卡瓦菲斯诗选
外国诗歌一百首

《外国诗歌精选一百首》由?《诗印象》诗歌论坛?徐凝?选编?? (美)布洛茨基? 一首阿赫玛托娃百年祭书页和烈焰,麦粒和磨盘,锐利的斧和斩断的发——上帝留存一切;更留存他视为其声的宽恕的言词和爱的话语。
那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆裂,还有铁锹的敲击;低沉而均匀,生命仅一次,所以死者的话语更清晰,胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。
伟大的灵魂啊,你找到了那词语,一个跨越海洋的鞠躬,向你,也向那熟睡在故土的易腐的部分,是你让聋哑的宇宙有了听说的能力。
刘文飞译(美)雷蒙德·卡佛 ?一首河流我蹚水,越来越深,在黑暗的河里。
夜晚,河水涌动,回旋,当它裹住我的双腿,紧紧抓住。
小鲑鱼冲破水面。
幼鲑冲向一边,三龄鲑另一边。
随着挤压,沙砾在靴下翻滚。
大鳞鲑狂暴的眼睛注视着。
它们巨大的头部慢慢地转动,眼睛燃烧着愤怒,浮游在深流里。
它们在那儿。
我感觉到它们在那儿,我的皮肤刺痛。
但是还有些别的什么。
脖子上的风让我浑身紧绷。
感觉头发竖起来了,当某样东西触到我的靴子。
越来越害怕看不见的事物。
然后是充斥在眼里的一切——那枝桠累累的河对岸,身后山脉深暗的边缘。
以及这条陡然间已变得黑暗和湍急的河流。
不管怎样,吸一口气,撒网。
祈祷不要有什么来袭。
(美)罗伯特·勃莱? 一首圣诞驶车送双亲回家穿过风雪,我驶车送二老在山崖边他们衰弱的身躯感到犹豫我向山谷高喊只有积雪给我回答他们悄悄地谈话说到提水,吃橘子孙子的照片,昨晚忘记拿了他们打开自己的家门,身影消失了橡树在林中倒下,谁能听见?隔着千里的沉寂他们这样紧紧挨近地坐着好像被雪挤压在一起郑敏译(美)詹姆斯·赖特? 一首开始月儿投到田里一两片羽毛。
黑森森的麦苗凝神谛听。
此时,万籁无声。
那儿,月儿的幼雏正试它们的羽翼。
林间,一位苗条的女子抬起她可爱的面影,轻盈地步入空中,轻盈地升上去了。
我独自站在一株老树旁,不敢呼吸也不敢动弹。
我屏息倾听。
麦苗向它自己的黑暗倾身。
而我也倾身于我的黑暗之中。
(4)雷蒙德·卡佛诗选

(4)雷蒙德·卡佛诗选得一忘二译快乐那么早,外面几乎还黑着。
我端着咖啡站在窗前,大清早常有的事儿闪过脑子。
这时我看到那男孩和他的朋友沿着路走来,分发报纸。
他们身穿毛衣戴着帽子,其中一个肩上斜背着包。
他们那么快乐,却并没说什么话,这俩孩子。
如果他们方便,我想他们应该会挽着膀子。
这一大清早,他们一起做这么一件事儿。
他们走了过来,不紧不慢的。
天色开始放亮,而月亮仍然白兮兮的悬在湖水上空。
这样的美,一时间令死亡、雄心甚至爱都无法进入此时。
快乐,它的到来令人反应不及,而且真的是清晨有关它的任何言语都无法企及。
星期天之夜善用你周围的事物。
在窗外的这场轻雨,算上它。
我手指夹着的这支烟,长沙发上的这两只脚。
隐隐约约的摇滚乐声,我脑子里的红色法拉利。
那个喝得稀里糊涂的女人在厨房里跌跌撞撞……把这些都用算上,善加利用。
挺进俄罗斯正当他不再想着要放弃哪怕再写一行诗的时候,她开始用发刷梳头,且哼唱那首他最喜欢的爱尔兰民谣,唱的是拿破仑和他的“那把漂亮的玫瑰花儿”!年轻女生忘掉所有包含着畏缩的经历。
任何与室内乐相关的事。
下雨的周日下午参观美术馆,等等。
忘掉那些古代大师。
忘掉这一切。
忘掉那些年轻女生。
尽量要忘掉她们。
那些年轻女生。
还有相关的一切。
Raymond CarverHappinessSo early it’s still almost dark out.I’m near the window with coffee,and the usual early morning stuffthat passes for thought.When I see the boy and his friend walking up the roadto deliver the newspaper.They wear caps and sweaters,and one boy has a bag over his shoulder. They are so happythey aren’t saying anything, these boys.I think if they could, they would take each other’s arm.It’s early in the morning,and they are doing this thing together. They come on, slowly.The sky is taking on light,though the moon still hangs pale over the water. Such beauty that for a minutedeath and ambition, even love,doesn’t enter into this.Happiness. It comes onunexpectedly. And goes