做旅游陪同翻译必备词汇

合集下载

做陪同翻译 这些词汇一定要知晓

做陪同翻译 这些词汇一定要知晓

做陪同翻译这些词汇一定要知晓随着外贸易交流越来越频繁,不管是作为公司企业还是作为国家领导,出国都变得越来越需要,那么当各国以及各公司领导在见面的时候,一般都需要有陪同翻译带在身边。

但是想要将陪同翻译这项工作做好,并没有我们所想象的这么简单,它不仅仅只是对翻译进行负责,然后再直接对话就可以,要了解的,还有更多各方面的知识点。

所以今天小编就来跟大家分享一下,在陪同翻译的过程当中需要掌握的一些知识点都有哪些。

饮食类词汇绝大多数的陪同翻译,基本上都会碰到跟外宾一起用餐的情况,对于那些不了解中文的外宾,可能遇到每道菜叫什么名字,都是由哪些食材所组成,并且做菜的过程当中,都用到了一些什么样的烹饪方法,包括它背后存在哪些典故都是在餐桌上会非常关注的焦点,特别是那些带有饮食禁忌的国家,一定要对菜的来龙去脉进行了解才肯罢休。

所以这个时候如果作为翻译员不能够将上述的信息进行准确的提供,那么外宾的嘴上可能不会说,但是心里面同样会对印象分大打折扣。

医药卫生类词汇只要是出门在外总是避免不了一些突发情况的产生,如果刚好碰到外宾是产生了水土不服的现象,那么作为翻译人员责无旁贷的,就必须要承担起陪同买药,以及看病的任务。

