Nala: What's happened to you?

You're not the Simba I remember.

Simba: You're right. I'm not. Now are

you satisfied?

Nala: No, just disappointed.

Simba: You know, you're starting to

sound like my father.

Nala: Good. At least one of us does.

Simba: Listen, you think you can

just show up and tell me how to live

my life? You don't even know what

I've been through!

Nala: I would if you would just tell

me!

Simba: Forget it! Nala: Fine!

Simba: She's wrong. I can't go back.

What would it prove, anyway? It

won't change anything. You can't

change the past. You said you'd

always be there for me! But you're

not. And it's because of me. It's my

fault. It's my fault.

Rafiki: Wrong. I'm not the one who's confused; you don't even know who you are. Simba: Oh, and I suppose you know? Rafiki: Sure do; you're Mufasa's boy. Bye! Simba: Hey, wait! You knew my father? Rafiki: Correction-- I know your father. Simba: I hate to tell you this, but... he died.

A long time ago.

Rafiki: Nope. Wrong again! Ha ha hah! He's alive! And I'll show him to you. You follow old Rafiki, he knows the way. Come on! 47

Simba: Don't leave me.

Mufasa: Remember . . .

Rafiki: What was THAT? The

weather-- Pbbbah! Very peculiar.

Don't you think?

Simba: Yeah. Looks like the winds

are changing.

Rafiki: Ahhh. Change is good.

Simba: Yeah, but it's not easy. I know

what I have to do. But, going back

means I'll have to face my past. I've

been running from it for so long.

Oww! Jeez-- What was that for?

Rafiki: It doesn't matter; it's in the

past!

Simba: Yeah, but it still hurts.

Rafiki: Oh yes, the past can hurt. But

the way I see it, you can either run

from it, or... learn from it. Hah, you

see! So what are you going to do?

Simba: First, I'm gonna take your

stick.

Simba: Come on, will you cut it out? Rafiki: Can't cut it out. It'll grow right back!

Simba: Creepy little monkey. Will you stop following me? Who are you?

Rafiki: The question is: Who... are you?

Simba: I thought I knew. Now I'm not so sure.

Rafiki: Well, I know who you are. Shh. Come here. It's a secret. Asante sana! Squash banana! We we nugu! Mi mi apana!

Simba: Enough already. what's that supposed to mean, anyway? Rafiki: It means you are a baboon-- and I'm not.

Simba: I think... you're a little confused. 44 Nala: Everything's destroyed. There's no

food. No water. Simba, if you don't do

something soon, everyone will starve.

Simba: I can't go back.

Nala: Why?

Simba: You wouldn't understand.

Nala: What wouldn't I understand?

Simba: No, no, no. It doesn't matter.

Hakuna Matata.

Nala: What?

Simba: Hakuna Matata. It's something I

learned out here. Look, sometimes bad

things happen...

Nala: Simba!

Simba: ...And there's nothing you can do

about it. So why worry?

Nala: Because it's your responsibility!

Simba: Well, what about you? YOU left.

Nala: I left to find help! And I found YOU.

Don't you understand? You're our only

hope.

Simba: Sorry.

Rafiki: No, no, no, no! Not the stick! Hey, where are you going?

Simba: I'm going back!

Rafiki: Good! Go on! Get out of here!

Nala: Hey. Hey, wake up.

Nala: It's OK. Whoa, whoa. It's OK. It's ME.

Timon: Don't ever do that again! Carnivores, oy!

Nala: Have you guys seen Simba? Timon: I thought he was with you. Nala: He was, but now I can't find him. Where is he?

Rafiki: Ho, ho, ho, ho. You won't find him here. Ha ha. The king... has returned.

Nala: I can't believe it. He's gone back.

Timon: Gone back? What do you mean? Hey! What's goin' on here? Who's the monkey? 48

Look down there.

Simba: That's not my father. That's just my

reflection.

Rafiki: No. Look harder. You see, he lives in

you.

Mufasa: Simba . . .

Simba: Father?

Mufasa: Simba, you have forgotten me.

Simba: No. How could I?

Mufasa: You have forgotten who you are, and

so have forgotten me. Look inside yourself,

Simba. You are more than what you have

become. You must take your place in the

Circle of Life.

Simba: How can I go back? I'm not who I

used to be.

Mufasa: Remember who you are. You are my

son, and the one true king. Remember who

you are.

Simba: No. Please! Don't leave me.

Mufasa: Remember...

Simba: Father! Mufasa: Remember...

Nala: Simba's gone to challenge Scar. Timon: Who?