beyond, really,any early morning talk about it.Sunday NightMake use of the things around you.This light rainOutside the window, for one.This cigarette between my fingers,These feet on the couch.The faint sound of rock-and-roll,The red Ferrari in my head.The woman bumpingDrunkenly around in the kitchen…Put it all in,Make use.The March into RussiaJust when he had given up thinkinghe’d ever write another line of poetry,she began brushing her hair.And singing that Irish folk songhe liked so much.That one about Napoleon andhis “bonnie bunch of roses, oh!”The Young GirlsForget all experiences involving wincing.And anything to do with chamber music. Museums on rainy Sunday afternoons, etcetera. The old masters. All that.Forget the young girls. Try and forget them. The young girls. And all that.。
单曲循环(组诗)

-005-单曲循环(组诗)草 树草树,本名唐举梁,1964年生于湖南,1985年毕业于湘潭大学。
先后在《诗刊》《十月》《诗潮》《汉诗》《江南诗》《草堂》《诗选刊》等刊物发表诗歌300余首和诗学随笔50多万字,入选国内多种选本。
2012年获第20届柔刚诗歌奖提名奖,2013年获首届国际华文诗歌奖、当代新现实主义诗歌奖,2019年获第五届栗山诗会年度批评家奖。
著有《马王堆的重构》《长寿碑》《淤泥之子》等诗集五种和诗学随笔集《文明守夜人》等。
现为湖南省诗歌学会副会长、湖南师范大学文学院兼职教授。
雨中出租车雨雾中转向灯闪烁你刚伸手它却被另一只手拦走退回店铺的雨棚下雨滴从后颈流到越来越凉的背脊我愿做一辆出租车尤其大雨时被那么多人需要出租车司机焦灼地望着红灯,读秒骂着前面慢腾腾的其他车他的愤怒像挡风玻璃上的雨水不断淹没他自己一条通向自我的道路在迷茫中时隐时现,充满危险如果你现在想着自己的存在维护了她的从容——她坐在咖啡馆看窗玻璃上雨水涂鸦,品着卡布奇诺的心那么雨刮器的刮擦声中打开关闭打开的扇形就像古老的犹太人描述婴儿的眼睛课本和碾米机学宫街。
一台碾米机现场作业开卷-006-诗刊外挂小条幅写着“邵东团山大米”一个大胡子中年人在街边朝我热情地捧起刚碾出的白米他从口音里立刻听出乡音我也去过他家乡,那里山清水秀一个大水库哺育着几千亩良田四野水光山色,鸟声云影一个少年坐在旁边的小板凳上看着手里的课本。
他告诉我那是他儿子考上了省城的重点中学小小少年。
巨大的动力源我仿佛看见一台水泵源源不断把清水送往高处稻苗摇晃的水田耶士咖啡就像他们知道的你不会再去“耶士咖啡”了——与其说是好久不见聊一聊,不如说是一次豪车的展览宝马740、奔驰400、最新款保时捷SUV 奥迪A6在体育馆停车场那一刻显得黯然失色。
透过暗淡的光线,你看见舌头表演,獠牙埋伏在下面现在你和他谈语言或艺术寄予厚望。
没想到共鸣远如雷雨夜地平线渺茫的战栗(啊你喜欢卡瓦菲斯。
书事的意思[书事]
![书事的意思[书事]](https://img.taocdn.com/s3/m/29fa7a27182e453610661ed9ad51f01dc28157b3.png)
书事的意思[书事]那年我十四虚岁,有次去称勾赶集,用知了皮换取二十枚分币,拿出一毛二分钱买了本《越南少年抗击美国佬的故事》,回到家早错过午饭时间了,肚子饿得咕咕叫,又不敢跟娘说实话,最后去西院掇开爷爷的小屋门,把箅子里几个薯干面窝头全塞嚅着吃了。
爷爷知道后心疼得说不出话,似有泪花在眼眶内打转。
另有一次,兜里装着姐姐卖草帽辫后赏给我的一毛五分钱,坐不住了,趁午休趟过漳河到苏村供销社图书角买了本《张思德的故事》。
回家后使劲想,到底也没想出供销社柜台里面有什么玩具,敢情,脑瓜全让图书给占领了。
上初中时我跟爷爷在西院那个低矮的小屋住,书籍随着年龄增添,炕头墙上那个不大的墙窑快摞满了。
夜里我读《林海雪原》《苦菜花》《野火春风斗古城》《红岩》《红日》《红旗谱》《平原枪声》《烈火金刚》《暴风骤雨》等,煤油灯滋滋啦啦烧出烟雾,将周围的空气涂抹得一滩糊涂。
爷爷坐在小桌旁,我看书,他看我,鼻窟窿也被熏黑了。
高中毕业后我当了民办教师,除生产队按棒劳力补给工分外,国家每月发五元钱津贴。
