有关跨文化交际的读书笔记

合集下载

跨文化交际学概论笔记(DOC)

跨文化交际学概论笔记(DOC)

跨文化交际学概论笔记(DOC)跨文化交际学概论笔记第一章跨文化交际一、什么是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。

L.S.Harms 认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。

近二十年来的交际是以跨文化为特征的。

二、第二章跨文化交际学跨文化交际学在美国Intercultural Communication (与人类学、心理学、传播学关系密切)1.首先在美国兴起。

美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。

2.Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的个人或以上的信息传受过程。

如交谈,书信,小组讨论,大会演讲等。

组织传播(organizational communication)在学校,公司,工厂,机关,军队,党派,群众团体等内部的传播,不都是自上而下的,可具有不同模式,纵式或横式,要注意因文化差异造成的传播不通的局面。

大众传播(mass communication)职业化的传播机构利用机械化,电子化的技术手段向不特定的多数人传送信息的行为或过程,如报刊杂志,广播电视,因特网信息等。

第四章语言交际一、语言与文化密不可分(语言反映一个民族的文化,同时有受到文化的巨大影响。

)语言与文化有着密切的关系。

由于语言的产生和发展,人类文化才得以产生和传承。

不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言。

广义的文化包括语言,同时文化又无时无刻不在影响语言,使语言为了适应文化发展变化的需要而变得更加精确和缜密。

语言既是文化的载体,又是文化的写照。

E.g.①亲属称谓是语言反映文化的一个突出例证。

汉族不仅注重长幼顺序,而且对于是父系、母系或婚系亦十分重视。

跨文化交际观后感

跨文化交际观后感

跨文化交际观后感看了那部关于跨文化交际的影片之后,我感觉就像打开了一扇通往新世界的大门,而且这扇门还五彩斑斓、奇奇怪怪的呢!以前吧,我觉得不同文化就像是不同口味的冰淇淋,各有各的特色,但都在自己的小杯子里互不干扰。