Nala: Scar.

Pumbaa: Who's got a scar?

Nala: No, no, no. It's his uncle. Timon: The monkey's his uncle?

Nala: No! Simba's gone back to challenge his uncle to take his place as king. 51 Simba: Nala, you find my mother

and rally the lionesses. I'll look

for Scar.

Scar: SARABI! Sarabi: Yes, Scar?

Scar: Where is your hunting party?

They're not doing their job.

Sarabi: Scar, there is no food. The

herds have moved on.

Scar: No. You're just not looking hard

enough.

Sarabi: It's over. There is nothing left.

We have only one choice. We must

leave Pride Rock.

Scar: We're not going anywhere.

Sarabi: Then you have sentenced us to

death.

Scar: Then so be it.

Sarabi: You can't do that.

Scar: I'm the king. I can do whatever I

want.

Sarabi: If you were half the king

Mufasa was you would nev--

Nala: Well, we don't. Simba is the rightful king.

Simba: The choice is yours, Scar. Either step down or fight.

Scar: Oh, must it all end in violence? I'd hate to be responsible for the death of a family member. Wouldn't you agree, Simba? Simba: That's not gonna work, Scar. I've put it behind me.

Scar: Eh, but what about your faithful subjects? Have they put it behind them? Nala: Simba, what is he talking about? Scar: Ahh, so you haven't told them your little secret. Well, Simba, now's your chance to tell them. Tell them who is responsible for Mufasa's death!

Simba: I am.

Sarabi: It's not true. Tell me it's not true. Simba: It's true.

Scar: You see! He admits it! Murderer! Simba: No. It was an accident. 55

Scar: Truth? But truth is in the eye

of the beholdllgkkk! All right. All

right. I did it.

Simba: So they can hear you.

Scar: I killed Mufasa!

Scar: I'm ten times the king Mufasa was!

Mufasa? No. You're dead.

Sarabi: Mufasa?

Simba: No. It's me.

Sarabi: Simba? You're alive? How can that be?

Simba: It doesn't matter; I'm home. Scar: Simba...? Simba! I'm a little surprised to see you, alive... Simba: Give me one good reason why I shouldn't rip you apart. Scar: Oh, Simba, you must understand. The pressures of ruling a kingdom...

Simba: ...Are no longer yours. Step down, Scar.

Scar: Oh, oh, ye-- Well, I would, heh, naturally, heh-- however, there is one little problem. You see them? They think I'M king. 52 Nala: Simba, wait up! ...It's awful, isn't

it?

Simba: I didn't want to believe you.

Nala: What made you come back?

Simba: I finally got some sense knocked into

me. And I've got the bump to prove it.

Besides, this is my kingdom. If I don't fight

for it, who will?

Nala: I will.

Simba: It's gonna be dangerous.

Nala: Danger? Ha! I laugh in the face of

danger. Ha ha ha ha.

Timon: I see nothing funny about this.

Simba: Timon? Pumbaa? What are you

doing here?

Pumbaa: At your service, my liege.

Timon: Uh. We're going to fight your

uncle... for this?

Simba: Yes, Timon; this is my home.

Timon: Ffh. Talk about your fixer-upper.

Well, Simba, if it's important to you,

we're with you to the end.

56

Scar: If it weren't for you, Mufasa would still

be alive. It's your fault he's dead; do you

deny it?

Simba: No.

Scar: Then... you're... guilty.

Simba: No. I'm not a murderer.

Scar: Oh, Simba, you're in trouble again. But

this time, Daddy isn't here to save you.

And now EVERYONE..

KNOWS...WHY!

Nala: Simba!

Scar: Now this looks familiar. Hmm. Where

have I seen this before? Let me think.

Hmmm... Oh yes, I remember. This is just

the way your father looked before he died.

And here's MY little secret: I killed

Mufasa.

Simba: No! ...Murderer!

Scar: No, Simba, please.

Simba: Tell them the truth.

