《静女》
《静女》原文、译文及赏析—高考必修

《静女》原文、译文及赏析—高考必修原文:静女佚名〔先秦〕静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。
故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
注释:静女:贞静娴雅之女。
静:娴雅贞静。
姝:美丽,漂亮。
俟:等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
一说城上角楼。
城:城墙。
隅:城墙上的角楼。
爱:同“薆”,隐藏。
搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。
踟蹰(chí chú):徘徊不定。
娈:面目姣好。
贻:赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物,指初生时呈红色的管状的草,有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。
如是此意,就与下文的“荑(tí)”同类。
但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。
炜:色红而光亮。
说怿(yì):说同“悦”。
怿,喜悦。
女:同“汝”,你,指彤管。
牧:城邑的远郊。
归:同“馈”,赠送。
荑:初生的白茅草。
象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。
洵:确实。
异:特殊。
匪:同“非”。
贻:赠与。
文言常识:通假字静:同“靖”,文雅和善。
爱:同“薆”,隐藏。
见:同“现”,出现。
说:通“悦”,喜爱。
女:同“汝”,指彤管。
归:通“馈”,赠。
匪:同“非”,不是。
女:通“汝”,指荑。
鉴赏:《静女》一诗,向来为选家所注目。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。
而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。
最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。
卫君无道,夫人无德。
”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。
德如是,可以易之,为人君之配。
”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。
民歌《静女》原文及赏析

民歌《静女》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!民歌《静女》原文及赏析【导语】:静女其姝,俟我于城隅。
《诗经-静女》归纳练习题及答案

《诗经静女》归纳练习静女其姝①,俟我于城隅②。
爱而不见③,搔首踟蹰④。
静女其娈⑤,贻我彤管⑥。
彤管有炜⑦,说怿女美⑧。
自牧归荑⑨,洵美且异⑩。
匪女之为美(11),美人之贻(12)。
【注释】①静女:贞静娴雅之女。
马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。
”姝(shū):美好。
②俟(sì):等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
一说城上角楼。
③爱:“?”的假借字。
隐蔽,躲藏。
④踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
⑤娈(luán):面目姣好。
⑥贻(yí):赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物。
有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。
如是此意,就与下文的“荑”同类。
但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
⑦有:形容词词头。
炜(wěi):盛明貌。
⑧说(yuè)怿(yì):喜悦。
女(rǔ):汝,你,指彤管。
⑨牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑(tí):白茅,茅之始生也。
象征婚媾。
⑩洵美且异:确实美得特别。
洵:实在,诚然。
异:特殊。
(11)匪:非。
