中英文项目合作协议书范本

合集下载

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。

二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。

3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。

期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。

三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。

2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。

四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。

五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。

六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。

七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。

双语的协议书范本3篇

双语的协议书范本3篇

双语的协议书范本3篇篇1本协议经双方友好协商,基于平等互利的原则,为共同推进某项目达成以下双语(中文与英文)协议。

为确保双方权益,本协议内容详尽且具备法律约束力。

一、协议目的双方本着友好合作的精神,通过本协议明确双方在项目合作过程中的权利与义务,确保项目顺利进行。

二、协议内容(一)合作事项1. 双方共同开展某项目合作,具体事项包括但不限于以下方面:__________。

(详细列举合作事项)2. 双方共同制定项目实施计划,确保项目按期完成。

(二)双方权利义务1. 甲方(中文/英文):(1)负责提供项目所需资源与支持;(2)按照协议约定支付相关费用;(3)确保合作项目符合法律法规要求。

乙方(中文/英文):(1)负责项目实施的具体工作;(2)确保项目成果质量符合要求;(3)对合作过程中的商业机密承担保密义务。

(三)费用与支付1. 双方约定项目总金额为_____人民币(_____美元)。

2. 支付方式、时间、比例及具体细节如下:__________。

(详细列举支付细节)(四)违约责任1. 若任何一方违反本协议约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 若因违约导致协议无法继续履行,守约方有权解除协议。

(五)争议解决1. 本协议履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向签约地人民法院提起诉讼。

2. 双方可选择仲裁解决争议,仲裁裁决具有最终法律约束力。

三、协议生效与期限本协议自双方代表签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

期满后如需续签,双方应协商一致并签订新的协议。

四、其他条款1. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

篇2甲方(组织或个人):____________________乙方(组织或个人):____________________鉴于甲乙双方因共同合作事宜达成意向,为保障双方权益,明确合作内容,经过友好协商,特订立本双语协议书,以兹信守。

一、协议目的双方本着平等互利、共同发展的原则,通过本协议的签订,明确双方在双语合作项目中的权利与义务,确保项目顺利进行。

中英文合同意向书3篇

中英文合同意向书3篇

中英文合同意向书3篇篇1日期:(日期)甲方:(甲方名称)乙方:(乙方名称)鉴于甲方与乙方在(领域/业务/服务)上拥有良好的合作关系及互补优势,为加强双方在各项业务和增值服务领域的深度发展及共同推进相关业务合作,经友好协商,达成如下合作意向书:一、合作背景与目的双方基于共同的发展理念和市场目标,为构建战略合作伙伴关系而共同努力。

本次合作意在拓展业务领域、优化业务布局,并加强双方资源共享,以期达到互利共赢的目标。

二、合作内容与范围1. 合作领域:(具体领域)包括但不限于(具体业务内容)。

2. 合作方式:双方将共同开展市场调研、资源整合、市场推广等活动,共同推进业务的拓展与发展。

3. 合作期限:自本意向书签署之日起至(具体日期)。

合作期满后,双方可协商续签。

4. 合作区域:全球范围内开展合作。

三、合作模式与机制1. 成立专项工作小组:双方将指定专人负责合作事宜的对接与协调。

2. 定期沟通会议:双方定期举行沟通会议,共同商讨合作进展及问题解决方案。

3. 信息共享:双方将共享各自的市场信息、业务动态及行业动态等重要信息。

4. 合作项目管理:双方将共同制定合作项目的实施方案和管理制度。

四、合作条件与承诺1. 甲方承诺将提供优质的(服务/产品),并按照约定的标准履行合同义务。

2. 乙方承诺将提供必要的支持和协助,以促进合作的顺利进行。

3. 双方共同承诺保护彼此的商业秘密和知识产权,未经对方许可,不得擅自泄露或使用。

4. 双方将在合作过程中遵循诚信原则,遵守法律法规,履行合同约定。

五、保密条款1. 双方应严格保密合作过程中的商业秘密和敏感信息。

2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露合作过程中的相关信息。

3. 保密期限自本意向书签署之日起至合作终止后(具体期限)。

六、争议解决与法律适用1. 本意向书的履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2. 本意向书的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。