这个时候,对比较常见的疾病名称以及病症的描述,包括药品的名称,还有诊断的方法都是十分有必要掌握的。

参观常用词汇 陪同的翻译,最主要的一项工作职责就是要陪同外宾一起参观游览,所以在碰到各种风景名胜,历史典故以及宗教文化的时候,都应该对他们进行了如执掌。

这里特别提示一下的,就是在建设的过程当中,很容易忽视掉的一些植物或者是动物的名称。

商品讲价常用词汇购物基本上是所有的翻译者都会碰到的问题,但是在跟外宾一起购物的时候,可能会因为关注焦点不一样,买的东西很有可能就超出了我们自己的熟悉范围。

因此,作为一名足够专业的翻译人员,在事先一定要对相关的购物知识进行足够的了解,包括各种自己不怎么常见的商品也是需要了解。

传统文化词汇但凡是涉及到中国国情的以及带有传统文化内涵的词汇,就一定要了解。

旅游英语常用词汇带翻译

旅游英语常用词汇带翻译

旅游英语常用词汇带翻译在我们踏上愉快的旅程时,掌握一些旅游英语常用词汇是非常有帮助的。

无论是在国外的街头问路,还是在酒店办理入住,亦或是在餐厅点餐,能够用英语进行简单的交流都能让我们的旅行更加顺畅和愉快。

下面就为大家介绍一些常见的旅游英语词汇及翻译。

一、交通出行1、“Airport” 机场2、“Train station” 火车站3、“Bus stop” 公交车站4、“Taxi” 出租车5、“Subway” 地铁6、“Platform” 站台7、“Ticket” 票8、“Oneway ticket” 单程票9、“Roundtrip ticket” 往返票10、“Boarding pass” 登机牌11、“Baggage claim” 行李领取处12、“Luggage” 行李13、“Suitcase” 手提箱14、“Backpack” 背包二、住宿相关1、“Hotel” 酒店2、“Motel” 汽车旅馆3、“Inn” 小旅馆4、“Resort” 度假村5、“Room” 房间6、“Single room” 单人间7、“Double room” 双人间8、“Twin room” 双床房9、“Suite” 套房10、“Checkin” 入住11、“Checkout” 退房12、“Reservation” 预订13、“Reception” 前台15、“Do not disturb” 请勿打扰三、餐饮用语1、“Restaurant” 餐厅2、“Café” 咖啡馆3、“Bar” 酒吧4、“Menu” 菜单5、“Appetizer” 开胃菜6、“Main course” 主菜7、“Dessert” 甜点8、“Beverage” 饮料9、“Coffee” 咖啡10、“Tea” 茶11、“Juice” 果汁12、“Soda” 汽水13、“Wine” 葡萄酒14、“Beer” 啤酒16、“Bill” 账单四、购物方面1、“Shop” 商店2、“Supermarket” 超市3、“Department store” 百货公司4、“Souvenir” 纪念品5、“Brand” 品牌6、“Size” 尺寸7、“Color” 颜色8、“Price” 价格9、“Discount” 折扣10、“Cash” 现金11、“Credit card” 信用卡五、景点与活动1、“Attraction” 景点2、“Monument” 纪念碑3、“Museum” 博物馆4、“Park” 公园5、“Beach” 海滩6、“Mountain” 山7、“River” 河8、“Tour” 旅游9、“Sightseeing” 观光10、“Hiking” 徒步旅行11、“Swimming” 游泳12、“Surfing” 冲浪六、日常交流1、“Hello” 你好2、“Goodbye” 再见3、“Thank you” 谢谢4、“You're welcome” 不客气5、“Sorry” 对不起6、“Excuse me” 打扰一下7、“Yes” 是8、“No” 不9、“Please” 请10、“How are you?” 你好吗?11、“I'm fine, thank you” 我很好,谢谢。

旅游英语词汇大全畅游世界的必备单词

旅游英语词汇大全畅游世界的必备单词

旅游英语词汇大全畅游世界的必备单词旅游是人们了解、感受世界的一种方式。

而准备一些旅游英语词汇可以帮助我们更好地沟通和理解当地文化。

下面是一份旅游英语词汇大全,希望能够成为你畅游世界的必备单词。

在以下内容中,我们将按照不同的主题分组,列出相关的英语词汇。

一、旅游基础词汇1. Travel(旅行)- Journey(旅程)- Tour(旅游)- Destination(目的地)- Itinerary(行程)- Guide(导游)- Sightseeing(观光)- Passport(护照)- Visa(签证)- Ticket(车票/门票)2. Transportation(交通工具)- Plane(飞机)- Train(火车)- Bus(公共汽车)- Car(汽车)- Taxi(出租车)- Bicycle(自行车)- Boat(船)- Subway(地铁)- Airport(机场)- Station(车站)- Traffic(交通)3. Accommodation(住宿)- Hotel(酒店)- Hostel(青年旅社)- Guesthouse(招待所)- Resort(度假村)- Campsite(露营地)- Room(房间)- Bed(床)- Reception(接待处)- Check-in(办理登记)- Check-out(退房)二、旅游景点词汇1. Natural Scenery(自然景观)- Mountain(山)- River(河流)- Beach(海滩)- Waterfall(瀑布)- Valley(山谷)- Forest(森林)- Lake(湖泊)- Island(岛屿)- Desert(沙漠)- National Park(国家公园)2. Cultural Attractions(文化景点)- Museum(博物馆)- Art Gallery(美术馆)- Palace(宫殿)- Temple(寺庙)- Mosque(清真寺)- Church(教堂)- Monument(纪念碑)- Statue(雕像)- Historical Site(历史遗迹)- Landmark(地标)三、购物和餐饮词汇1. Shopping(购物)- Market(市场)- Mall(购物中心)- Store(商店)- Boutique(精品店)- Souvenir(纪念品)- Clothes(衣服)- Shoes(鞋子)- Jewelry(珠宝)- Electronics(电子产品)- Bargain(讨价还价)2. Dining(餐饮)- Restaurant(餐厅)- Café(咖啡馆)- Bar(酒吧)- Menu(菜单)- Dish(菜肴)- Beverage(饮料)- Reservation(预订)- Waiter/Waitress(服务员)- Tip(小费)- Bill(账单)四、应急和求助词汇1. Emergency(紧急情况)- Help(救助)- Hospital(医院)- Police Station(警察局)- Ambulance(救护车)- Fire(火灾)- Accident(事故)- Lost(丢失)- Money(钱)- Phone(电话)2. Asking for Help(求助)- Excuse me(请问)- Can you help me?(你能帮我吗?)- I need assistance(我需要帮助)- I'm lost(我迷路了)- Where is the nearest...?(最近的...在哪里?)- I have an emergency(我有紧急情况)- Please call the police(请报警)- Can you show me on the map?(你能在地图上给我指一下吗?)以上是旅游英语词汇大全的部分内容。

