陈涉世家_翻译

合集下载

陈涉世家全文翻译及原文

陈涉世家全文翻译及原文

陈涉世家全文翻译及原文陈涉世家全文原文:陈涉世家【作者】司马迁【朝代】汉译文对照陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。

行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

《陈涉世家》标准翻译

《陈涉世家》标准翻译

个人收集整理-ZQ陈胜是阳城人,表字叫涉.吴广是阳夏人,表字叫叔.陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久,说:“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记.”雇工们笑着回答说:“你是给人家当雇工地,哪能富贵呢?”陈涉长叹一声说:“燕雀怎么知道天鹅地志向呢!”秦二世皇帝元年七月,朝廷派遣九百名贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被编进戍边地队伍里,并担任领队.正巧碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限.误了期限,按照(秦朝地)法律,都要被杀头.陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝地统治已经很久了.我听说二世是(秦始皇地)小儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝地是公子扶苏.扶苏因为多次劝说(秦始皇)地缘故,皇上派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却把他杀了.百姓们大多听说他很贤明,但不知道他已经死了.项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他.有人认为他死了,有人认为他逃走了.现在果真把我们地人假称是公子扶苏和大将项燕地队伍,倡导天下人反秦,应当有很多响应地人.”吴广认为他讲得很对.于是就去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:“你们要做地事都能成功,并且能建立功业.然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜地人所说地)卜鬼(这件事地用意),说:“这是叫我们利用鬼神来威服众人罢了.”就用丹砂在绸子上写“陈胜王”三个字,放在别人网地鱼地肚子里.士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写地字,已经对这事感到奇怪了.(陈胜)又暗中使吴广到驻地旁地丛林里地神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸嗥叫(向士兵)喊道:“大楚要复兴,陈胜要称王.”士兵们夜里都很害怕.第二天,士兵们到处谈论(晚上发生地事),都指指点点地看着陈胜.文档来自于网络搜索吴广一向待人很好,戍卒多愿意听他差遣.(一天)押送戍卒地军官喝醉了,吴广故意再三说想要逃跑,来激怒军官,使(军官)责辱他,借此来激怒吴广地部下.军官果然用竹板子来打吴广.军官拔出剑(想杀吴广),吴广跳起来夺下剑杀死了那个军官.陈胜协助吴广,一同杀死了了两个军官.(陈胜)召集并号令所属地士兵说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限该判杀头.即使仅能免于斩刑,而戍守边塞地人中十分之六七也会死掉.大丈夫不死罢了,要死就要(干大事)成就大地名声啊,王侯将相难道有天生地贵种吗!”属下地士兵都说:“(愿意)听从(你地)号令.”于是他们就假称是公子扶苏和项燕地队伍,为地是依从人民地愿望.他们露出右臂(作为起义地标志),号称大楚.(用土)筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死地两个)军官地头祭天.陈胜立自己为将军,吴广担任督尉.起义军攻下大泽乡,收集大泽乡地义军攻打蕲县.蕲县攻下后,(陈胜)就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东地地方.攻打铚、酂、苦、柘、谯,都攻下来了.他们行军中沿路收纳兵员.等到到达陈县,已有战车六、七百辆,骑兵一千多人,士兵好几万人.攻打陈县(时),郡守、县令都不在(城内),只有守丞带兵在城门洞里和义军交战.(守丞)不能取胜被杀死了,起义军就进城占领了陈县.过了几天,陈胜传令召集当地管教化地乡官和有声望地人一起来集会议事.乡官和有声望地人都说:“将军亲自穿铁甲,手里拿锐利地武器,讨伐昏庸无道地暴君,诛灭凶残暴虐地秦王,重建楚国,论功劳应当称王.”于是陈胜被拥戴做了王,定国号叫“张楚”.在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫地人,都纷纷起来惩罚当地地郡县长官,把他们杀死来响应陈胜(地号召).文档来自于网络搜索1 / 1。

陈涉世家全解及翻译

陈涉世家全解及翻译

陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,陈胜是阳城人,表字叫涉。

吴广是阳夏人,表字叫叔。

陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了。

”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢!”秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任驻守队伍的队长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,适逢天下大雨,道路不通,估计已经耽误守边期限。

误期,按照法律都要被杀头。

陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑是死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?”陈胜说:“天下百姓苦于秦朝(的统治)很久了。