共同探索____________(行业领域)的创新与进步。

二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。

此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。

三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。

双语的协议书范本5篇

双语的协议书范本5篇

双语的协议书范本5篇篇1甲方(组织或个人):____________________乙方(组织或个人):____________________鉴于甲乙双方有共同意愿,就双方合作事宜达成如下协议,以明确双方的权利和义务,共同遵守执行。

本协议同时采用中文和英文双语形式,具有同等法律效力。

一、协议目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同促进双方业务的发展和进步。

二、合作事项双方就以下事项进行合作:______________________________________________________。

(具体合作事项可以根据实际情况进行增减和细化)三、双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(1)按照协议约定的方式提供必要的信息和资源支持;(2)确保合作项目的顺利进行,并及时解决合作过程中出现的问题;(3)按照协议约定支付相关费用。

2. 乙方责任与义务:(1)按照协议约定的方式完成合作项目,并保证项目质量;(2)及时向甲方反馈合作进展情况;(3)确保合作项目的保密性,不得泄露甲方商业秘密。

四、费用支付与结算方式1. 甲方需支付乙方的费用为:________元。

具体支付方式和时间如下:________。

(这里可以详细描述支付方式、时间、金额等细节)2. 乙方应在收到款项后,按照协议约定的方式向甲方提供相应的发票或收据。

1. 双方应严格保守合作过程中的商业秘密,不得将对方提供的资料和信息泄露给第三方。

2. 未经对方同意,任何一方不得擅自使用、披露或公开对方的商业秘密。

六、违约责任1. 若因一方违约导致本协议无法继续履行,守约方有权要求违约方承担违约责任,并赔偿由此造成的损失。

2. 若因不可抗力因素导致本协议无法履行,双方应及时沟通,共同协商解决。

七、争议解决若双方在协议履行过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

合作协议英文范本3篇

合作协议英文范本3篇

合作协议英文范本3篇篇1Preamble:The Parties, intending to collaborate on certain projects and activities as specified in this Agreement, have agreed to form a strategic partnership based on mutual respect, cooperation, and the mutual goals outlined below.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions under which the Parties will collaborate on [describe the projects/activities to be collaborated].Article 2: Scope of Collaboration1. The Parties will work together on the following projects/activities: [列举合作项目/活动].2. The collaboration shall be conducted in accordance with the principles of mutual respect, fairness, and good faith.Article 3: Terms of Collaboration1. The collaboration shall be effective as of the date of this Agreement and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years].2. Each Party shall contribute to the collaboration in accordance with their respective areas of expertise and resources.3. The Parties shall establish a joint working group to oversee the collaboration and ensure its smooth implementation.Article 4: Responsibilities and Obligations1. Each Party shall perform its responsibilities in accordance with the agreed terms and ensure the successful implementation of the collaboration.2. The Parties shall share their resources, knowledge, and expertise to achieve the objectives set out in this Agreement.3. Each Party shall appoint a representative to coordinate their activities within the collaboration.Article 5: Confidentiality1. The Parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the collaboration unless otherwise agreed in writing or required by law.2. Neither Party shall disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other Party.Article 6: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties.2. The Parties shall negotiate in good faith to determine the ownership and usage rights of any intellectual property developed during the collaboration.Article 7: Termination1. This Agreement may be terminated by mutual consent or if a Party breaches its terms and the other Party fails to cure the breach within a reasonable period.2. In case of termination, the Parties shall work together to ensure a smooth transition and minimize any negative impact on ongoing projects/activities.Article 8: Miscellaneous1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to [specify dispute resolution mechanism, e.g., arbitration].3. This Agreement may be amended or modified only by a written agreement signed by both Parties.4. This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, oral or written, regarding the subject matter hereof.5. This Agreement shall be binding on and enforceable against the Parties and their respective assigns, successors, and legal representatives.6. This Agreement is made in [specify language] only. Any translation provided is for convenience only and shall not be deemed as a official record.