可这片子让我明白,文化这事儿啊,就像一群调皮的孩子在一个大操场上玩耍,碰撞、交流、互相影响。

影片里那些不同国家、不同民族的人在交际时的场景,简直是一部部微型喜剧。

比如说,一个西方人的直接表达和一个东方人的含蓄暗示碰到一块儿的时候,那感觉就像两个武林高手在过招,可他们使的招数完全不一样。

西方人的直白就像降龙十八掌,“啪”一下就把想法打出来了;东方人的含蓄呢,像是太极拳,绕着圈子把意思传达出去。

有时候啊,这种差异就会产生特别有趣的误解。

一个西方人可能觉得东方人说话怎么老是云里雾里的,而东方人可能觉得西方人怎么这么莽撞,说话都不拐个弯儿。

还有那些肢体语言的差别,也太逗了。

我看到一个国家的手势在他们自己那儿是友好的象征,可到了另一个国家就成了冒犯的动作。

这就好比你拿着一朵花想表示友好,结果到了另一个地方,人家觉得你拿着的是个“武器”,这误会可就大了。

这让我想到,如果我以后去别的国家旅行或者工作,可得小心我的手脚了,不然一不小心就成了“文化捣蛋鬼”。

而且啊,文化在交际中的体现不仅仅是这些表面的东西。

像对待家庭、对待时间的观念,也是千差万别。

有些文化里,家庭是个超级大的集体,七大姑八大姨的事儿都像是自己的事儿;可在另一些文化里,更强调个人的小家庭。

在时间观念上,有些民族就像精准的时钟,约定好了几点就是几点;而有些民族呢,就比较随性,“大概”“差不多”这样的词经常出现。

我就想啊,要是这两种时间观念的人一起共事,那得是一场怎样的“时间大战”呢?这部影片还让我深深感受到了尊重文化差异的重要性。

这就好比我们去别人家里做客,不能把自己家里的规矩强行加给别人。

每个文化都像是一颗独特的星星,有自己的光芒和运行轨迹。

《跨文化交际学导论》笔记:电子版

《跨文化交际学导论》笔记:电子版

《跨文化交际学导论》笔记:电子版跨文化交际学导论笔记:电子版1. 引言跨文化交际学是一门研究不同文化间如何交流和相互影响的学科。

本课程将介绍跨文化交际学的基本概念、理论以及研究方法。

2. 跨文化交际的定义跨文化交际是指不同文化背景的个体或群体之间进行的交际活动。

这包括语言、非语言以及文化价值观的交流和传递。

3. 跨文化交际的重要性跨文化交际在全球化时代变得越来越重要。

了解不同文化间的差异和相似性有助于构建互相理解、尊重和合作的关系。

跨文化交际的能力对于个人和组织来说都是一种竞争优势。

4. 跨文化交际的障碍在跨文化交际中,存在很多障碍需要克服。

语言障碍、不同的非语言行为、文化偏见和误解都可能导致交际不畅或冲突。

理解这些障碍并学会应对是跨文化交际的关键。

5. 跨文化交际的技巧在跨文化交际中,有一些常用的技巧可以帮助提高交际效果。

包括积极倾听、了解文化差异、避免偏见和刻板印象、以及学会尊重和包容他人的观点。

6. 跨文化交际的研究方法跨文化交际学使用各种研究方法来探索和理解不同文化间的交际现象。

定性研究、定量研究以及实地观察是常见的研究方法。

通过这些方法,我们可以深入了解不同文化间的交际模式和影响因素。

7. 结论跨文化交际学为我们提供了更好地理解不同文化间交际的工具和方法。

通过研究跨文化交际,我们可以更好地适应多元文化环境,促进文化间的理解与合作。

以上是《跨文化交际学导论》的一些笔记。

希望对大家的研究有所帮助。

---。

跨文化交际笔记

跨文化交际笔记

狭义的交际:人与人之间通过言语或非语言手段进行沟通。

若接受的信息恰好与发出的信息完全一致,那么信息传递就算成功。

交际与其他社会文化现象紧密相连,受文化、心理因素控制。

三、理解文化1. 什么是文化Culture和文化的词源Culture 源于拉丁文:耕耘,种植→照料家庭、培养道德和心智→精神观念Culture的亚洲传播始于日本,指不用权利或刑法,依靠文德进行教化。

2.文化定义“文化……是个复合的整体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及作为社会成员的人所获得的其他任何能力和习惯。

”——泰勒《原始文化》3.文化的形式与多重性(1)文化形式:各种文化的各种表现形态。

如见面礼仪等。

(2)文化多重性:用来描述在大社会文化下仍然保留自己与众不同的文化身份的群体。

如美国开设的印度瑜伽课和中文书法课等。

(3)亚文化:在某一包容广泛的文化或社会中,表现出足以区别于其他人的行为模式特征的一定的民族、地域、经济或社会的群体。

如中国的各少数民族、不同省市或地域形成的文化。

(4)文化间的相互影响(5)文化敏感与文化距离(6)文化休克:一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己所熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。

4.交际与文化交际带有文化色彩文化和交际不可分。

因为不仅人们在语言交际中的主次关系、说话内容和先后顺序等是由文化决定的,文化还有助于人们如何将信息编码、如何赋予信息以意义、以及是否可以发出、接受、解释各种信息的条件和环境。

所以,文化是交际的基础,有不同的文化,就有不同的交际实践。

5.跨文化交际(1)交际失误与交际失败不能根据不同文化背景的语言交际者的习惯,得体地、合适地使用语言,从而出现不恰当的言行,造成一定的文化冲突。

交际失误为语法失误和语用失误。

(2)跨文化交际研究的兴起20世纪60年代于美国兴起,80年代传入我国。

推动跨文化交际发展的主要因素:交通技术,电子传媒,经济全球化,移民形式多样化跨文化交际的多学科性和多层面性A 多学科性:社会语言学,心理语言学,人类学,国际关系学,社会心理学等B 多层面性:外交,外贸,团体文化艺术交流重要性:国际意识(文化共生),国内意识,学科意识,个人意识(预见问题;文化比较,更好地了解自己的文化;指导实践)跨文化交际元素:认知要素:“个体对来自外部世界的刺激进行选择、评估和组织的过程。

读《跨文化交际学》有感 (2)

读《跨文化交际学》有感 (2)

读《跨文化交际学》有感 (2)
《跨文化交际学》是一本非常有价值的读物,它帮助我理解多元文化交流的重要性,以及我们应该如何在多种文化之间进行交流。

这本书深入提出并分析了跨文化交流的许多问题,其中最引人注目的是每个文化的文化背景所对通信过程产生的影响。

在跨文化交流中沟通交流的重要性。

在不同文化中,通信方式会有所不同,这本书的作者表明,要恰当地在跨文化交流中使用恰当的方式来表达思想和感受,就必须考虑到文化差异。

书中还涵盖了口头交流、书面交流、非语言表达以及文化传统等方面。

这本书深入探讨了多种文化之间的沟通和交流的理论,如民族、地域、宗教等背景下的沟通交流,以及国家间文化交流的现状和潜在影响。

总而言之,《跨文化交际学》是一本非常有用的书籍,它帮助我们更好地了解多种文化之间沟通与交流的重要性,同时也帮助我们更好地理解多样文化之间的差异,并给我们提供借鉴,如何更好地在多元文化交流中找到更加有效的沟通方式和方法。