LionKing狮子王中英文剧本

Lion King 狮子王中英文剧本 From the day we arrive on the planet 从我们出生的那一刻And,blinking,step into the sun 睁开眼睛走入阳光 There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西 More to do than can ever be done 有你做不完的事 There's far too much to take in here 有数不尽你无法体会经验的事 More to find than can ever be found 有找不完的宝藏 But the sun roll ing high 可是太阳高挂在天空 Through the sapphire sky 在那色彩多变的天空中 Keeps great and smal l on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来 It's the circle of life 那是生生不息 And it moves us all 而那感动了你我 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwind ing 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息…  It's the circle of life 生生不息 And it moves us all 而那令我们感动 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息…  Life's not fair,is it? You see,I... Well,I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu. 生命真不公平啊!你看我呢,永远都当不上王,而你永远也见不到明天了,再见 Didn't your mother tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物 What do you want? 你想干什么? I'm here to announce that King Mufasa's on his way. So you'd better have a good excuse.for missing the ceremony this morning. 我是来这里宣布大王木法沙要来了所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口 Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了 Ha! You'll lose more than that...when the king gets through with you. He's as mad as a hippo with a hernia. 等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多他就像只拉肚子的河马一样愤怒 Ooh. I quiver with fear! 我怕得全身发抖Now,Scar,don't look at me that way. Help! 好了,刀疤,不要那样看我救命啊! Drop him. 刀疤,吐出来 Impeccable timing,Your Majesty. 你来得可真是时候,大王陛下 Why,if it isn't my big brother... 这不是我大哥吗?descending from on high to mingle with the commoner s. 屈尊降贵的来跟我这普通人厮混 Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. 我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你 That was today? Oh,I feel simply awful! Must've slipped my mind. 那是今天吗?我觉得好害怕呀!我八成是给忘了 Yes,well,as slippery as your mind is..as the king's brother... you should've been first in line! . 是呀,你忘的不只如此,身为大王的弟弟你应该站在第一位Well,I was first in line... until the little hairball was born. 我原本是第一位直到这个小毛球出生 That hairball is my son...and your future king. 这个小毛球是我儿子他也是你未来的国王 Oh,I shall practice my curtsy.我该学学我的礼节啦 Don't turn your back on me,Scar. 千万不要背对着我,刀疤 Oh,no,Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 不,木法沙,或许是你不该背对着我 Is that a challenge?这是一个挑战吗? Temper,temper. I wouldn't dream of challenging you. 冷静!冷静!我哪敢向大王你挑战呢? Pity. Why not? 可惜,为什么呢? As far as brains go,I got the lion's share. 要说脑袋的话我是有狮子的智慧 But when it comes to brute strength... 说到蛮力嘛…  I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool. 恐怕我就是基因遗传比较不明显的例子了 There's one in every family,sire. Two in mine,actually...and they always manage to ruin special occasions. What am I going to do with him?He'd make a very handsome throw rug. 每个家庭都会有这个问题陛下,事实上我家有两个而且他们总会想尽办法破坏特别的场合我该拿他怎么办?拿他做地毯会非常好看 Zazu! 沙祖 And just think, whenever he gets dirty... you could take him out and beat him. 而且想一想,每次弄脏的时候你可以拿出去打一打 Dad! Dad! Come on,Dad,we gotta go! Wake up! Sorry. Dad. Dad. 爸,爸快起来,我们要走了啦!对不起爸…爸…

狮子王经典台词

迪斯尼动画英语《狮子王》 【电影片段台词】 - Truth? But truth is in the eye of the behold... All right. All right. I did it. - So they can hear you. - I killed Mufasa! - Excuse me. Pardon me. Coming through. - Hot stuff. Whoo! - Let me out! Let me out! - Let me in! Let me in! - Please, don't eat me. - Drop them! - Hey, who's the pig? - Are you talking to me? - He called him a pig. - Are you talking to me? - Shouldn't have done that. - Are you talking to me? - Now they're in for it. - Hey, call me... Mister Pig! - Take that, you stupid...Take that, and that! - Run, you yellow-belly... - Murderer. - Simba, please. - Please, have mercy. I beg you. 【重点词汇讲解】 1. But truth is in the eye of the behold... behold:注视、看

狮子王中英文台词

感动一生的电影狮子王中英文台词1 (2011-12-28 23:06:02)转载▼ 标签:杂谈 From the day we arrive on the planet 从我们出生的那一刻 And,blinking,step into the sun 睁开眼睛走入阳光 There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西 More to do than can ever be done 有你做不完的事 There's far too much to take in here 有数不尽你无法体会经验的事 More to find than can ever be found 有找不完的宝藏 But the sun rolling high 可是太阳高挂在天空 Through the sapphire sky 在那色彩多变的天空中 Keeps great and small on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来 It's the circle of life 那是生生不息 And it moves us all 而那感动了你我 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息… It's the circle of life 生生不息 And it moves us all 而那令我们感动 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息… Life's not fair,is it? 生命真不公平啊! You see,I... Well,I shall never be king. 你看我呢,永远都当不上王 And you shall never see the light of another day. 而你永远也见不到明天了Adieu. 再见 Didn't your mother tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物 What do you want? 你想干什么? I'm here to announce that King Mufasa's on his way.我是来这里宣布大王木法沙要来了 So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning. 所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口 Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了 Ha! You'll lose more than that when the king gets through with you. 等大王跟你算帐之后你失去的东西还会更多 He's as mad as a hippo with a hernia. 他就像只拉肚子的河马一样愤怒 Ooh. I quiver with fear! 我怕得全身发抖 Now,Scar,don't look at me that way. 好了,刀疤,不要那样看我