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into by and between the following parties on the terms and conditions mutually agreed upon:Party A: ________ (Name of Party A)Party B: ________ (Name of Party B)RECITALS:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship in the field of ________ (Specify the field or industry),recognize the mutual benefits to be derived from their combined strengths and expertise.NOW, THEREFORE, IT IS AGREED AS FOLLOWS:1. Purpose and Scope of Agreement:This Agreement outlines the terms and conditions of collaboration between the Parties in the field of ________ (Specify the field or industry). The collaboration aims to achieve mutual benefits and goals through joint efforts.2. Collaboration Details:2.1 The Parties shall collaborate on the following areas:________ (List specific areas of collaboration,such as research,development,marketing,etc.)2.2 The Parties shall establish clear objectives and work plans for each collaboration area,with specific deadlines and deliverables.3. Term of Agreement:This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of ________ (Specify duration,e.g.,three years). After the expiration of this term,the Agreement may be renewed upon mutual agreement.4. Joint Activities:The Parties shall jointly carry out activities related to the collaboration,including but not limited to research,development,product launches,workshops,and other related events.5. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties,unless otherwise agreed in writing. Each Party shall have the right to use and license suchintellectual property rights for their respective business purposes.6. Confidentiality:Both Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration,unless otherwise required by law or authorized by the other Party.7. Financial Arrangements:The financial arrangements for the collaboration shall be agreed upon by both Parties and documented separately. Such arrangements shall include details of costs,expenses,revenue sharing,and any other financial matters related to the collaboration.8. Termination:9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If such disputes cannot be resolved through negotiation,they shall be submitted to ________ (Specify the relevant arbitration institution or court).10. Miscellaneous:This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties on the subject matter hereof and supersedes all prior agreements,understandings,and negotiations,whether oral or written. Any amendments or modifications to this Agreement shall be made in writing and signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF,the Parties have executed this Agreement by their duly authorized representatives on the date specified below.Party A: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)Party B: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)篇3Cooperation AgreementRECITALS:The parties, desiring to establish a strategic partnership in the field of [describe the field/industry], recognize the mutualbenefits of sharing resources, expertise, and other advantages to achieve common goals.AGREEMENT:1. Purpose of Cooperation: The purpose of this Agreement is to establish a long-term partnership for mutual benefit between the parties in order to jointly undertake projects, share resources, and achieve mutual business objectives in the field of [describe].2. Cooperation Scope: The parties shall cooperate in the following areas: [列举合作领域,如产品开发、市场营销、技术支持等].3. Term of Agreement: This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years] unless terminated earlier in accordance with its terms.4. Resource Sharing: Each party shall contribute its respective resources, including but not limited to financial support, personnel, expertise, technology, and facilities, to ensure the successful implementation of the cooperation projects.5. Project Management: The parties shall establish a joint project management team to oversee the implementation of cooperation projects and ensure their smooth operation.6. Intellectual Property Rights: Any intellectual property generated from the cooperation projects shall be jointly owned by the parties. The parties shall enter into separate agreements to define their respective rights and obligations related to intellectual property.7. Confidentiality: Both parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the course of this cooperation, unless otherwise agreed or required by law.8. Communication and Coordination: The parties shall establish effective communication channels and coordination mechanisms to ensure timely exchange of information and resolution of issues related to cooperation.9. Financial Arrangements: The parties shall establish a financial arrangement to fund the cooperation projects. Details of funding, allocation, and expenditure shall be agreed upon by both parties in a separate agreement.10. Termination: This Agreement may be terminated by either party in the event of a breach of its terms by the otherparty, or for any other valid reason agreed upon by both parties. Termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures to be agreed upon by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [specify number of copies] originals, each party retaining an equally valid copy.Company A: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________Company B: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________。