那时一元钱就能买一只烧鸡呐!我把第一个月的津贴全用于解书馋了,步行二十余里去县城新华书店买了孙梨的《铁木前传》、赵树理的《李有才板话》、周立波的《山乡巨变》、刘真的《三座峰的骆驼》。
然后我考上了地区财贸学校,然后毕业进入粮食系统工作,七零八落在报刊上发表一些嫩豆腐块似的诗歌,甚至有作品上了《人民日报》《河北日报》以及十余家文学期刊。
然后到了1988年3月,我成了作家,因为手里有了河北省作家协会会员证。
这都沾读书多的光。
书虫子吃进的是书卷气,吐出的却是渊博的知识。
我走马观花浏览过许多书,少有倒背如流以及念念不忘的,偶有所思演绎成铅字,也算小有斩获吧。
2002年仲秋去石家庄鹿泉疗养院参加《诗选刊》编辑部举办的“金秋诗会”,有天夜里在浙江诗人庄晓明住处闲聊,眼睛不由为之一亮。
我看见了以下几本书:《切·米沃什诗选》《耶胡达·阿米亥诗选》(上、下册)、《保罗·策兰诗文选》《卡瓦菲斯诗选》。
国际诗选——精选推荐

国际诗选国际诗选⽬录美国1、爱伦坡.....孤独2、斯蒂⽂斯.....⼀位⾼声调的基督⽼⼥⼈3、威廉斯.....红⾊⼿推车4、穆尔.....坟墓5、沃伦.....世事沧桑话鸣鸟6、洛厄尔.....福光的孩⼦7、涅美洛夫.....地球⽇报8、阿什贝利.....⼏棵树9、默温.....门10、毕晓普.....⼀种本领11、斯奈德.....诗歌怎样来的12、斯特兰德.....舞蹈13、卡佛.....黄昏14、品斯基.....⼀⾸伟⼤的诗应该是怎样的英国15、罗塞蒂.....在⼀位画家的画室⾥16、爱德华 托马斯.....布朗⽂17、戴-刘易斯.....两⼈的结婚18、莱曼.....我的愿望19、拉⾦.....下午20、休斯....城市21、斯蒂⽂森.....暗⽰22、哈代.....新来者的妻⼦23、艾略特.....窗前的清晨24、奥登.....⼩说家25、詹宁斯.....缺席法国26、波德莱尔.....应和27、马拉美.....海风28、雅姆.....天要下雪了29、⽡雷⾥.....失去的美酒30、苏佩维埃尔.....林中31、勒韦尔迪.....秘密32、福兰.....学校和⾃然33、夏尔.....完全34、博纳富⽡.....雪35、雅各太.....声⾳36、维尔泰.....诗⼈37、克罗.....致我熟睡的妻⼦38、魏尔伦.....秋歌39、艾吕雅.....情⼈40、⽶肖.....我的⽣活俄罗斯41、阿赫玛托娃.....最后⼀次会晤之歌42、帕斯捷尔纳克.....⼆⽉43、伊万诺夫.....1930年44、叶拉⾦.....⾬⽔踮起⾜尖沿着⼤街奔跑45、布罗茨基.....⽆题46、勃洛克.....⽩⾊的夜,红的⽉亮47、曼杰施塔姆.....我很早就爱上了贫穷和孤独48、茨维塔耶娃.....约会49、塔可夫斯基.....昨⽇我从清晨开始等待50、⽇丹诺夫.....鸟⼉死去的时候......希腊51、卡⽡菲.....祈祷52、⾥索斯.....⼏乎爱尔兰53、希尼.....晚安54、穆顿.....风与树奥地利55、⾥尔克.....秋⽇56、⾥尔克.....总是⼀再地.....57、特拉克尔.....悲叹西班⽛58、塞尔努达.....漫游者59、希门内斯.....掀开的夜幕60、迭⼽.....秋千61、洛尔卡.....猎⼈意⼤利62、萨巴.....⼀个⽔⼿向我诉说63、多⽶诺.....尘⼟中的⿇雀64、莱维.....施玛篇芬兰65、索德格朗.....新娘66、索德格朗.....现代处⼥阿根廷67、博尔赫斯.....玫瑰68、⽪扎尼克.....和谐的地狱智利69、聂鲁达.....诗歌70、⽶斯特拉尔.....⼗四⾏诗捷克71、塞弗尔特.....每当我们的桑树72、奈兹⽡尔.....⼗⼀⽉冰岛73、斯泰纳尔.....春天74、斯泰纳尔.....⾃画像波兰75、⽶沃什.....在⽉亮76、⾟博尔思卡.....回家77、扎加耶夫斯基.....尝试赞美这残缺的世界78、扎加耶夫斯基.....飞蛾⼟⽿其79、塔兰哲.....⼼不在焉的死者80、希克梅特.....九点到⼗点的诗篇以⾊列81、阿⽶亥.....给⼀位⼥侍者的指⽰82、⼤卫.....诗篇德国83、基尔施.....在夏季84、格林拜恩.....卡普⾥岛的厌世者85、萨克斯.....蝴蝶86、布莱希特.....回忆玛丽 安87、格拉斯.....令⼈恐惧尼⽇利亚88、索因卡.....最初的⽩发89、奥基格博.....分离的爱罗马尼亚90、凯瑟.....其他的⽣命91、索雷斯库.....眼睛92、斯特内斯库.....忧伤的恋歌瑞⼠93、坎普珂.....脉搏瑞典94、特朗斯特罗默.....⿊⾊的⼭丹麦95、诺德布兰德.....⼀种⽣活中国100、海⼦.....⾯朝⼤海,春暖花开101、北岛.....时间的玫瑰102、欧阳江河.....⼀夜肖邦103、余光中.....乡愁104、⾷指.....相信未来105、舒婷.....致橡树106、席慕蓉.....盼望107、洛夫.....诗的葬礼108、西川.....在诺尔盖仰望星空109、王爱红.....北京、天安门110、雷⼈.....昨夜,左家庄111、冰⼼.....晚祷112、李寰遇.....诗三⾸113、苏扬.....雪、不需要最好114、周红霞.....