我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应该被立为国君,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,该立的人是长子扶苏。

扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在边外带兵。

现在有的人听说他无罪,二世却把他杀了。

百姓们大多听说他很贤明,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

却不知他已经死了。

项燕是楚国大将,多次立下战功,爱怜士兵,楚国人很爱戴他。

有的人认为他死了,有的人认为他逃走了今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

现在如果把我们的人冒充自称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为天下首发,应当(有)很多响应的人。

陈涉世家 翻译

陈涉世家  翻译

《陈涉世家》翻译陈胜是阳城人,字涉。

吴广是阳夏人,字叔。

陈涉年轻时,曾经同别人一道被人雇佣耕地,(有一次)陈涉停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了很久,说:“假如有一天谁富贵了,可不要忘记伙伴们。

”同伴们笑着回答说:“你是受人雇佣耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”秦二世元年七月,朝廷征发九百名贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。

陈胜、吴广都被编进征发戍边的队伍里,并担任驻守戍边的小头目。

他们(在这里)恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按照秦朝法令都要被斩首。

陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。

我听说二世是秦始皇的小儿子,不应当即位做皇帝,应当即位做皇帝的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝戒秦始皇的缘故,皇帝派他在外面带兵。

现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。

百姓大多听说他很贤明,但不知道他已经死了。

项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果把我们的人假称是公子扶苏、项燕的队伍,倡导天下人反秦,应该有很多响应的人。

”吴广认为他说得很对。

于是二人就去占卜。

占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事情都能成功,并能建立功业。

然而你们还是把事情向鬼神卜问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,又考虑卜鬼的事,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。

”就用丹砂在绸子上写“陈胜王”三个字,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。

士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写的字,本来已经认为这事怪异了。

陈胜又暗中指使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸嗥叫时凄厉的声音(向士兵)喊道:“大楚要复兴,陈胜要为王!”士兵们夜里都惊恐害怕。

第二天,士兵中到处谈论(晚上发生的事) ,都用手指着并用眼睛注视着陈胜。

文言文《陈涉世家》原文及翻译

文言文《陈涉世家》原文及翻译

文言文《陈涉世家》原文及翻译文言文《陈涉世家》原文及翻译《陈涉世家》是一篇很长的文言文,但是大家也要认真学习哦,下面小编给大家介绍文言文《陈涉世家》原文及翻译,欢迎阅读!《陈涉世家》原文陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。

”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲qí。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

九年级语文陈涉世家的原文翻译以及解释

九年级语文陈涉世家的原文翻译以及解释

九年级语文陈涉世家的原文翻译以及解释《陈涉世家》为司马迁所著《史记》中的一篇,也是九年级语文的一篇文言文,学生要重点把握李敏的原文翻译以及解释。

店铺为大家力荐了九年级语文陈涉世家的原文翻译和相关知识,给大家作为参考,欢迎阅读!九年级语文陈涉世家的原文翻译陈胜,是阳城人,字涉。

吴广,是阳夏人,字叔。

陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。

”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。

误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。

陈胜、吴广于是商量说:“即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,可以么?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。

我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。

老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。

项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,号召天下百姓反秦,应当会有很多响应的人。

”吴广认为他讲得对。

于是二人就去占卜(来预测吉凶)。

占卜的人了解了他们的意图,就说:“你们的大事都能成功,可以建立功业。

然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。

”于是就用丹砂在绸子上写上“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。

士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。

陈涉世家翻译

陈涉世家翻译

陈涉世家1.陈胜者,阳城人也,字涉。

译:陈胜是阳城人,表字叫涉。

……者……也:……是……,表判断2.吴广者,阳夏人也,字叔。

译:吴广是阳夏人,表字叫叔。

3.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,译:陈涉年轻时,曾经同别人一道被人雇佣耕地,(有一次)陈涉停止耕作走到田埂上休息,少:年轻尝:曾经佣耕:被雇佣耕地辍:停止之:去,往垄:田埂4.怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”译:因失望而叹恨了很久,说:“假如有一天谁富贵了,可不要忘记伙伴们。

”怅:失望之:音节助词,不译苟:倘使无:勿,不要5.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”译:雇工们笑着回答说:“你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?”者:的人而:表承接应:回答若:你6.陈涉太息曰:“嗟呼!燕雀安知鸿鹄之志哉!”译:陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!”太息:长叹嗟乎:唉燕雀:见识短浅的人安:怎么鸿鹄:有远大抱负的人之:的7.二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