知行翻译:找旅游陪同翻译,要记住这几点

知行翻译:找旅游陪同翻译,要记住这几点

随着中国国力的不断强大,加上中国属于历史文明古国之一,所以每年都会吸引很多国外游客前来游览,有数据显示,2017年中国接待入境游客13948万人次,同比增长0.8%,规模总量创历史新高,仅2018年上半年,入境旅游人数就已经达到6923万人次,其中以五一长假接到入境游客最多,虽然近些年智能翻译机地问世,解决了很多入境游客的基本沟通障碍,但是遇到一些古胜,机器翻译的弊端就凸显无疑,这时就需要一名陪同翻译人员,今天知行翻译给大家说一下怎么才能找到靠谱的陪同翻译人员。

首先,我们要知道什么是旅游陪同翻译,它一般是指在旅游陪同中提供口译工作的专业人员,作为一名合格的旅游陪同翻译人员,必须要有流利的口语表达,纯正的发音,在旅游陪同中,不仅需要译员清楚地介绍关于旅游景点的具体内容,还要始终能够和游客保持高效的沟通,准确的翻译出游客表达的意思,这些都是一名合格陪同翻译人员应具备的基本素质。

其次,在选择陪同翻译人员时需要知道这些事情,在中国的翻译市场一般都是以翻译公司为主,也就是客户想要翻译人员,需要借助于翻译公司,有些人不想借助翻译公司,想要自己寻找翻译人员,最后的结果更多是翻译质量不满意,通过翻译公司寻求译员的好处,就是在翻译质量和服务均有一定的保障,当然了,目前中国翻译市场鱼目混珠,在选择翻译公司时一定要擦亮眼睛,尽量选择有一定成立年限,资历齐全的翻译公司。

再者,陪同翻译人员对于自己的个人素养要有一定的要求,毕竟在外商面前,你代表的不仅仅是个人,也代表着背后的翻译公司,甚至是国家同种职业的整体素养,因此在接待外商时,一定要注重衣着打扮和言谈举止,因为旅游属于非正式场合,在衣着方面可以随性一些,但是在言谈举止方面既要说话得体,也要在一些正式问题前表明自己的态度和立场,这样才能赢得外商的好感和认可。

最后,作为在翻译领域精耕细作15年老牌翻译公司,知行翻译不仅拥有丰富的旅游陪同翻译经验,而且培养和储备了一大批专业的翻译精英,如果这个五一您还没有找到满意的陪同翻译人员,请联系知行翻译,一定让您不虚此行。