千年等⼀回、如果爱请对情坦⾔115、璐瑶.....晚风、照⽚116、陈忠林.....关于故乡、五⽉的乡下117、陈忠林.....⾛失的时光118、兰溪.....⾛向伊甸119、赵九皋.....同桌的你(意⼤利)120、云开⽇出红.....罂粟花、苦咖啡121、龙开⽩.....有多少树困在⼭中、泥巴122、程利.....季节⾥的我123、李代全.....雪的⼼跳124、李代全.....时间的野蛮125、李钊.....致爱、春蛙126、沙漠朗⽉.....站台、渡船127、李崇河.....我在寂寞中等你128、谢荣⽣.....打开春天的窗⼝、破雪寻你129、李治.....错过130、凌代斌.....春天的失落、旧曲131、霍建伟.....我想要回我的蓝天132、紫墨如汐.....短诗五⾸133、汪贵沿.....诗⼈是打开⽣命之门的⼀串密码(外⼀⾸)135、熊⽂健.....洪公笔会136、张久武.....你和风⼀样137、下午百合.....⾄喜的⼈间138、胡庆军.....那些记忆刻⾻铭⼼、风刮不到的地⽅139、聂凤森.....冬深了140、朱正元.....咏⽉141、⽯⽂娟.....是不是⼀到这样的季节你就会想起我142、李建国.....天边的那颗星143、乔林.....海上、王冠144、⼤⿊猫.....我望着你的背影145、李章顺.....桂花146、宋晓虹.....夜147、杨春芳.....谁是谁的谁148、李学⽂.....等你、花溪149、冯默谌.....童年、说150、半亩花⽥.....⼀根稻草(外⼀⾸)152、施丽琴.....失眠、瞬间153、刘正强.....乡愁、秋154、杨秀芳.....⽜155、王爱芹.....⼗四⾏诗、我要挽住时光156、贺通.....忆⽼⼭157、江辉⽣.....希望、孤独158、安新成.....缅怀过去的时光、美丽的春风多可爱159、安遇.....不知道是秋天了、望五⾥160、姜崴荣.....胚胎161、柯⾦寿.....故乡的歌、春天162、李尚朝.....美丽成海163、独扎.....只有在写诗的时候我才能看清⾃⼰164、王⽴世.....彼岸遥不可及165、雷⽥伦.....路、渔民166、龙飞凤.....诗三⾸167、何⽟忠.....幸福乡村168、熊亮.....写给⼤⼭的孩⼦们169、杨启刚.....⼤雪之时170、马增良.....⽼屋、⽕炉171、古诗菁.....我对你的爱将在⿊夜⾥绽放172、江政.....第⼀次遇见你173、宋⽇哲.....诗三⾸174、安娟英.....穿过甜美的尼罗河175、岳维栋.....诗⼈之死176、叶爱琼.....诗两⾸177、史历.....关于温暖、寒冷、重⽣178、程兴海.....孤独的荆棘鸟179、贾莹.....圣地亚哥180、徐⼩泓.....刺青、那⾥181、葛峰.....爱与冷眼182、陈宏刚.....诗三⾸183、赵靓.....樱花、思念是我唯⼀的容颜184、周晓仙.....那⼀束星光、那⼀刻春天185、程谦.....两只眼睛、正⼈君⼦186、苏凤(加拿⼤).....诗三⾸187、虹落.....农民188、芬芳.....随笔、⽆题189、班琳丽.....⽼铁匠190、潘丽萍.....春天来了你必须来看我、李花开了191、鸿影.....妈妈的唠叨192、周以纯.....拉钩193、杨新军.....诗三⾸194、唐闹闹(美国).....我在商丘等你195、罗飞.....树上的两个青果对望196、何⽂兴.....与⽂字对过话197、陈保红.....三⽉桃花、致母亲198、李虹辉.....关门的那只⼿199、资兴.....烛光⾥的妈妈200、张慧.....⼀串红辣椒201、李利民.....⼭泉202、默刻.....你的名字、虚度光阴203、向天歌.....欢乐忧伤、不能总是204、何苦.....反差205、⼭⾥红.....写在今天206、⽵⾬.....秋⽇清宁散记207、李耀斌.....祭坛上的⽺、⽆题208、翰涛.....⽂学是⼀种寄托209、醉翁诗.....莲210、吴卓林.....四⽉211、⾼阳.....疤痕212、刘坤.....⼭⾕⾥的阴影213、⽊公.....暮光⾥的梯⽥214、李四姐.....诗两⾸215、李景超.....给你、黎明216、陈辉.....每个季节都有其独特的魅⼒217、殷俊.....帘⼦撩来了光218、荷⼦.....⽯磙219、罗洁.....⽆法⽤脚步丈量的爱220、陈德宏.....诗两⾸221、魏碧贞.....栀⼦花开时节222、张彩蓉(美国).....仙⼈掌223、⾼原红.....她和我(外三⾸)224、韩景⽣.....热浪225、黄毅.....雁飞北226、法卡⼭.....在坡⽉村、镜中⼈227、刘丽.....半夜⽉湖畔228、⾼丙彦.....⼭果、返乡229、鸣皋.....昨天的你230、王俊婵.....⼤河、丁⾹结231、罗启晁.....草原上、看瀑布的残疾⼈232、游运.....荒野琴⾳233、天明.....等待⼤鱼海棠234、李成河.....陪在⿊夜的⾝旁235、吴庆华.....今晚我不带伞、⽗亲的草帽236、⼩景.....⼀条路237、君之兰.....红叶的爱恋238、李会存.....