狮子王观后感_电影《狮子王》观后感范文精选5篇

狮子王观后感_电影《狮子王》观后感范文精选5篇 电影《狮子王》该片讲述了小狮子王辛巴在众多热情的朋友的陪伴下,最终成为 了森林之王的故事。下面就是小编给大家带来的电影《狮子王》观后感范文,欢迎大 家阅读! 电影《狮子王》观后感范文一 影片以顺序开始:太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,百兽群集,荣耀欢呼,所有的一切都是在庆贺小狮子辛巴的诞生,他将是未来的国王当太阳升上 高空,巫师拉飞齐举起辛巴时,一束圣光照向辛巴,动物们欢腾雀跃。这段描绘中使 用了大量的全景来表现,从构图到视角表现都非常到位。 但是一直想篡夺王位的刀疤要想坐上王位,必须除去小王子及现任国王也就时辛 巴的父亲穆法沙。于是利用这孩子的无知天真令他一次又一次上当:可怕的大象墓园、松树脚下,都是刀疤布下的层层死亡陷阱,无奈被穆法沙即时来救。在反覆算计下, 刀疤终于得逞,穆法沙为救辛巴于危险之际被刀疤推下羚羊深谷,惨死刀疤手下。刀 疤别有用心劝辛巴离开,一方面派手下土狼将小王子赶尽杀绝。刀疤当了国王,而不 明真相的辛巴却怀着一颗内疚的心,逃离了荣耀石家园。这一部份高潮在于穆法沙救子:狂奔的羚羊、急促的音乐戛然而止,整个深谷突然安静,只有辛巴对死去父亲的 呼唤,场面不禁令人潸然泪下。 辛巴逃亡中遇到了机智的狸猫丁满和善良的野猪彭彭,两个好朋友在他最困难舆 失落中帮助了它,后来辛巴长成了雄壮的大狮子。辛巴与儿时的好友娜娜又再一次相见,娜娜要求辛巴马上返回荣耀石。在彭彭丁满鼓动下,又通过拉飞奇及他父亲灵魂

给予的信心与力量,辛巴回去森林复国。在大家的帮助下,最终辛巴揭开了父亲惨死之谜,推翻了刀疤的统治,在复国救民的斗争中真正长成一个坚强的男子汉。 时间再度飞逝,孕育万物的雨水再度降下,非洲大地青翠又茂盛。动物们聚集在荣耀石下,看拉飞奇抱起刚刚出生的小狮子,是辛巴与娜娜的儿子,是又一次新生命的展开。 影片最后辛巴的儿子被高举在空中,和影片一开始时辛巴被高举对照起来,开头结尾前后呼应,这是另外一个circle of life。 电影《狮子王》观后感范文二 今天下午去电影院看娃念叨了好久的《狮子王》,距自己上次看这部影片已经记不清有多长时间了。 小狮子辛巴被国王父亲禁止接近黑暗地区,没想到却更加激起了它的好奇心,加上叔父刀疤的极力怂恿,辛巴带着娜娜摆脱沙祖的陪伴,进入了黑暗地区,差点就成了鬣狗的食物,危急时刻,狮子王及时赶到,救下辛巴和娜娜,之后父子间有一次关于生命与责任的深度对话。刀疤一计不成,又生一计。它诱骗辛巴进入一个山谷练习吼叫,而让鬣狗将迁徙的角马赶入谷中,导致辛巴身陷危境,之后又去告知狮子王:辛巴有危险。狮子王救下小辛巴,自己却被蓄谋篡位已久的亲弟弟推下山谷,最后被角马们践踏而死。并向年幼的辛巴灌输它是杀死父王凶手的观念,让它远离狮群,永不再回来,随即又命令鬣狗杀死辛巴,让自己继承王位无后顾之忧。幸好鬣狗们执行命令不力,辛巴幸免于难。 被欺骗的辛巴在痛苦和内疚中自我放逐,被秃鹰围攻之时,被一只叫彭彭的疣猪和一只叫丁满的土拔鼠所救,并和它们生活在一起。逐渐忘记以前的伤痛。 刀疤治下的王国,动物们被鬣狗放肆地追逐和杀戮,狮群们拒绝与刀疤合作,忧心忡忡而无计可施。在沙祖的帮助下,长大的娜娜出走狮群寻求外援,误打误撞碰上了同样已长大的辛巴,二狮很快互相认出对方。但刚开始辛巴并不想回归狮群并夺回王位,后来在猩猩的帮助下,辛巴转变了态度,决定回归狮群并夺回王位。 在和刀疤的对峙中,辛巴当众承认父王的死与自己有关。得意忘形的刀疤对辛巴说出是自己杀死了它的哥哥(前任狮子王),并肆无忌惮地说出辛巴坠下悬崖时的眼神和它父亲一模一样,细心的王后从刀疤前后不一的言语中捕捉到了关键信息(之前刀疤说自己来不及去救哥哥和辛巴,现在却说辛巴的眼神和它爸爸一样,充满恐惧,王后