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇

CATTI笔译旅游汉译英词汇随着旅游业的蓬勃发展,翻译在旅游行业中扮演着越来越重要的角色。

作为翻译专业的学生或从业人员,拥有一些旅游汉译英词汇显然至关重要。

其中,CATTI笔译旅游汉译英词汇是学习翻译的一个重要方面。

在本文中,我们将讨论一些常见的CATTI笔译旅游汉译英词汇,并希望能够对大家有所帮助。

1.景点(Attractions)景点是旅游业中最重要的元素之一。

景点有很多种类,比如历史文化遗址、自然风景区和主题公园等。

在翻译旅游文本时,常常需要将“景点”翻译为“attractions”。

例如:“北京故宫是中国最著名的景点之一,每年吸引了大量的游客”。

2.导游(Tour guide)导游是旅游中不可或缺的角色,他们负责向游客介绍景点的历史和文化,同时组织游客进行游览。

在翻译旅游文本时,常常需要将“导游”翻译为“tour guide”。

例如:“如果您需要一位英语导游,我们可以为您安排一位非常好的tour guide。

”3.旅行社(Travel agency)旅行社是旅游行业中提供旅游产品和服务的机构,通常会提供旅游路线、酒店、机票和旅游保险等服务。

在翻译旅游文本时,常常需要将“旅行社”翻译为“travel agency”。

例如:“如果您需要预订机票和酒店,我们可以联系我们的travel agency为您安排。

”4.自助游(Self-guided tour)自助游是指游客自行计划和组织旅游活动,而不是通过旅行社组织。

在翻译旅游文本时,常常需要将“自助游”翻译为“self-guided tour”。

例如:“这个地方非常适合self-guided tour,您可以自己规划您的旅游路线。

”5.直飞航班(Direct flight)直飞航班是指没有中转的航班,即从出发地直接飞往目的地。

在翻译旅游文本时,常常需要将“直飞航班”翻译为“direct flight”。

例如:“我们已经帮您预订了一张直飞航班的机票。

陪同口译常用词汇及表达

陪同口译常用词汇及表达

一、迎来送往、宾馆入住1.行李Baggage/Luggage2.托运的行李Checked baggage3.行李领取处Baggage claim area4.随身行李Carry-on baggage5.行李牌Baggage T ag6.行李推车Luggage Cart7.请问,您是…吗?Excuse me, are you Mr. / Miss/ Mrs. …?您一定是…吧? You must be …8.一路辛苦了。

Did you have a good(pleasant)flight?Is your journey enjoyable?9.长途跋涉,加上时差,您一定累了。

After a long flight, you must be jetlagged. 10.让我帮您拿行李吧。

/让我来推行李车吧/。

Let me help you with your lugguage/bags.Let me push the luggage cart for you.11.Our car is just expecting us outside there. Shallwe go and talk on the way to the hotel? 我们的车就在外面,咱们边走边谈好吗?12.我们到了。

Here we are.13.您先请。

After you, please.14.日程安排schedule15.预订reserve16.根据……的要求upon……request17.专程造访come all the way18.精心安排a thoughtful arrangement19.排忧解难help out20.How happy we are to meet friends from afar. 有朋自远方来,不亦乐乎21.This is the first time we have met这是我们第一次见面22.We made each other’s acquaintance long agothrough correspondence 我们早在信中相识了23.We have been expecting your arrival 我一直盼望着您来24.I have heard your name before by reputation./I have heard a lot about you.久闻大名/久仰久仰25.Our manager sends his greetings to you 我们的经理先生向您问候26.He regrets that he is not able to come to meetyou personally. 他因不能前来迎接你而感到抱歉27.I’d like to extend to you a warm welcome onbehalf of my manager and colleagues. 我代表经理及同事们衷心欢迎您28.I’m very touched that you have come all theway to meet me in person. 您亲自来接我,我深为感动29.You must be our long-expected guest,…您一定是我们久盼的客人30.Excuse me, I haven't had the honor of knowingyou.不好意思,我还没能有幸认识你。

旅游常用英语带翻译

旅游常用英语带翻译

旅游常用英语带翻译当我们踏上旅途,无论是在异国他乡的街头漫步,还是在酒店与工作人员交流,掌握一些常用的旅游英语会让我们的行程更加顺畅和愉快。

下面就为大家整理了一份丰富的旅游常用英语,并附上对应的中文翻译。

一、机场相关“Checkin counter, please”(请问办理登机手续的柜台在哪里?)“Where is the boarding gate?” (登机口在哪里?)“I have a luggage to check” (我有一件行李要托运。