诗两⾸239、邢世樟.....⽉夜⾥有⼀⾸诗240、苏清华.....重庆的夏天241、康桥.....寻觅低处的海242、萧吾⾮吾.....诗两⾸243、苏⼩桃.....握你在我⼿⼼244、齐冬来.....万象更新245、孙媛.....母亲在家等我246、李玥(美国).....葵花海、垂柳247、李梅霞.....短诗三⾸248、丁蕾.....微风249、芷溪.....⼀如往昔、寻觅250、庞钘光.....六⽉的星空251、赵凯峰.....短诗三⾸252、雪阳.....去流浪吧253、南见才让.....夜之赴运254、仪侗.....我爱你的时刻你不准醒来255、赵雅雯.....低吟浅唱、⾬思256、王淑霞.....恰好257、赵希.....阁楼上的⼥⼈街、边境258、李峰.....听、爱的诉说259、SUNNY.....恋⽉、⽕焰260、王怡宇.....西平赋261、刘锋.....姑娘、诗和远⽅262、武陵⽶兰.....诗三⾸263、都市乡愁.....返乡记264、湖南锈才.....诗两⾸265、凭栏.....深秋266、蓝玲.....诗三⾸267、谢珺.....诗两⾸268、锦⾐夜⾏.....旧地址269、朱凌姗.....诗两⾸270、尘烟独燃.....我望见你在看⽉光271、杨世民.....诗三⾸272、王永峰.....如果爱有天意273、芦苇.....寻找与丢失、奈何274、明珠.....我抱着炉⽕过冬275、⽉⾊江河.....还给我们276、王⽂峰.....哑巴277、赵敬东.....冬天去看海278、瑶溪.....诗两⾸279、雪铓.....颤栗的⾬、草⽊280、潘志铭.....秋思281、马俊华.....久别的思绪、初恋的矜持282、王晓春.....⾬缤纷283、诗涵.....画家村284、李标明.....拾荒者、早晨285、彭西犁.....⽆⼈区、如果我想你286、蓝珊.....我的忧愁、我把忧伤摘下287、⽥⽣....你来过、也许288、徐荷骊....整理、你的⽣活289、涂惠.....花魂、⽇⼦290、迎客松.....诗三⾸291、王国军.....童年散记292、曾莲茵.....诗两⾸293、青⽵.....你的名字、我和你294、⽯梓合.....诗三⾸295、李继育.....初恋的⼼情296、王敏英.....我想伸开双臂拥抱你297、胡春松.....云杉万岁298、风尘布⾐.....⼼灵语境299、冷⽉.....诗三⾸300、⼩倩.....与你同⾏301、摩西.....⼗四⾏诗。
北岛译作精选集(二)

北岛译作精选集(二)北岛(1949—),原名赵振开。
祖籍浙江湖州,生于北京。
中国当代诗人,翻译家,,朦胧诗人代表之一。
1970年开始写作,1978年同诗人芒克创办民间诗歌刊物《今天》杂志。
清醒的思辨与直觉思维产生的隐喻、象征意象相结合,是其诗显著的艺术特征,具有高度概括力的悖论式警句,造成了北岛诗独有的振聋发聩的艺术力量。
出版的诗集有:《陌生的海滩》(1978年)、《北岛诗选》(1986年)、《在天涯》(1993年)、《午夜歌手》(1995年)、《零度以上的风景线》(1996年)、《开锁》(1999年)。
仿佛是一片蓝灰色的海英格尔·克里斯坦森(丹麦)仿佛是一片蓝灰色的海我那单调的冬天的脑子悬浮于空间一座正消失的时塔使我垂落的眼睛四处转动我们称之为土地的是最近的星星(北岛译)在旷野上亨利克·诺德布兰德(丹麦)那些最初的浮云在蓝蓝的天空上投下沉重的影子在高高的枯草上。
痛哭似乎轻而易举实际上却万分艰难。
(北岛译)当我们相互离开时亨里克·诺德布兰德(丹麦)当我们相互离开时,我们也离开了我们曾经一起去过的所有地方:那具有其烟熏的房舍的被忽视的郊区我们在那里住了一个月,那我们度过一夜的镇子忘记了它的名字,还有那发出恶臭的亚洲旅店我们在那里偶尔在正午的暑热中抽烟感觉到我们睡了一千零一年。
还有那沿着从雅典到德尔斐的道路几乎无法到达的所有小小的山区教堂所有油灯在那里都穿过整个夏夜而燃烧当我们相互离开时我们也离开它们。
(北岛译)回家亨里克·诺德布兰德(丹麦)你的父母已成为别人的父母而你的兄弟姐妹成为邻居。
而邻居们已成为别人的邻居而别人住在别的城市。
正像你一样他们又回到别的城市他们找不到你如同你找不到他们。
(北岛译)一种生活亨里克·诺德布兰德(丹麦)你划亮火柴,它的火焰让你眼花缭乱因而在黑暗中你找不到所要寻找的那跟火柴在你的手指间燃尽疼痛使你忘记所要寻找的(北岛译)下面的土地献给范妮·赫斯特古斯塔夫·曼奇---皮特森(丹麦)巨大的幸福啊巨大的幸福属于那些出生在下面的土地的人——你处处可以看到他们散步相爱哭泣——他们到处走动,而他们手中携带着小小物品来自下面的土地——·比所有国家更伟大啊更壮丽是下面的那个国家——土地向上隆起一座山峰——而向下向四周,沉重的活着的血渗入下面的土地——·小心翼翼的细长的脚瘦小的肢体和空气是纯净的在敞开的攀登之路上——在封闭的静脉里渴望燃烧在那些出生在天空底下的人之中——可是啊你们应该去下面的土地——你们应该看看那些下面的土地的人们啊,血液在他们之中自由地奔流——男人们——女人们——孩子们——在那里欢乐、孤寂与爱沉甸甸,成熟用五颜六色照亮泥土泥土把保守秘密啊有如额头在下面的土地——·你处处可以看见他们散步相爱哭泣——他们的脸被掩藏,在他们的灵魂之内有泥土来自下面的土地——(北岛译)我们毁掉的英格尔·克里斯坦森(丹麦)我们毁掉的比我们思索得更多比我们知道得更多比我们感受得更多让事物存在;添上词句,但让事物存在;看这多容易,它们找到自己身叛的隐蔽处在石头后面;看这多容易,它们蹑手蹑脚地走进你的耳朵里悄声低语死亡离去(北岛译)青草的脚步沙沙响英格尔·克里斯坦森(丹麦)青草的脚步沙沙响从我们中间溜过,当我们的小路交叉冷杉的手指互相触摸,猛烈燃烧的松脂把我们黏在一起,夏日干渴的啄木鸟吃力地啄凿一颗颗果皮的心。