跨文化交际学阅读笔记

跨文化交际学阅读笔记

《跨文化交际学》阅读笔记一、跨文化交际学的基本概念跨文化交际学是一门研究不同文化背景的人们在交际过程中如何进行交流、沟通以及相互理解的学科。

它涉及到不同文化间的语言、习俗、信仰、价值观等方面的差异,并探究这些差异如何影响人们的交流行为。

在全球化背景下,跨文化交际已成为我们日常生活和工作中不可或缺的一部分,对于增进国际间的合作与交流、促进世界和平与发展具有重要意义。

在跨文化交际学中,有几个核心概念是我们需要掌握的。

首先是“文化”,它是指一个群体或社会共有的语言、艺术、信仰、习俗、传统等行为模式和思想观念的集合。

其次是“交际”,它是指人们通过语言、符号等方式进行信息交流和情感沟通的过程。

而“跨文化交际”则是指来自不同文化背景的人们在交际过程中,通过语言、符号等交流工具,进行信息交换和文化理解的活动。

跨文化交际的核心特点包括多样性和复杂性,由于世界上存在众多不同的文化,每种文化都有其独特的价值体系和行为模式,这使得跨文化交际呈现出多样性。

由于文化差异带来的交流障碍和误解,也给跨文化交际带来了复杂性。

在跨文化交际中,我们需要具备开放的心态和包容的态度,尊重不同文化之间的差异,学会在交流中调整自己的交流策略,以达到更好的交流效果。

为了更好地进行跨文化交际,我们需要了解不同文化间的差异,包括语言、习俗、信仰、价值观等方面的差异。

这些差异可能导致交际中的误解和冲突,因此我们需要通过学习和实践来提升自己的跨文化交际能力,包括语言交际能力、文化适应能力、跨文化意识等方面。

我们才能在全球化的大背景下更好地适应和融入不同的文化环境,促进国际间的交流与合作。

1. 跨文化交际的定义与内涵跨文化交际学是一门研究不同文化背景的人们之间如何进行有效沟通的学科。

在全球化日益发展的今天,跨文化交际的重要性愈发凸显。

在阅读《跨文化交际学》我对其中的定义与内涵有了更深入的了解。

跨文化交际,指的是不同文化背景的人通过语言、符号等交流工具进行信息、情感、观点等的交换过程。

有关跨文化交际的读书笔记

有关跨文化交际的读书笔记

《跨文化交际学概论》读书报告《跨文化交际学概论》是胡文仲教授于1998在北京编写的。

胡文仲,1935 年生于天津,祖籍江苏。

北京外国语大学教授,博导,《外国文学》主编。

曾任北京外国语大学副校长,高校外语专业教材编审委员会副主任、主任;高校外语专业教学指导委员会主任;欧美同学会副会长;国务院学位委员会外文学科组成员。

现任中国英语教学研究会会长;中国跨文化交际研究会会长;中国高校英语口语协会会长。

由于长期从事英语教学和研究、跨文化交际研究和澳大利亚文学研究,他共出版了专著6部,教材4部,编著10部,译著5部,在国内外发表论文数十篇,并一直享有盛名。

早在80年代初期胡文仲就开始对跨文化交际学感兴趣,在国外的生活学习使他更加明白了学习英语国家文化习俗的重要性。

回国后他也多次在杂志上发表过一些有关中西文化差异的文章,但随着更多的学习和研究,胡文仲发现目前我国的研究一般性的探讨较多,而基于大量数据研究比较少,他认为跨文化交际学的研究不应仅限于研究不同文化背景的人们在语际方面遇到的问题,还可以从心理学、人类学、社会学等不同的角度进行。

因此,他开始编写《跨文化交际学概论》这本书,目的是通过理论和实例能够帮助不同层次的读者普及跨文化知识和理论,作为他们研究跨文化交际学的入门向导。

首先,对本书进行简单的概括介绍。

《跨文化交际学概论》这本书共有十二章,被作者概括为五大部分。

第一部分(第一章至第二章)主要是为跨文化交际进行定义及对跨文化研究的不同理解,并对跨文化交际学在世界各地的发展史及其成就做了详尽的描述。

第二部分(第三章至第四章)是作者对文化和交际的定义,特征及在跨文化交际中的地位进行了阐述。

第三部分(第五章至第九章)是跨文化交际的过程,这一部分内容被作者依次分为了语言交际、非语言交际、社会交往、人际关系和经营管理;在这几章中,胡文仲教授对每一个过程的作用和特征都通过举例做了说明。