《狮子王》经典台词(中英文对照)

狮子王(英文版)经典台词及翻译 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在 微妙的平衡中生。 2.I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个 世界对你不理睬你也可以这样对待。 5.It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6.You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。 7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对, 过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8.This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而 战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信 你?你所说的一切都是谎话。 10.I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

狮子王英文台词

Scar: Life's not fair, is it? You see I -- well, I... shall never be King. And you... shall never see the light of another day. ...Adieu... Zazu: Didn't your mother ever tell you not to play with your food? Scar: What do you want? Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. ...So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning. Scar: Oh now look, Zazu; you've made me lose my lunch. Zazu: Hah! You'll lose more than that when the King gets through with you. He's as mad as a hippo with a hernia. Scar: Oh... I quiver with fear. Zazu: Now Scar, don't look at me that way... HELP! Mufasa: Scar! ... Scar: Mm-hmm? 3 Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. Zazu: Pity! Why not? Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength ...I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool. Zazu: There's one in every family, sire... Two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions. Mufasa: What am I going to do with him? Zazu: He'd make a very handsome throw rug. Mufasa: Zazu! Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and BEAT him. Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything. Simba: Everything the light touches. What about that shadowy place? Mufasa: That's beyond our borders. You must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants. Mufasa: Oh, there's more to being king than... getting your way all the time. Simba: There's more? Mufasa: Simba... Everything you see exists together, in a delicate balance. As king, you need to understand that balance, and respect all the creatures-- from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But, Dad, don't we eat the antelope? Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass. And the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life. 7 Simba: Hey Uncle Scar! Guess what! Scar: I despise guessing games. Simba: I'm going to be king of Pride Rock. Scar: Oh goody. Simba: My dad just showed me the whole kingdom; and I'm going to rule it all. Heh heh. Scar: Yes. Well... forgive me for not leaping for joy. Bad back, you know. Simba: Hey, Uncle Scar? When I'm king, what will that make you? Scar: A monkey's uncle. Simba: Heh heh. You're so weird. Scar: You have NO idea. ...So, your father showed you the whole kingdom, did he? Simba: Everything. Scar: He didn't show you what's beyond that rise at the northern border...?

小学生《狮子王》电影观后感中英文

小学生《狮子王》电影观后感中英文《狮子王》就是一部籍由小狮子辛巴的成长故事,探讨这些人生必修课题的温馨作品,重温Disney的这部经典2D作品。下面是橙子为大家整理收集的狮子王电影观后感,欢迎大家阅读。 《狮子王》观后感 在电影《狮子王》中,一个鬣狗(Hyenasdfs)喝斥那些互相乱咬的同伴,它说:“看看你们!难怪我们挂在食物链的底部晃荡!” 但是,那只是电影。事实上,鬣狗并不是在食物链的底部晃荡,相反,这一物种是顶端掠食者,也被称为阿尔法掠食者,它们是食物链顶端的掠食者。 在人类社会中,存在着一种等级制度,它是人类的食物链。在每一个国家、城市、公司、部门,即使是在一个小团队中,等级制度无处不在,几乎每个人都在为更高的级别而斗争。 当然,学生也面临着严峻的竞争,等级制度同样始终存在,老师喜欢成绩优秀的学生,普通学生只得到普通的成绩,停留在较低的等级,总是被忽视。同样,在非全日制研究生班上,我们也可以清楚地看到,同学们不仅会追随那些拥有优秀学习能力和A级成绩的人,而且会将钦佩和赞扬献给那些有好工作的人。 当我们谈论爱情和婚姻时,也总有一句老话告诫女人说:嫁汉嫁汉,穿衣吃饭。社会地位高的男人和富有的男人总是能得到美女的爱情。这其实都是一些基本的本能,形成了人类社会的规则,因此,也自然,也公平,没有什么可去谴责的。