雷奥波尔特,塞特尔,桑戈尔等:非洲三诗人诗选(汪剑钊译)

雷奥波尔特·塞特尔·桑戈尔诗六首黑女人赤裸的女人,黑肤的女人你生命的肤色,你美丽的体态是你的衣着!我在你的庇护下成长,你手掌的温柔拂过我的眼睛现在,仲夏的正午,我在阳光灼烧的高山上看到了你,我希望的土地,你的美恰似雄鹰的锐光击中我的心脏。
赤裸的女人,黝黑的女人饱满的果子,醉人的黑葡萄酒,激发我抒情的嘴唇地平线上明丽的草原,东风劲吹下战栗的草原精美的达姆鼓,在战胜者擂动下的达姆鼓你深沉的女中音是恋人的心曲。
赤裸的女人,黝黑的女人微风吹不皱的油,涂在竞技者的两肋,马里的君主们两肋的安恬的油在乐园欢奔的羚羊,珍珠像星星般装饰在你皮肤的黑夜之上思想的快乐,在你水纹般闪亮的皮肤上的赤金之光在你头发的庇护下,我的忧愁消散,在你周边非洲三诗人诗选雷奥波尔特·塞特尔·桑戈尔等汪剑钊译189All Rights Reserved.毗邻的太阳般的眼睛照耀下。
赤裸的女人,黝黑的女人我歌唱你正在消逝的美,被我融进永恒的体态在嫉妒的命运不曾将它变作肥料滋养生命之树以前。
乔尔乔尔!我思绪万千我想起在回廊的绿荫下玉立的西涅亚尔西涅亚尔的目光像沙滩上的月光一样。
我想起夕阳西斜的壮观贡姆巴·恩多菲纳想割一块做他的王袍。
我想起葬礼的宴会,牛羊冒着热气倒在血泊中吵闹声与巫乐师的歌声响成一片。
我想起异教徒吟唱赞美诗的声音以及行列圣歌,棕榈树和凯旋门。
我想起行将出嫁的少女的舞蹈角力场上的合唱……啊!挺拔的年轻人弯腰跳起最后的舞蹈,女人们发出爱情纯洁的呼喊……柯尔·西卡我思绪万千,思绪万千!……我的头脑中响起踯躅行走的节奏像当年漂泊欧洲时那么虚弱爵士音乐像一个孤儿在流浪,啜泣,啜泣,啜泣。
纽约(爵士乐队:小号独奏)1纽约!第一眼,你的美,和你那些有着修长大腿的金发女郎就令我大吃一惊。
我是那么胆怯,第一眼,看见你蓝色金属的眼睛,你冰冻的微笑那么胆怯。
站在摩天大楼的深处,我惴惴不安地抬起夜猫子眼睛却不见天日。
现当代美国诗歌[威廉·卡洛斯·威廉斯诗选]18首
![现当代美国诗歌[威廉·卡洛斯·威廉斯诗选]18首](https://img.taocdn.com/s3/m/f2e9d80bdf80d4d8d15abe23482fb4daa58d1d93.png)
现当代美国诗歌[威廉·卡洛斯·威廉斯诗选]18⾸现当代美国诗歌:威廉斯诗选18⾸ 威廉斯(1883-1963),美国后现代主义诗歌的⿐祖。
代表作是长诗《裴特森》。
威廉斯最初是意象派诗⼈,但后来转向客观主义。
他因对普通场景和物体的准确描写⽽著名。
威廉•卡洛斯•威廉斯是庞德的同窗好友,诗风很接近意象派,同时继承了惠特曼的浪漫主义传统,在意象派星散后,他是唯⼀对意象派坚持具体性原则并终⾝服膺的诗⼈,他的诗歌创作是意象派所产⽣的最有积极意义⽽且最持久的成果。
威廉斯创作的特点是坚持使⽤⼝语,⽤简明清晰的描述性意象,⽤松散的短句,反对复杂沉重过于致密的内部结构和晦涩的象征体系。
20年代末他参加“客体主义”诗派,主张“要事物,不要概念”。
他认为⽇常⽣活中粗糙、丑恶、平凡的事物均可⼊诗,写作速度宜快,以使天籁得以⾃然记录。
他还强调美国本⼟风格,⽤普通美国⼈的语⾔,写美国题材,建⽴有美国本⼟特⾊的诗歌。
他说:“我相信⼀切艺术都从当地产⽣,⽽且必须如此,因为这样我们的感官才能找到素材。
威廉•卡洛斯•威廉斯(WilliamCarlosWilliams1883-1963)是20世纪美国最负盛名的⼏个诗⼈之⼀。
威廉斯在谈到《荒原》的⾯世对他个⼈的影响时说:“对于我,它特别像迎⾯射来的⼀颗嘲笑的⼦弹。
我⽴刻感到它使我后退了20年,我相信的确如此。
”在另⼀处威廉斯把《荒原》的发表看作是诗坛上的晴天霹雳,说“它好像是原⼦弹落下来,把我们的世界炸开,我们向未知领域作的种种勇敢的突击被化为灰尘”。
艾略特以诗歌创作开辟了西⽅现代诗坛,以他的美学思想创建起来的英美新批评理论更是雄霸英美诗评论坛和⼤学⽂学讲堂长达30年之久。
然⽽威廉斯却认为艾略特是在向后看,同时认为⾃⼰应该向前看,即他希望⾃⼰能够创作出纯粹美国化的诗歌以抵抗艾略特的创作路线。
威廉斯的⽗亲是英国⼈,⽗母移居美国,他算是⽣在美国的第⼀代美国⼈,他终⽣是个职业医⽣,重临床、重器械,职业与出⾝造就了这是个现实味⼗⾜的诗⼈。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