)“Can I have an aisle seat?” (我可以要一个靠过道的座位吗?)二、酒店相关“I'd like to make a reservation for a single room” (我想预订一间单人房。

)“Checkin, please My reservation is under the name of _____ ” (我要办理入住,我的预订名字是_____。

)“Could you please tell me the room rate?” (请问房价是多少?)“When is the checkout time?” (退房时间是什么时候?)三、交通相关“How can I get to the city center?” (我怎样才能到市中心?)“Is there a subway station nearby?” (附近有地铁站吗?)“Take me to this address, please” (请带我去这个地址。

)“How much is the fare?” (车费是多少?)四、餐饮相关“A table for two, please” (请给我一张两人桌。

)“Can I see the menu?” (我可以看一下菜单吗?)“I'd like to order a pizza” (我想要一份披萨。

陪同翻译注意事项,陪同口译的礼仪,翻译人员的陪同礼仪

陪同翻译注意事项,陪同口译的礼仪,翻译人员的陪同礼仪

陪同翻译注意事项,陪同⼝译的礼仪,翻译⼈员的陪同礼仪 涉外活动中,经常会遇到各种类型的翻译活动,需要翻译⼈员的陪同,陪同⼈员代表着东道⽅全体⼈员乃⾄其单位、地⽅、⺠族、国家的形象,所以需要特别注意,以下是店铺⼩编为⼤家精⼼搜集和整理的陪同翻译注意事项,希望⼤家喜欢!更多资讯尽在公关礼仪栏⺫! 【翻译⼈员的礼仪原则】 1、⼯作前,做好充分的准备 翻译⼈员在⼯作前应做好充⾜的准备,明确翻译任务要求,了解相关背景知识,如服务对象的语⾔、⽂化背景、兴趣特点等,穿着恰当的服饰,提前到达现场,熟悉⼯作环境与调配有关设备。

2、⼯作态度认真诚恳 翻译⼈员只有态度认真,才能确保翻译的准确性。

在翻译过程中,翻译⼈员不擅⾃增减内容,或在其中掺杂个⼈意⻅,对相关⼈员的谈话、发⾔要点做好笔记。

在遇到未听清之处或有疑问时,请对⽅重复,并致以歉意,切勿凭主观臆断翻译。

3、坚持主次有序 必须尊重在场的负责⼈员,并严格服从其领导。

在正式会谈、谈判中,除主谈⼈及其指定发⾔者之外,对其他⼈员的插话、发⾔,只有征得主谈⼈同意后,才可以进⾏翻译。

4、待⼈礼让有度 在同外⽅⼈⼠接触时,把握礼仪分⼨,如对⽅提出⽇程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅⾃允诺或拒绝。

若对⽅单独向译员发表了错误⻅解,在对⽅不了解具体情况和⽆恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。

【翻译⼈员的礼仪注意事项】 1、守时、守信 在⼝译中守时⾮常重要,⼝译不同于笔译,不需要⻅到翻译⼈员,可以直接通过⺴络将需要翻译的稿件分发给相应的翻译⼈员,⼜快捷⼜⽅便。

⼝译必须要求翻译⼈员按时到位,及时是通过视频来进⾏翻译,也⼀刻不能懈怠。

所以再各种陪同翻译中,⼝译⼈员按时就位就是必须要注意的。

⽐如说⼀个会议陪同,别⼈会议都开了⼀半了,翻译⼈员才赶到,这不仅影响翻译公司的诚信、⼝译⼈员⾃⾝的诚信,更可能给客户带去不必要的⿇烦和损失。

所以在⼝译翻译中,⼝译⼈员必须要有时间观念,如果有其他不可抗的外因,需要及时通知客户,避免不必要的误会和损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