所以,关键的问题是:你应该成为一个食肉动物,你应该在人类社会中去获得高等级和高地位。也就是说,你必须站在食物链的顶端,你必须是一个顶端捕食者。 在寂静的夜晚,也许,鬣狗的叹息在你的心中回响,但是,不要悲伤,也不要一味沉溺于痛苦之中,不要再犹豫,你唯一应该做的,就是为自己而战,像战士一样去战斗,为你的荣誉和尊严而战。 Stasdfsnding asdfst the top of the food chasdfsin In the movie "The Lion King", A hyenasdfs shouts asdfst the compasdfsnions who asdfsre biting easdfsch other. It sasdfsys:" Look asdfst you guys! No wonder we're dasdfsngling asdfst the bottom of the food chasdfsin!" But, thasdfst is only the movie. In fasdfsct, hyenasdfss asdfsre not dasdfsngling asdfst the bottom of the food chasdfsin, on the contrasdfsry, this species asdfsre asdfspex predasdfstors, asdfslso known asdfss asdfslphasdfs predasdfstors or top predasdfstors, they asdfsre the predasdfstors asdfst the top of the food chasdfsin. In humasdfsn society, there is asdfs hierasdfsrchy system exists, it's the food chasdfsin of humasdfsn being. In every country, city, compasdfsny, depasdfsrtment, even in asdfs smasdfsll teasdfsm, the hierasdfsrchy is everywhere, asdfsnd asdfslmost everyone is asdfslwasdfsys fighting for the higher

狮子王台词

From the day we arrive on the planet. And, blinking, step into the sun. There’s more to see, than can ever be seen, more to do, than can ever be done. There’s far too much, to take in here, more to find, than can ever be found. But the sun rolling high, through the sapphire sky, keeps great and small, on the endless round. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. 自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。想要学的,永远没有尽头。想寻找的,永远那么多。但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。这是生命的轮回。 Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu. 生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天的阳光。再见。 Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗? Scar: What do you want? 你来做什么? Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning. 我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。 Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丢了我的午餐 Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.

狮子王1中英文台词(完整版)

Life's not fair, is it? 生命真不公平啊! You see, I Well, I shall never be king 你看我呢,永远都当不上王 And you shall never see the light of another day 而你永远也见不到明天了 Good bye 再见 Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物 What do you want? 你想干什么? I'm here to announce that King Mufasa's on his way, 我是来这里宣布大王木法沙要来了 so you'd better have a good excuse for missing this morning's ceremony 所以对你今天早上没有出席那个仪式 #VALUE! #VALUE! Oh, look, Zazu 你看 You've made me lose my lunch 你害我的午餐都没了 You'll lose more than that when the king gets through with you 等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多 He's as mad as a hippo with a hernia 他就像只拉肚子的河马一样愤怒 I quiver with fear! 我怕得全身发抖 Now, Scar, don't look at me that way 好了,刀疤,不要那样看我 Help! 救命啊! Scar? Drop him 刀疤,吐出来 Impeccable timing, Your Majesty 你来得可真是时候,大王陛下 Why, if it isn't my big brother descending from on high 这不是我大哥吗?屈尊降贵的 to mingle with the commoners 来跟我这普通人厮混 Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba 我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你 That was today? 那是今天吗?

电影狮子王英文观后感80字范文

电影狮子王英文观后感80字范文 关于电影狮子王英文观后感1 《狮子王》这部电影是根据经典动画片《狮子王》改编的,这部经典之作影响了一代又一代人的思想,成为了他们人生道路中的指路牌,如今这部电影以震撼人心的仿真画面效果,温馨感人的故事再次出世后受到了大家的一致好评。 影片主要讲了狮王木法沙和王后沙拉碧一起统治着荣耀王国,不久他们有了一个可爱的儿子辛巴。狮王的弟弟刀疤一心想害死辛巴,夺取王位。于是他与鬣狗群联手策划了一场阴谋。木法沙因此死于刀疤之手,而善良的辛巴被刀疤欺骗,认为是自己害死了爸爸,便自卑的离去了。最终在老侯的引导下,辛巴夺回了王位…… 这部电影让我明白了每个人都会经历坎坷,重要的是如何看清自己,如何勇敢的面对。 小辛巴被刀疤驱逐出了王国,他对自己充满了自卑,认为是自己没有自救能力,所以才害死了爸爸。他没有勇气去面对这件事,更别说战胜刀疤了。但在最关键的时候,亲人的关怀和爸爸无私的爱,让它身体里充满能量。在面对困境和坎坷时,我们应该有成功的希望,希望虽然看不见摸不着,但它可以产生实实在在的力量,辛巴最终战