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。

2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。

3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。

二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。

2. 支付方式:双方约定_____________。

三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。

2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。

四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。

2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。

五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。

中英文项目合作协议书范本7篇

中英文项目合作协议书范本7篇

中英文项目合作协议书范本7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_______(地点)由以下双方签署:甲方:__________ (以下简称甲方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。

法定代表人:_______ ,职务:_______ 。

乙方:__________ (以下简称乙方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。

法定代表人:_______ ,职务:_______ 。

鉴于甲乙双方共同致力于_______项目的合作,在公平、平等、互利的基础上,经充分协商,达成如下协议条款,以兹信守。

一、合作事项及内容双方就_______项目的合作达成共识,具体工作内容包括但不限于以下几个方面:______。

(详细列明项目内容、目标、范围等)二、合作模式与期限1. 合作模式:双方共同投入资源,分工协作,共同推进项目的进展。

2. 合作期限:自本协议签署之日起至项目完成止,项目完成的标准为______。

(明确项目完成的标准或时间等)三、资金与资源分配1. 双方根据项目的实际需要投入相应资金和资源,具体数额和投入方式由双方另行商定并签订补充协议确定。

2. 资金投入计划:(明确投入资金的金额、时间、方式等)。

3. 资源分配:(包括人员、设备、技术等的分配)。

四、职责与义务1. 甲方职责与义务:(详细描述甲方的权利与义务)。

2. 乙方职责与义务:(详细描述乙方的权利与义务)。

五、知识产权与保密条款1. 本项目所产生的一切知识产权归双方共同拥有,另有约定的除外。

2. 双方应对涉及本项目的商业机密、技术秘密等信息予以保密。

未经对方许可,不得向第三方泄露。

六、利润分享与风险承担本项目所产生的利润或亏损按照双方实际投入资源比例进行分享或承担,具体比例由双方另行协商确定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英文项目合作协议书范本" Project cooperation agreement":甲方:_________乙方:_________经甲、乙双方共同协商,本着互惠互利、共同发展Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ by a, B both negotiation, mutual benefit, common development《项目合作协议范本》正文开始>>甲方:_________" Project cooperation agreement" start of text >> A: _ _ _ _ _ _ _ _ _乙方:_________B: _ _ _ _ _ _ _ _ _经甲、乙双方共同协商,本着互惠互利、共同发展,使中国秘书尽早走向职业化,达成如下合作协议:The A, B both negotiation, mutual benefit, common development, make Chinese secretary as early as possible to occupation, reached the following agreement:一、甲方授权乙方为_________省_________市_________合作基地。

同时为了维护双方的合法权益,乙方一次性向甲方交纳履约保证金_________元。

One, Party A authorizes Party B to _ _ _ _ _ _ _ _ _ province _ _ _ _ _ _ _ _ _ city _ _ _ _ _ _ _ _ _ cooperation base. At the same time in order to maintain the lawful rights and interests of both parties, Party B shall pay to party a one-off performance bond _ _ _ _ _ _ _ _ _ element.二、甲方职责:In two, a duty:1.向乙方提供合作范围内的《授权书》;1 Party A shall provide to Party B within the scope of cooperation" authorization";2.向乙方颁发_________合作基地的铜牌;2 Party B _ _ issued _ _ _ _ _ _ _ cooperation base bronze;3.负责协助乙方办理_________证书;3 assisting Party B with the _ _ _ _ _ _ _ _ _ certificate;4.向乙方提供甲方的办学许可证、收费许可证复印件等有关证明文件;4 Party A shall provide to Party B Party school license, charging a copy of the license and other relevant documents;5.负责学生入学资格的审核、面试及录取工作;5 is responsible for student admission qualification examination, interview and enrollment;6.负责乙方教学大纲的制定及教学质量的监督和检查;6 be responsible for working out a syllabus and teaching quality supervision and inspection;7.学生在甲方学习期满成绩合格者,由甲方负责毕业证书的发放;7 students in a learning period achievement eligible, by Party A is responsible for the issuance ofa certificate of graduation;8.精品秘书班、现代高等秘书班的学生学习期满成绩合格者,甲方负责安排就业。