译:秦二世元年七月,朝廷征发九百贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。

发:征发闾左:贫苦人民適:同“谪”,发配戍:守边屯:停驻8.陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

译:陈胜、吴广都被编进征发戍边的队伍里,并担任驻守戍边的小头目。

次:编次当行:在征发之列为:当,做,担任9.会天大雨,道不通,度已失期。

译:他们(在这里)恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

会:适逢,恰巧遇到雨:下雨度:估计失期:误期10.失期,法皆斩。

译:误期,按照秦朝法令都要被斩首。

法:按照法律11.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”译:陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,起义也是死,同样是死,为国而死好吗?”乃:于是,就谋:商量亡:逃亡举大计:发动大事,指起义等:同样死:为……而死12.陈胜曰:“天下苦秦久矣。

译:陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。

陈涉世家原文翻译「对照翻译」

陈涉世家原文翻译「对照翻译」

陈涉世家原文翻译「对照翻译」《陈涉世家》为司马迁所著《史记》中的一篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。

下面,为大家提供陈涉世家原文翻译,希望对大家有所帮助!出处或作者:司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

借第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

hú 燕雀安知鸿鹄 燕雀安知鸿鹄之志 发闾左 lǘ 扶苏以数谏 数谏故 扶苏以数谏故 shuò jiàn 置人所罾 置人所罾鱼腹中 zēng 陈胜王 陈胜王 wàng 忿恚尉 (fèn) huì 尉果笞 尉果笞广 chī 又间令吴广之次所旁丛祠 jiàn 王侯将相宁 王侯将相宁有种乎 nìng
shèng
陈胜、吴广乃谋曰: 陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死, 亦死,举大计亦死, 亦死
于是, 于是,就 逃亡 起义
国可乎? 陈胜曰: 天下苦 等死, 死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久 矣。
同样 为…而死 而死 立为国君 是 苦于
吾闻二世少子也,不当立 当立者乃公子扶苏。 吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。 扶苏以 上使外将 扶苏以 数 谏 故,上使外将兵。今或闻无
“书”(记各种典章制度) 书 记各种典章制度) 大事年表) “表”(大事年表) 本纪” 记历代帝王政迹) “本纪”(记历代帝王政迹) 世家” 记诸侯国兴亡) “世家”(记诸侯国兴亡) 列传” “列传”(记重要历史人物 的言行事迹) 的言行事迹)
书中史料翔实,作者思想倾 书中史料翔实, 向也极为鲜明。 向也极为鲜明。例如课文 陈涉世家》 《陈涉世家》,作者把农民 起义的领袖陈涉的传记列在 世家” “世家”里,足见他对陈涉 的历史地位和作用看重。其 的历史地位和作用看重。 人物传记开创了我国史传文 学的先河。 学的先河。
这一段从籍贯、身世、志向等方面来介绍陈胜。 这一段从籍贯、身世、志向等方面来介绍陈胜。 (1)“与人佣耕”,表明陈胜是个被剥削受压迫的穷苦农 与人佣耕” 与人佣耕 怅恨久之” 说明他对所处的贫困地位的不满; 民;(2)“怅恨久之”,说明他对所处的贫困地位的不满; 怅恨久之 (3)“苟富贵,毋相忘”,表达出他有福同享的思想意识, 苟富贵, 苟富贵 毋相忘” 表达出他有福同享的思想意识, 表明其不甘贫穷, 表明其不甘贫穷,要改变现实的强烈愿望 ;(4)“燕雀 燕雀 安知鸿鹄之志哉” 安知鸿鹄之志哉”,用形象的比喻说明了他的远大志 这为下文写他领导起义作了伏笔。 向。这为下文写他领导起义作了伏笔。
乃行卜。卜者知其 行卜。卜者知其
占卜 他们的
指意, 指意,曰:“足下事皆成, 足下事皆成, 事皆成
意图 古人对别人的尊称
有功。然足下卜之鬼乎? 陈胜、吴广喜, 有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念