(12)贻:赠与。
一、文学常识是我国第一部诗歌总集,原名,或称“”,共有篇。
《诗经》按、、分为三类。
《诗经》的主要部分是风,有国风。
《诗经》是中国的源头,是中国诗史的光辉起点。
、、是《诗经》在艺术手法上的创造。
它们的运用,既是《诗经》艺术特征的重要标志,也是我国古代诗歌创作的基本方法。
《诗经》语言以为主,朴实优美,音律和谐悦耳,其中也不少篇章采用的艺术形式。
雅,分大、小雅。
为天子之乐,为诸侯之乐。
二、解释实词1.静女其姝静女:其姝:2.俟我于城隅俟:城隅:3.搔首踟蹰踟蹰:4.静女其娈娈:5.贻我彤管贻:6.彤管有炜彤管:炜:7.说怿女美说怿:8.自牧归荑牧:荑:9.洵美且异洵:三、指出下列通假字,并解释其含义1.爱而不见 ____通____,含义:____________________通____,含义:________________2.说怿女美 ____通____,含义:____________________通____,含义:________________3.自牧归荑 ____通____,含义:________________4.匪女之为美 ____通____,含义:____________________通____,含义:________________四、选择题:1.下列各句中,与“爱而不见”主语不相同的一句是()A.俟我于城隅 B.搔首踟蹰 C.自牧归荑 D.美人之贻2.“静女其姝,俟我于城隅”“静女其娈,贻我彤管”这两句运用了哪一种写作手法?()A.重章叠句B.夸张C.对比D.对偶3.“静女其娈,贻我彤管。
《邶风静女》赏析

《诗经》中爱情婚恋诗赏析《诗经》是我国第一部诗歌总集,其中有不少篇的作品歌咏美丽多姿的爱情,抒发恋情。
婚姻的甜蜜、苦恼和伤心。
爱情是人类最美好的情感之一,《诗经》中的爱情诗,热烈而浪漫,清纯而自然。
就以其中一篇《静女》为例:静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
这是一首描写男女幽会的情歌。
这首诗反映了先秦纯朴的民风,真挚的爱情,娴雅美好。
诗的第一段是写有一位娴雅而又美丽的姑娘与小伙子约好在城墙角落会面。
小伙子早早赶到约会地点,急不可耐地张望着,而姑娘却“爱而不见”,故意躲藏起来,让小伙子着急。
所以小伙子只能抓耳挠腮,环顾四周,一筹莫展,徘徊原地。
“爱而不见,搔首踟蹰”通过平实的人物动作描写,生动地刻画了姑娘的俏皮和小伙子的憨厚,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如醉的有情人形象,传神地表现了一对恋人初会时的情趣。
第二段中姑娘赠小伙子彤管,小伙子感到彤管鲜明而有光,是多么的美丽啊!小伙子又是多么的高兴!彤管代表了姑娘的一片情意,小伙子高兴的接受了,可见小伙子对姑娘的一片心意是十分理解的,乐意接受的。
第三段是是姑娘赠小伙子出生的荑草,小伙子觉得荑草异常的美丽。
按常理来说,彤管比荑草要贵重,比荑草美丽,但小伙子对于受赠的彤管只是说了句“彤管有炜”,小伙子只是欣赏它鲜艳的色泽,而对受赠的普通荑草却由衷地赞美“洵美且异”,显然欣赏的不是其外观而别有所感。
因为荑草是心上人跋涉远处郊野亲手采来的,物微而意深,重的是情感的寄托、表达。
接受彤管,想到的是恋人红润的面容,那种“说怿”只是对外在美的欣赏;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且异”,也许这荑草并不美丽,但因为这荑草是心爱的姑娘送的,所以觉得这荑草非常美丽,有种爱屋及乌的意味。
而且这荑草是姑娘送给小伙子的,也是将自己的情意借荑草传达给小伙子,所以小伙子觉得荑草美丽。
由此可见小伙子对姑娘的情意也是如痴如醉的。
《诗经-静女》原文、注释、译文

《诗经-静女》原文、注释、译文
【原文】
《静女》
《诗经》
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
【注释】
静:娴雅安详。
姝:美好。
城隅:城角隐蔽处。
爱:通“薆”,隐藏。
踟蹰:徘徊不定。
娈(luán):年轻美丽。
有:语助词。
炜:鲜明光亮的样子。
说怿:喜爱。
说,通“悦”。
女:通“汝”,你。
牧:郊外放牧的地方。
归:通“馈”,赠送。
荑(tí):初生的茅草。
洵:诚然,实在。
匪:通“非”,不,不是。
【大意】
娴静的姑娘啊惹人爱,她约我到城角来。
可她却躲起来让我找啊,找不见她我抓耳又挠腮。
娴静的姑娘啊长得娇,她送我一支朱漆的笔。
笔杆鲜红有光彩,我爱你姑娘真美好。