8 fine secretary class, modern advanced secretarial class student learning expires achievement eligible, Party A is responsible for arranging employment.三、乙方职责:Three, B: 1.负责在当地办理合作办学的有关手续;1 is responsible for the local management cooperation in running schools of the relevant procedures;2.负责在当地的招生宣传、报名及入学资格的初步审定等事宜,并及时与甲方联系安排学生入学注册;2 is responsible for the local propaganda of enrollment, enrollment and admission of the initial validation of such matters, and timely and a contact arrangement student enrollment;3.负责学生在乙方学习期间的教学及生活管理,并提供教学所需要的教室及教学设施;3 for the students in learning during the teaching of Party B and life management, and provide teaching needs classrooms and teaching facilities;4.乙方必须严格执行甲方所制定的教学大纲,并及时向甲方通报教学计划的执行情况;4 Party B must strictly implement the Party established the teaching outline, teaching plan and to Party A in time informed of the implementation of;5.负责学生在乙方学习期间的安全并承担由此产生的相关责任;5 for the students in learning the safety during the period of Party B and bear the responsibilities associated with;6.乙方办学、培训期间自行管理,自负盈亏,并承担相应的责任和义务。

6 Party B school, during training self-management, self-financing, and assume corresponding responsibilities and obligations.四、项目名称:In four, the project name:(一)精品秘书班合作项目:( a ) fine secretary class cooperation projects:1.生源定位:专科、本科毕业生(年龄在26周岁以下);1 source localization: college, graduates ( at the age of 26 years of age);2.开班条件:每班不少于_________人;2 classes: each class is not less than _ _ _ _ _ _ _ _ _ people;3.合作模式:实施“半年+半年”教学方式;3 cooperation mode : the implementation of the " half + half" teaching mode;4.收费标准及结算办法:每年每生学费_________元。

前半年在乙方开班由乙方收取学费_________元,为保证教学正常进行,乙方可以预留_________元,余款全部交于甲方,甲方从开学后第三个月开始每月向乙方支付_________元,直至余款付清;后半年学生在甲方学习的学费_________元由甲方负责收取。

如乙方不能独立开班而直接将学生送到甲方学习,则甲方按该生全年学费的15%向乙方返利。

4 fees and settlement way: each student tuition fee _ _ _ _ _ _ _ _ _ element. The first half of the year in the B class B charge tuition _ _ _ _ _ _ _ _ _ element, in order to ensure the normal teaching, Party B may be reserved for _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan, balance over to Party A, Party A from school third months after the start of the monthly pay to Party B _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan, to pay off the balance; after half a year in tuition of students party _ _ _ _ _ _ _ _ _ element by the party responsible for the collection. If Party B can not be independent classes and will direct the students to the party to learn, then Party A according to the annual fees to Party B at 15% of the rebate.(二)校际直升合作项目:( two) intercollegiate helicopter cooperation projects:1.生源定位:初中毕业生;1 source localization: junior high school graduates;2.开班条件:每班不少于_________人;2 classes: each class is not less than _ _ _ _ _ _ _ _ _ people;3.合作模式:“2+3”五年专或“2+2+2”六年本;3 cooperation mode:" 2+3" or" 2+2+2" for five years the six years;4.招生与管理:乙方招生时可使用“校际合作,直升北秘”宣传语,学生前两年在乙方学习,期间的一切教学活动由乙方负责。

相关文档
最新文档