胜了刀疤,因为他学会了相信自己,相信自己有能力去打败刀疤。 我从小学习小提琴,刚开始的时候拉不好,常常自暴自弃,但妈妈告诉我,只要经过努力的练习,就会成功。在妈妈的鼓励下我努力着,我从不轻言放弃,最近一次考级,我取得了优异的成绩。我相信自己能练好,哪怕只有一点希望。我们每个人身体里都蕴含着丰富的宝藏,在面对坎坷时,就像被灰尘包裹的玉珠。但只要擦去灰尘立即就会闪耀生辉。 关于电影狮子王英文观后感2 7月12日《狮子王》真狮版大电影首映,我已经迫不及待地想看了。今天,爸爸妈妈实现了我的愿望,带我去奥斯卡影院看电影《狮子王》。 这部电影讲了小狮子辛巴遭遇了磨难和挑战成长为狮子王的故事。辛巴的父亲是荣耀王国的国王木法沙,刀疤是辛巴的叔叔,刀疤想抢夺国王的王位,就设计圈套让鬣狗围攻辛巴,木法沙不顾生命安危去救辛巴,受伤后被刀疤推下悬崖。辛巴眼看着父亲失去了生命,很伤心,刀疤把木法沙死的责任全推给辛巴,让辛巴非常自责,不敢回家见母亲,就选择了逃离。刀疤占领王位,让鬣狗们肆意捕杀动物,荣耀王国一片混乱。几年后,辛巴的好朋友娜娜从刀疤统治的荣耀王国逃了出来,找到已经长成大狮子的辛巴,让他回家拯救荣耀王国。

狮子王中英文故事梗概

清晨的草原,万物臣服,迎来他们未来的国王辛巴。木法沙的英明统治如同阳光照耀着草原,包括辛巴。但阳光照不到的地方,黑暗正在酝酿,木法沙的弟弟刀疤以辛巴为诱饵,害死了木法沙。带着对父亲死亡的愧疚和害怕,辛巴选择逃避过去,忘记一切。对王者来说,对目标的逐渐麻木是一件很可怕的事情。娜娜和Rafiki的到来点醒了辛巴,辛巴重新拾起他作为国王的职责,为他的臣民战斗。辛巴在朋友的陪伴下,经历了种种的考验,打败了刀疤,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。 The story line of the lion king At the morning of the grassland, all animals kneel to celebrate the birth of their future king Simba. The wise rule of Mufasa shins the grassland like the sun, including , at the place where the sun never shins, darkness is brewing that Scar kills Mufasa. With guilt and fear of the death of father, Simba chooses to escape the past and forget everything. It’s a terrible thing for the king to become numb to the target. Fortunately, Nana and Rafiki wake up Simba, so that Simba resurrects his duty of the king fighting for his subjects. In the company of friends, Simba goes through all the tests, and defeats Scar, and boards the throne of the king of the forest finally.