她从牧场采来了娇嫩的草,茅草儿美丽又独具风骚。
并不是你茅草儿叫人爱,只因为心上人为我采来。
《诗经》之《国风·邶风·静女》赏析

草 茎如电放光辉 , 定情 信物勾我魂 。
下面 “ 静 女其娈 ”的 “ 其 ”用法相 同 。 俟 ( S i) : 等 待 ,等候 。城隅 ( y d) : 城上 的角楼 。一 说是城边 的角落 。 爱 : 通 “ 夔( a 隐 藏 ,遮掩 。见 : 通 “ 现” ,出现 。一说是 看见 。
国新 闻对外报道 的文化策略 》获 中国新 闻奖二等奖。 曾于 1 9 9 7 年 1 2月 2 8目 在 《 人 民 日报 》第一版 报眼发表署名评论 《 1 9 9 7 随 想》。 出版文集 《 理性与
情感 》 《 思无邪 》,诗集 《 诗海扬帆 》。现供职于央视电视传播研 究部 。
诗经 之 国风 ・ 邶风 ・ 静女 赏析
【 仙 泉新译 】
恋 人柔美赛天仙 , 约 我 幽 会 在 诚边 。
等 啊等啊无踪影 ,
我 抓耳挠腮 团团转 。
小 妹妹呀清又纯 ,
送 我小革表爱心 。
【 注释 】
邶 ( b i ) : 邶国 ( 今河南汤 阴境 内 ) 。
其姝 ( s h d) : 姝 , 美 丽 。其 , 形容词词 头 。
【 f 山 泉赏析 】
静女不 静 , 富于野性和 调皮 ; 爱 情 Байду номын сангаас 价 ,野 草 胜 过 金 银 。
P R WO R L D\ 公关世界 1 刁
这 郊 外 采 来 的野 草 啊 ,
从她 的手心传递 到我的心 际。 为什 么一棵革也那 么绚丽 , 因为 爱的眼神创 造了奇迹 。
踟蹰 ( c h i c h d) : 亦作 “ 踟躇 ” ,心里迟疑 ,要走不 走的样子 。
娈 ( 1 u a n) : 美好 。贻 ( Y i) : 赠送 。 彤 ( t 6 n g)管 : 红 色的管萧 。管 ,有人说是 茅草 。 炜 ( w i ): 鲜 明有光的 样子 。
部编版高中语文必修上册古诗词诵读《诗经·邶风·静女》赏析+教案+课件

课文原文静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
知识点总结词句注释⑴静女:贞静娴雅之女。
马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。
”姝(shū):美好。
⑵俟(sì):等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
一说城上角楼。
⑶爱:“薆”的假借字。
隐蔽,躲藏。
⑷踟(chí)蹰(chú):徘徊不定。
⑸娈(luán):面目姣好。
⑹贻(yí):赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物。
有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。
如是此意,就与下文的“荑”同类。
但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
⑺有:形容词词头。
炜(wěi):盛明貌。
⑻说(yuè)怿(yì):喜悦。
女(rǔ):汝,你,指彤管。
⑼牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑(tí):白茅,茅之始生也。
象征婚媾。
⑽洵美且异:确实美得特别。
洵:实在,诚然。
异:特殊。
⑾匪:非。
⑿贻:赠与。
白话译文娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
创作背景《邶风·静女》是一首爱情诗。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约。
而旧时的各家之说,则有多解。
最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。
卫君无道,夫人无德。
”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。
德如是,可以易之,为人君之配。
”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。
高中语文:《静女》阅读练习及答案

静女
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
1、下面对诗意的解说,不正确的一项是()(3分)