第四部分(第十章)是跨文化交际的核心内容---价值观。

最新胡文仲跨文化交际学概论笔记

最新胡文仲跨文化交际学概论笔记

第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学第一章跨文化交际一、什么是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。

L.S.Harms认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。

近二十年来的交际是以跨文化为特征的。

二、对跨文化交际的不同理解有的人认为每个人在文化上都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。

有的人认为,不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。

有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。

有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。

跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。

文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。

作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。

至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。

至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。

在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。

第二章跨文化交际学一、跨文化交际学在美国Intercultural Communication 与人类学、心理学、传播学关系密切1.首先在美国兴起。

美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。

2.Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。

认为不同文化背景的人们在使用时间、空间表达意义方面表现出明显的差异。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《跨文化交际学概论》读书报告
《跨文化交际学概论》是胡文仲教授于1998在北京编写的。

胡文仲,1935 年生于天津,祖籍江苏。

北京外国语大学教授,博导,《外国文学》主编。

曾任北京外国语大学副校长,高校外语专业教材编审委员会副主任、主任;高校外语专业教学指导委员会主任;欧美同学会副会长;国务院学位委员会外文学科组成员。

现任中国英语教学研究会会长;中国跨文化交际研究会会长;中国高校英语口语协会会长。

由于长期从事英语教学和研究、跨文化交际研究和澳大利亚文学研究,他共出版了专著6部,教材4部,编著10部,译著5部,在国内外发表论文数十篇,并一直享有盛名。

早在80年代初期胡文仲就开始对跨文化交际学感兴趣,在国外的生活学习使他更加明白了学习英语国家文化习俗的重要性。

回国后他也多次在杂志上发表过一些有关中西文化差异的文章,但随着更多的学习和研究,胡文仲发现目前我国的研究一般性的探讨较多,而基于大量数据研究比较少,他认为跨文化交际学的研究不应仅限于研究不同文化背景的人们在语际方面遇到的问题,还可以从心理学、人类学、社会学等不同的角度进行。

因此,他开始编写《跨文化交际学概论》这本书,目的是通过理论和实例能够帮助不同层次的读者普及跨文化知识和理论,作为他们研究跨文化交际学的入门向导。

首先,对本书进行简单的概括介绍。

《跨文化交际学概论》这本书共有十二章,被作者概括为五大部分。

第一部分(第一章至第二章)主要是为跨文化交际进行定义及对跨文化研究的不同理解,并对跨文化交际学在世界各地的发展史及其成就做了详尽的描述。

第二部分(第三章至第四章)是作者对文化和交际的定义,特征及在跨文化交际中的地位进行了阐述。

第三部分(第五章至第九章)是跨文化交际的过程,这一部分内容被作者依次分为了语言交际、非语言交际、社会交往、人际关系和经营管理;在这几章中,胡文仲教授对每一个过程的作用和特征都通过举例做了说明。

第四部分(第十章)是跨文化交际的核心内容---价值观。

价值观是文化中最深层的一个部分,支配着人们的信念、态度和行动。

因此,作者就价值观与交际的关系、价值观的特点、有关价值观的研究几个方面进行了描述。

第五部分(第十一章至第十二章)的内容为提高跨文化意识,也就是教人们如何在实践中应对跨文化的有关问题。

胡文仲编写的这本书在很多观点上都有了新的突破,就像之前的文章大都只侧重于研究跨文化交际的一个角度,仅仅关心不同文化背景的人们在语言交际方面遇到的问题,没有更
深入的进行不同角度的分析;而在这本书中作者在前言里就有所提及,跨文化交际是一门多学科的学问,涉及人类学、语言学、心理学、社会学、文化学、民俗学等。

所以说这本书能够更全面的帮助读者深入理解跨文化交际理论。

其次,作者也对跨文化交际提出了不同的理解,作者认为跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。

至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。

至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。

这就说明在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。

经过作者这样的总结,我们读者也就更能清晰地理解跨文化交际的概念。

在之前的跨文化交际学习中,我一直都认为不同国家之间的文化差异都是由长期不同的生活环境导致的,而在阅读了《跨文化交际学概论》后,我才明白不同民族或是个人之间的文化差异都是由其价值观决定的,也对跨文化交际学有了更深层的理解。

胡文仲提到价值观是跨文化交际的核心内容,也是文化中最深层的一个部分,支配着人们的信念、态度和行动,它是决定人们所持看法和所采取行动的根本出发点;也就是说价值观是主,信念、态度是从。