狮子王影评

《狮子王》影评 影片以顺序开始,从那宏大的场面和震撼人心的音乐,可以看出草原上的动物王国有一个盛世的场景,具体的会是什么内容?谁都不知道,跟随着动物们的去向,把观众带到了荣耀石那象征着神圣权利的地方。我们到所有的一切都是在庆祝一个小狮子的诞生,并且他将来会成为国王。多么幸运的辛巴在他出生那一刻就受到万众的注目。这里运用了个中景,然后背景用了阳光,这样能够显现出辛巴存在的伟大,使其成为以后的国王做了铺垫。当在那宏大的场面与被举在空中的小辛巴形成对比时,无不令观众羡慕,不又自主的与动物们产生共同朝圣小辛巴的出生的感觉。这段描绘中使用了大量的全景,大全景来表现,从构图到视角表现的非常到位。其后的片子中大量运用辛巴的近景和特写。充分突出主角的成长历程。并且影片中多处运用了音乐和视觉相结合的方式。以一种轻快的音乐来显示出年轻的辛巴的天真,与之后的危机形成一种鲜明对比。 《狮子王》则是以大人物为题材的故事。在《狮子王》中没有小人物的伟大,也没有过多的强调爱的伟大,更多的表现在责任方面。是辛巴一生下来就有的责任,因为他的叔叔刀疤并不是一个好国王,在他统治的领域充满了饥饿与荒凉,他把生机勃勃的狮子王国带进了黑暗,同时娜娜遇到了辛巴,按照传统惯例辛巴应该是国王,是大家公认合法的国王。娜娜把狮子王国的危机告诉了辛巴,于是处于责任,他决定回去,但他内心的害死父亲的犯罪感并没有消失,而此时的辛巴并不知道是刀疤是害死父亲的真正凶手。富有戏剧化的剧情,人物内心的矛盾和观者内心的感受是不一样的,由一个矛盾衍生出来的复杂感情,牵动着观众的心。作恶多端的刀疤还在享受他的国王的生活时他不知道没有死的辛巴正在回归,人们还在刀疤的欺骗中活着,同时辛巴的回归让刀疤的王位再次会受到威胁。当在辛巴与刀疤决斗取回王位时,可恶的刀疤利用辛巴对害死父亲的犯罪感,想乘机杀死辛巴,但这一招并没有起到决定性的效果,到最后刀疤用谎话欺骗辛巴时隐藏在背后原本想帮刀疤的豺狗三兄弟也看到了刀疤的真正面目,终于在辛巴最危险的时候刀疤说出了自己杀害辛巴父亲的事实,这是一切都真相大白,愤怒的辛巴看到自己的杀父仇人就是自己的叔叔,忍无可忍在决斗中把刀疤蹄下了山,最后刀疤的结局被豺狗吃掉也是他自己造成的死有余辜,战后的一场雨预示着被刀疤所统治的黑暗时期已经过去了狮子王国即将迎来他的黎明,就这样狮子王国又恢复了往日的生机。 每个人物的性格特点得到了一定的表达。但完美中又有许多的不完美,视觉上的完美就不用说了,但是故事只是在着力刻画一个人物辛巴,有着强烈的戏剧性但他的故事性相对要弱一点。剧中只有彭彭和丁满,活跃了一下气氛,可还是由于故事的悲剧感太强的缘故,不时的让人想起王子复仇记。 在人物形象方面。木法沙的伟大,从外表就看的出松散的红色头发以及饱满的身躯,在动作设计上也体现出王者风范。与它相对应的就是刀疤,瘦削的躯体,黑色的头发,阴险的面部表情正和刀疤的整体形象相呼应。动物之间不同关系的动作拟人化令人亲近,赋予人的表情与情感。 动画中多处音乐与影视的结合是一个独特之处……而运用了光明和黑暗之间非常极端的变化,配之以音乐的变化,显现出一种危机感。比如20分钟左右的场景,从之前欢愉的嬉闹场景,直接进入了阴森的尸骨成堆的场景。一是为了后面即将到来的危机的铺垫。又是为了营造一种气氛…… 然后还要说的是就木法沙表情的刻画非常的细腻。用了大量的特写表情来表现不同时候的他的情感。然后拉远镜头,给出大全景,就是一种感官上的远离,也是一种情感上的放松。然后刻画刀疤的阴森为了就是尽量少的镜头去反映木法沙的伟大……从而成为辛巴最后情感释放的原因。其中记忆比较深刻的那段刀疤的音乐,一种阴森的感觉,不停地镜头跟随着他的动作而动,刻画着一种冷血和残酷……

狮子王观后感英文

The lion king is the most glorious movie I have ever seen. It impressed me deeply. From the movie, I learn a lot of thing in real life. First: live independently and bravely. There one day we’ll leave the harbor of our parents. We need learn to not counting upon our parents or relatives all times. Like Simba he lost her father in her early life and must learn to lead his life on his own without any preparing. Second: A friend in deed is a friend in need. Sometimes there are many friends around us, However, there only few real friends near us. When we confront with some trouble, the real friends will help and accompany us to conquer it. As the plot of the movies, After Simba leave his hometown, as well as being exhausted by the long trip, Fortunately, Pumbaa and Timon meet him just in time. And singing a song to cheer him up, Timon once says”you should put your past behind you ” they also saving him when he was in danger. then they keep Simba in their place and share the problems and happiness with him. The most importantly they help Simba to release from depression and self-condemning, and their friendship makes Simba live happily and warmly there. Third: Trouble will make you stronger. When you

相关文档
最新文档