A、以男主人公的口吻描述了一对恋人的约会经过。
B、女主人公赠送给男主人公两样东西,男主人公更喜欢彤管。
C、该诗采用重章叠唱的形式,生动形象地把这对情人的恋爱活动描写出来了。
D、“搔首踟蹰”表现了男主人公老实、憨厚、痴情。
2、下列和《静女》有关的文学常识,表述不正确的一项是()(3分)
A、本诗节选自《诗经﹒邶风》。
《诗经》多为四言诗,每句一般读成“二、二”节拍,如:静女/其姝。
B、《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入了从西周初年到春秋中叶的诗歌500篇。
C、《诗经》按内容可分为“风”“雅”“颂”三部分。
“风”为民歌,“雅”分大雅和小雅,是宫廷歌曲,“颂”是宗庙祭祀的乐歌。
其中“风”价值最大的。
D、《诗经》主要的表现手法有赋、比、兴三类。
赋,即叙述;比,即比喻,兴,是由它物引出所咏之物,即起兴。
3、你认为女主人公是一个怎样的人?请结合诗歌简要分析。
(4分)
答案:
1、B男主人公更喜欢荑草。
2、B
3、(4分)
我认为女主人公是一个美丽、调皮、可爱、勇于追求爱情的女子。
“姝”、“爱而不见”表现了女子美丽、调皮、可爱,“贻我彤管”“自牧归荑”表现了女子对爱情的追求大胆直率。
评分标准:性格、分析各2分,大意对即可。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、中国诗歌发展史 《诗经》(以四言诗为主)
古 体 诗
《楚辞》(骚体诗)
汉乐府、古诗 以五言诗为主 魏晋南北朝五言诗
近 体 诗
唐诗 宋词 元曲
二、《诗经》是什么
• 《诗经》是我国最早的一部诗歌总集, 收周代诗歌305篇。除极少数是西周作 品外,大部分是东周作品。 • 《诗经》开创了我国古代诗歌的现实主 义传统。
•
• 一、常见词头的用法 人们在新闻记者中常见的 词头有:有、其、言、于、薄等五字。 • (一)有 • 1、“有”字作为词头,最常用于专用词的前面, 常见的有上古的朝代名、国名、部族名。如: ②桃之夭夭,有贲其实。之子于归,宜其室家。 (《诗经●国风●周南●桃夭》) • (二)其 “其”字作词头,一般用于形容词 或不及物动词的前面。 • 例如: 1、击鼓其镗,踊跃用兵。(《诗经 ●邶风●击鼓》) 2 《诗经●邶 风●北风》) 3 (《诗经●豳风●七月》 叶子落下来。)
• 第三章还是写约会情景。头两句“自牧归
荑,洵美且异”,称赞草实在是美得出奇, 夸物实际上是夸人,这里还是双关,最后
两句小伙子就直接敞开心扉,“匪女之为
美,美人之贻”,并不是物本身有什么美, 而是爱人及物、托物抒情
• 场景表演
人物形象
憨厚
痴情
美丽文雅
聪明调皮
作业 • 完成《随堂优化训练》 • 有兴趣的同学可试着把《静 女》改写成五言诗或七言诗 或现代诗 • 预习《氓》(要求:读顺读 熟;认真看熟注释)
• 第二章写约会的场面,姑娘露面并以彤管相赠。
“彤管有炜,说怿女美”,既可以看作是小伙子当
时的心理活动,也是双关语,小伙子托物抒情,表
面上赞美彤管,实际上是赞美赠彤管给他的姑娘。 双关指的是利用词语同音或多义等条件,有意使一个 语句在特定的语言环境中同时兼有两种意思,表面上 说的是甲义,实际上说的是乙义;即言在此而意在彼。
请聆听《在水一方》
• 谁知道歌词的出处?
出自诗经中的《蒹葭》
蒹 葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓依人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓依人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻(ji)。溯游从之,宛在水中 坻(chi)。 蒹葭采采,白露未已。所谓依人,在水之涘(si)。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚 (zhi)。
现代诗歌
•
•
心灵之约 高高的城墙掩映着角楼 掩映着我美丽姑娘的身影 飞扬的裙袂藏在哪 如花的笑容藏在哪 姑娘啊 你是否看到了 我焦急等待的狼狈模样 红红的彤管红红的相思 思念的笛声在我心底 当初的欢笑藏在哪 海誓山盟藏在哪 姑娘啊 我要用彤管为你吹奏一曲 悠长缠绵的相思 水灵灵的白草芽啊 就像姑娘水灵灵的大眼睛 你采来田野的灵气 你采来世间的纯真 姑娘啊 让我拉起你的纤纤小手 相伴相爱终生
绿草苍苍 白雾茫茫 有位佳人 在水一方 绿草萋萋 白雾迷离 有位佳人 靠水而居 我愿逆流而上 依偎在她身旁 无奈前有险滩 道路又远又长 我愿顺流而下 找寻她的方向 却见依悉彷佛 她在水的中央