能建立功业 这件事 考虑 思索
帛曰: 鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹 书帛曰: 此教我先威众耳。
陈涉世家
第一课时巩固
陈涉世家
司马迁
第一课时学习目标
1、掌握作者及其《史记》 、掌握作者及其《史记》 的相关知识 2、准确、流畅的朗读课文 、准确、
重点 背过作者及其《史记》 背过作者及其《史记》的相关知 识 难点 准确、 准确、 流畅的朗读课文
司马迁与《史记》
作者司马迁(公元前145—约公元前87) 作者司马迁(公元前145—约公元前87) 司马迁 145 58岁 字子长,夏阳(今陕西韩城县) 约58岁,字子长,夏阳(今陕西韩城县)人. 西汉史学家、文学家。 10岁 诵古文” 西汉史学家、文学家。 10岁“诵古文”, 20岁开始游历 游踪遍及南北, 岁开始游历, 20岁开始游历,游踪遍及南北,到处考察 风俗,采集传说。汉武帝元封八年( 风俗,采集传说。汉武帝元封八年(公元 108年 继承他父亲司马谈的官职, 前108年)继承他父亲司马谈的官职,任太 史令,掌管起草文书、编写史料、 史令,掌管起草文书、编写史料、兼管国 家典籍、天文历法等。 家典籍、天文历法等。他博览皇帝珍藏的 大量图书、档案和文献。 大量图书、档案和文献。后替投降匈奴的 李陵辩解,被捕入狱,受腐刑。出狱后, 李陵辩解,被捕入狱,受腐刑。出狱后, 任中书令,掌管皇家机要文件。 任中书令,掌管皇家机要文件。他发愤著 公元前91年完成《史记》 91年完成 书,公元前91年完成《史记》。
整段分析: 整段分析
1. 文章为何一开始就列出吴广? 文章为何一开始就列出吴广?
突出陈胜是本文中心人物, 突出陈胜是本文中心人物,同时也暗示吴广在 起义中的特殊地位,这样开头,为下文写陈、 起义中的特殊地位,这样开头,为下文写陈、吴二 人合谋举事, 人合谋举事,并对吴广在谋划起义和建立张楚政权 中的作用埋下了伏笔。 中的作用埋下了伏笔。
《史记》是古代散文史上 史记》 古代散文史上 的一座丰碑, 的一座丰碑,给后人以无 尽的启示和深远的影响, 尽的启示和深远的影响, 鲁迅誉为 史家之绝唱, 誉为“ 被鲁迅誉为“史家之绝唱, 无韵之《离骚》 。 无韵之《离骚》”。
“史家之绝唱”是说其史学成就。司马迁参 史家之绝唱”是说其史学成就。 史家之绝唱 酌古今,创造出史书的新体例。 酌古今,创造出史书的新体例。自此例一 历代史书,尤其是二十五史, 出,历代史书,尤其是二十五史,遂不能 出其范围 。
人物传记写作小结:作者选择了“ 人物传记写作小结 作者选择了“陈涉少
时”“与人佣耕”的典型事例,通过“辍耕之垄上” ”“与人佣耕” 典型事例,通过“辍耕之垄上” 与人佣耕 的细节,运用人物对话、神态以及心理活动的描写, 细节,运用人物对话、神态以及心理活动的描写, 对话 以及心理活动的描写 揭示出陈涉年少时的个性。 揭示出陈涉年少时的个性。
你能读准下列句子吗 燕雀/安知 鸿鹄之志哉! 燕雀 安知/鸿鹄之志哉! 安知 鸿鹄之志哉 吾闻/二世少子也 吾闻 二世少子也 当立者/乃公子扶苏 当立者 乃公子扶苏 扶苏/以数谏故 以数谏故, 使外 使外/将兵 扶苏 以数谏故,上/使外 将兵
诚以吾众/诈自称公 今/诚以吾众 诈自称公 诚以吾众 子扶苏、 子扶苏、项燕 间令吴广/之次所旁 又/间令吴广 之次所旁 间令吴广 丛祠中 王侯将相/宁有种乎 王侯将相 宁有种乎
《史记》是我国第一部纪 史记》是我国第一部纪 传体通史 原名《 通史, 传体通史,原名《太史公 一百三十篇 书》,共一百三十篇,分 为“八书” 、 “ 十 表 ” 、 十二本纪 本纪” 三十世 “十二本纪”、“三十世 七十列传 列传” 家”、“七十列传”。它 记载了黄帝 汉武帝时长 黄帝到 记载了黄帝到汉武帝时长 达三千年的历史。 达三千年的历史。
2.为什么文章要先安排这一段 可不 为什么文章要先安排这一段,可不 为什么文章要先安排这一段 可删去? 可删去 先写这段主要是表明陈胜后来发动 起义并非偶然,早有其思想根基。 起义并非偶然,早有其思想根基。
3.第一段是从哪几个方面介绍了少年陈胜? 第一段是从哪几个方面介绍了少年陈胜? 第一段是从哪几个方面介绍了少年陈胜
动词 威服 用丹砂 写
“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得 陈胜王 置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食, 鱼
动词 称王 鱼网捕 名转动 用鱼网捕
腹中书 腹中书,
绸子上的字