卡瓦菲斯诗选卡瓦菲斯(C.P.Cavafy,1863-1933),希腊现代诗人,生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。
卡瓦菲斯是希腊最重要的现代诗人,也是二十世纪最伟大的诗人之一,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身。
奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。
1. 莎乐美莎乐美的金盘子里端着施洗约翰的人头,走到那个对爱无动于衷的年轻的希腊智者面前。
那个青年告诉她:“莎乐美,我更希望带来的是你自己的人头。
”他不过是想开个玩笑。
但是第二天,却来了一个信使,她的仆人,将他情人的头放在金盘子里,上面盖着一块亚麻布,给他捎来。
而那个智者正在潜心读书,早忘了自己昨天的心愿。
他看到滴下来的血,觉得恶心。
他令人把这个血淋淋的东西从他的眼前拿开,然后继续钻研柏拉图的对话录。
(1896)SalomeSalome on a golden salver bearsthe head of John the Baptistto the young Greek sophistwho's indifferent to love.The youth replies: "Salome, it's yourheadI wanted brought to me".He means it as a joke.But next day comes a messenger, a slave of hers,who carries in the Lover's head with flaxen locksupon a golden salver.But the sophist in his studieshas forgotten yesterday's desire.He sees the dripping blood and feels disgust.He orders that this bloody thingbe taken from his sight, and goes onreading Plato's dialogues.(1896)没有体谅,没有怜悯,连羞耻都没有,他们就在我的四周筑起了巨大的高墙。
而现在,我绝望地坐在这里。
脑海里只有一件事情:这个命运撕咬着我的心,因为外面,我还有很多事情要做。
当他们筑起高墙时,我居然一点都没有察觉!但我真的没有听到一丁点筑墙者的声息。
不知不觉中,他们就把我和外面的世界隔离。
(1896)Without consideration, without pity,without shamethey have built great and high walls around me.And now I sit here and despair.I think of nothing else: this fate gnaws at my mind;for I had many things to dooutside.Ah why did I not pay attention when they were building the walls.But I never heard any noise or sound ofbuilders.Imperceptibly they shut me from the outside world.3. 俄狄甫斯读居斯塔夫·莫罗的《俄狄甫斯和斯芬克斯》作品解析后斯芬克斯倒在他的身上,她的牙齿和爪子依然张开,带着生命所能拥有的全部野性。
俄狄甫斯在她的第一击下就当即垮掉,就连看她一眼便让他受了惊吓——此前他还从未见过那样的形体听过那般的叫嚣。
但即便那怪物将利爪搭在他的胸口上,他还是迅速冷静下来,并且不再感到害怕,因为他心里已有成竹,相信自己必得大胜。
但胜利并未让他喜乐。
他带着伤感的目光也并未落在斯芬克斯身上,而在更远处,落在通向底比斯的小道上,一直延伸到克隆诺斯。
他的心里有一个清晰的预感:斯芬克斯还会对他放出谜语,只是更不着边际,更难破解,也更加没有答案。
(1896)OedipusWritten after reading the description ofthe painting Oedipus and the Sphinx by Gustav Moreau The Sphinx has fallen on himwith her teeth and nails outstretched,and all the savagery of life.Oedipus collapsed beneath her first assault,her first appearance terrifying him -he'd never dreamt of such a form orsuch a voice 'til then.But though the monster restsher paws upon his chest,he quickly pulls himself together - and he isn't frightened any more, because he's got the answer ready, and will triumph.Yet he takes no joy in victory.His melancholy-laden gaze is notupon the Sphinx, but far away, uponthe narrow road which leads to Thebes,and which will finish at Colonus.And in his mind a clear foreboding that the Sphinx will speak to him again with riddles that are vaster, and more difficult, and answerless.(1896)4. 迷乱深夜,我的灵魂半身不遂,并且错乱。
外面,它的生命正在身外延续。
它在等待一个没有多大指望的黎明。
而我在衰败,在虚空中等待,坐拥虚空,或者是它内在的一部分。
(1896)ConfusionIn the middle of the night myspirit'sparalysed, confused. Outside,its life goes on outside it.And it waits for the unlikelydawn.And I deteriorate, and wait in boredom with it or within it.(1896)5. 老人咖啡屋喧闹的一角独坐着一个老人,身子佝偻在桌边,面前端着一份报纸。
在一副高龄的没落里,他回想这一生享受的欢乐何其稀少,当他还强壮、健谈而且帅气的时候。
他知道自己老了很多;他能看得到,能感觉到。
但他觉得年轻的时光好像就在昨天,就在倏忽之间,一切都如此短暂。
他想起“谨慎”对他的欺骗有多深,而他又如何一直痴狂地轻信着这样的匡骗:“明天吧。
你有的是时间。
”他想起那些被扼杀掉的冲动,被他牺牲掉的欢乐。
他所错过的每一个机会此时都在嘲笑他无谓的拘谨。
老人想着想着,他想到了太多的事情,以致于觉得困倦。
他睡着了,一头倒在了咖啡桌上。
(1897)An Old ManAt the noisy end of the café, headbentOver the table, an old man sits alone,a newspaper in front of him.And in the miserable banality of oldagehe thinks how little he enjoyed the years when he had strength and eloquence and looks.He knows he’s aged a lot; he sees it,feels it.Yet it seemshe was young just yesterday.So brief an interval, so very brief.And he thinks of Prudence, how it fooledhim,how he always trusted her – what madness –that cheat who said: "Tomorrow. You have plenty of time."He remembers impulses bridled, thejoyhe sacrificed. Each chance he lostnow mocks his senseless caution.But so much thinking, so muchrememberingmakes the old man dizzy. He falls asleep, his head resting on the café table. (1897)6. 祷告大海刚刚吞没了一个水手。
他的母亲还不知道;她走到圣母像前,点燃一根蜡烛,祈祷风和日丽,他能早日回家——她的耳朵一直在警惕着起风的动静。
当她祷告恳求的时候,圣像在垂听,面色沉重而忧伤,因为它知道,她所巴望的儿子再也不能回来。
(1898)PrayerA sailor has been taken by the ocean's depths. -His mother, all unknowing, goes and lightsa candle to the Virginfor his swift return and for good weather -always keeping one ear to thewind.But while she prays and supplicates,the icon listens, serious andsorrowful,knowing that the son she waits for won't return. (1898)7. 将军之死死神伸出手来摸了摸一位著名将军的眉毛。