做旅游陪同翻译必备词汇——常用旅游法语常用旅游法语(1)然而今天可以去中国作个人旅行。

Alors qu'aujourd'hui, on peut se rendre en Chine en voyage individuel.还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。

Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu'ils attendent.动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。

J'ai commencéà préparer ce voyage environ un an avant de partir.我要求自己读了许多有关中国的书。

Il m'a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine.因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。

Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends.我们是四个人。

我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。

Nous étions quatre. Nous sommes passés par Beijing, Sian, Wuhan, Guilin et Guangzhou.我们感到最难的是找到交通工具。

Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport.中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人。

Les trains, les avions, les bus chinois sont toujours bond és.买票不容易。

Il n'est pas facile de trouver des billets.我们改变了路线。

Nous avons changé notre itinéraire.虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆。

Mais à côté de ces inconvénients, que de bons souvenirs!这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。

Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois.不过,我们不懂中文,不容易交流思想。

Pourtant, nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n'est pas facile de communiquer.我们忘不了对我们和蔼可亲的人们。

Nous n'oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.美丽的风景给我留下了难忘的印象。

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。

Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ). 我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre.必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家。

Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation.在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑。

En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qi 这值得被列入世界奇迹。

Cela mérite d'être compté parmi les merveilles du monde.我们还发现,中国经济获得了长足的进步。

Nous avons encore constaté que l'économie chinoise a beaucoup progressé.人们不显得穷,也不显得不幸。

Les gens ne paraissent pas pauvres, ni malheureux.最后,我们在香港结束了这次旅行。

Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong.我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.我们依依不舍地离开了你们的国家。

C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays.您什么时候想来就再来,我们随时欢迎您。

Revenez quand vous voudrez, vous serez toujours le bienvenu.常用旅游法语(2)人到齐了吗?我们出发。

Tout le monde est présent? Mettons-nous en route.路上要花多少时间?Combien de temps serons-nous en route?50分钟以后就到了。

On arrive à destination dans 50 minutes.这一边风景好。

V ous avez un panorama magnifique de ce côté.您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。

Ne voulez-vous pas monter sur la colline? De l à- haut, vous verrez tout le paysage de la ville.我们去攀登悬岩好吗?Si on allait escalader les rochers?大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne. 这条小路很陡。

他喘不过气来了。

Ce sentier est escarpé. On n'arrive pas à reprendre la respiration.我坚持不下去了。

Je ne tiens plus.别打退堂鼓!加油!Ne battez pas en retraite! Du courage!我们可以在这稍微休息一会儿。

Nous pouvons reprendre haleine ici.继续上路吧!Continuons le chemin!真棒!咱们到山顶了!Bravo! Nous voici arrivés au sommet!你们爬山爬得很高吗?Etes-vous montés très haut?我们沿着悬崖峭壁走。

Nous avons longé des précipices.我对这次旅行可满意了。

今年冬天,我还要到山上去。

Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.城里有什么可参观的地方?郊区呢?Qu'y a-t-il à visiter dans la ville? Et dans les environs?今天有什么安排?Quel est le programme pour aujourd' hui?今晚您有什么活动吗?Avez-vous quelque projet pour ce soir?今晚没有安排什么活动。

Il n'y a rien de prévu pour ce soir.您让我看了这么多如此有趣的东西。

V ous m'avez montré tant de choses si intéressantes.我对在北京的逗留非常满意。

Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.长城是中华民族的象征。

La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise.长城长 6700 公里。

公元前9世纪开始兴建。

Elle est longue de 6700 kilomètres, commencée au 9e siècle av.J.-C..中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国。

他把城墙连贯为一。

En 221 av. J-C., le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine. Il a relié les murailles. 现今的外观是明朝修缮的。

Les Ming lui ont donné son aspect actuel. 长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans. 您对参观故宫的印象如何?Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?这确实是我看到过的最美的地方。

相关文档
最新文档