本来

同“已”已经

认为怪异
年轻的时候 田埂 失望 回答 助词,辅助音节 助词 辅助音节 你 曾经 如果 被雇佣 勿,不要 表反诘语气 停止 去、往
垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣 恨久之 富贵, 相忘。 者笑而应 者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太 为佣耕,何富贵也 陈涉太 息曰:“嗟乎,燕雀 嗟乎,
长叹 见识短浅的人
把 冒称
燕,为天下唱, 天下唱 为向 替
向 替 同“倡” 倡导
宜多应者。”吴广以 吴广以 认为
认为 正确
然。 正确
陈胜、吴广于是在一起商量说: 现在逃跑 被抓回 陈胜、吴广于是在一起商量说:“现在逃跑(被抓回 也是死, 来)也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死好 也是死 起义也是死,同样是死, 陈胜说: 吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很 久了。我听说二世是秦始皇的小儿子, 久了。我听说二世是秦始皇的小儿子,不应当立为 国君,应当立为国君的是公子扶苏。 国君,应当立为国君的是公子扶苏。扶苏因为屡次 劝谏的缘故,皇帝派他在外面带兵。 劝谏的缘故,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说 扶苏没有罪,二世却杀了他。 扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓大多听说他很贤 但不知道他已经死了。项燕是楚国大将, 明,但不知道他已经死了。项燕是楚国大将,多次 立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他。 立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认 为他死了,有人认为他逃跑了。 为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的 人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召, 人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召, 应该有很多响应的人。 吴广认为这个见解很正确。 应该有很多响应的人。”吴广认为这个见解很正确。
二世元年七月, 二世元年七月,发
征发
闾左
指贫苦人民
適戍
发配
渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次 渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当
停驻 编次
行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。 为屯长。 天大雨,道不通, 失期。
当在征发之列 恰巧遇到 估计 误期
失期, 皆斩。 失期,法皆斩。
按照法律
秦二世元年七月, 秦二世元年七月,朝廷征 发贫苦人民去驻守渔阳, 发贫苦人民去驻守渔阳,九百 人临时停驻在大泽乡。陈胜、 人临时停驻在大泽乡。陈胜、 吴广都被编入, 吴广都被编入,并担任谪戍队 伍的小头目。恰巧遇到下大雨, 伍的小头目。恰巧遇到下大雨, 道路不通,估计已经误期。 道路不通,估计已经误期。误 按照秦朝法令就要被杀头。 期,按照秦朝法令就要被杀头。
陈涉世家第二课时
1、准确流畅翻译课文 、 2、积累重点文言字词句 、
第二课时预习
齐读第一自然段,解释下列加红色的字词: 齐读第一自然段,解释下列加红色的字词: 陈胜者 阳城人也 字涉。吴广者, 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏
…是…,表判断。 是 ,表判断。
人也,字叔。陈涉少时, 与人佣 人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 少时
“无韵之《离骚》”是说其文学成就。司马迁着史 无韵之《离骚》 是说其文学成就 是说其文学成就。 无韵之 绝非局限于文献的收集、整理、考证, 绝非局限于文献的收集、整理、考证,他是带着 深切的痛苦去理解笔下人物的奋斗和成败, 深切的痛苦去理解笔下人物的奋斗和成败,所以 笔端常饱含着悲愤。具有浓郁的诗意, 笔端常饱含着悲愤。具有浓郁的诗意,强烈的感 爱憎分明,极富感染力;它的语言浑厚, 情,爱憎分明,极富感染力;它的语言浑厚,气 势沉雄,将中国散文推上了一个新的高峰, 势沉雄,将中国散文推上了一个新的高峰,唐宋 八大散文家无不标举它为典范。 八大散文家无不标举它为典范。
相关文档
最新文档