从实践的角度考虑,价值观决定着人们如何进行交际,而交际同时也反映了人们的价值观。

在此书中胡文仲把价值观作为跨文化交际的重点是非常合情合理的,也正是为他之前几章中提到的不管是对跨文化交际的定义也好,还是过程也罢,都做了一个很有力的证明。

因为价值观是文化中最深层的部分,它是人们在社会化的过程中逐渐获得的,所以在研究跨文化交际时,我们应该首先去研究不同国家,不同种族、不同民族的价值观,对它们主流文化有了大的了解后才能够更好的对它们所涵盖的个别部分(地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄、个人)之间的差异进行理解。

据我所知,在研究不同文化的价值尺度时,人们往往用个人主义和集体主义的概念来解释跨文化的差异。

就像在做自我介绍时,个人主义更在于强调我是谁、我有别于他人的特殊性。

而集体主义的视角却与此相对,它们往往更倾向于强调于他人的关系和群体的身份,比如家庭身份,职业身份,或其他群体身份。

一般来说,在个体主义的文化中,个人的独立性比较强,人们相互之间的关系相对松弛一些,显得不那么紧密,而在群体主义的文化中,个人的独立性相对少一些,人们相互之间的关系显得密切。

在美国,个人主义的生活态度往往表现在工作环境中。

比如,不少雇员因为喜欢目前生活的地方而拒绝工作调动,有人开展“雇员月”活动,还有人在职业访谈中敢于畅所欲言等等,这
些都是个人主义行为的表现。

与此相对,在日本的工作环境中,专供个人用的办公室和单间比较少,在集体会议前先达成一致意见以避免会上出现辩论和分歧,诸如此类,都反映了集体主义的倾向。

这种差异并不是说采取集体主义取向的人没有个性,也不等于说采取个体主义取向的人没有团队精神。

但是这种差异的确表明我们不仅在如何看自己、看别人的方法存在差异,而且在群体利益和个体利益之间发生冲突时我们应该如何取舍上也存在着差异。

这也正是我们价值观的不同而导致了文化的不同,而文化的不同又导致了我们在对待事情时的态度和行动的不同。

就像胡文仲所提到的,价值观是跨文化交际的核心内容,它始终贯穿于跨文化交际过程当中。

为了便于更好地理解这个概念,所以接下来,我想通过价值观来对跨文化交际过程中的非语言交际进行进一步的阐述。

非语言交流是一个十分宽泛的概念,也就是说,在我们的周围凡影响交流或传达某种信息,而又不属于语言的一切都是非语言的。

我下面介绍主要的两种非语言交流方式----体态语言、空间和时间语言。

体态语言就是我们所说的面部表情和肢体动作,比如在泰国,他们认为头是不能随便被别人触摸的,只有至高无上的人才能碰触,而在我们中国,长辈见了晚辈,亲昵时都会摸摸对方的头,以表示对你的喜爱。

这就是价值观与文化的不同。

对于空间和时间语言就更好理解了,英语国家对于从拥挤的人群中传过去有所顾忌,所以通常双手开路,说抱歉,往往不愿意用身体去挤;而中国人安于拥挤的情况。

在时间观念上更是有很大的差别,单时制的人们(北美、北欧、西欧、中国)把时间看作是一条直线,可以切割成一段一段,他们强调时间表,强调事先安排;多时制的人们(拉丁美洲、中东)习惯于同时处理几件事情,强调人们的参与和任务的完成,而不强调一切都按照时间表。

其次,英语国家的人时间观念很强,如果提前约好时间见面肯定会准时到达,而中国人的时间观念会相对弱一些。

因此,不同的民族对于时间有不同的概念和态度。

即使在同一民族同一国家,由于社会阶层的不同,生活方式的差异,导致人们的价值观不同,大家对于时间仍抱有迥然不同的看法。

当然,价值观虽然相对稳定,但却不是完全不能改变的。

实际上,在社会发生巨大变化的情况下,人们的价值观往往也会随之变化。

所以,我们观察人们的跨文化交际过程,不能孤立地片面地看问题,而是要考虑到传者和受者的周围的群体以及整个的社会环境。

价值观决定文化,而文化同时也反映着一个民族的价值观。

胡文仲教授编写的《跨文化交际学概论》这本书,虽然理论部分不多,但看待问题的角度却很深入,有助于启发和指导我们的学习;而且语言简练,思路清晰,有助于各个层次的人群去学习和研究。

目前,全球的经济化推动了跨文化的交际,所以跨文化交际学就变成了
我们与其他国家之间交往的润滑剂。

因此,了解更多的跨文化知识对我们日后的生活也是至关重要的。

相关文档
最新文档