我愿逆流而上 与她轻言细语 无奈前有险滩 道路曲折无疑 我愿顺流而下 找寻她的踪迹 却见彷佛依悉 她在水中伫立 绿草苍苍 白雾茫茫 有位佳人 在水一方 ——《在水一方》
• 《诗经》是我国最早的一部诗歌总集, 收周代诗歌 篇。除极少数是西周作 品外,大部分是 作品。 • 《诗经》开创了我国古代诗歌的现实 主义传统。
静女
• 静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。
• • ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ • • • • • • 静:娴静,文雅。 爱:隐藏。 其:形容词词头。 见:出现 姝:美丽。 搔:挠。 俟:等候。 踟蹰:徘徊。 城隅:城上的角楼。
• 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。
• • • • • • • • 娈:美好。 贻:赠送。 彤管:红色的管萧 有:形容词词头。 炜:鲜明有光。 说:Yuè,喜爱。 怿:喜爱。 女:通“汝”,你,指”彤管”。
三、《诗经》的体例及表现手法(《诗经》六义) 风 体 例 15个诸侯国的土风歌谣 “十五国风”
雅
颂
周王朝直接统治地区的音乐,多为贵族所作 大雅、小雅 合称“二雅”
周、鲁、商
表 现 手 法
宗庙祭祀时的乐曲歌词 合称“三颂” 赋 铺陈叙事 比喻
比 打比方
兴 先言他物以引起所咏之辞
静女
静女
☆静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 ☆静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 ☆自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。
静女
静女其姝 那个姑娘文静而漂亮
俟我于城隅 暗中相约我在城角的地方相见 爱而不见 我如期而至但她却没有出现
搔首蜘蟵 急得我搔首弄发心彷徨
静女其娈 那个姑娘纯洁而美丽 贻我彤管 送我一束红管草携带着淡淡的幽 香 彤管有炜 红管草发出闪闪的光芒 说怿女美 我非常高兴,因为它是美丽的姑 娘(所赠) 自牧归荑 牧场摘来的嫩草纯洁芳香 洵美且异 非常美丽并且非常奇妙 匪女之为美 也并非小草特别的漂亮 美人之贻 只因是美人所赠才非比寻常
• 你还知道有哪些诗句写男 女爱情的?
关 关 雎 鸠, 在 河 之 洲, 窈 窕 淑 女, 君 子 好 逑……
—— 以雌雄二鸟和鸣起兴,表达男子对 女子真挚、热烈的追求。
一日不见,如三月兮;一日不见,如 三秋兮;一日不见,如三岁兮……
—— 男子对女子刻骨铭心的思念,以至度日 如年,精神恍惚。
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人, 在水一方……
• 自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。
• • • • 归:通“馈”,赠送。 荑:初生的茅草。 洵:确实。 匪:通“非”。
形容词词头
•
词头不是一个词,本身并没有任何实在意 义,只是词的一个组成部分,用来帮助表示这 个词的词性。有的语法书也叫“前缀”,但是, 有些词头也不专门表示一种词性,在这种情况 下,就真是有音无义了。同时,我们也要注意, 这种构词方式现代汉语也有,而且比古代汉语 还要发达,即有过之而无不及。 古代汉语的词 头,一般只出现于上古汉语,秦汉以后除有意 仿古外,很少使用。上古汉语中词头的运用尤 以《诗经》为最。其它的《书经》《韩非子》 《庄子》等也有较多运用。
如:五言诗
静女人真美,约我会城隅。 故意躲起来,找得我心急。 静女人真好,送我红彤管。 彤管艳又美,让我好欢喜。 静女心真巧,送我白茅草。 情结茅草中,让我好珍惜。
七言诗
这位姑娘真美丽,约我相会到城隅。 姑娘姑娘躲哪里?让我心跳又着急。 这位姑娘有情意,送我漂亮红乐器。 姑娘姑娘多谢你,红红彤管表心意。 这位姑娘有心计,采来白茅寄心迹。 姑娘姑娘我懂了,你的深情我珍惜。
—— 追求而不可得的惆怅,迷惘的感情恰似苍茫的 秋水,萧瑟的芦苇。
诗歌主要写了什么?
• 主要写一对青年男女 约会的情景
第一章,前两句交代事情的起因,一个 漂亮的姑娘约小伙子到城头约会,这两
句很好地表现小伙子赴约时那种激动、
幸福和不无得意的心情。后两句笔锋 一转,写姑娘故意躲起来,小伙子急
得抓耳挠腮,不知所措。